Унісуфікси: морфемний та словотвірний статус

Морфемний і словотвірний статус унікальних фінальних субморфів. Інваріантне значення унісуфіксів, властиве афіксам у системі мови, та їх залишкове значення у складі слова. Їх потенційна та конститутивно-словотвірна функція у словах - "одноосібниках".

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 05.12.2018
Размер файла 25,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Унісуфікси: морфемний та словотвірний статус

Ірина Козленко, канд. філол. наук, доц. КНУ ім. Тараса Шевченка

Анотація

У статті йдеться про морфемний і словотвірний статус унікальних фінальних субморфів. Унісуфікси - нерегулярні суфіксальні одиниці, що перебувають на периферії морфемної підсистеми, мають інваріантне значення, властиве афіксам у системі мови, та залишкове значення у складі слова. Унісуфікси виконують конститутивно-словотвірну функцію у словах - "одноосібниках"; їх потенційна словотвірна функція частково підтверджується окремими новотворами.

Ключові слова: морфема, суфікс, уніфікс, значення морфеми, словотвірне значення.

Аннотация

Рассматривается морфемный и словообразовательный статус уникальных финальных субморфов. Унисуффиксы - нерегулярные суффиксальные единицы на периферии морфемной подсистемы, имеющие инвариантное значение, свойственное аффиксам в системе языка, и остаточное значение в составе слова. Унисуффиксам свойственна конститутивно-словообразовательная функция в словах-"единоличниках"; при этом их потенциальная словообразовательная функция находит подтверждение в новых словах.

Ключевые слова: морфема, суффикс, унификс, значение морфемы, словообразовательное значение.

Abstract

The article discusses the status of derivational morpheme and unique final submorfs. Unisuffixes is suffixed irregular units that are on the periphery of morphemic subsystems, have invariant value, which is characteristic of affixes in the language system, and have a residual value as a part of a word. Unisuffixes characterized constitutive-derivational function in the individual words; thus their potential derivational function is supported by the new words with individual unisuffixes.

Keywords: morpheme, suffix, unisuffix, morphemic value, derivational value.

морфемний унісуфікс одноосібник словотвірний

Морфема за своєю суттю є одиницею операційною і залежить від тих принципів, на яких відбувається її виокремлення: принцип обов' язкового подвійного співвідношення слів і за коренем, і за афіксом [Винокур]; принцип достатності співвідношення слів або лише за коренем, або лише за афіксом [Гринберг: 82-84], що мають в інших словах подібне значення; "для подільності основи взагалі достатньо, щоб вона входила в один ряд співвідношень" - або за коренем, або за афіксом [Смирницкий: 24].

З-поміж слів, що входять в один ряд співвідношень, безумовно подільними (мають достатню вільну подільність, за Н. Янко- Триницькою [Янко-Триницкая]) є слова з вільним коренем і неповторюваним афіксом. Подільність таких слів не заперечується лінгвістами і фіксується сучасними морфемними словниками: укр. знах-ар-0, морал'-іте, негр-итос-0, норм-ал'-0, пас-т-ух-0, форт-исимо [Словник]; рос. зна-хар-ь0, пас-тух-0, пе-тух-0, люб-ов-ь0, свекр-ов-ь0 [Кузнецова]. Однак у поглядах лінгвістів немає єдності щодо того, на які одиниці подільні ці слова і чи є вони похідними.

Поняття подільності й похідності (словотвірної чи словозмінної) хоч певною мірою пов'язані та співвіднесені, але в основі їх лежать різні принципи; "семантичні підстави для подільності на морфемному рівні виявляються іншими, ніж для подільності на рівні словотворення, і результати подільності на різних рівнях розходяться" [Кубрякова: 57-58].

Структуру слів із достатньою подільністю (дефектною подільністю, за О. Кубряковою) складають морфи і субморфемні одиниці - такі морфемні одиниці, що функціонують паралельно з афіксальними одиницями, але вони дистрибутивно обмежені або семантично недостатні й тому, як прийнято вважати, "не досягають статусу морфів": рос. л'уб-ов'-0, пас-тух-0, поп-ад й-а, св'екр-ов'-0, ст'екл'-арус-0, франц-уз-0 [Кубрякова: 55-62].

