Поэтическое воспроизведение действительности в татарских загадках
Анализ метафорических загадок. В.В. Митрофанова как известный фольклорист-паремиолог, общая характеристика монографии, посвященной русской загадке. Знакомство с основными особенностями языка татарских загадок, рассмотрение лингвистических проблем.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 01.12.2018 |
Размер файла | 22,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Поэтическое воспроизведение действительности в татарских загадках
В данной статье рассматриваются особенности языка татарских загадок, их характерные художественные особенности, в частности метафора и сравнение.
Возможность лингвистического аспекта изучения загадки отмечали разные исследователи, так, фольклорист-паремиолог В.В. Митрофанова в своей монографии, посвященной русской загадке, называла в числе интересных вопросов, которые ждут своего изучения, лингвистические проблемы загадки, а также исследование соотношения образа загадки и символа [Митрофанова 1978: 178].
Рассмотрению лингвистических вопросов и будет посвящена настоящая статья. Наш подход к исследованию лексики татарских загадок определяется задачами этнолингвистической проблематики, текст изучается в семантическом аспекте с той целью, чтобы из него извлечь данные о картине мира, свойственный создателям этого текста. Загадки нами используются как источник для воссоздания картины мира, присущей татарам. Если в пословицах и поговорках закрепилось и сохранилось представление, видение мира отношений между людьми, нравственных ценностей и оценок, то в загадках сохранилось представление о видении окружающего мира. Вследствие малого объема загадка легко запоминается и воспроизводится, и передает от поколения к поколению как бы застывшие образы вещей, растений, животных и т.п. Загадки - это свидетельства о том, в сети каких предметных и признаковых ассоциаций воспринимались загаданные предметы окружающего мира, в какие пространственно-временные соотношения они помещались, какие части вычленялись в этих словах как характерные, релевантные для их опознания.
Большинство татарских загадок загадывается о предметах быта и обихода, труда, природы, окружающей татар. Изучая загадки, мы можем составить представление о том, как и какими орудиями трудился татарин, какие животные и птицы окружали его в домашнем хозяйстве и с какими дикими животными он чаще всего сталкивался, что росло в поле и огороде, как выглядела деревня, какая домашняя утварь, предметы труда и обихода окружали его, что и как изготовлялось в хозяйстве.
Загадки единственный жанр фольклора, интересующийся незначительными, но постоянно присутствующими в жизни человека предметами и явлениями. Они загадываются о самых обыденных предметах и явлениях, о труде, трудовом процессе. Причем загадка загадывается о конкретном предмете: не об овоще вообще, а о моркови, огурце; не о животном вообще, а о корове, лошади, собаке [Митрофанова 1965: 284].
Вся совокупность загадок представляется системой иносказаний с нефиксированными переименованиями: одно и то же загаданное слово может называться в разных загадках разными именами. Народная загадка, как художественное восприятие объективного мира, зиждется на употреблении слов не в прямом, а в переносном значении. Основанием для этого является обычное сходство между предметами, явлениями, их взаимозависимость, всевозможные сравнения, уподобления. Среди них самым распространенным, самым типичным для загадки является метафора. В основе образования метафоры лежит сравнение. Оно представляет первичную форму, из которой вырастает метафора. В метафоре заключено картинное воспроизведение явлений и предметов, поэтому она может служить средством пробуждения в сознании определенных эмоций и сложных суждений, относящихся к этим явлениям.
Выбор предмета замещения в загадках подчинен своим законам. Наиболее распространенным является отбор предмета замены, подходящего к тем признакам, которые хотят подчеркнуть в предмете загадывания, которые сообщаются в загадке как ключ для отгадывания. Так, например, загадка про сенокос, косу: ?л?н астында ут й?гер? (451); Елан шуа кил?, яры ?имерел? кил? (452). Коса ползет по траве как змея, быстр как огонь поэтому коса чаще всего заменяется словами змея, огонь. В русских загадках коса сравнивается рыбой, уткой, щукой.
Муравейник с деятельностью его обитателей производит впечатление кипения. В загадках так и сказано, что он кипит: Кырда кара казаным кайный (972); Каенсарда кара казаным кайный (973). Предмет замены - котел.
