Некоторые проблемы обучения склонению личных местоимений

Изучение особенностей склонения личных местоимений казахского языка. Историческое объяснение морфологических изменений, возникающих в основе слов "мен", "сен", "ол" при присоединении окончаний дательного, винительного, исходного и творительного падежей.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 12.12.2018
Размер файла 19,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Карагандинский государственный технический университет (Казахстан)

Некоторые проблемы обучения склонению личных местоимений

к. филол. н. Шахина Сауле Жумахасовна

Нуржанова Карлыгаш Канагатовна

Иманбаева Света Бахытовна

Жетписбай Шолпан Ахановна

Аннотация

В статье рассматриваются особенности склонения личных местоимений казахского языка. Дано историческое объяснение морфологических изменений, возникающих в основе слов «мен», «сен», «ол» при присоединении окончаний дательного, винительного, исходного и творительного падежей. Утверждается, что если в ходе занятия грамматические особенности личных местоимений будут объясняться на конкретных примерах, путем сопоставления с русским языком, то можно будет повысить уровень сознательного усвоения данной темы.

Ключевые слова и фразы: обучение казахскому языку в русскоязычной среде; сознательное освоение казахского языка; склонения личных местоимений казахского языка.

Annotation

The authors consider the features of personal pronouns declension in the Kazakh language, give the historical explanation of morphological changes that occur at the stem of the words “мен”, “сен”, “ол” at adding the endings of dative, accusative, ablative and elative cases, and state that in the course of a lesson the grammatical features of personal pronouns are explained by specific examples, by comparison with the Russian language, and it raises the level of this subject conscious mastering.

Key words and phrases: teaching Kazakh language in Russian-speaking environment; conscious mastering of Kazakh language; declension of Kazakh language personal pronouns.

Изучение любого языка основывается на его лингвистических закономерностях. В процессе обучения казахскому языку в русскоязычной аудитории преподаватель, сопоставляя грамматические особенности двух языков (казахского и русского), объясняет их сходства и различия с помощью примеров. Как показывает опыт, такого рода работа дает определенный положительный результат, способствуя формированию правильных навыков казахской речи у обучаемого. Однако словоизменение некоторых частей речи необходимо объяснять с исторических позиций. Одним из таких грамматических явлений является склонение личных местоимений.

Прежде всего остановимся на самом определении того, что такое личные местоимения. «Личными метоимениями называются местоимения, которые используются в связи с определенным понятием лица» [3, б. 60]. Так как личные местоимения связаны с понятием лица, они неразрывно связаны с человеком, т.е. с понятиями говорящий, слушающий, посторонний [6, б. 211].

К личным местоимениям относятся мен „я?, сен „ты?, сіз „вы? (вежливая форма), ол „он?, біз (біздер) „мы?, сендер „вы?, сіздер „вы? (вежливая форма), олар „они?. Несмотря на то, что количественно эта группа местоимений небольшая, они являются наиболее употребительными среди местоимений. склонение личный местоимение падеж

Форма III лица личных местоимений может также выражать значение указательного местоимения, т.е. является для этих двух видов местоимений общей. Поэтому местоимение ол используется в одном случае как личное местоимение, а в другом - может применяться как указательное. Например: Ол ?аза?ша, орысша, а?ылшынша еркін с?йлейді „Он свободно говорит на казахском, русском, английском языках?. Ол к?ні «Са?ынов о?улары» атты ?ылыми конференция?а ?атысты? „В тот день мы принимали участие в научной конференции «Сагиновские чтения»?.

Личные местоимения являются общими для всех современных тюркских языков. Однородность форм единственного и множественного числа личных местоимений послужила основой для мнения о том, что они имеют общие генеалогические корни.

Личные местоимения - слова, определяющие в речи говорящего, слушающего и других лиц, участвующих в разговоре. Поэтому личные местоимения бывают трех лиц: 1) для говорящего это мен „я? (І лицо); 2) к слушающему говорящий обращается сен „ты? (ІІ лицо); 3) говорящий всех, кроме себя и слушающего, называет ол „он? (III лицо). В вежливой форме говорящий вместо местоимения мен использует біз „мы?, к слушающему вместо сен обращается сіз „вы?, постороннего человека вместо ол называет о кісі (ол кісі). Поэтому біз - это I лицо, сіз - II лицо, о кісі - ІІІ лицо [1, б. 226]. В «Казахской грамматике» о личных местоимениях говорится следующее: «Личные местоимения всегда являются словами, указывающими на определенное лицо. Они всегда связаны с человеком, так как связаны с понятиями Їговорящий?, Їслушающий?, Їопсторонний?» [4, б. 482].

