Проблемы синонимии в социальной терминологии "Истории государства Российского" Н.М. Карамзина

Рассмотрение социальной терминологии "Истории государства Российского" Н.М. Карамзина на примерах терминов "наместник" и "посадник", специфика становления и дальнейшего функционирования данных терминов в исторической терминологии русского языка.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 01.12.2018
Размер файла 25,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

41

41

Брянский государственный университет им. академика И. Г. Петровского

ПРОБЛЕМЫ СИНОНИМИИ В СОЦИАЛЬНОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ «ИСТОРИИ ГОСУДАРСТВА РОССИЙСКОГО» Н.М. КАРАМЗИНА

Комовская Е. В.

В статье рассматривается социальная терминология «Истории государства Российского» Н. М. Карамзина на примерах терминов «наместник» и «посадник». Этимологический, словообразовательный и семантический анализ данных терминов выявляет специфику их становления и дальнейшего функционирования в исторической терминологии русского языка. наместник посадник карамзин терминология

Прежде чем обратиться к анализу терминов, называющих социальные группы, нам представляется необходимым уточнить некоторые общие и специальные понятия терминоведения, которые будут использоваться в нашей работе. Изучение литературных источников, научных работ, которые содержат различные определения понятия «термин», свидетельствует о том, что этим вопросом занимаются в наше время многие науки. Среди них: лингвистика, логика, философия, семиотика, информатика и другие науки. Каждая из наук выделяет в термине те его стороны и свойства, которые необходимы для решения ее задач [Квитко, Лейчик, Кабанцев 1986: 13]. Мы будем рассматривать понятие «термин» с точки зрения лингвистики.

Из существующего множества определений наиболее важными, на наш взгляд, являются определения А. А. Реформатского, Д. С. Лотте, В. И. Татаринова, подчеркивающие соотнесенность термина с понятием, принадлежащим к какой-либо области знаний или деятельности.

Так, по словам Д. С. Лотте, «термин - это слово или подчинительное словосочетание, имеющее специальное значение, выражающее и формирующее профессиональное понятие и применяемое в процессе познания и освоения научных и профессионально-технических объектов и отношений между ними» [Лотте 1961: 5].

Исследователь терминологии В. И. Татаринов, определяя термин, считает, что характеризовать его необходимо не с точки зрения общеязыковой системы, а в границах терминоведения. Отсюда под термином он понимает «языковой знак (слово или словосочетание), соотнесенный со специальным понятием, явлением или предметом» [Татаринов 1996: 43].

Для термина характерны определённые дифференциальные признаки.

Каждый ученый по-своему определяет их основной перечень.

А. Бесекирска, например, отмечает четыре: 1) соотнесенность с понятием специальной области знания; 2) наличие у терминологической единицы четкой дефиниции; 3) однозначность в пределах данной терминологии; 4) системность в рамках данной терминологии [Бесекирска 1997: 21].

И. Н. Волкова приводит более обширный перечень признаков терминов, включающий следующие: однозначность, мотивированность, системность, точность; лингвистическая правильность, понятийная ориентация; внедренность, языковая ориентация [Волкова 1984: 69-84].

В «Истории государства российского» социальные термины представлены разнообразными синонимичными отношениями. Синонимия особенно характерна для ранних этапов формирования терминологической системы, когда ещё не произошёл естественный и искусственный отбор лучшего термина и сосуществуют многие предположительные варианты терминологического наименования [Денисов 1969: 23].

Предположительно, исторически синонимия в терминологии формировались двумя основными способами:

1. Термин заменялся другим на основе временного фактора. Более древний вытеснялся менее древним.

2. Термин заменяется другим на основе географического фактора. В результате взаимодействия всех диалектных номинаций выбиралась одна, которая стала общепризнанной в официальной лексике [Кутина 1972: 24].

Обратимся к терминам, определяющим средний класс в «Истории государства Российского» Н. М. Карамзина, чтобы расширить понятие синонимии в исторической и социальной терминологии.