Виокремленню субморфів, на думку І. Мельчука, сприяє їх "морфемоподібність", подібність за фонемним вираженням до повноцінних морфів, "субморфи тотожні морфам не лише фізично, а в межах певної мовної системи" [Мельчук: 354355]. Субморф у широкому розумінні охоплює компоненти, які не мають морфемного корелята [Кубрякова: 61]: дубл'-ікат-0, морал'-іте, пас-тух-0, пошт-амт-0, сенйор-ит-а, франц-уз-0.

У науковій літературі на позначення фінальних субморфів, що не мають морфемного корелята, уживані різні терміни: квазіморфи [лат. quasi 'ніби, несправжній'] (О. Кубрякова); суфіксоїди [гр. siSog 'вигляд', 'подібність'] (Є. Карпіловська, О. Реформатський); уніфік- си [лат. unus 'один'] (О. Земська, Н. Клименко, О. Тихонов); умовні суфікси (О. Тихонов); нерегулярні суфікси (Є. Клобуков, М. Шанський); афікси унікальної дії (ЛЭС); сегментеми (В. Максимов); аномальні афікси (А. Кузнецова); морфеми-суфікси (Н. Клименко, В. Лопатін, І. Милославський, Г. Пастушенков, РГ-80).

Неоднакові погляди лінгвістів, пов'язані з розумінням похід- ності слів із унікальними субморфами, узагальнено передає антиномія: слова з унікальними субморфами подільні, але непохідні // слова з унікальними субморфами подільні і похідні.

О. Земська, для якої визначальними ознаками афікса є повторюваність (як мінімум у двох словах) і можливість творення похідних, вважає слова з уніфіксами непохідними, але подільними, хоч, очевидно, має певні сумніви щодо статусу унікальних частин слова. Ці сумніви простежуються в неоднозначній інтерпретації уніфіксів: “не афікс, а одиничне "нарощення"” [Земская 1966: 5, 12]; їх "варто вважати морфемами, але морфемами особливого типу" [Земская 1969: 100-105]); "особливі одиничні унікальні сегменти у складі слова" (без вказівки на їх морфемний статус) [Земская 1981: 153-155].

Натомість М. Крилов вбачає словотвірну похідність російських слів із уніфіксами жених, любовь, пастух [Крылов 1963: 37], однак у похідному слові пастух кваліфікує "звуковий відрізок -тух - як неморфему, незважаючи на те, що пастух є основою, а пас - є коренем, тобто морфемою" [Крылов 1969: 155].

Як особливий - функціональний - різновид морфемних одиниць у складі "готових одиниць" (непохідних), що відрізняються від "повноцінних" морфів дистрибутивною обмеженістю та словотвірною неспроможністю, які "навряд чи здатні взяти участь у творенні нових одиниць", розглядають унікальні субморфи О. Кубрякова [Кубрякова 1974: 60] та Є. Карпіловська [Карпіловська 1999: 14]. Унікальні субморфи виконують "ква- ліфікативну функцію, функцію віднесення до певної ономасіо- логічної категорії або розряду" [Карпіловська: 175].

Однак значна частина слів з уніфіксами сприймається як похідні слова не лише носіями мови, а й лінгвістами: архів-0 - архів-ар'іус-0, л'уб-и-ти - л'уб-ов-0, маск-а - маск-арад-0, пошт-а - пошт-амт-0, франц'ій-а - франц-уз-0 [РГ-80; Словотвір]. При цьому семантичний зв'язок між словами може тлумачитися неоднаково, як, наприклад, у парах слів: л'уб-и-ти - л'уб-ов-0, д'іт-и - д'іт-вор-а, франц'ій-а - франц-уз-0 і клей-0 - клей-стер-0, патрон-0 - патрон-таш-0, чай-0 - чай-хан-а [Карпіловська: 172173; Тихонов: 24]. “Таке "різночитання" не є дивним, коли розв'язання проблеми багато в чому наштовхується на тлумачення семантики - матерії, як відомо, "тонкої"” [Касевич: 94].

Похідність слів з уніфіксами вбачають у їх формальній та семантичній співвіднесеності з непохідними твірними, у складі яких є повторюваний корінь (Т. Єфремова, Н. Крилов, В. Лопатін, Г. Пастушенков, О. Тихонов, М. Шанський, Н. Янко-Триницька). На переконання російських учених, основи з достатньою вільною подільністю "можна вважати вивідними, хоч їх незіставлю- вані дериваційні афікси є несистемними": рос. ваз-он, котл-ован, детв-ор(а), чист-оган, четвер-г, овс'-уг, юмор-еск(а), бел'-ес(ый), обой-удн(ый), наг-ишом і под. [Янко-Триницкая 1968: 536]; рос. дур-алей, кипр-иот, коз-ел, мяк-оть, стекл'-арус, мальч-уган [РГ-80]; рос. архив-ариус, генерал-итет, дет-вор-а, дур-алей, знахарь, коз-ел, маск-арад, негр-итенок, пас-тух [Ефремова 2005].

