Специфическое содержание оценки в экономическом дискурсе

Особенности исследования категории оценки в лингвистическом, аксиологическом и семантическом аспектах. Типизация различных оценочных структур как дискурсивных единиц, несущих оценочный заряд. Подходы к реализации оценок и их лингвистическая сущность.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 01.12.2018
Размер файла 15,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Специфическое содержание оценки в экономическом дискурсе

На современном этапе развития языкознания категория оценки вызывает интерес во всех аспектах ее изучения и находится в фокусе внимания многих лингвистов. Сущностные характеристики оценки образуют аксиологический субстрат, который, подвергаясь языковой концептуализации, облекается в языковые знаки различной сложности - слово, высказывание, текст / дискурс. В аксиологии оценкой принято считать высказывание / суждение субъекта о ценности определенного объекта. «Под ценностью, или добром, принято понимать все, что является объектом желания, нужды, стремления, интереса и т.д.» [Ивин 1970: 25]. В современной интерпретации результат элементарной операции оценки можно представить в виде пропозиции «Х есть благо / зло», где Х - объект оценки. Оценка также рассматривается через категорию всеобщей ценности, содержащей понятия добра и зла, справедливости, долга и т.д. В лингвистике принято связывать оценку с ценностными прагматическими представлениями, организующимися вокруг одного из двух сегментовсимбионтов «хорошо» - «плохо». Следовательно, языковой знак (слово, высказывание, текст) выступает той структурой сознания, в которой фиксируются ценности социума. Формирование оценки в сознании индивида начинается задолго до момента ее вербальной реализации. Механизм концептуализации, кодирования и декодирования оценки представляет сложное образование, именуемое оценочным актом. Оценочный акт имеет иерархическую структуру. Акт оценки объекта в завершенном виде имеет место на прагматическом уровне, на котором оценивающим субъектом перебирается ряд так называемых ценностных параметров: вредно - полезно, приятно - неприятно, интересно - неинтересно. Универсальной единицы измерения ценностей нет, хотя оценочные предикаты и претендуют на это. емантическая структура оценочного акта включает такие компоненты, как субъект, объект, характер оценки (положительный или отрицательный), основание (аргументацию) и определенные языковые структуры, организованные в определённый дискурс. Конструктивным элементом языковых структур любого дискурса (не только институционального, но и предметного) является дискурсивное слово. Экономический дискурс, будучи предметным, располагает собственным, специфическим набором дискурсивных единиц, которые предполагают собственную, специфическую оценку имеющейся экономической ситуации. Вполне логично предположить, что лингвистическая оценка при таком подходе становится неким кодификатором дискурса, то есть несёт в себе некий специфический код определённого дискурса. В соответствии с этим легко догадаться, что дискурсивное слово оценивает, прежде всего, свой собственный дискурс. Если субъект высказывания оперирует экономическими дискурсивными словами, т.е. транслирует экономический текст, то, скорей всего, в нём будут оцениваться именно имеющиеся экономические слова, а не имеющаяся экономическая ситуация. Объект оценки в экономическом дискурсе многогранен. Во-первых, к объекту оценки можно отнести экономическую ситуацию в целом. Во-вторых, в оценке экономической ситуации очень часто акцент смещается в сторону оценки непосредственных участников и / или каузаторов экономической ситуации. В то же время оцениваемая экономическая ситуация экстраполируется как на страну, в которой она имеет место, так и на отдельные ведомства и личности: например, на известных экономистов или на тех, кто определяет те или иные экономические показатели (от фермера до среднестатистического потребителя). Создатель / каузатор экономической ситуации в экономическом дискурсе может быть номинирован. Однако в силу сложившихся обстоятельств «творцы» экономических ситуаций, деятельность которых может быть описана при помощи оценочного предиката «плохо», часто сознательно не эксплицируются. В этом проявляется манипулятивная сущность коммуникативной стратегии в структуре экономического дискурса. Экономический дискурс «работает» сам на себя - оценка экономической ситуации является необходимым атрибутом формирования общественного мнения. Таким образом, экономический дискурс оценивает, прежде всего, собственное дискурсивное пространство-то есть множество высказываний непосредственных авторов экономического дискурса.