Обратим внимание на систему склонения личных местоимений. Все личные местоимения склоняются. Система их склонения представлена в Таблицах 1 и 2.

Таблица 1. Система склонения личных местоимений единственного числа

тау (им. п.)

мен ?я`

сен

сіз

ол

ілік (р. п.)

мені? ?меня`

сені?

сізді?

оны?

барыс (д. п.)

ма?ан ?мне`

са?ан

сізге

о?ан

табыс (в. п.)

мені ?меня`

сені

сізді

оны

жатыс (местный п.)

менде ?у меня`

сенде

сізде

онда

шы?ыс (исх. п.)

менен ?от меня`

сенен

сізден

одан

к?мектес (тв. п.)

менімен ?со мной`

сенімен

сізбен

онымен

Таблица 2. Система склонения личных местоимений множественного числа

атау (им. п.)

біздер ?мы`

сендер

сіздер

олар

ілік (р. п.)

біздерді? ?нас`

сендерді?

сіздерді?

оларды?

барыс (д. п.)

біздерге ?нам`

сендерге

сіздерге

олар?а

табыс (в. п.)

біздерді ?нас`

сендерді

сіздерді

оларды

жатыс (местный п.)

біздерде ?у нас`

сендерде

сіздерде

оларда

шы?ыс (исх. п.)

біздерден ?от нас`

сендерден

сіздерден

олардан

к?мектес (тв. п.)

біздермен ?с нами`

сендермен

сіздермен

олармен

При анализе данных таблиц бросаются в глаза следующие моменты: во-первых, местоимения біз /дер/, сендер, сіз, сіздер, олар склоняются как имена существительные, во-вторых, местоимения мен, сен и ол склоняются по-особому.

Падежные окончания, присоединяемые к местоимениям, присоединяются к существительным и другим частям речи, что характерно для всех тюркских языков. Однако некоторые местоимения имеют свои особые окончания, иногда сама основа местоимения подвергается изменению. А. Ибатов выделил пять видов таких изменений:

1) редукция последнего звука н в основах слов в родительном, дательном, винительном и исходном падежах;

2) изменение в основе слова местоимений мен, сен: ма /н/, са /н/;

3) появление в дательном падеже формы -?ан;

4) появление звуков ы, і в творительном падеже;

5) в местоимении ол замена последнего звука л на н [2, б. 64-65].

Редукция звука н в родительном, дательном и исходном падежах отчетливо определяется сохранением этого звука в формах местного падежа менде, сенде, онда. Данный звук сохранился в указанных грамматических формах в других тюркских языках. Например, форма дательного падежа в современном узбекском языке выглядит следующим образом: менга, сенга, унга, в уйгурском - ?ни??а, в древних письменных памятниках - м?нг?, с?нг? [2].

Многие ученые выпадение, редукцию звука н считают закономерностью, появившейся в ходе исторического развития языка.

Вторая особенность склонения - изменение основы местоимений мен, сен в дательном падеже на ма, са. Основную причину таких изменений также следует искать в их историческом происхождении. Имеются три вида падежных форм дательного падежа, встречающиеся в современных тюркских языках: 1) -?, -а; 2) -; 3) -?ан.

Например, в башкирском языке - ми?-?, в татарском - ми?-а, в ногайском - ма-?а, в казахском - ма-?ан.

Известно, что в современном казахском языке используется форма дательного падежа ма?ан, са?ан.

Ученый А. Ибатов пишет о том, что форма дательного падежа на -?ан может восходить к вариантам формы -?ару // ?ары, ?ану // ?аны, которые все ученые считают самой древней формой. Эти варианты, усекаясь, могли производить следующий ряд: -?ару / ?ары / ?ар, ?ану / ?аны / ?ан. Таким образом, окончание -?ан, как и окончание -?ар, должно быть признано одним из древних видов окончаний дательного падежа [Там же].

Еще одна особенность склонения - появление в творительном падеже звуков і, ы. Творительный падеж употребляется в формах менімен, сенімен, онымен. В данном случае аффикс -ні является фонетически сокращенным видом морфемы -ні?.

Следующая особенность - замена последнего звука л в местоимении ол на звук н при присоединении падежных окончаний. Замена звуков н и л является общей закономерностью для всех тюркских языков.

В процессе изучения казахского языка в иноязычной аудитории данные особенности склонения личных местоимений порождают у обучающихся множество вопросов, что вполне закономерно. Известно, что казахский язык по типологической классификации относится к агглютинативным языкам. Одной из характерных особенностей агглютинативных языков является сингармонизм. При присоединении аффикса к корню слова корень слова сохраняет свою форму, не подвергаясь никаким изменениям. Аффиксы, подчинясь действию закона сингармонизма, присоединяются к корню в определенном порядке [Там же].