Не всегда в загадках избирается только один признак. В разных загадках как про один о тот же предмет отмечаются разные признаки. Соответственно возникают и разные предметы замены. Так, в загадках про пчелу. Если избирается признак: пчелы создают тонкий узор - соты в темном улье, то говорится: Капкара?гы б?лм?д? челт?р б?йли кыз бала (1017); Без, без, бизидер, манма сарай т?зидер (1019). Если избираются - пчелы гудят, далеко провожают бегущего человека, жалят, то говорится о ребятах, галке. Например, Чалма-чалма ч?ч?кк?, чалып алдым бел?кк?, туксан егет й?гер?, тугыз кучкар менгер? (1012); Чакыр-чокыр саескан, б?р?н?г? ябышкан (1013).
Выбор предмета замещения обусловлен теми свойствами, качествами, которые хотят подчеркнуть в предмете загадывания. Избрание разных качеств создает разные загадки об одном и том же предмете, а подбор разных предметов замещения - разные варианты их. Поэтичность, совершенство загадки зависит не только от того, как будет организован словесный материал ритмически и синтаксически, но и от того, насколько выразительно, метко, наблюдательно будет выбран признак, качество предмета загадывания, определяющий предмет замещения, а также насколько удачно будет избран сам предмет замещения. Так, например, загадки про лапти. В них встречаются несколько замещений: лапоть - мышь; лапоть - крыса; лапоть - существо с головой, ртом, хвостом; лапоть - галоши. Лапоть - галоши основано на зрительном сходстве формы, для его создания не много нужно творческой фантазии: Койрыклы калуш (2454).
Лежащие на полу лапти с веревками для завязывания напоминают животное с хвостами. Для создания замещения лапти - мыши, крысы и т.д. - нужно больше творческой фантазии, наблюдательности. И уподобление получилось более поэтичное. Эта загадка распространена в большем количестве вариантов: Ике койрыклы тычкан (2451); Бер тычканга ике койрык ябышкан (2437); Бер к?сед? ике койрык (2438).
Метафорические загадки образуют самую многочисленную группу: Алсу битле кыз ?сте, туп итеп куактан сикереп т?ште (613, яблоко); Ике янган йолдыз бар, ике кара кондыз бар (1610, глаза, брови); Ике тишек, бер ишек (1625, нос, рот). Через образы загадок перед нами предстает разнообразный, многоликий мир.
В татарских загадках можно выявить постоянные метафоры. Например, местоимение ?зе «сам»: ?зе к?ренми, юлы ?зелми (1684, мысль); ?зе су, ?зе каты (343, лед);
Особенно многочисленны загадки с постоянной метафорой сандык “сундук”: Алтын сандык эченд? ачылмаган хатым бар (1676, мозг и память); Ачылмаган сандыгымда печелм?г?н тун ятыр (1692, характер); ?ир астында - ябык сандык (1723, могила); Т?г?р?к кен? сандык, сандык эчен? салдык, ачкычын табалмагач, капкачын ватып алдык (860, желудь); Ак сандыгым ачылды, эченн?н еф?к ч?челде (94, рассвет).
Поэтика сравнений в загадках сложна. В татарских загадках наблюдаются разные виды сравнений. В отдельных случаях употребляется степенное сравнение прилагательных: Эче татлы, тышы каты (621, арбуз);
Урманнан биек, ?епт?н н?зек (199, ветер).
Встречается в загадках сравнение образованное при помощи служебных слов кебек, шикелле, сыман: Кара - карга шикелле, мыеклы - маймыл шикелле (984, жук); Тешл?ре бар без кебек, шоп-шомадыр боз кебек, ямьсезне матур ит?р, унбиш яш?р кыз кебек (2532, расческа).
Введение сравнений со служебными словами загромождает текст, поэтому такой способ создания образа не получает широкого распространения. Причем характерно это не только для татарской загадки. Подобная конструкция воспринимается как необычная и в русском и в удмуртском народном поэтическом творчестве [Перевозчикова 1982: 30].
Наиболее соответствует законам и задачам жанра, его сжатости, краткости и насыщенности полное уподобление одного предмета другому: Башы - ч?ч?к, т?бе - шакмара (697; картофель).
Как и русским загадкам, татарским свойственно отрицательное сравнение, где дается не сопоставление двух предметов, а противопоставление одного предмета другому: Ат т?гел - чаба, урман т?гел - шаулый (159, ручеек); ?зе т?г?р?к, туп т?гел, койрыгы озын, тычкан т?гел (744, свекла); ?зе йомры - ай т?гел, т?се сары - май т?гел, койрыгы бар - тычкан т?гел (756, репа). В таких загадках формально отрицается сходство загадываемого предмета с другим предметом, по существу же этот предмет даек намек на загаданный.