Представляется необходимым различать понятия субъект оценки и субъект речи. Под субъектом оценки мы понимаем лицо, часть социума или социум, эксплицитно или имплицитно выраженные, с точки зрения которых даётся индивидуальная или коллективная оценка. Субъект оценки, квалифицируя предметы, явления, события, выражает своё отношение к оцениваемому предмету. Оценка, выраженная субъектом, не претендует на универсальность. То, что хорошо для одного субъекта, может быть плохим для другого. Поэтому необходима релятивизация оценки, то есть указание на то, кому она принадлежит. Под субъектом речи понимают говорящего или пишущего. Субъект оценки и субъект речи могут совпадать и не совпадать. Экспликация субъекта оценки, выражающего собственное или чужое мнение, способствует субъективизации оценки. Объективизация оценки может иметь место при отсутствии экспликации субъекта оценки и субъекта речи и указывает на общепринятые стереотипы. Экспликация субъекта оценки достигается при прямом указании на лицо (по-моему, по его мнению и т.д.), при помощи фраз с пропозициональными глаголами (полагать, считать, казаться и т.д.), неопределённо-личных конструкций. Указание на субъект оценки делает оценочное суждение не столь категоричным и допускает существование иных стереотипов восприятия.

Экономическая ситуация, которую оценивает творец дискурса, всегда проходит через его сознание и реализуется в языковых оценочных структурах. При этом автор всегда рассчитывает, что его оценка будет декодирована в соответствии с социально одобряемым аксиологическим нормативом. Основной единицей языковой реализации оценки является слово, имеющее определенную структуру. Как правило, экономический дискурс, будучи предметным, получает модальную окраску за счет множества лингвистических маркеров: уменьшительных и уничижительных суффиксов, степеней сравнения прилагательных, порядка слов. Вместе с тем экономическая лексика включает в себя слова и словосочетания, за которыми закрепилась в соответствии с их лексическими значениями положительная или отрицательная оценка. Одним из свойств языковой единицы может быть экспрессивность как внеконтекстуальное свойство, под которой подразумевается выражение в словарном значении слова чувств, эмоций, отношений с различной степенью эксплицитности. В то же время благодаря необычному сочетанию слов практически любое выражение может быть экспрессивным. Как письменный и неспонтанный тип речи, экономический дискурс как бы «отфильтровывает» эмоции, то есть адресант дискурса СМИ старается не допускать их в дискурс. В таком случае эмоции, как правило, завуалированы в семантической структуре дискурсивных слов. Кроме того, для экономического дискурса характерны такие показатели эмоциональности речи, как членение на этапы, обращение к адресату, вопросительные предложения, в том числе и риторический вопрос (любое вопросительное по форме предложение считается более эмоциональным, чем повествовательное). Не любая оценка может быть эмоциональной, но выражение эмоций всегда свидетельствует о наличии в высказывании оценки. Т.В. Маркелова отмечает, что оценка является основой речевого акта, его мотивом, смысловым заданием, от которого зависит формирование высказывания. [Маркелова 1993: 59]. Исходя из концепции Т.В. Маркеловой, следует считать, что об оценочных высказываниях можно говорить лишь тогда, когда оценка составляет цель сообщения. Возникновение оценки зависит и от отношения субъекта речи к описываемой ситуации и определяется рамками норматива, в соответствии с которым выстраивается система ценностей индивида. Противопоставление положительной и отрицательной смысловой частей высказываний служит лингвистической базой для возникновения оценки и для разделения ее на положительную и отрицательную. Характер оценки (отрицательный или положительный) в экономическом дискурсе зависит от актуальности тематики, образующей основание оценки. В реализации оценок участвуют ключевые экономические слова, используемые автором. Они являются носителями минимально необходимой информации для понимания и декодирования оценки в структуре экономического текста СМИ. Дискурсивные единицы, несущие оценочный заряд, можно назвать оценочными структурами. Они представляют собой модель оценочности, состоящую из сегментов. За сегмент принимается семантическая единица с эксплицитной или возникающей под влиянием контекста семой оценки. Для нас представляется возможной следующая типизация оценочных структур: 1) структуры, содержащие лексические единицы с отрицательной оценочной семой: а) не обусловленные контекстом; б) реализующие отрицательную оценку только в определенном контексте, при этом сема отрицательной оценки обусловливается определенной коммуникативной ситуацией целостного значения; 2) структуры, содержащие лексические единицы с положительной оценочной семой: а) реализующие положительную оценку в определенном контексте; б) не обусловленные контекстом. Реальные ситуации оценки могут предполагать расширение такой типизации.