Справедливою є думка О. Реформатського про те, що одиниця мови визначається "не кількісними ознаками (більше - менше), а якісними, що залежить від основної функції цієї одиниці. Саме це конституює реальність абстрагованих одиниць" [Реформатский 1957: 33-34].

У сучасній лінгвістичній теорії поглиблення знань про систему і структуру мови сприяло усвідомленню відсутності прямої відповідності між морфемною подільністю та словотвірною по- хідністю і диференціації одиниць, які по-різному характеризують слово: морфема - в аспекті морфемної структури слова; словотвірний формант - в аспекті його словотвірної структури (Н. Арутюнова, С. Богданов, О. Моїсеєв, Г. Пастушенков), словозмінний формант - в аспекті його парадигматичної структури (М. Гухман, Н. Ільїна, І. Милославський, М. Панов, М. Трубецькой, Н. Янко-Триницька). Структурно-семантичні одиниці - морфеми (корені й афікси) не тотожні структурно-функціональним одиницям - словотвірному форманту та словозмінному форманту (флексії в широкому розумінні).

Основною функцією морфеми як "морфологічно і семасіологічно неподільної одиниці" [Бодуэн 1917: 249] є конститутивна функція - функція структурної організації слова, а основними ознаками морфеми є мінімальність і двобічність. Морфема як одиниця двобічна конституює двобічну одиницю - слово. Безумовно, уніфікси конституюють слово; безумовно, що значення слів з уніфіксами та співвідносними з ними спільнокореневими словами є різними. Саме уніфікси формують додатковий компонент семантики слова, за яким воно відрізняється від співвідносного з ним спільнокореневого слова. У цьому полягає семасіологічна функція морфеми як одиниці морфемної підсистеми мови. "За будь-кого підходу до визначення ступенів морфемної подільності того чи іншого слова важливо з'ясувати, чи означає що-небудь виокремлюваний (чи той, що залишається після виокремлення) компонент. Важливо, щоб сегмент мав значення у принципі: дивне амт у слові поштамт зі значенням 'головний у місті' так само морфема, як звичайний чик у слові карман- чик-о" [Милославский 1974: 36-37].

Н. Арутюнова також вважає основною ознакою морфеми її смислову цінність, безвідносно до того, значення слова є результатом словотворення чи є наслідком функціонування слова в мові [Арутюнова 1961: 48-49]. Наявність фонемного вираження та значення (семантики) дозволяє вважати уніфікси морфемами.

Мова є продуктом історичного розвитку, у процесі якого вона розвивається; одні її одиниці змінюються, відмирають або виходять з ужитку, інші за потреби людського суспільства створюються. Саме тому “поряд із актуальними моделями і типовими структурами є також і словотвірно ізольовані слова, своєрідні структурні "одноосібники"” [Шанский 1981: 27], що й зумовлює існування регулярних і нерегулярних афіксів у морфемній підсистемі української мови. Має рацію М. Шанський, наголошуючи на тому, що нерегулярні афікси (уніфікси) є "фактом цілком реальним, тому що слова, у складі яких вони є, функціонують у мовній системі як певні елементи словотвірних гнізд, семантичних полів і лексико-семантичних категорій" [Шанский 1981: 24]. Нерегулярними стають афікси, що вийшли з ужитку - екс- афікси (Б. Бартков) та іншомовні афікси, що запозичуються разом із запозиченими словами.

Кожен афікс є членом морфемної підсистеми мови. У результаті протиставлення та корелятивності одиниць морфемної підсистеми, що повторюються або в багатьох словах, або в одному слові, формується її ядро, до якого входять регулярні суфікси, та периферія, що охоплює унікальні, нерегулярні суфікси [Блум- фильд 1968: 167]. Суфіксальні морфеми характеризуються не лише різними кількісними показниками вживаності в словах, але й різною функцією у складі слова, а також обсягом морфемно-семантичних парадигм та актуалізацією в ало- і варіоморфах.

