Этнонимы в исторической прозе Олега Рихтера

Место категории этничности в национальном сознании. Преимущества использования собирательных этнонаименований, отражение взаимодействия русских с коренным населением Сибири в исторической повести О. Рихтера. Применение этнонима русский в словосочетаниях.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 30.09.2018
Размер файла 16,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Этнонимы в исторической прозе Олега Рихтера

Татьяна Сироткина

Категория этничности является важной составляющей национального сознания. Писатель, создающий историческое произведение, передает с помощью языка художественного текста те нюансы, которые связаны с этнической составляющей ментальности. В данной статье рассматривается функционирование этнонимов (названий народов) в исторической прозе сибирского писателя Олега Рихтера. Одно из них - «Повесть о Сургуте», отражающее десятилетний период со дня подписания царского указа о строительстве города Сургута (1594-1604 гг.), другое - книга «Сургутские истории», которая знакомит читателя с некоторыми знаменательными событиями, происходящими в Сургуте в разное время на протяжении ХVII-ХVIII вв.

Исторические повести О. Рихтера отражают процесс взаимодействия русских с коренным населением Сибири - ханты (старое название - остяки). Поэтому остяки - наиболее частотный этноним в рассматриваемых текстах: «Протрубил горнист головного судна, всколыхнулись десятки весел, и суда, отойдя от берега, стали выстраиваться в одну линию, а вокруг стругов засновали юркие, остроносые ладьи остяков» [1, с. 83].

Используется в тексте и другой этноним, обозначающий родственный остякам финно-угорский народ, - вогулы (современное название - манси): «Бунтовали вогулы на реке Конде, но Игичей усмирил их весною» [Там же, с. 31]. рихтер этноним русский сознание

Наряду с вогулами остяками, описываются в тексте представители других народов, живущих в Сибири, например, татары. Одним из важных аспектов отражения категории этничности является при этом описание внешности: « - Я заметил, что в Сибире много татар белолицых, светловолосых и светлоглазых, - сказал Иванко Ясырь. - Отчего бы это? А у других и волосы, как дегтем помазаны, и глаза, как у китайцев. - Я разумею такое отличие, - сказал Тугарин. - В моей станице тройка светлых татар. Они говорят, что произошли от китайцев, которых русские прозвали половцами. Когда их побил хан Батый, они сюда убежали и живут в Сибири уже три века. А темные татары - это скотоводы из войска хана Чингиза. Светлые и темные татары всегда во вражде жили, убивая друг друга ради власти [Там же, с. 78].

Особенностью живой речи описываемого автором периода было использование собирательных этнонаименований, что передает автор текста, употребляя этнонимы татарва, литва, черемиса: « - Могучей силы казак! Бывало, татарву оглоблей разбрасывал» [Там же, с. 77]; «Удача была в том, что в дороге мне удалось купить десять человек пленной литвы и прибрать ватагу беглых плотников» [Там же, с. 34]; «С ними заодно ии черемиса, склонная к постоянному бунту» [Там же, с. 20].

Этноним русский часто используется как прилагательное в составе словосочетаний, отражающих различные реалии русской культуры и истории:

- русские девки: «…русских девок в Сибири не было. А те, кто думал ожениться, брали татарок» [Там же, с. 78];

русские изменники: «- Многих поляков и русских изменников я побил - вот и охромел» [2, с. 94];

русское платье: «На татарке было помятое, но дорогое русское платье, а голое тело Ирины прикрывала рубаха и накидка, похожая на остяцкую» [Там же, с. 95];

русский человек: «Да, видимо, русскому человеку все под силу, сказал Оничков» [1, с. 32];

русский язык: «- У кого ты так хорошо выучился русскому языку? - У Ермака! - неожиданно ответил Игичей. - Ермак был великим батыром» [Там же, с. 51].

Татарская шапка, русская попойка - эти и многие другие отэтнонимные словосочетания отражают особенности материальной культуры и поведения разных народов: «Даже свою соболью горлатную шапку он забросил в сундук, раздобыв татарскую волчью и носил ее с большим удовольствием» [Там же, с. 76]; «С небольшими перерывами следовали тосты за здравие каждого сидящего за столом, потом за отсутствующих, за государя царя, за город Сургут и еще за многое другое, пока трапеза не превратилась в обычную русскую попойку» [Там же, с. 66].

Одной из составных частей материальной культуры является традиционная одежда и обувь, описание которой мы также наблюдаем в этнонимических контекстах: «На казаках были высокие бараньи шапки, короткие овчинные шубы и штаны из грубого сукна зеленого или серого цвета. Стрельцы, поляки и шведы предпочитали ходить в длинных шубах или тулупах, а на голову надевать шапки в виде колпаков, обшитых заячьим мехом» [Там же, с. 63]; «Теперь, оберегая себя от холода, они ходили не в сафьяновых сапогах, а в обуви, пошитой остяцкими женщинами из меха зверей» [Там же, с. 62].