Термин «посадник», служащий для обозначения местного чина, назначаемого князем. Посадник - наместник князя. Впервые термин «посадник» упоминается в «Повести временных лет» (997год). Начиная с XI века термин стал обозначать высшую государственную должность в Новгородской и Псковской республиках. Уничтожая самостоятельность Новгорода (1478), великий князь Московский Иван III Васильевич требовал, чтобы в нем не было ни посадника, ни веча.

В «Истории государства Российского» Карамзин указывает синоним к данному термину. «Другие города и волости непосредственно зависели от Великого Князя: он управлял ими чрез своих Посадников, или Наместников» [Карамзин 1990: 689]. С чем связана синонимия данных терминов? Рассмотрим термин «посадник» и «наместник» с точки зрения происхождения и объёма дефиниции.

Посадники, позднее наместники, правили как стольными, так и областными городами княжеств. Название этой должности произошло от слова, которым обозначалось назначение на нее: «посадить»; «князь посадил там-то своего мужа» - так летопись обыкновенно выражается о назначении посадника [Ключевский 1985: 125].

Существует лингвистическое обоснование происхождения данного термина. Он образовался суффиксальным способом от территориально-административной единицы русского государства «посад». Посадниками в русском государстве по преимуществу были воеводы, заслужившие себе военными походами «прокорм» - определённое место, с которого им разрешено собирать налоги.

Предположительно, термин «наместник» происходит так же, как и термин «посадник», от территориальной единицы «место», которая в древнерусском государстве обозначала «город». Термин «местник» как суффиксальное образование от «место» имеет собственное значение «обыватель» [Преображенский 1959 I: 618]. Приставка «на» имеет два возможных источника происхождения: а) c греческого aros «вверх, вверху», б) готского ana «на, над, к» [Преображенский 1959 I: 624].

Исходя из этого, можно сделать предположение о возможных путях лингвистического происхождения синонима термина «посадник». «Местник» в значении обыватель и «на» с готского в значении «над» поморфемно определяют дефиницию термина как «над обывателями». «Местник» же в значении обыватель и «на» с греческого в значении «вверху, вверх» определяют дефиницию термина как «вверху обывателей».

Анализ словарных статей «Словаря древнерусского языка» И. И. Срезневского приводит к следующим наблюдениям:

1. Слово «мЂсто» исторически имело несколько значений: а) вмЂстилище (в контексте исторического произведения «О законе и благодати митрополита Иллариона»); б) должность, пост ( в «Поучении Владимира Мономаха», в «Житии Феодосия» Нестора, в «Грамоте Смоленского князя Федора Ростиславича о суде про колокол 1284г»); в) «мЂсто» - это поле, открытое пространство, площадь (данное значение встречается в «Повести временных лет»); г) городъ (в отрывке из Крыковского стихиря XI-XII вв.); д) земля, область, государство (в контексте «Жалованной грамоты 1384»); е) время (Ипатьевская летопись, Повесть временных лет) [Срезневский 1989 II 1: 245-246].

2. Ранним производным от мЂсто (в значении город) стало слово мЂстичь=мЂстычь=мьстичь (разные варианты по графическому и фонетическому оформлению, но равноправны по значению). Это яркий пример диалектной синонимии. МЂстичь - это житель места, города (Ипатьевская летопись, Переяславская летопись) [Срезневский 1989 II 1: 244-245].

3. Производным от слова мЂстичь стало слово мЂстник (X-XII вв.). Слово имеет два значения: а) обыватель (в «Договоре Ольги 911г.»); б) то же что и намЂстник в первом значении (В собрании постановлений Ефремовской кормчей) [там же: 249-250].

4. С XII века у слова мЂстник появилось префиксальное производное намЂстникъ. Слово имеет два значения: а) приемник, наследник (Ефремовская кормчая); б) заместитель, представитель светской или церковной власти («Церковный устав Владимира», «грамматика Смоленского князя Федора Ростиславовича 1284г.») [там же: 301-303].

