Дихотомия предельность (непредельность) и категория вида немецкого глагола

Особенности определения предельных и непредельных глаголов отечественных и зарубежных лингвистов. Главный анализ функционально-семантической категории аспектуальности. Исследование значимости этой категории при идентификации аспекта немецких глаголов.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 09.12.2018
Размер файла 16,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

УДК 811.11-112

Северо-Кавказский государственный технический университет

ДИХОТОМИЯ ПРЕДЕЛЬНОСТЬ/НЕПРЕДЕЛЬНОСТЬ И КАТЕГОРИЯ ВИДА НЕМЕЦКОГО ГЛАГОЛА

Светлана Викторовна Аликова

Несмотря на то, что категория аспекта признается универсальной и на сегодняшний день широко освещена в многочисленных трудах, многие вопросы остаются спорными, а аспектуальное поле (в частности, в немецком языке) имеет весьма расплывчатые границы. Следует отметить, что данная категория вызывает живой научный интерес уже в течение длительного времени. Так, М. Ю. Черткова отмечает, что «термин “аспект” (от латинского aspectus, т.е. «внешний вид, облик») был предназначен в античную эпоху для разграничения предельных и непредельных глаголов, которые выделил еще Аристотель. С помощью термина «аспект» в греческом и латинском языках обозначались также аспектуальные различия между глагольными формами. Позднее в Западной Европе аспектуальные значения глагольных форм были реинтерпретированы и отнесены к грамматической категории времени» [8, с. 100]. предельный глагол лингвист семантический

Известный отечественный аспектолог А. В. Бондарко считает предельность/непредельность самым важным аспектуальным признаком. «К числу фундаментальных аспектуальных семантических признаков можно отнести такие признаки как предельность/непредельность, обозначение развивающегося процесса / целостного факта, обозначение действия или состояния, выражение актуальности последствий действия для более позднего временного плана, обозначение постоянного отношения, локализованность / нелокализованность действия во времени» [2, с. 80]. На наш взгляд, ту же самую категорию подразумевает Б. А. Абрамов, характеризуя ограниченное и неограниченное действие. «Прежде всего, выделяют глаголы, которые представляют неограниченное и ограниченное действие. Глаголы первой группы называют kursiv (imperfektiv, durativ): blьhen, schlafen, stehen usw. Глаголы второй группы называют terminativ, transformativ (perfektiv): verbluhen, einschlafen, erwachen, kommen, цffnen u.a.m. Иногда выделяется и третья группа - нейтральных или потенциально-терминативных глаголов» [1, с. 48]. В. Юнг, характеризуя способы действия, подчеркивает, что большинство глаголов в немецком языке нейтральные (arbeiten, bitten, blьhen, lesen, schlafen, schreiben, tцnen). Другие глаголы обозначают окончание действия, т.е. являются перфективными: bringen (es verlдuft mit einem Ergebnis), finden (AbschluЯ des Suchens), kommen (eintreffen, an ein Ziel geraten), treffen (AbschluЯ des Zielens), sterben (AbschluЯ des Lebens) [9, c. 254].

В работах О. Есперсена глаголы, выражающие различные, более частные, видовые оттенки, сводятся в два больших класса - conclusive и non-conclusive. Первые содержат значение целенаправленности достижения конца действия, они передают конечный результат либо мгновенное, «точечное» действие. Вторые передают действия, которые не мыслятся как законченные. В этот класс обычно входят глаголы, выражающие чувства, умственные или психические состояния, эмоциональные состояния, чувственные восприятия и разные другие - miscellaneous, как они названы у А. Хорнби (appear, seem, belong, consist, contain, depend, matter, possess). Г. Н. Воронцова выделяет три класса глаголов: предельные, непредельные, смешанные [3, с. 188].

Деление глаголов на предельные и непредельные является важной характеристикой для функциональносемантической категории аспектуальности. В связи с этим возникает необходимость уточнить соотношение категории предельности-непредельности со способами действия. То, что обе категории квалифицируются как лексико-грамматические разряды, оправдано, так как и противопоставление по признаку предельностинепредельности, и вычленяемые при этом способы действия представляют собой аспектологические классы и субклассы, содержащие в своем лексическом значении обобщенные, категориальные компоненты, которые относятся к ведению «скрытой» грамматики и являются «грамматическими сигналами, имплицитно содержащимися в …семантике слов». Далее исследователи разграничивают вид и лексико-семантические категории глаголов. Так, Р. З. Мурясов считает, что «несмотря на то, что вид (аспект) и лексикограмматический разряд предельности-непредельности представляют собой взаимосвязанные и родственные аспектологические категории, - обе категории указывают на характер протекания действия: они разнятся в том, что вид относится к категориям «интерпретационным», т.е. в нем отражается, говоря словами Б. Комри, оценка, видение внутренней темпоральной структуры ситуации (viewing… of the internal temporal constituency) с позиции говорящего, а способ действия относится к объективной категории. При этом, прежде всего, речь идет о фазовых способах действия (Deutschbein 1939, Renicke 1961, Erben 1972, Grundzьge 1981) [4, с. 97].