Находят отражение в тексте и некоторые черты духовной культуры этносов, в частности, особенности вероисповедания и религиозных ритуалов: «Ритуал по закреплению договора проходил в торжественной обстановке. Остяцкий шаман бил в бубен, приплясывал, простирал к небу руки, призывая духов быть свидетелями» [Там же, с. 38].

Но все же основной чертой, отличающей один этнос от другого, является язык: «О чем говорили, Иван? - спросила она на татарском языке, хотя уже владела русской речью» [2, с. 104]; «Урунк сочувственно выслушал беглеца, говорившего с ним на одном языке, отличающемся от остяцкого» [Там же, с. 32].

Этнонимы, функционирующие в тексте, входят в состав прецедентных высказываний, отражающих особенности характера и поведения представителей различных этносов: «Ворон ворону глаз не выткнет, а татарин татарину - тем более» [1, с. 14].

Часто категория этничности является в тексте имплицитной, средством репрезентации ее являются не конкретные названия народов, а лексема инородцы: «Любят своих богов инородцы, не хотят менять их на единого Бога, - подумал Оничков» [Там же, с. 89]. Синонимичной лексеме инородцы является лексема басурманы: «Потому и сняли Троханиотова с воеводства в Чердыни, и послали на Лозву и Пелым для отвращения басурманов от набегов» [Там же, с. 20].

Отражением категории этничности в художественном тексте являются не только этнонимы, но и различные виды собственных имен, образованные от них, например, топонимы: «Потом занят был городок Атинмурзы, а главное сражение произошло у Чувашской горы, где полегло наших ребят сто семь человек» [Там же, с. 29].

Таким образом, функционирование этнонимов и исторической прозе Олега Рихтера выполняет важную функцию отражения категория этничности, являющейся важной составной частью языкового сознания любого этноса. Через этнонимы и отэтнонимные образования описываются особенности языка, внешнего вида, материальной и духовной культуры народов; этнонаименования входят в состав прецедентных высказываний, отражающих особенности характера и поведения представителей разных этносов.

Список литературы

1. Рихтер О. Повесть о Сургуте. Тюмень, 2006. 224 с.

2. Рихтер О. Сургутские истории. Тюмень, 2007. 208 с.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Изучение диалекта как уникального гносеологического и культурного феномена. Определение универсальных составляющих исторической диалектологии и исторической грамматики. Создание модели обучения родному языку на основе концепции диалектной картины мира.

    реферат [23,9 K], добавлен 29.08.2011

  • Решение проблем, связанных с переводом текста исторической направленности. Переводческие трансформации как способ решения переводческих проблем. Взгляд В.Н. Комиссарова на переводческую деятельность. Членение и объединение предложений, дословный перевод.

    дипломная работа [137,4 K], добавлен 06.01.2016

  • Понятие категории собирательности, или собирательных существительных, их общая характеристика и лингвистическая роль. Статус категории собирательности в грамматическом строе русского языка. Описание категорий, смежных с собирательностью, их свойства.

    курсовая работа [43,7 K], добавлен 09.04.2019

  • Исследование лексических и синтаксических языковых процессов в русской прозе начала ХХI века. Анализ сущности активных процессов в языке современной прозе. Приемы интертекстуальности в языковой композиции. Лексико-синтаксические особенности текстов прозы.

    дипломная работа [84,7 K], добавлен 18.06.2017

  • Определение понятия "эмфаза". Эмфатические конструкции в английском языке, особенности их перевода на русский язык. Переводческие трансформации эмфазы при переводе повести "Выше стропила, плотники". Творчество Д. Сэлинджера в оценке зарубежных критиков.

    курсовая работа [69,7 K], добавлен 04.04.2014

  • Определение языковой нормы как лексической и социально-исторической категории. Кодификация литературной нормы. Орфоэпические и лексические, морфологические, синтаксические и стилистические нормы. Специфические черты функциональных стилей языка.

    курсовая работа [22,2 K], добавлен 17.07.2008

  • Словарный состав современного русского языка. Отражение процессов, происходящих в обществе, в лексике языка. Использование авторских неологизмов: семантических, лексических и окказионализмов. Роман Т.Н. Толстой "Кысь" как "энциклопедия русской жизни".

    курсовая работа [56,8 K], добавлен 03.09.2013

  • Пословицы как объект лингвистического анализа. Отражение менталитета народа в языке. Лингвокультурная специфика греческих пословиц и поговорок о семье и их сравнение с русскими пословицами. Национально-специфическое в русских и греческих паремиях о семье.

    дипломная работа [89,3 K], добавлен 18.03.2016

  • Характеристика содержательной структуры категории модальности в современной лингвистике. Выражение микрополей ситуативной модальности. Функционально-семантический анализ выражения модальных значений возможности и невозможности в прозе И. Грековой.

    курсовая работа [54,4 K], добавлен 10.02.2016

  • Понятие грамматического значения. Части речи, принципы их классификации. Самостоятельные и служебные части речи. Грамматические особенности существительных нарицательных и собственных, собирательных существительных. Морфологические категории глагола.

    шпаргалка [30,3 K], добавлен 22.03.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.