Кроме того, косвенным доказательством такого поморфемного толкования слова является то, что предлог «на» при существительном в В.п. по словарю И. И. Срезневского имеет 16 значений, в том числе - значение цели и назначения (Остромирово евангелие, Договор Ольги 911г). В данном значении «на» синонимичен «для, къ», то есть «для места, к месту». Таким образом, наместник - это кто-то для места, или к месту.

В учебнике «Современный русский язык» под редакцией Тихонова у суффикса -ник- выделяется только предметное значение для существительных, однако, если провести исторический анализ слов с суффиксом ник- типа: хлебник (тот, кто подавал хлеб князю за столом), стольник (тот, кто готовил блюда для стола князя), то получим, что данный суффикс указывал на должностное лицо или лицо вообще.

Выводы

1. Синонимия терминов «посадник» и «наместник» возникла в результате временного фактора, так как термин «наместник» фиксируется в памятниках только с XII века и окончательно устанавливается только к XIV веку, а термин «посадник» уже с XI века употребляется во всех памятниках письменности, то есть временная разница между терминами почти век [Краткий исторический словарь 1990: 123].

2. Исторические причины послужили возникновению синонимии. После присоединения Новгорода и Пскова к Московскому государству должности посадников были ликвидированы, но князю по-прежнему необходимы помощники в судебных делах и сборах пошлин на различных территориях, удалённых от центра.

3. Сама административная единица «посад» вытесняется термином город, волость, а термин «посадник», служащий для обозначения высшего чина, который руководил данной административной единицей, вытесняется термином «наместник».

4. Есть предположение, что данный термин - это полонизм, так как в данный период активно идёт переориентация на русский национальный язык, который по значимости и функциям сближается с церковнославянским, а демократические основы русский язык берёт из украинского, который в свою очередь ориентирован на польский разговорный язык. Не исключено, что термин образован от польского «мiсто», то есть город и суффиксальных элементов, указывающих на начальника или главу города [Горшков 1965: 123].

5. Синонимия у слов «посадник» и «наместник» могла возникнуть в результате семантического поглощения менее поздней производящей основы «посад» более древней «место». Исторически слово место обозначало пространство «место, поле, площадь, селение» [Фасмер 1987 II: 324], а слово «посад» возникло от глагола «садить» и префикса «по» [Фасмер 1987 III: 456], то есть при поморфемном толковании данное слово обозначало действие князя, который назначал, «садил» кого-то на определённую территорию.

Список использованной литературы

1. Бесекирска А. А. Термин и его признаки. М., 1997.

2. Волкова И. Н. Стандартизация научно-технической терминологии. М., 1984.

3. Горшков. История русского литературного языка. М., 1965.

4. Денисов А. М. Современные проблемы терминологии в науки и техники. М., 1965.

5. Карамзин Н. М. История государства российского: В 12-ти т. Тула, 1990.

6. Квитко И. С, Лейчик В. М, Кабанцев Г. Г. Терминологические проблемы редактирования. Львов, 1986.

7. Ключевский В. О. Краткое пособие по Русской истории. СПб., 1983.

8. Ключевский В. О. Лекции по русской истории. М., 1985.

9. Краткий исторический словарь / Сост. Ключевский. М., 1985.

10. Кутина Л. Л. Очерки по исторической лексикологии русского языка 18 века. Л., 1972.

11. Лотте Д. С. Типы заимствования терминов. М., 1961.

12. Малый академический словарь: В 4-х т. М., 1985.

13. Словарь древнерусского языка: в 4-х т. / Под ред. И. И. Срезневского. М., 1989.

14. Тихонов А. Н. Современный русский язык. М., 2002.

15. Толковый словарь русского языка / Под ред. И. С. Ожегова. М., 2001.

16. Школьный этимологический словарь русского языка / Под ред. Шанского Н. М., Бобровой Т. А. М., 2001. 400 с.

17. Этимологический словарь русского языка: В 3-х т. / Под ред. А. А. Преображенского. М., 1959.

18. Этимологический словарь русского языка: В 4-х т. / Под ред. Макса Фасмера. М., 1987.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.