Синоніми ключового слова "der Aussteiger" як засоби вираження лінгвокультурного типажа "Aussteiger"
Дослідження лінгвокультурного типажу "Aussteiger" як особливого виду концепту, його понятійна, ціннісна та образна складові. Аналіз синонімів як засобів вираження концепту "Aussteiger". Основні ситуативні вербалізатори ключового слова: мовні одиниці.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | украинский |
Дата добавления | 02.12.2018 |
Размер файла | 37,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
УДК 811.112.2'42
Синоніми ключового слова "der Aussteiger" як засоби вираження лінгвокультурного типажа "Aussteiger"
Бондарчук О.Ю.
Анотація
aussteiger синонім вербалізатор мовний
В статті розглядається лінгвокультурний типаж “Aussteiger” як особливий вид концепту. В його структурі виділено понятійну, ціннісну та образну складові. Надано дефініцію поняттю “Aussteiger”. Приділяється увага синонімам як засобам вираження концепту “Aussteiger”. Виділено 11 синонімічних рядів ключового слова з синонімічних словників та 10 - з публіцистичного дискурсу. Ситуативними вербалізаторами ключового слова є мовні одиниці з нейтральною та експресивною семантикою.
Ключові слова: дискурс, концепт, лінгвокультурний типаж, понятійна складова, синонім, Aussteiger.
Аннотация
В статье рассматривается лингвокультурный типаж “Aussteiger” как особый вид концепта. В его структуре выделено понятийный, образный и ценностный компоненты. Определена дефиниция понятия “Aussteiger”. Обращено внимание на синонимы как средство выражения концепта “Aussteiger”. Выделено 11 синонимических рядов ключевого слова с синонимических словарей и 10 - с публицистического дискурса. Ситуативные вербализаторы ключевого слова - языковые единицы с нейтральной и экспрессивной семантикой.
Ключевые слова: дискурс, концепт, лингвокультурный типаж, понятийный компонент, синоним, Aussteiger.
Annotation
This article focuses on the linguocultural type “Aussteiger” as a specific kind of a concept. Its structure includes notional, figured and value components. The attention is paid to synonyms as means of expression of the concept “Aussteiger”. 11 synonyms lines in the synonym dictionaries and 10 in the publicistic discourse are distinguished. Situational expressions of the key word are the linguistic units with neutral and expressive semantics.
Key words: discourse, concept, linguocultural type, notonal component, synonym, Aussteiger.
Постановка проблеми. Лінгвокультурологія - актульний напрям в сучасній лінгвістиці, який вивчає відображення культури в мові, поєднує дослідження мовної особистості та концептів. Одним з центральних понять лінгвокульторології є лінгвокультурний типаж (далі ЛК типаж) - різновид концепту, “впізнавані образи представників певної культури, сукупність яких створює культуру того чи іншого суспільства” [4, с. 8]. Лінгвокультурний типаж - це типізована особистість, впізнаваність якої відбувається за рахунок певних специфічних характеристик вербальної та невербальної поведінки та ціннісної орієнтації [2, с. 105]. ЛК типажі характеризуються такими ознаками: асоціативність, рекурентність, хрес- томатійність, широка впізнаваність, знаковість, яскравість, типовість, прецен- дентність [1].
ЛК типаж є різновидом концепту, тому передбачає виокремлення в його структурі понятійної, образної та ціннісної складових [3].
Аналіз останніх досліджень і публікацій. Велика кількість ЛК типажів досліджена російськими мовознавцями: В. І. Карасик (“російський інтелігент”, “російський купець”, “російський чиновник”, “американський супермен”, “англійський дивак” та ін.), О. А. Дмитрієва (ЛК типажі Росії та Франції XIX ст.: “гусар”, “козак”, “декабрист”, “буржуа”, “гризетка” та ін.), О. В. Лутовинова (“хакер”, “програміст”, “чайник” та ін.), окремі типажі досліджені такими науковцями: В. В. Дерев'янська, Л. П. Селіверстова, Г. Ю. Коровіна, І. О. Мурзінова, Л. А. Васильєва, І. В. Щеглова та ін.
В українському мовознавстві свої праці ЛК типажам присвятили Є. М. Санченко “елітарна мовна особистість з діалектним субстратом”, Т. М. Сук- аленко “чиновник”, І. В. Змійова “маклер”, І. Б. Бордуляк “неформал”, К. О. Ахтир- ська “англійський дивак”. О. П. Дубчак виділила узагальнені образи “Кум” та “Сват” як ЛК типажі української мови, В. М. Стуліна - ЛК типажі “божевільний геній”, “номад”, “чоловік-андрогін”, “фригідна жінка”, “мати-тиран” у німецькому постмодерніському дискурсі.
