Базовый уровень категории девиации

Иследование категории девиации, которая представлена ментальными единицами, актуализирующимися контекстуально обусловленными значениями определенных лексических единиц, центральное место среди которых занимает лексема, репрезентирующая концепт "грех".

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 01.12.2018
Размер файла 18,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru//

98

Размещено на http://www.allbest.ru//

Базовый уровень категории девиации

Пташкин А. С.

Категоризация - мыслительная операция, направленная на формирование категорий как понятий, предельно обобщающих и классифицирующих результаты познавательной деятельности человека [НФС 2003: 480; Кубрякова 2004: 93]. Философская традиция представления категорий трактует последние как «наиболее общие и фундаментальные понятия, отражающие существенные, всеобщие свойства и отношения явлений действительности и познания» [БЭС 1998: 509], сформировавшиеся в результате обобщения исторического развития познания и практики. Объектом же лингвистических исследований являются в первую очередь понятийные категории [Арская 2002: 16]. Понятийные категории являются непосредственными выразителями норм сознания в самом языковом строе, тем соединяющим элементом, который связывает, в конечном итоге, языковой материал с общим строем человеческого мышления [Мещанинов 1967: 8-9]. Исследователи отмечают, что понятийные категории могут быть общими или более частными [Бондарко 2002]. При этом выражаются категории как грамматически, так и лексически [Кубрякова 2004: 309-310]. Актуальность данного исследования заключается в исследовании языкового выражения понятий нормы и девиации. Проблематика определения девиации связана с относительностью (амбивалентностью) понятия нормы в социуме. «Нормы - это ожидания, сформированные членами определенной группы или сообщества, которые в определенной степени определяют поведение отдельной личности. Нормы реализуются с помощью усвоения стандарта групповых ожиданий и поддерживаются реакцией, которая может быть отрицательной или положительной. Нормы находятся не на уровне отдельной личности, а являются регулятором большинства представителей определенного социума» [CDS 2006: 418]. Категория девиации, как и большинство других категорий, существует в виде определенной иерархической системы, в основе которой лежат гиперо-гипонимические отношения. В таких системах, как правило, различают высший уровень категоризации, средний, или базовый, и низший. Особую психологическую значимость имеет базовый уровень категоризации, поскольку репрезентирующие его языковые единицы образуют основу общеупотребительного словарного запаса языка, используются в нейтральных речевых контекстах и т.д. грех девиация ментальный