Однако, если учитывать, что в казахском языке есть аффиксы, не подчиняющиеся закону сингармонизма (-нікі, -дікі, -тікі, -паз, -?ор, -кеш, -г?й, -хана), в родственных узбекском, татарском и башкирском языках встречаются формы мен-ге, сен-ге, ол-?а, то формы дательного падежа ма?ан, са?ан, о?ан, имеющиеся в казахском языке и противоречащие закону сингармонизма, надо воспринимать как морфологические изменения, возникшие в ходе исторического развития местоимений.

На занятиях особенности грамматических значений личных местоимений демонстрируются на примерах путем сопоставления некоторых грамматических значений, появляющихся во время склонения личных местоимений, со значениями русских предлогов (менде - у меня, сенен - от тебя, онда - у него, олармен - с ними). Свойство местоимений вступать в составе предложения в различные синтаксические отношения (субъект-предикатные, определительные, объектные) с другими словами (Я прочитал вашу статью. Они разговаривали с нами о профессиях), выступая в качестве активных членов предложения, реализуется во время выполнения различных практических заданий.

Таким образом, мы считаем, что сведения об особенностях склонения личных местоимений помогут обучающимся в сознательном освоении казахского языка.

Список литературы

1. Байт?рсынов А. Тіл та?ылымы. Алматы: Ана тілі, 1992. 448 б.

2. Ибатов А. ?аза? тіліндегі есімдіктер тарихынан. Алматы: ?ылым, 1966. 71 б.

3. Исаев А. ?аза? тілі. Алматы: Кайнар, 1993. 173 б.

4. ?аза? грамматикасы. Астана: Елорда, 2002. 783 б.

5. Хасенов ?. Тіл білімі. Алматы: Санат, 1996. 426 б.

6. Ыс?а?ов А. ?азіргі ?аза? тілі. Алматы: Ана тілі, 1991. 383 б.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Формирование личных объектных местоимений в итальянском языке. Различие между ударными и безударными формами местоимений. Сочетания личных местоимений. Ударные и безударные местоимения в функции дополнении. Личные местоимения в функции подлежащего.

    курсовая работа [48,4 K], добавлен 25.01.2013

  • Грамматическое значение, стилистическая характеристика и семантика местоимений во французском языке. Транспозиция в широком и узком смысле. Стилистическая роль зависимых и независимых личных местоимений. Специфика их ударенных и неударенных форм.

    реферат [33,7 K], добавлен 18.07.2011

  • Типы склонения и сопряжения в латинском языке. Рассмотрение падежей: именительного, родительного, дательного, винительного, отложительного и звательного. Числительные как семантическая часть речи. Склонение имен прилагательных и степени их сравнения.

    контрольная работа [23,0 K], добавлен 29.11.2012

  • Особенности функционирования личных местоимений в разноструктурных языках: турецком и русском; их место, роль и связи в языковой структуре, сходства и отличия. Характеристика лексического, морфолого-семантического способов словообразования местоимений.

    дипломная работа [86,1 K], добавлен 21.10.2011

  • Английские притяжательные местоимения. Различия возвратно-усилительных местоимений по лицам, родам и числам. Использование неопределенных местоимений в вопросительных предложениях. Понятие производных неопределенных местоимений и слов-заместителей.

    презентация [796,3 K], добавлен 27.10.2013

  • Исторические корни морфологии. Современная классификация частей речи. Понятие морфологической нормы русского языка, случаи ее нарушения при употреблении в устной и письменной речи местоимений. Употребление возвратных и притяжательных местоимений.

    реферат [31,0 K], добавлен 12.12.2012

  • Методика использования формы множественного числа в английском языке. Особенности склонения личных и притяжательных местоимений. Применение вопросительной и отрицательной формы предложений. Порядок составления диалогов в английском языке. Перевод текста.

    контрольная работа [15,6 K], добавлен 24.07.2009

  • История английского языка. Классификация грамматики английского языка, его морфология и стилистика. Язык как индикатор этнического менталитета. Авторские методы изучения английской грамматики. Формы личных местоимений. Времена английского глагола.

    курсовая работа [51,4 K], добавлен 10.09.2010

  • Особенности русской фонетической системы, морфологии, лексики. Категория рода, падежа, одушевленности имен существительных. Система личных местоимений. Особенности русской синтаксической системы. Использование одного слова в функции разных частей речи.

    реферат [23,2 K], добавлен 03.05.2015

  • Перевод предложений с английского языка на русский. Функции окончаний, их грамматические признаки. Определения, выраженные именем существительным. Формы сравнения, перевод неопределенные местоимений. Видовременные формы глаголов и их инфинитивы.

    контрольная работа [15,8 K], добавлен 29.05.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.