О.Ф. Кравченко рассматривает предельность более широко, нежели семантическая составляющая значения глагола, и в качестве контекстуальных факторов, придающих глагольному словосочетанию предельный характер, автор называет постпозитивные наречия (up, out, away), наречия типа at once, immediately, обстоятельства выражения моментальности, внезапности, направления, конструкция сложного дополнения с объектно-предикативным членом [3, с. 189].

А. И. Смирницкий, доказывая наличие категории вида в английском языке, пишет, что «у глаголов, обозначающих действие, которое, будучи продолженным, исчерпает себя и приведет к определенному пределу - т.е. у терминативных глаголов типа писать, решать, подниматься, ложиться и т.п., форма совершенного вида всегда имеет значение результативного, окончательного характера. Для таких глаголов употребление типа «Он читал, читал эту книгу и, наконец, дочитал ее» и т.п. вполне закономерно.

Если же взять дуративные глаголы, такие как «чувствовать, ощущать, идти, слышать» и т.п., то в этом случае нельзя сказать, например, «Он чувствовал, чувствовал и, наконец, почувствовал» или «Он шел, шел и, наконец, пошел» и т.п., ибо эти глаголы обозначают действие, которое не может быть доведено до предела: оно может продолжаться или прекратиться, но никогда не может исчерпать себя. В форме совершенного вида дуративных глаголов нет значения завершенности, результативности; напротив, они передают всегда значение начала действия [7, с. 319]. Исходя из этого, можно предположить наличие критерия различения предельных и непредельных глаголов.

Е.И. Семиколенова разделяет мнение немецкого аспектолога Х. Р. Мелига, который разграничивает семантику категории вида и семантику описания ситуаций. Трансформативные ситуации обозначают изменение состояния, т.е. переход из предшествующего состояния в последующее. Во временном плане трансформативные ситуации гетерогенны, т.е. их начальное и конечное состояния не являются идентичными. С достижением конечного состояния подобные ситуации не могут продолжаться: Художник написал картину и все еще ее пишет.

Абсолютным трансформативам (предельные глаголы) противопоставляются относительные трансформативы, представляющие не абсолютное, а относительное изменение состояния, которое может продолжаться:

Вода в озере мутнеет. Цены растут.

Они обозначают ситуации, у которых предшествующее и последующее состояния не являются идентичными, поэтому их также относят к трансформативам, но не абсолютным, а относительным. Вода в озере помутнела и еще продолжает мутнеть. Цены выросли и продолжают расти.

Нетрансформативные ситуации не представляют изменения состояния: в любой момент временной протяженности они идентичны сами себе и заполняют временное пространство, в котором осуществляются, однородно и без изменения. После их прекращения новое состояние, не идентичное с исходным, не возникает:

На столе лежит книга. Мы живем рядом с вокзалом.

Так как нетрансформативные ситуации не имеют внутренней границы, нетрансформативные глаголы аспектуальных пар не образуют. Тем не менее, репертуар видовых противопоставлений нетрансформативных глаголов достаточно широк и разнообразен. Так, если аспектуальная пара трансформативных глаголов обозначает временное ограничение трансформативной ситуации и достижение ею ингерентной границы, то видовое противопоставление нетрансформативных глаголов обозначает только временное ограничение гомогенных ситуаций и фиксирует их отдельные фазы. Такие видовые противопоставления Х. Р. Мелиг называет аспектуальными способами действия [6, с. 38-40].

Барбара Тиль вслед за Ляйсом разделяет немецкие глаголы на аддитивные и неаддитивные: Nach Leiss werden innenperspektivierende Verben als additiv bezeichnet, auЯenperspektivierende hingegen als nonadditiv. Um additive von nonadditiven Verben zu unterscheiden, kann getestet werden, ob teilbare Verbalereignisse vorliegen oder nicht, wie im Fall der Nonadditivitдt. Man nehme als Beispiel das [additive] Verb lieben; die geliebten Kinder sind Kinder, die jetzt und jetzt und jetzt etc. geliebt werden [10].

Ю.Ю. Пивоварова отмечает, что способ действия выражается значением глагола, в первую очередь, это касается простых глаголов, которые в большинстве случаев относятся к глаголам с дуративным способом действия: arbeiten, blьhen, essen, lesen, schlafen. Существуют, однако, также простые глаголы, которые по своему значению являются перфективными: finden, kommen, treffen, sterben: Endlich kam der Tag, an dem mich nichts mehr im Bьro hielt.

Краткий обзор исследований дихотомии предельность/непредельность показывает, что, несмотря на то, что большинство авторов однозначно признают ее семантической категорией, многие из них отождествляют предельность с перфективностью, результативностью и видом.