Отличительной особенностью девиации является ее проявленность во многих сферах человеческой деятельности. Вопрос о компонентах девиации считается дискуссионным. Анализ специальной литературы позволил определить круг общих структурных элементов базового уровня девиации. По нашему мнению, выявленные общие компоненты девиации позволяют представить исследуемый феномен как совокупность трех ее составляющих: 1) технико-биологической [Merton 1992], 2) нормативно-правовой [Гилинский 2004], 3) морально-этической [Козина 2003]. В центре внимания данного исследования находится религиозный компонент морально-этической составляющей. Религиозный компонент девиации - это грех, отступление от нравственного закона, отвержение общечеловеческих ценностей. Грех представляется как главный элемент религиозного компонента девиации, поскольку является выразителем девиации по причине «нарушения норм бытия» [ПЭ 2006: 330]. Грех - сознательный и свободный выбор, противоречащий воле Бога и установленной Им иерархии ценностей, нарушение нравственного закона [КЭ 2002: 1416]. Именно поэтому в данном исследовании мы сконцентрируем внимание на анализе содержания греха как религиозного компонента девиации и средств его языкового выражения. Изучение понятийной сферы, выраженной русским словом грех и английским словом sin, показывает, что семантическая структура слова грех изначально содержала денотативные семы «действие», «нарушение» и коннотативную оценочную сему «плохо». Потенциал, заложенный в слове, позволил ему развить также религиозно-этическую семантику и стать одним из центральных терминов христианства. В моральноэтическом сознании сложилось убеждение в том, что греховное деяние причиняет вред самому грешащему, ибо разрушает его душу. Существуют огромные, ничем не искупаемые грехи, которые называются смертными (смертный грех, семь смертных грехов) [Козина 2007: 294; Силецкий 1991: 130]. Такие девиации, как смертные грехи (deadly, or mortal, sins), семь смертных грехов (seven deadly sins), находят свое выражение и в английском языке: The seven deadly sins draw not only on the theology of sin, but upon the ancient magic number of seven, which is found in a host of pre-Christian formulations (Dalzell. The Slang of Sin: 217). В данном примере отмечается, что понятие семь смертных грехов связанно с развитием религиозной мысли: магическое число семь упоминается еще в дохристианских источниках. Традиционный список грехов, утвержденный католической церковью в 1215 г., включает, учитывая перевод с латинского, следующие смертные грехи: Pride, Lust, Avarice, Gluttony, Envy, Wrath and Sloth (The list is not Biblical, but derived from patristic literature) [Силецкий 1991: 130; Dalzell 1998: 217]. Такое же разнообразие обозначений смертных грехов встречается и в русском языке: лень (безделье, уныние, апатия), чревоугодие (обжорство), гнев (злость, месть, ярость), алчность (жадность, скупость), зависть (ревность), гордыня (высокомерие, гордость), похоть (сладострастие, блуд, распутство). Данные лексические единицы, хотя и определяют содержательную сторону ментальной единицы грех, однако объективируют признаки третьего, низшего уровня категоризации. Основу языкового выражения религиозного компонента базового уровня девиации составляют, в первую очередь, лексемы, репрезентирующие концепт грех. Примарное слово «грех» выступает в качестве идентификатора всех производных слов, т.е. толкование каждого из них, независимо от степени деривации, предполагает обращение к примарному слову, а не к своему непосредственному производящему [Карасик 2007: 295]. С точки зрения частотности употребления, лексемы, выражающие ментальную единицу грех, неравнозначны. Наиболее употребительными в английском языке являются лексемы sin (n), sinful (a), sinning (n). Анализ семантики показывает, что лексема sin является многозначной. В целом, можно выделить три значения: 1) грех против Бога; 2) грех против ближнего; 3) грех против самого себя. При этом не исключено пересечение значений названных групп. Первое значение представляется обобщающим известные проявления греха, второе и третье значения, более конкретные, имеют исключительно контекстуальный характер, напр. Archbishop Hunthausen gained international prominence earlier this year when the Vatican ordered that he surrenders authority over five keys areas of church administration…A subsequent statement issued by the Vatican said Archbishop Hunthausen, a leading critic of the nuclear arms race, had been remiss in matters of church administration, including ministry to homosexuals and former priests, and the dispensation of general absolution for sin to large groups. He vigorously denied any deviation from church teachings or disloyalty to the Holy See (Ap. Archbishop Undergoes Operation for Cancer). Архиепископ Хунтхаузен приобрел международную известность, когда Ватикан отстранил его от участия в делах. В последующем заявлении Ватикана, говорилось, что архиепископ Хунтхаузен не соблюдал церковные требования, включая содействие гомосексуалистам и бывшим священникам и раздачу публичного отпущения грехов большим группам людей. Однако он решительно отрицал любую девиацию со своей стороны от церковного учения или нелояльность Священному престолу. Лексема deviation актуализирует значение «нарушение установок в области морали, принятых церковью». Семантика лексемы sin указывает на форму морально-этической девиации - грех (значение 1). There is, he was saying, only one true faith. It is not possible to be pro-life except on Mr. Johnston's terms and those of his organization. No dissent, no deviation, no disagreement can be tolerated. Mr. Johnston's censure of a Governor, who followed his conscience despite his preference, and in the teeth of an opposition at least as powerful as those who supported the veto, emphasizes the intolerance that has become the central weakness of the pro-life movement. That intolerance derives from the movement's insistence that abortion is a moral issue upon which all but one position will earn the stigma of mortal sin (Wicker T. A Choice in Idaho: 1). Отношение представителей общественных организаций к абортам всегда было отрицательным. В некоторых случаях взгляды таких правозащитных движений и власти на аборт совпадают и тогда появляются законопроекты, запрещающие аборты. Так произошло в США, в штате Айдахо. Значения лексем deviation, sin в данном случае «убиение младенцев во чреве (аборт)» (значение 2). …when it suggested that incest can be mental. That when a father tries to protect his daughter form the claws of teenagers in the name of unfounded love is considered a sort of mental incest! ...This incident shows the moral deviation of the European culture and of many Moslems who live in Europe and even in many Moslem countries, especially in the Middle East… chastity/virginity is a virtue approved by God. Fornication, adultery, homosexuality, incest and bestiality are all condemned in the Scriptures. Why? Because God gave the pleasure and intimacy of sexual encounters to husband and wife only. Any other combination is sinful and needs to not be done in the first place; or repented of after the fact. Sexual sins are so serious that 1 Corinthians 6:9 says that people who commit them (and do not truly repent and stop the sinning) will not be allowed into His kingdom (Warner. Pure Tyranny: 2). В этом примере рассматривается проблема инцеста и других проявлений греховности, случаи которых встречаются в разных культурах. Во всех без исключения религиях инцест, а также такие нарушения морали, как блуд, гомосексуализм, скотоложство, осуждаются. В православии и в христианстве в целом данные сексуальные отклонения признаются «грехом». Значением лексемы deviation является «нарушение норм морали», а лексемы sinful, sin, sinning реализуют значение «принятие блудных помыслов» (значение 3). Таким образом, в группу значений лексемы грех в рамках категории девиации нами были включены три значения, которые соотносятся со вторым, базовым уровнем категории девиации.