Унікальні суфікси, безумовно, належать до периферійних морфемних одиниць, насамперед тому, що є нерегулярними (мають обмежену сполучуваність), одиничними, не утворюють актуальної словотвірної моделі, хоч потенційно їм властива словотвірна функція. С. Богданов називає їх "потенційними" словотвірними афіксами [Богданов: 46]. З огляду на розмежування власне морфемних одиниць і функціональних словотвірних одиниць уніфікси є морфемами-суфіксами та потенційними словотвірними формантами, що засвідчують новотвори типу кримінал'-ітет-0 (подібно до генерал'-ітет-0): Не можна закритим списком формувати владу, бо тоді до влади потрапляє криміналітет (Сільські вісті, 6.11.2009), л'апас-имент-и (подібно до аплод-исмент-и): Я не жалів своїх долонь на оплески й ляпасименти (Ю. Івакін), а також застарілі слова типу сцен-ар'іус-0 (подібно до архів-ар'іус-0). Нерегулярними можуть бути не лише словотвірні, а й словозмінні афікси: й-а, в-ас, н-ас; хт-о, шч-о; йі-м, йіс-и, йіс-т'.

Не можна погодитися з думкою, що лише морфи є "справжніми <...> елементами системи мови", а субморфні, чи квазіморфні, одиниці "залишаються субморфемними одиницями, не входячи до складу жодної "нормальної" морфеми (л'уб-ов-0, стекл'-арус-0), чи, можливо, формуючи квазіморфему" [Кубрякова 1974: 59-61]. І "повноцінні" морфи, і "неповноцінні" морфи (уніморфи), актуалізовані в мовленні, є реалізаціями інваріантних одиниць системи мови, різною є їх функція та кількісна актуалізація у словах.

Системний статус одиниці та її функція у складі одиниці вищого рівня - явища різні. З погляду морфеміки, унісуфікси - нерегулярні суфіксальні одиниці, сферою функціонування яких є одиничні слова, тому вони перебувають на периферії морфемної підсистеми; функція таких одиниць - конститутивна; за О. Кубряковою, уніфікси - це "маркери", "носії особливих службових значень, за якими слово ідентифікується як належне тому чи іншому класу" [Кубрякова: 168]. З погляду словотворення, уні- суфікси - словотвірні форманти у словах-"одноосібниках"; при цьому потенційна словотвірна функція (принаймні в частині з них) може бути в майбутньому реалізована, що залежатиме як від власне лінгвальних, так і позалінгвальних факторів.

Слова з унісуфіксами пов'язані смисловими відношеннями зі словами, які є для них твірними. Їх значення програмується позицією в слові, що виявляється у вираженні відношення похідного слова щодо свого твірного. У сильній словотвірній позиції уніфікс стає виразником цього відношення, тобто є звичайним словотвірним формантом. Значення уніфіксів завжди зв'язане, властиве їм лише як частинам тих слів, у яких вони виокремлюються, і тому, як прийнято вважати, є залишковим значенням, воно корелює зі словотвірним значенням, що виявляється в подібних словах, які входять до регулярних словотвірних типів. В. Лопатін відзначає, що слова з уніфіксами “"вписуються" в типи перетворення основ, відомі за словами з "нормальними" суфіксами” [Лопатин 1977: 129]. "Наявність мовних значень, які мають вираження не лише у словотвірних, а й у синтаксичних засобах, є свідченням того, що перед нами значення, властиві мовній системі в цілому, що перед нами справжні суфікси, хоч вони й репрезентовані одиничними словами" [Пастушенков 1977: 74].

Значення морфеми як структурно-семантичної одиниці мови і значення морфеми як структурно-функціональної одиниці (морфеми у функції словотвірного форманта) є різними (Н. Клименко, О. Кубрякова, В. Лопатін, І. Улуханов, І. Милославсь- кий). Так, у словах бурс-ак-0, див-ак-0, жебр-ак-0, мор'-ак-0, нов-ак-0, свой-ак-0, спів-ак-0 суфікс має системне інваріантне значення 'предметність', конкретне значення 'особа чоловічої статі' і три загальні словотвірні значення: 'особа, яка характеризується за відношенням до дії' (жебр-ак-0, спів-ак-0), 'особа, яка характеризується за відношенням до предметної ознаки' (бурсак-0, мор'-ак-0), 'особа, яка характеризується за відношенням до ознаки' (див-ак-0, нов-ак-0, свой-ак-0).