У німецькій концептуальній картині світу виокремлюємо ЛК типаж “Aussteiger”, який втілює в собі прагнення німців до порядку і справедливості, виражає індивідуалістичні тенденції у сучасному суспільстві та переорієнтацію цінностей як наслідок технічного прогресу та глобалізації.
Aussteiger - свідома група людей, які через свої ідеологічні, релігійні переконання, переоцінку особистих цінностей чи внаслідок геополітичних, економічних, вікових причин залишають певне середовище спілкування, роботи, проживання, тощо. Німецький філософ Крістіан Шюлє стверджує, що саме Aussteiger можуть дати об'єктивну характеристику суспільству та дати змогу іншим побачити недоліки у загальній системі цінностей: “Niemand kann besser Auskunft geben uber den Zustand einer Gesellschaft als der, der aus ihr aussteigt. In der Art des Ausstiegs und der Weise der Reaktion darauf lasst sich das Wertesystem eines Gemeinwesens lesen. Der Ausweg ist die Rache der Gesellschaft an sich selbst” [12, с. 48]. ЛК типаж “Aussteiger” досі ще не був досліджений у лінгвістиці, що зумовлює актуальність нашої розвідки.
Мета статті - дослідити синоніми як мовне вираження понятійної складової ЛК типажу “Aussteiger”. Поставлена мета передбачає розв'язання таких завдань: 1) виокремити з словникових статей німецькомовних синонімічних словників та сучасного публіцистичного дискурсу матеріал дослідження, 2) проаналізувати синоніми ключового слова “der Aussteiger” як вербалізатори ЛК типажу “Aussteiger”.
Виклад основного матеріалу дослідження. Однією з методик, які найактивніше застосовуються у вивченні концептів, є аналіз лексичних парадигм різного об'єму і типу, які вербалізують концепт. На рівні мовної парадигматики концепт вербалізується сукупністю лексико-семантичних парадигм, які включають гіперо-гіпонімічні, синонімічні та антонімічні зв'язки. Аналіз синонімічного ряду дозволяє акцентувати диференціальні ознаки концепту, які виявляються у співставленні ключової лексичної репрезентації з близькими за значенням словами [5, с. 82]. Аналізуючи фрагменти семантичного простору ключової одиниці досліджуваного ЛК типажу, користуємося усталеним у когнітивній лінгвістиці польовим підходом до моделювання структури концепту та відносимо синоніми до вербалізаторів понятійної сторони концепту.
Для дослідження синонімічного ряду досліджуваного ЛК типажа використовувалися сучасні німецькомовні синонімічні словники [6-11; 13-17]. Відомі друковані синонімічні словники Duden та Wahrig не дають синонімів до слова “der Aussteiger”, тому дані базуються на електронних джерелах та друкованому словнику A. M. Textor. Це підтверджує гіпотезу про розширення значення лексеми der Aussteiger та сфери її вживання. Словники синонімів подають слова, які частково передають значення der Aussteiger за типом або способом виходу з певних структур, містять оцінні характеристики. Спостереження за базовими вер- балізаторами концепту “Aussteiger” дозволило нам виокремити 11 синонімічних рядів:
1) Aussteiger як зрадник: Deserteur [15], Fahnenfluchtiger [15], Frevler [15], Geschaftemacher [15], Hochverrater [15], Landesverrater [15], Renegat [15], Saubermann [15], Oberlaufer [15], Vaterlandsverrater [15], Verrater [15], Abtrunniger [15];
