Концепт "финансовый кризис" как системное образование (на материале современной англоязычной бизнес публицистики)

Анализ исследуемого концепта на материале современной англоязычной бизнес-публицистики. "Финансовый кризис" как системное ментальное образование англоязычного делового сообщества, его описание в рамках модели взаимодействующих способов познания.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 12.12.2018
Размер файла 17,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Концепт "финансовый кризис" как системное образование (на материале современной англоязычной бизнес публицистики)

В соответствии с положениями когнитивного направления современной лингвистики язык служит важнейшим средством концептуализации многих явлений окружающей действительности. Результатом данного процесса концептуализации выступают ментальные единицы - концепты, отражающие специфику индивидуального и общественного сознания в рамках определенной понятийной сферы. Языковые средства предоставляют возможность легкого доступа к изучению содержания того или иного концепта.

Одним из основных и широко представленных концептов в текстах современной англоязычной бизнес публицистики является концепт ?ФИНАНСОВЫЙ КРИЗИС» (?FINANCIAL CRISIS»). Изучение данного концептуального образования особенно актуально в свете современных политических и экономических реалий. В результате тесной взаимосвязи политики и экономики с другими сферами социальной жизни формируется определенная когнитивная картина мира, в основе которой лежат ключевые политэкономические концепты кризиса, богатства, власти, капитала и т.д.

С лингвокогнитивной точки зрения концепт ?ФИНАНСОВЫЙ КРИЗИС» представляет собой лингвоментальную сущность, отражающую негативные экономические последствия в обществе: глубокое расстройство финансовой системы страны, сопровождаемое инфляцией, неплатежами, неустойчивостью валютных курсов и курсов ценных бумаг.

В рамках существования различных способов и моделей исследования концептов нам представляется оправданным рассмотреть содержание концепта ?ФИНАНСОВЫЙ КРИЗИС» на модели взаимодействующих способов познания. Данная модель исследования концепта была предложена Г.Г. Слышкиным. В основе исследовательского подхода лежит триада ценностной, образной и понятийной сторон в структуре концепта [2, с. 129]. Понятийный и образный элементы синтезируют два основных способа осмысления окружающего мира. Ценностный элемент, по мнению исследователя, делающий концепт именно концептом, способствует интеграции концепта в общий культурный контекст [3].

Понятийный элемент концептуального образования объективируется, прежде всего, за счет имени концептуальной сущности - словосочетания financial crisis («финансовый кризис»), а также словосочетаний economic crisis («экономический кризис»), banking crisis («банковский кризис») и репрезентирует значение очень критической ситуации. Необходимо отметить то, что в современной бизнес публицистике центральной сферой актуализации данного значения и вербализации данного концепта является сфера банковской деятельности, выступающая неотъемлемым элементом сфер национальной и мировой экономики.

Частотное употребление таких языковых единиц как bust («провал; банкротство»), bankruptcy («банкротство»), recession («экономический спад, рецессия»), downturn («спад деловой активности»), decline («падение, упадок»), slump («резкий экономический спад») сигнализирует о самых актуальных знаниях и частотных ассоциациях о финансовом кризисе в деловом ментальном пространстве, связанных с падением производства, экономическим спадом, упадком во многих сферах экономики, финансовым банкротством.

Вместе с тем рассмотрение феномена финансового кризиса в контексте современной англоязычной бизнес периодики характеризуется выдвижением специального (научного) понятия, которое репрезентирует терминологическое значение, также отражающее сущность рассматриваемого явления. Наличие дефиниции понятия в специализированных изданиях справочного характера подтверждает его терминологический характер. Например: A situation in which the supply of money is outpaced by the demand for money [4] (Ситуация, в которой предложение денег опережает спрос на деньги).

В то же время следует отметить, что именно образный элемент в структуре концепта отличает его от понятия. Исследуя различные источники, мы пришли к выводу, что образный элемент в исследуемом концепте представлен метафорическими выражениями, связанными с сущностной спецификой понятийного характера концепта.

Наблюдается тенденция к использованию слов и выражений с отрицательной коннотацией, с семантикой опасности, беды, бедствия, краха, несчастья, горя: threat («опасность, угроза»), trouble («беда, неприятность»), danger («угроза, опасность»), disaster («беда, несчастье»), tragedy («трагедия, трагическое событие»), stress («напряжение, стресс»), nightmare («кошмар, ужас»), worst-case scenario («наихудший вариант»), catastrophe («катастрофа, трагедия; беда»), calamity («беда, несчастье»), collapse («крушение, провал»), chaos («хаос; полный беспорядок»).

Таким образом, в сознании адресата из деловых кругов финансовый кризис воспринимается как очень сложная и опасная ситуация с множеством проблем.