Сферою функціонування морфеми є слово, але, виокремившись зі слова, морфема набуває автономності не лише у плані вираження, а й у плані значення. Кожен афікс як член морфемної підсистеми "в силу тих відношень, у які він вступає з іншими афіксами в цій системі, має свою цінність, значущість, на фоні якої і виявляється його значення" [Герд 1983: 48-51]. У системі мови морфема має самостійне значення, "не визнавати самостійного значення морфеми означає заперечувати саме існування цієї одиниці у структурі мови" [Милославский 1980: 4-5]. Це стосується й унікальної морфеми також.

Семантична специфіка суфіксів, порівняно з префіксами, полягає в тому, що вони виражають найбільш загальне значення - предметності, процесуальності, атрибутивності. Власне, це і є їх інваріантне значення, властиве суфіксам як одиницям морфемної підсистеми мови.

Функціонуючи у словах, інваріантне значення суфіксів індивідуалізується. "Уточнення" семантики суфіксів властиве й "повноцінним" афіксам: 'предметність, особа' мудр-ак-0, скрип-ак-0, сл'іп-ак-0; 'предметність, предмет' піш-ак-0 (шахова фігура), тесак-0 (теслярська сокира); 'предметність, тварина' рис-ак-0. Відмінність лише в тому, що значення повноцінних суфіксів підтверджується входженням слів із цими суфіксами в певний словотвірний тип й у такий спосіб ніби сприймається як абстраговане від окремого слова. Зв'язане значення уніфікса є залишково-конкретним, яке корелює зі словотвірним значенням слів певного словотвірного типу й у такий спосіб об'єктивується в мові.

Так, уніфікси з інваріантним значенням 'предметність' мають подані нижче залишково-конкретні значення, співвідносні зі словотвірними значеннями переважно продуктивних словотвірних типів. При цьому одні уніфікси вживані більш ніж в одному слові1 За О. Земською, морфемами-афіксами, тобто будівельними компонен-тами мови, є "такі елементи, які функціонують у двох і більше різно- кореневих, але семантично співвідносних словах" [Земская 1966: 4]., інші - можна вважати аломорфами до "повноцінних морфів" М. Кравченко вважає, що у словах типу пас-т-ух-0, пи-т-ун-0 є "пов-ноцінні" суфікси -ух-, -ун-, що приєднуються до усіченого інфінітив-ного суфікса -т- [Кравченко 1990: 12-14].:

'особа чоловічої статі' (СЗ 'особа за відношенням до предмета'; СЗ 'особа за відношенням до дії')

-аріус-: архів-ар'іус-0 'хто [працює] в архіві' (СУМ 'охоронець архівних матеріалів; співробітник архіву'); сцен-ар'іус-0 'хто [працює] на сцені' ('помічник режисера; працівник театру, що стежить за своєчасним виходом акторів на сцену') і нот-ар'іус-0,

заст. нот-ар-0 (СІС 'службова особа, яка засвідчує, оформляє юридичні акти' [лат. notarius - писар, секретар]);

-ург-: драмат-ург-0 'хто [створює] драми' (СУМ 'письменник, який створює драматичні твори'); метал-ург-0 'хто [видобуває] метал' (СУМ 'фахівець з металургії');

-уз-/-гуз-: бой-а-г/уз-0 'хто боїться' (СУМ 'дуже несмілива, боязка, ляклива людина'); франц-уз-0 'хто [мешкає] у Франції' (СУМ 'нація, народ, що становить основне населення Франції');

-ух-/-тух-: пас-т/ух-0 'хто пасе [тварин]' (СУМ 'той, хто пасе стадо, череду, отару тощо'); розм. пи-т/ух-0 'хто [полюбляє] пити' (СУМ); л'ін'-т'/ух-0 'хто лінивий';

-их-: жен-их-0 'хто [збирається] женитися' (СУМ 'чоловік стосовно жінки, з якою збирається узяти шлюб');

-хар- // -ор-/-хор- // -ур-/-хур-: зна-х/ар-0, заст. зна-х/ор-0, заст. зна-х/ур-0 'хто знає [як лікувати]' (СУМ 'людина, що лікує немедичними засобами, а також займається чаклуванням');

-іс'імус-- генерал'-іс'імус-0 'хто [має найвище звання] генерала' (СУМ 'найвище військове звання, а також особа, якій присвоюється це звання');

-йе-: конферанс-йе 'хто [веде] конферанс' (СУМ 'артист (артистка), що оголошує номери програми під час вистави, концерту тощо');

'особа жіночої статі' (СЗ 'недорослість')