Список использованной литературы

оценочный лингвистический дискурс экономический

1. Ивин А.А. Основания логики оценок. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1970. - 229 с.

2. Маркелова Т.В. Семантика оценки и средства ее выражения: Учебное пособие по спецкурсу. - М.: МПУ, 1993. - 125 с.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Актуальность и основные направления в исследовании оценочных значений на современном этапе развития лингвистической науки. Рассмотрение категории и структуры оценки. Анализ фразеологических единиц английского языка и выделение их в тематические группы.

    курсовая работа [51,3 K], добавлен 18.04.2011

  • Роль лингвистики в изучении текста. Анализ механизма семантической корреляции глагольных фразеологических единиц французского языка. Реализация семантики глагольных фразеологических единиц через контекст. Скрипты, основанные на семантическом дублировании.

    курсовая работа [47,0 K], добавлен 04.12.2014

  • Понятие оценки с точки зрения философии и психологии. Лингвистические параметры понятия оценки в философии, психологии, лингвистике. Оценочный и дескриптивный компоненты значения. Проблема соотношения эмоциональности и оценочности в структуре слова.

    курсовая работа [36,3 K], добавлен 06.09.2014

  • Структурно-семантическое и идеографические изучение фразеологических единиц, используемых в деловом дискурсе. Выявление их прагматической сущности, когнитивных, дискурсивных и лингвокультурных особенностей. Способы речевой идиоматизации делового общения.

    дипломная работа [132,7 K], добавлен 25.02.2016

  • Исследование способов языковой реализации оценки, характерных для дискурса русской рок-поэзии, их классификации по степени продуктивности. Характеристика использования лексико-семантических, фразеологических и морфологических единиц для выражения оценки.

    дипломная работа [97,1 K], добавлен 21.09.2011

  • Теоретические проблемы изучения категории вежливости в политическом дискурсе. Главные средства реализации категории в речевом этикете. Краткий анализ речи участников дебатов. Примеры распространенных "смягчающих" слов. Неформальное выражение обращения.

    курсовая работа [36,5 K], добавлен 14.09.2016

  • Особенности перевода оценочных высказываний. Свойства оценочного предиката. Теория трансформаций Л.С. Бархударова. Переводческие трансформации в оценочных высказываниях. Выбор трансформаций, необходимых для достижения переводческой эквивалентности.

    курсовая работа [49,5 K], добавлен 09.05.2011

  • Интенсиональная функция эвфемии. Сущность, типы и функции эвфемистических единиц в английском языке. Особенности проявления эвфемии в политической, экономической и социальных сферах в английском новостном дискурсе, использование языковых средств.

    дипломная работа [117,5 K], добавлен 25.02.2016

  • Суждение - логическая категория. Оценочные суждения: лингвистическая и юридическая квалификация. Квалификация при производстве лингвистической экспертизы. Оценочные суждения, заключенные в именах. Оценочные суждения и теоретические утверждения о фактах.

    дипломная работа [771,0 K], добавлен 14.01.2017

  • Развитие теории лексико-семантического поля (ЛСП). Теория Шмелева о регулярных переносах значений в рамках лексико-семантического поля. Оценочная основа эпидигматической системы ЛСП прилагательных вкуса в испанском языке. Лингвистическая теория оценки.

    курсовая работа [94,3 K], добавлен 12.10.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.