В контексте представления финансового кризиса следует также отметить частотное употребление глаголов: hit («ударять, поражать»), strike («атаковать, нападать»), paralyze («ослабить, парализовать»). Данные глаголы имплицируют внезапный и негативный характер финансового кризиса.

Одной из форм концептуализации действительности выступает когнитивная (концептуальная) метафора, которая отражает многогранную специфику концептуальной сущности. Как отмечает В.И. Заботкина, в метафорическом представлении происходит концептуализация того или иного фрагмента окружающего мира, как правило сложного мыслительного пространства, по аналогии с уже сложившейся системой понятий [1].

Сущность метафорической проекции заключается в рассмотрении финансового кризиса часто в качестве природного бедствия (цунами, землетрясения, урагана, шторма). Данная когнитивно-коммуникативная модель репрезентирует основные признаки, характерные для природных бедствий и катастроф, уже существующие в концептуальной системе человека: внезапность, масштабность охвата, разрушительная сила. Например: The financial crisis of 2008 was a wave. The epicenter of the next great financial crisis will be in Europe and that will be another wave. There will be waves after that one that will be even worse. Yes, the waves are going to start coming more rapidly and will start becoming more intense [7] (Финансовый кризис 2008 был волной. Эпицентр следующего крупного финансового кризиса будет в Европе, и это будет еще одна волна. После этой волны будут еще волны, будет еще хуже. Да, волны будут набегать все чаще, они будут все сильнее).

Следует отметить, что концептуальная метафора явления финансового кризиса не только отражает восприятие данного феномена в англоязычном сознании деловых кругов социума, но и выполняет определенную прагматическую функцию, характеризуя отношение адресата к указанному экономическому явлению. Достаточно репрезентативной, в этой связи, выступает еще одна широко распространенная концептуальная метафора, рассматривающая явление финансового кризиса через медицинское понятие вируса - возбудителя серьезных инфекционных заболеваний.

Например:

* The global financial virus that incubated in the United States housing sector and infected Wall Street has burst into a full-blown worldwide epidemic as anxious European governments raced this weekend to inoculate national financial systems in a futile effort to stop the spread of a fatal economic disease [6] (Мировой финансовый вирус, выращенный в жилищном секторе США и инфицировавший Уолл-стрит, разразился полномасштабной всемирной эпидемией, в то время как обеспокоенные европейские правительства бросились на этих выходных делать профилактическую прививку национальным финансовым системам в тщетной попытке остановить распространение фатальной экономической болезни).

* Economic troubles in one country can infect others. Can economic epidemiology predict which countries might fall sick following a Greek exit? [5] (Экономические проблемы в одной стране могут заразить других. Может ли экономическая эпидемиология предсказать, какие страны могут заболеть после выхода Греции?).

Данная когнитивно-коммуникативная модель репрезентирует основные признаки финансового кризиса, характерные для вирусов, изученных в медицине: инфекционная (заразная) природа, незаметность, быстрое размножение и распространение (вероятность эпидемии), негативные осложнения и последствия (разрушительность). В рассматриваемом метафорическом контексте используемые слова и выражения несут однозначно отрицательную коннотацию и формируют в сознании реципиента резко негативное отношение к указанному явлению.

Важная роль в структуре концепта отводится ценностному элементу, предоставляющему возможность включить концепт в общий культурный контекст. Внутри ценностного элемента Г.Г. Слышкин выделяет аспекты оценочности и актуальности [3, с. 30].

Функционирование аспекта оценочности прослеживается в сочетаемости языкового имени концепта с оценочными эпитетами, отражающими характер и сущность явления финансового кризиса.

Так, в процессе работы над языковыми источниками были выявлены такие оценочные эпитеты как: disastrous («бедственный, гибельный»), deleterious («вредный, опасный»), poisonous («ядовитый»), toxic («токсический, ядовитый»). Данные языковые единицы объективируют бедственный, вредный, токсический характер финансового кризиса.

Аспект актуальности реализуется в большой численности языковых единиц, являющихся средствами апелляции к концепту ?ФИНАНСОВЫЙ КРИЗИС», и в характере их участия в ассоциативно-вербальной сети в процессе реальной коммуникации.

Следует подчеркнуть то, что в процессе концептуализации феномена ?ФИНАНСОВЫЙ КРИЗИС» происходит взаимодействие целого ряда концептуальных пространств, связанных с функционированием бизнеса в обществе, вопросами финансового характера, а именно: «management» («управление, руководство, менеджмент»), «employment» («занятость»), «community» («общество»), «poverty» («бедность, нищета») и т.д. Вследствие динамичности границ концепта и потенциала возможностей развития ассоциативных сфер концепта вышеуказанные концептуальные сущности характеризуются взаимным влиянием друг на друга.