2) Aussteiger як дивак: AuRenseiter [6, с. 24; 7; 8; 11], AuRenseiterin [8], Eigenbrotler [7; 8; 9; 11], Eigenbrotlerin [8], Ausgeflippter [6, с. 24; 10; 16; 17], Freak [6, с. 24; 8; 9; 10; 13; 14; 15; 16; 17], Okofreak [6, с. 24], Outdrop [9; 17], AusgestoRener [15];
3) Aussteiger як шукач пригод: Abenteurer [15], Draufganger [15], Fahrender [15], HeiRsporn [15], Himmelssturmer [15], Raufbold [15], Teufelskerl [15], Welteroberer [15];
4) Aussteiger як член субкультури: Hippie [6, с. 24; 9; 10; 17], Blumenkind [9; 10; 16; 17], Beatnik [6, с. 24; 9; 16; 17], Punk [6, с. 24], Gammler [8; 13; 14; 15; 16; 17], Gammlerin [8], Langhaariger [9; 17];
5) Aussteiger як одинак: Sonderling [8], einsamer Wolf [7; 9; 11], Einzelganger [9; 11], Individualist [7; 9; 10; 11; 16; 17], Nerd [7; 9; 17], Einzelkampfer [7; 11], Querdenker [7; 11];
6) Aussteiger як любитель природи: Zivilisationsfluchtling [6, с. 24], Naturbursche [6, с. 24], Naturapostel [6, с. 24], Naturkind [6, с. 24], Okofreak [6, с. 24], Gruner [10; 17];
7) Aussteiger як пасивний громадянин: Faulenzer [13], Penner [13], Tramp [9; 13; 17], Clochard [9; 16; 17], MuRigganger [9; 16; 17], Underdog [7; 9; 11];
8) Aussteiger як кар'єрист: Emporkommling [15], Gluckspilz [15], Gunstling [15], Selfmademan [15];
9) Aussteiger як людина, що веде альтернативний спосіб життя: Alternativer [6, с. 24; 9; 10; 14; 15; 16; 17], Nonkonformist [6, с. 24; 7; 9; 10; 11; 14; 15; 16; 17], Abweichler [9; 10; 14; 15; 16; 17];
10) Aussteiger як шпіон: Schnuffler [15], Spion [15], Geheimagent [15];
11) Aussteiger як втікач від суспільства: Zivilisationsfluchtling [6, с. 24].
Кожен окремо взятий синонім є частковий, бо значення співпадають лише за деякими денотативними ознаками. Проаналізувавши частотність вживання певного синоніма, встановлюємо що найповнішими синонімами є: Freak (9) - дивак, Nonkonformist (9) - нонконформіст, Alternativer (7) - альтернативна людина, Abweichler (7) - той, хто відступає від правила, Gammler (6) - хіппі, Individualist (6) - індивідуаліст, Hippie (5) - хіппі, AuRenseiter (4) - аутсайдер, Eigenbrotler (4) - одинак, Ausgeflippter (4) - той, що веде асоціальний спосіб життя, Blumenkind (4) - дитя квітів, Beatnik (4) - бітнік, einsamer Wolf (3) - самотній вовк, та Nerd (3) - заучка. Вони перебувають в еквівалентних відношеннях з іншими поняттями наведеного синонімічного ряду.
Ситуативними вербалізаторами імені концепту “der Aussteiger” є мовні одиниці двох типів: а) з нейтральною семантикою: AuRenseiter, Abenteurer, Hippie, Punk, Sonderling, Einzelganger, Gruner, Gunstling, Alternativer, Nonkonformist, Abweichler, Spion, Verrater та б) з експресивною семантикою: Welteroberer, Himmelsturmer, Raufbold, Langhaariger, Querdenker, einsamer Wolf, Naturkind, Gluckspilz, Emporkommling, Zivilisationsfluchtling, Gammler, Geschaftemacher, Saubermann, Ausgeflippter, Freak, Okofreak, Outdrop, Oberlaufer, Teufelskerl, Fahnenfluchtiger. Саме лексеми з експресивною семантикою підкреслюють ставлення суспільства до Aussteiger та виражають оцінку. Те, що синоніми, на відміну від словникових дефініцій, містять оцінне забарвлення, свідчить про глибоку рефлексію про досліджуване явище та його важливість для німецької лінгвокультури. Якщо даний типаж асоціюється з різною оцінкою, як позитивною, так і негативною, бо “цінності являють собою глибинні характеристики культури” [4, с. 14], то його значущість для носіїв мови очевидна.