Список литературы

1. Абрамов Б. А. Избранные работы по немецкой грамматике и общим проблемам языкознания. Новосибирск: Кругъ, 2006. 424 с.

2. Бондарко А. В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. Изд-е 4-е. М.: Изд-во ЛКИ, 2007. 208 с.

3. Кравченко О. Ф. К проблеме перфектного разряда // Вопросы функциональной грамматики немецкого языка: межвуз. сборник. Л.: Изд-во Ленинградского университета, 1986. С. 188-192.

4. Мурясов Р. З. Некоторые проблемы контрастивной аспектологии // Вопросы языкознания. 2001. № 5. С. 86-112.

5. Пивоварова Ю. Ю. Особенности фазовой характеристики темпоральной семантики в современном немецком языке: дисс. … канд. филол. наук: 10.02.04. Бийск, 2006. 167 с.

6. Семиколенова Е. И. От семантики ситуации к типу видового противопоставления русского глагола // Ученые записки Таврического национального университета им. В. И. Вернандского. Серия «Филология». 2007. Т. 20 (59). № 1. С. 36-44.

7. Смирницкий А. И. Морфология английского языка. М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1959. 440 с.

8. Черткова М. Ю. Вид или аспект? К типологии славянской и романской категории (на материале русского и испанского языков) // Вестник Московского университета. Серия 9: Филология. 2004. № 1. С. 97-123.

9. Юнг В. Грамматика немецкого языка. СПб.: Лань, 1996. 544 с.

Аннотация

В статье рассматриваются определения предельных и непредельных глаголов отечественных и зарубежных лингвистов, а также значимость этой категории при идентификации аспекта немецких глаголов.

Ключевые слова и фразы: предельность; непредельность; аспект; способ действия; перфективность.

The author considers the definitions of limiting and unlimiting verbs of native and foreign linguists and also the importance of this category while identifying German verbs aspect.

Key words and phrases: limiting character; unlimiting character; aspect; action way; perfect character.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Трактовка переходности в концепциях отечественных и зарубежных лингвистов. Семантико-синтаксический анализ переходных глаголов, употребляющихся безобъектно. Классификация переходных глаголов. Факторы, влияющие на употребление переходных глаголов.

    дипломная работа [117,0 K], добавлен 15.11.2009

  • Сущность эврисемии как особой лексико-семантической категории. Особенности функционирования широкозначных единиц языка. Семантическая структура, лексические и грамматические характеристики глагола немецкого языка "machen"; его фразеологические потенции.

    курсовая работа [67,3 K], добавлен 16.03.2014

  • Глагол как часть речи в современном русском языке. Грамматические категории глагола. Способы словообразования глаголов. Употребление глаголов в рассказах В.М. Шукшина. "Деревенская проза" как литературный жанр.

    курсовая работа [36,9 K], добавлен 30.11.2006

  • Грамматические категории английского глагола. Категория времени английского глагола. Специальные формы английского глагола. Времена глагола. Применение английских глаголов в определенном контексте. Технические отличия английского языка от русского.

    курсовая работа [212,7 K], добавлен 30.10.2008

  • Процесс языковой категоризации мыслительного содержания. Отношения между действием (состоянием) и субъектом действия (состояния), эксплицируемые на уровне функционирования словоформ. Функционально-семантическая категория персональности русского глагола.

    контрольная работа [49,7 K], добавлен 06.01.2011

  • Эволюция глаголов в английском языке, системы сильных и слабых глаголов. Претерито-презентные, неправильные и супплетивные глаголы. Морфологическая классификация английских глаголов. Анализ древнеанглийских глаголов на примере памятников письменности.

    курсовая работа [52,6 K], добавлен 14.11.2012

  • Синонимические связи русских и немецких глаголов с компонентом "излучать свет" внутри их лексико-семантического поля. Сопоставительный анализ контекстуально-обусловленных значений глаголов с общим компонентом "излучать свет" в русском и немецком языках.

    курсовая работа [42,3 K], добавлен 26.03.2011

  • Морфологическая классификация глаголов. Развитие системы сильных глаголов в древнеанглийском, среднеанглийском, ранненовоанглийском периодах. Формирование системы словоизменительных форм, склонения и категории грамматического рода. Глаголы с чередованием.

    контрольная работа [27,7 K], добавлен 12.11.2014

  • Наклонение как морфологическое средство выражения модальности. Особенности определения категории модальности. Проблема количества наклонений в английском языке. Характеристика глаголов категории наклонения английского языка в рассказах У.С. Моэма.

    дипломная работа [74,6 K], добавлен 25.11.2011

  • Понятие и общая характеристика валентности в современной лингвистике, специфические признаки и принципы ее трактовки в отечественных и зарубежных трудах. Общее валентное описание глаголов ощущения, их отличительные особенности и характерные свойства.

    курсовая работа [39,8 K], добавлен 30.04.2016

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.