Таким образом, концепт ?ФИНАНСОВЫЙ КРИЗИС», являясь системным образованием, представляет собой некий синтез как языкового, так и энциклопедического знания о данном явлении в человеческом сознании. Понятийный элемент, отражающий сущностную специфику концепта, репрезентируется совокупностью негативных явлений экономического характера (падением производства, экономическим спадом, упадком во многих сферах экономики, финансовым банкротством). Образный элемент, репрезентируясь при помощи метафорических выражений и когнитивных метафор, непосредственно отражает сущностную специфику концепта. Ценностный элемент наполняет смыслы переживаниями и оценками.

В заключение необходимо отметить, что рассмотренный способ моделирования концепта как совокупности процессов познания и оценки не является единственно возможным. Многомерность концепта, несомненно, предполагает необходимость дальнейшего изучения данного явления в рамках других исследовательских моделей.

Список литературы

финансовый кризис англоязычный публицистика

1. Заботкина В.И. Конвенциональность vs креативность в лексиконе (когнитивно-дискурсивный подход) // С любовью к языку: сб. науч. тр. М. - Воронеж: ИЯ РАН; Воронежский государственный университет, 2002. С. 123-130.

2. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. 390 с.

3. Слышкин Г.Г. Лингвокультурный концепт как системное образование // Вестник ВГУ. Серия «Лингвистика и межкультурная коммуникация». 2004. №1. С. 29-34.

4. http://www.businessdictionary.com/definition/financial-crisis.html (дата обращения: 11.06.2013).

5. http://www.economist.com/node/21556903 (дата обращения: 11.06.2013).

6. http://www.opednews.com/articles/-081005-599.html (дата обращения: 23.03.2013).

7. http://www.sott.net/article/246596-The-Economic-Collapse-Is-Not-A-Single-Event (дата обращения: 11.06.2013).

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Место концепта в языковой картине мира, его системное описание. Лингвистический анализ процесса концептуализации и языковой репрезентации в рамках когнитивного подхода. Отражение концептуализации огня в системе категорий современного немецкого языка.

    дипломная работа [103,6 K], добавлен 16.09.2013

  • Счастье в концептосфере русского языка. Составляющие семантики концепта "счастье" и функционирование его семантического дублета "блаженство" в религиозном и поэтическом дискурсах. Лингвистические взгляды на концепт как на ментальное образование.

    дипломная работа [192,7 K], добавлен 07.05.2009

  • Лингвокультурология как наука. Статус концепта как феномена. Понятие "национальной концептосферы". Базовые характеристики концепта. Лингвокультурологические особенности концептуализации счастья как социокультурной реальности в англоязычной картине мира.

    дипломная работа [521,3 K], добавлен 18.03.2014

  • Экстралингвистические факторы процесса импорта концепта "management", вербальная специфика его реализации в англоязычной коммуникации управления. Развитие смыслового и когнитивного содержания анализируемого концепта. Стратегии бизнес-коммуникации.

    курсовая работа [90,8 K], добавлен 25.04.2009

  • Ключевая лексема концепта "движения", особенности его вербализации на материале английского языка. Общие и специфические особенности восприятия, понимания и выражения смысла, содержащегося в значениях лексических единиц, раскрывающих семантику концепта.

    курсовая работа [40,3 K], добавлен 03.07.2011

  • Изучение этноспецифических особенностей концепта "Mobilitаt" на материале современного немецкого языка с помощью методов когнитивной лингвистики и смежных с ней дисциплин. Анализ корпуса языковых средств, выступающих в качестве репрезентации концепта.

    дипломная работа [1,3 M], добавлен 13.05.2012

  • Понятие концепта как многомерного сгустка смысла. Концепт "счастье" - состояние полного удовлетворения и везения. Число единиц, репрезентирующих концепт. Лексема "счастье" и ее значение. Признаки концепта, релевантные для всех языков исследования.

    презентация [2,0 M], добавлен 11.06.2014

  • Концепт как основная единица описания языка. Языковое пространство русского концепта "мать" на материале этимологических, толковых и словообразовательных словарей. Особенности семантического пространства и синтаксические организация концепта "мать".

    курсовая работа [39,6 K], добавлен 05.08.2010

  • Понятие синтаксиса в лингвистике. Характеристика эмоционального синтаксиса. Синтаксические фигуры речи и их функции. Параллелизм как средство выражения экспрессивности и вид эмоционального синтаксиса. Их виды и эффект использования в англоязычной прозе.

    курсовая работа [2,0 M], добавлен 01.11.2017

  • Картина мира и ее реализации в языке. Концепт как единица описания языка. Методы изучения концептов. Семантическое пространство русского концепта "любовь" (на материале этимологических, исторических, толковых словарей). Этимологический анализ концепта.

    курсовая работа [30,1 K], добавлен 27.07.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.