-ит-: сенйор-ит-а (СУМ 'ввічливе називання, звертання до дівчини');

'особа ~ негативна суб'єктивна оцінка (ч. і ж. рід)'

-тус-: свин-т/ус-0 'хто як свиня' (СУМ фам. 'те саме, що свиня ~ неохайна людина');

-агел'-: мудр-агел'-0 'хто [занадто] мудрує' (СУМ розм., ірон. 'той, хто багато роздумує, розмірковує');

-ерд'-: скуп-ерд'-а 'хто [занадто] скупий' ( СУМ розм. 'те саме, що скупердяга');

-ендр-/-индр-: скуп-ендр-а, скуп-индр-а 'хто [занадто] скупий' (СУМ розм. 'те саме, що скупердяга');

'збірність'

-ітет-: генерал'-ітет-0 (СУМ 'вищий командний склад армії; генерали'), нобіл'-ітет-0 (СУМ нобіл'-0 'аристократ, представник знаті ~ у Стародавньому Римі') і мун 'іципал '-ітет-0 ('орган місцевого самоуправління');

-вор-: д'іт-в/ор-а (СУМ збірн. 'те саме, що діти1 ~ маленькі дівчатка і хлопчики');

-лах-: д'іт-лах-и (СУМ мн. 'те саме, що діти1');

-ар-: мошк-ар-а (СУМ збірн. 'те саме, що мошка'); -ил'ій-/-ил'й-: флот-ил'ій-а (СУМ '1. З'єднання військових суден; 2. З'єднання промислових, експедиційних або спортивних суден'), ескадр-ил'й-а (СУМ 'Тактичний підрозділ військово- повітряних сил, що складається з кількох ланок або загонів');

'істота, тварина' (СЗ 'самець за відношенням до самки') коз-ел-0 'самець кози' (СУМ '1. Дика рогата жуйна тварина, що живе переважно в горах; 2. Те саме, що цап1');

'місце' (СЗ 'приміщення за відношенням до предмета (речовини, матеріалу)'

-тер'ій-: кафе-тер'ій-0 'де [п'ють] каву' (СУМ 'кав'ярня із самообслуговуванням');

-хан-: чай-хан-а (СУМ 'чайна в Середній Азії та Ірані, де подають чай та інші страви' - ('де [п'ють] чай');

-амт-: пошт-амт-0 'де [здійснюють] поштові операції' (СУМ 'центральна поштова установа в місті; приміщення, в якому розташовано цю установу');

'предмет' (СЗ 'предмет за відношенням до предмета, матеріалу, речовини'; СЗ 'предмет, що є результатом певної дії')

-таш-: патрон-таш-0 'що для патронів' (СУМ 'сумка або пояс з футлярами (гніздами) для рушничних і пістолетних патронів'); -тун-: пи-т/ун-0 'що для пиття' (СУМ діал. 'посуд для пиття'); -арус-: стекл'-арус-0 'що зі скла' (СУМ збірн. 'тоненькі короткі трубочки з кольорового скла, які використовують для намиста, оздоблення одягу тощо; різновид бісеру');

-стер-: клей-стер-0 'що для клею' (СУМ 'клей, виготовлений із крохмалю або борошна');

-тух-: клей-тух-0 'що для клею' (СУМ 'жмуток прядива, тканини, повсті тощо для забивання заряду в огнепальну зброю');

дубл '-ікат-0 'що є результатом дії дублювати' (СУМ '1. Другий примірник документа, що має однакову з оригіналом юридичну силу; 2. Другий екземпляр чого-небудь; один із двох однакових предметів');

'абстрактне поняття' СЗ 'опредметнена дія'

-ов-: л'уб-ов-0 'те саме, що любити' (СУМ '1. Почуття глибокої прихильності до кого-небудь; кохання; 2. Почуття сердечної прив'язаності до кого-чого-небудь; 3. Інтерес до чого-небудь');

-исмент-: аплод-исмент-и 'те саме, що аплодувати' (СУМ 'плескання в долоні на знак вітання кого-небудь або схвалення чого- небудь'), л'апа-симент-и (зневажл. 'ляпати в лодоні ~ аплодувати').

Отже, унісуфікси, незважаючи на те, що сферою їх функціонування є одиничні слова, є морфемами - одиницями морфемної підсистеми мови. Вони, подібно до інших афіксів, характеризуються певною сукупністю ознак (фонемне вираження; аломор- фія; фіксована позиція у структурі слова; значення у складі слова й у системі мови; структурна функція, потенційна словотвірна функція [Кубрякова 1990: 59]), за якими визначають як самостійні одиниці мови - морфеми.