Аналіз сучасного німецькомовного публіцистичного дискурсу, а саме 5 видань 2012-2013 років: Spiegel, Frankfurter Allgemeine, Stern, Welt, Focus, дозволив виявити семантичні характеристики концепту на рівні узусу, до яких належать такі вербалізовані синонімами смисли:
1) інший спосіб мислення: Andersdenkender, Lebenskunstler, Sinnsucher, Gleichgesinnte, Ideologe, Idealist, Enttauschter, Anarchist;
2) здатність висловити свою думку, відстояти свою позицію: Mundiges Wesen par excellence, “Kampfer gegen die Wirklichkeit”, der aufmupfige Burger einer durchregulierten Gesellschaft, das mundige Individuum par excellence;
3) ігнорування дійсності, втеча від суспільства: Wirklichkeitsverweigerer, Leidende Verweigerer, Leistungsverweigerer, Antikapitalisten;
4) дивак: Anzugmann, “Suitman”, der Kuscheltier-Tauscher, ich bin Penner der Kuscheltiere, die Veteranen einsamer Expeditionen;
5) член субкультури: die Boheme, Alternativer, Ehemaliger, Alt-Hippie, die Hippies von damals, Hunderte anderer hierher Zuruckgekehrter;
6) мандрівник: Weltenbummler, die Unumkehrbaren, Weltreisender, Wustenwanderer, Weltumsegler, Wasserbewohner, Abenteurerfreund, Segler, Sommermensch, Wellenreiter, ein bardiger Yukon-Oldtimer; die sogenannten Traveller, fahrendes Volk, Irish Traveller;
7) людина, яка прагне максимуму: zwei Weltrekordler mit Eintrag ins Guinessbuch, zwei Grenzganger;
8) захисник, любитель природи: der Naturliebhaber, Wehrdienstverweigerer aus aller Welt, Umweltschutzer;
9) член секти: Sektierer;
10) людина, яка обмежується мінімумом: die Stillen, die Genugsamen, die Andersartigen, Hohlenbewohner.
На синонімічному рівні семантичний простір ЛК типажу “Aussteiger” характеризується наявністю мережі семантично близьких субконцептів, які є типовими вербалізаторами імені концепту “Aussteiger” (див. рис. 1).
Як бачимо з Рисунку 1., спільними для синонімів, які відібрані з словників та з публіцистичного дискурсу, є субконцепти “дивак”, “субкультура”, “любитель природи”, “втікач від суспільства”. Цікавими для дослідження є субконцепти, які евокуються у дискурсі: “секта”, “висловлення думки”, “інший спосіб мислення” та два протилежні за змістом субконцепти “прагнення максимуму” та “обмеження мінімумом”. Схожими за змістом є субконцепти “мандрівник” та “шукач пригод”.
Висновки і перспективи дослідження
Синоніми як засоби вираження понятійної складової ЛК типажу “Aussteiger” розширюють концептуальні ознаки, які виявлені у словникових дефініціях. Велика кількість синонімів свідчить про те, що в процесі свого розвитку ЛК типаж “Аussteiger” змінювався, набуваючи нових семантичних, асоціативних та конотаційних ознак. Новими значеннями іменника “der Aussteiger”, згідно аналізу його синонімів, є: кар'єрист, висловлювати думку, мати інший спосіб мислення, прагнення максимуму, суперлативів та негативні конотації: шпіон, зрадник. Синоніми мають як нейтральну, так і експресивну семантику. Перспективу дослідження вбачаємо у вивченні ціннісної сторони ЛК типажа “Aussteiger”.
Література
1. Дмитриева О. А. Лингвокультурные типажи России и Франции XIX века: монография./ О. А. Дмитриева. - Волгоград: Перемена, 2007. - 307 с.
2. Карасик В. И. Американский супермен как коммуникативный типаж / В. И. Карасик // Интенсивное обучение иностранным языкам: проблемы методики и лингвистики. - Вып. 2. - Волгоград: Перемена, 2004. - с. 105-113.
3. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. / В. И. Карасик, Науч.-исслед. лаб. “Аксиологическая лингвистика”. - М. : Гнозис, 2004 . - 390 с.
4. Карасик В. И. Лингвокультурный типаж: к определению понятия / В. И. Карасик, О. А. Дмитриева // Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи. - Волгоград: Парадигма, 2005. - С. 5-25.
5. Попова З. Д. Очерки по когнитивной лингвистике / З. Д. Попова, И. А. Стернин. - Воронеж: Истоки, 2001. - 192 с.
6. Textor А. M. Sag es treffender. - Essen: Verlag Ernst Heyer, 2009. - 548 S.
7. Digitales Worterbuch deutscher Sprache [Електронний ресурс] - Режим доступу:
http://www.dwds.de/?qu=aussteiger.
8. Duden. Rechtschreibung [Електронний ресурс] - Режим доступу: http://www.duden.de/rechtschreibung/Aussteiger.
9. Fremdwort.de. Das Wissensportal im deutschsprachigen Raum [Електронний ресурс] - Режим доступу:
http://www.fremdwort.de/suchen/synonym/Aussteiger.