Мы здесь рассмотрели лишь наиболее часто встречающиеся в народных загадках формы, поэтически воспроизводящие действительность. Но и они свидетельствуют о многообразии, яркости и выразительности татарского народного определения.
Являясь выражением народной мудрости, накопленной веками, татарские народные загадки чрезвычайно интересны как образцы народной речи, поражающей своей лаконичностью и яркостью.
метафорический загадка лингвистический
Список использованной литературы
1.Ис?нб?т, Н. Татар халык табышмаклары / Н. Ис?нб?т. - Казан: Тат. кит. н?шр., 1970. - 567 б.
2.Китиков, А. Е. Марийские народные загадки / А. Е. Китиков. - Йошкар-Ола, 1973. - 177 с.
3.Митрофанова, В. В. Историческая действительность в загадках / В. В. Митрофанова // Славянский фольклор и историческая действительность. - М., 1965. - С. 284-299.
4.Митрофанова, В. В. Русские народные загадки / В. В. Митрофанова. - Л., 1978. - 178 с.
5.Перевозчикова, Т. Г. Удмуртский фольклор. Загадки / Т. Г. Перевозчикова. - Ижевск: Удмуртия, 1982. - 256 с.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Основні поняття лінгвістики тексту, його категорії, ознаки та проблема визначення. Функціонально-семантичні та структурно-типологічні особливості загадок, їх класифікація. Поняття типу тексту. Особливості метафоричного переносу в німецьких загадках.
дипломная работа [129,6 K], добавлен 01.02.2012Основні категорії та ознаки тексту, поняття типу тексту. Функціонально-семантичні особливості загадок, питання їх класифікації. Структурно-типологічні особливості загадки. Лінгвопоетична специфіка і особливості метафоричного переносу в німецьких загадках.
дипломная работа [69,0 K], добавлен 21.03.2012Знакомство с основными особенностями становления и развития городов Киевской Руси, рассмотрение этапов. Общая характеристика крупнейших древнерусских городов: Переяславль, Перемышль, Белгород. Вышгород и Псков как самые первые киевские крепости.
курсовая работа [685,8 K], добавлен 27.09.2013Определение статуса слова "падеж". Подбор лингвистических терминов, которые пронизывают нашу речь. Рассмотрение синонимов среди лингвистической терминологии. Предикативы - слова категории состояния. Общая характеристика звука современной русской речи.
презентация [81,3 K], добавлен 14.04.2015Знакомство с процессом развития речи младших школьников. Характеристика основных лингвистических словарей русского языка. Нормированность речи как ее соответствие литературно-языковому идеалу. Анализ типов норм современного русского литературного языка.
дипломная работа [130,1 K], добавлен 11.02.2014Основные особенности морфологического строя китайского языка, его формы, грамматология письменности. Эволюция иероглифики, этапы; каллиграфия как традиционный вид искусства. Цзыми, знакозагадки; место иероглифических загадок в системе китайского языка.
дипломная работа [2,3 M], добавлен 14.12.2011Понятие литературного языка, рассмотрение особенностей: стилистическая дифференциация, полифункциональность, регламентированность. Диалектизм как территориальная или профессиональная разновидность языка. Знакомство с основными нормами речевого этикета.
презентация [33,3 K], добавлен 05.04.2013Сущность и общая характеристика публицистического дискурса, исследование механизма образования когнитивной метафоры в нем. Особенности и способы, а также методы и приемы перевода публицистических текстов, роль и значение метафорических выражений.
курсовая работа [50,8 K], добавлен 18.05.2016Анализ англоязычных журналов: "Newsweek", "Spectator", "People". Знакомство с лексическими особенностями современных англоязычных периодических изданий. Рассмотрение функций публицистического стиля, его место в системе стилей литературного языка.
дипломная работа [1,1 M], добавлен 19.12.2013Причастие как атрибутивная форма глагола, в которой совмещаются значения двух частей речи: глагола и прилагательного. Знакомство с основными признаками прилагательного у причастия. Общая характеристика причастного оборота, рассмотрение особенностей.
презентация [70,9 K], добавлен 11.10.2013