Базовый уровень данной категории можно считать совокупностью ментальных единиц, выступающих как «набор элементарных признаков» согласно модели сравнения признаков [Smith 1974]. Среди признаков есть более существенные - «определенные» - и второстепенные [Величковский 2006: 32]. При этом концепт грех можно представить как «обобщенный образ», обладающий существенным «базовым статусом», используя терминологию Э. Рош [Rosch 1978: 47]. В заключение отметим, что категории не просто организованны в иерархии - от более общих к более частным, - но организованы таким образом, что когнитивно базовый уровень сосредоточен в «середине иерархии» от «общего к частному». Обобщение идет «вверх» от базового уровня, а спецификация - «вниз» [Lakoff 1987: 151]. Особенности этой структуры можно выявить, анализируя варианты значений лексем sin, sinful и т.д. Они являются средством доступа к содержанию ментальных единиц базового уровня понятийного пространства девиации, а также позволяют конкретизировать семантику лексических единиц, характеризующих морально-этическую составляющую девиации.

Список использованной литературы

1. Арская М. А. Семантическая категория эстетической оценки и ее онтология в современном немецком языке: Дисс. … на соискание учен. степени кандидата филол. наук. - М., 2002. - 220 с.

2. Бондарко А. В. Категории в системе функциональной грамматики // Коммуникативно-смысловые параметры грамматики и текста: Сборник статей. - М.: Едиториал УРСС, 2002. - С. 15-21.

3. БЭС - Большой энциклопедический словарь. - М.: Большая Российская Энциклопедия, 1998. - 2-е изд., перераб. и доп. - 1456 с.

4. Величковский Б. М. Когнитивная наука: основы психологии познания: В 2 т. - М.: Смысл: Издательский центр «Академия», 2006. - Т. 2. - 432 с.

5. Гилинский Я. И. Девиантность, преступность, социальный контроль. - СПб.: Юридический центр-пресс, 2004. - 320 с.

6. Карасик В. И. Антология концептов / Под ред. В. И. Карасика, И. А. Стернина. - М.: Гнозис, 2007. - 512 с.

7. КЭ - Католическая энциклопедия. - М.: Издательство Францисканцев, 2002. - 1909 с.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.