список використаних джерел

1. Арутюнова Н.Д. Очерки по словообразованию в современном испанском языке / Н.Д. Арутюнова. - М.: Изд-во АН СССР, 1961. - 152 с.

2. Блумфильд Л. Язык / Л. Блумфильд. - М.: Прогресс, 1968. - 607 с.

3. Бодуэн де Куртенэ И.А. Введение в языковедение / И.А. Бодуэн де Куртенэ // Бодуэн де Куртенэ И.А. Избр. труды по общему языкознанию. Т. ІІ. - М.: Изд-во АН СССР, 1963. - С. 246-293

4. Богданов С.И. Форма слова и морфологическая форма / С.И. Богданов. - С.-Петербург: Изд-во Санкт-Петербургского ун-та, 1997. - 248 с

5. Винокур Г.О. Заметки по русскому словообразованию / Г.О. Винокур // Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. - М.: Учпедгиз, 1959. - С. 419-442.

6. Герд А.С. Семантика морфемы: значение или значимость (valeur)? / А.С. Герд // Структурная и прикладная лингвистика. - Вып. 2. - Л., 1983. - С. 47-52.

7. Гринберг Дж. Квантитативный подход к морфологической типологии языков / Дж. Гринберг // Новое в лингвистике, ІІІ. - М.: Изд-во иностран. лит. 1963. - С. 82-84.

8. Земская Е.А. Понятие производности, оформленности и членимости / Е.А. Земская // Развитие словообразования современного русского языка. - М.: Наука, 1966. - С. 3-12.

9. Земская Е.А. Словообразование / Е.А. Земская // Современный русский язык / под ред. В.А. Белошапковой. - М.: Высшая школа, 1981. - С. 133-239.

10. Земская Е.А. Унификсы (об одном виде морфем русского языка) / Е.А. Земская // Ученые записки Моск. гос. пед. ин-та им. В.И. Ленина. - № 341: Вопросы филологии. - М., 1969. - С. 100-107.

11. Ефремова Т.Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка / Т.Ф. Ефремова. - М.: АСТ: Астрель, 2005. - 636 с.

12. Карпіловська Є.А. Суфіксальна підсистема сучасної української літературної мови: будова та реалізація / Є.А. Карпіловська. - К.: Ін-т мовознавства НАН України, 1999. - 298 с.

13. Касевич В.Б. Морфонология / В.Б. Касевич. - Л.: Изд-во Ленинград. ун-та, 1986. - 160 с.

14. Кравченко М.В. Словообразовательная морфонология украинского языка: автореф. дис. ... доктор. филолог. наук 10.02.02. - К.: Институт языковедения им. А.А. Потебни АН УССР, 1990. - 39 с.

15. Крылов Н.А. Несколько замечаний об интерфиксации / Н.А. Крылов // Вопросы филологии. Ученые записки Моск. гос. пед. и-та им. В.И. Ленина. № 341. - Москва, 1969. - С. 153-165.

16. Крылов Н.А. Типы основ в современном русском языке / Н.А. Крылов // НДВШ. Филологические науки. - 1963. - № 2. - С. 31-42.

17. Кубрякова Е.С. Аффикс / Е.С. Кубрякова, Ю.Г. Панкрац // Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 59-60.

18. Кубрякова Е.С. Основы морфологического анализа / Е.С. Кубрякова. - М.: Наука, 1974. - 319 с.

19. Кузнецова А.И. Словарь морфем русского языка / А.И. Кузнецова, Т.Ф. Ефремова. - М.: Русский язык, 1986. - 1136 с.

20. Лопатин В.В. Русская словообразовательная морфемика. Проблемы и принципы описания / В.В. Лопатин. - М.: Наука, 1977. - 315 с.

21. Мельчук И.А. К понятию словообразования / И.А. Мельчук // Изв. АН СССР, ОЛЯ. - 1967. - Т. XXVI. - Вып. 4. - С. 352-362.

22. Милославский И.Г. План содержания у русских суффиксов / И.Г. Милославский // Вестник Московского университета. - 1974. - № 4. - С. 36-42.

23. Милославский И.Г. Вопросы словообразовательного синтеза / И.Г. Милославский. - М.: Наука, 1980. - 296 с.