10. InfoMAGAZIN [Електронний ресурс] - Режим доступу: http://www.info-magazin.com/synonym/aussteiger.html.
11. Openthesaurus.de Synonyme und Assoziationen [Електронний ресурс] - Режим доступу:
http://www.openthesaurus.de/synonyme/AUSSTEIGER.
12. Schole C. 21 Fragmente der Identitat des Aussteigers. / C. Schole. - Mare 65, 2007. - S. 48-62.
13. Synonyme.de [Електронний ресурс] - Режим доступу: http://www.synonyme.de/aussteiger/.
14. Synonymworterbuch [Електронний ресурс] - Режим доступу: http://www.synonymwoerterbuch.de/Aussteiger-Synonym.html.
15. WORTSCHATZ [Електронний ресурс] - Режим доступу: http://wortschatz.uni-leipzig.de/cgi-ortal/de/wort www?site=208&Wort
id=3007698.
16. Wort-suche.com [Електронний ресурс] - Режим доступу: http://synonym.wort-suche.com/aussteiger
17. Woxikon [Електронний ресурс] - Режим доступу: http://synonyme.woxikon.de/synonyme/aussteiger.php.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Психологічні особливості емоції страху. Поняття концепту, його семантична структура в англомовній картині світу. Інтонаційні, лінгвокогнітивні та семантичні аспекти засоби вираження концепту страх у англійському мовленні на матеріалах відеофільмів.
дипломная работа [150,2 K], добавлен 04.11.2009Лінгвокогнітивні основи аналізу англомовних засобів вираження емоційного концепту "страх". Прототипова організація і лексико-семантична парцеляція номінативного простору "страх" у сучасній англійській мові. Способи представлення концепту у художній прозі.
дипломная работа [1,1 M], добавлен 27.03.2011Різновиди емоцій та основні способи їх вербалізації. Емотивність у мові та тексті. Поняття "емоційного концепту" в лінгвістиці. Засоби вербалізації емоцій в англійських прозових та поетичних творах. Мовні засоби вираження емоційного концепту "страх".
курсовая работа [58,2 K], добавлен 06.03.2013Категорія модальності як одна з мовних універсалій, модальні слова. Граматичні засоби вираження модальності в іспанській мові. Приклади засобів вираження бажаності та сумніву, зобов’язання і необхідності, гіпотези, припущення, можливості та ймовірності.
курсовая работа [45,9 K], добавлен 24.05.2012Основні засоби вираження внутрішньої модальності в сучасних германських мовах. Модальні дієслова, частки, та слова як спосіб вираження ймовірності. Фразеологізми, питальні речення і інтонація сумніву. Збереження вираження ймовірності при перекладі.
дипломная работа [64,6 K], добавлен 23.12.2011Вербальний та невербальний способи вираження емоцій. Емотивні суфікси англійської мови. Експресивність як одна з найскладніших лінгвістичних категорій, засоби її вираження. Мовні засоби вираження позитивних та негативних емоцій у творі С. Моема "Театр".
курсовая работа [93,7 K], добавлен 13.11.2016Дослідження та характеристика знакових систем, як предмету наукових досліджень. Ознайомлення з основними способами вираження невербальної мімічної семіотики в мові. Визначення й аналіз знакових форм кинесики: жестів, міміки, пози, рухів тіла і манер.
курсовая работа [48,8 K], добавлен 21.08.2019Концепт як когітолінгвокультурне утворення, компонент мовної та концептуальної картин світу. Пісенний дискурс як середовище об’єктивації емоційного концепту. Ціннісна складова емоційного концепту РАДІСТЬ на матеріалі сучасних англомовних пісень.
дипломная работа [131,6 K], добавлен 22.11.2012Аналіз випадків вираження спонукання до дії, зафіксованих в текстах англомовних художніх творів. Поняття прагматичного синтаксису. Прагматичні типи речень. Характеристика директивних речень як мовних засобів вираження спонукання до дії в англійській мові.
курсовая работа [53,1 K], добавлен 27.07.2015Дослідження лексико-семантичних особливостей концепту Beauty на матеріалі англомовних лексикографічних джерел, представлення фреймової структури концепту Beauty. Порівняльний аналіз словникових дефініцій, навколоядерний простір суперфрейму "beauty".
курсовая работа [72,2 K], добавлен 31.03.2019