24. Пастушенков Г.А. Некоторые проблемы структуры слова (Единицы структурно-семантического плана) / Г.А. Пастушенков. - Калинин: Изд-во Калинин. гос. ун-т, 1977. - 84 с.

25. Реформатский А.А. Что такое структурализм? / А.А. Реформатский // Вопросы языкознания. - 1957. - № 6. - С. 25-57.

26. Русская грамматика. Т. І. Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология. - М.: Наука, 1982. - 784 с.

27. Словник афіксальних морфем української мови / Н.Ф. Клименко, Є.А. Карпіловська, В.С. Карпіловський, Т.І. Недозим. - К.: Ін-т мовознавства НАН України, 1998. - 434 с.

28. Смирницкий А.И. Некоторые замечания о принципах морфологического анализа основ / А.И. Смирницкий // Доклады и сообщения филологического факультета МГУ. - 1948. - Вып. 5. - С. 21-26.

29. Шанский Н.М. Современный русский язык. Ч. 2. Словообразование. Морфология / Н.М. Шанский, А.Н. Тихонов. - М.: Просвещение, 1981. - 270с.

30. Янко-Триницкая Н.А. Членимость основы русского слова / Н.А. Янко-Триницкая // Известия АН СССР. Серия лит. и яз. - 1968. - Т. XXVII. - Вып. 6. - С. 532-540.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Дослідження лінгвістики англійської мови. Опис і визначення таких понять як слово, зміна значення слова, полісемія, контекст. Використання цих одиниць при перекладі багатозначних слів на прикладі добутків відомих англійських і американських письменників.

    курсовая работа [63,4 K], добавлен 14.06.2011

  • Роль та значення конверсії для мовознавства. Класифікація універсальних та специфічних конверсійних моделей. Ступінь продуктивності даного словотвірного способу в сучасній німецькій і українській мовах. Перспективні напрямки розвитку даного мовного явища.

    курсовая работа [71,1 K], добавлен 08.05.2015

  • Вигуки в граматичній системі сучасної англійської мови. Статус вигуків у граматичній системі сучасної англійської мови. Класифікація вигуків. Синтаксичні функції вигуків. Комунікативно-прагматичні значення вигуків. Розряди вигуків за значенням.

    курсовая работа [43,0 K], добавлен 10.03.2007

  • Фонетичний склад та значення слова, типи значень, мотивація значення, зміна значення слова, полісемія. Методична розробка з теми "Значення слова в англійській мові, його типи, мотивація, зміна значення при введенні нових лексичних одиниць на уроці".

    курсовая работа [32,1 K], добавлен 02.07.2003

  • Наукове трактування понять "лексичне значення" та "полісемія". Способи виникнення полісемії в системі лексикології. Виявлення основного значення слова. Співвідношення лінгвістичних понять полісемія та омонімія. Вживання полісемії в різних аспектах мови.

    курсовая работа [51,8 K], добавлен 08.03.2011

  • Основні рівні мови — фонологічний, морфологічний, лексико-семантичний і синтаксичний — не існують ізольовано один від одного. Вони взаємодіють, унаслідок чого на їх стику виникають проміжні рівні — морфонологічний, словотвірний і фразеологічний.

    реферат [37,7 K], добавлен 15.08.2008

  • Виявлення словотвірної спроможності іменників назв овочів, фруктів і злакових культур, а також структурної й семантичної типології відсубстантивних утворень в українській мові. Способи деривації, дериваційні форманти та їх продуктивність у словотворі.

    курсовая работа [57,1 K], добавлен 11.05.2011

  • Наголоси у словах. Значення термінів та речення у науковому стилі. Слова в родовому відмінку однини. Правила написання прізвища, чоловічі та жіночі імена по батькові українською мовою. Повнозначні частини мови. Переклад текста українською мовою.

    контрольная работа [25,8 K], добавлен 23.03.2014

  • Аналіз словотвірних потенцій твірних основ префіксальних дієслів у німецькій економічній термінології. Особливості архітектоніки твірних основ префіксальних сильних і слабких дієслів. Утворення безафіксно-похідних іменників від твірних основ дієслів.

    статья [20,9 K], добавлен 07.11.2017

  • Поняття архаїзми, напрямки дослідження архаїзмів в лексикографі. Тематичнi групи архаїзмiв, значення слiв архаїзмiв у тлумачному словнику української мови А. Iвченка. Співвідношення архаїчного значення слів, особливості створення сучасних словників.

    реферат [33,1 K], добавлен 16.08.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.