О фонологическом статусе ровного тона (экспериментально-фонетическое исследование на материале American English)

Подходы к исследованию интонации American English, а также существующие в данной сфере проблемы. Анализ набора типичных интонационных моделей, количества и классификации терминальных (ядерных) тонов и мелодических шкал и их сочетаемости в языке.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 25.09.2018
Размер файла 19,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

66

Размещено на http://www.allbest.ru/

О фонологическом статусе ровного тона (экспериментально-фонетическое исследование на материале American English)

Несмотря на большое количество работ отечественных и зарубежных лингвистов, посвященных интонации American English (AE), и явный интерес к этому вопросу, приходится констатировать, что в исследованиях интонационной системы АЕ все еще остается ряд спорных вопросов. Они касаются набора типичных интонационных моделей, количества и классификации терминальных (ядерных) тонов и мелодических шкал и их сочетаемости, соотношения с эмоционально-модальными категориями и других.

Для американской лингвистической традиции в целом характерен фонематический подход к описанию интонации, который заключается в том, что интонационные единицы (ИЕ) описываются в терминах «фонем тона» [Gibbon 1976]. Интонационная система англо-американского типа строится из единиц, обладающих собственным значением. Первичным является контур: он состоит из различных уровней и конечного завершения /завершителя. Минимальной ИЕ является уровень, отсюда и своеобразный метод анализа интонации АЕ - уровневый, или ярусный, предполагающий исследование интонации с позиций вертикальной дискретности. Вертикальная или высотная дискретность связана с теми значениями, которые получает высказывание в результате определенного высотного размещения слогов на отдельных участках контура и высотного размещения целых контуров. Контраст между ударными и безударными слогами служит показателем информативной нагруженности и коммуникативной значимости сообщаемого. Важными являются критические переломы в высоте тона, а не в его конфигурации. Основоположником такого подхода считается К.Л. Пайк.

Число выделяемых уровней (ярусов) колеблется от 2-3 в неэмоциональной речи (высокий, нормальный, низкий) до 6-7 - в эмоционально-окрашенной, но возможности человека в восприятии градации высоты тона гораздо шире. Так, П. Ладефогед отмечает существование 65-70 таких градаций [Ladefoged 1962]. Тем не менее, в лингвистических исследованиях оперируют чаще всего 4-мя уровнями - L(ow), M(id), H(igh), и E (xtra-high). Все уровни являются контрастными относительно друг друга. Наиболее стабилен уровень М, он на 3-5 полутонов (пт) ниже уровня Н и на 3-5 пт выше уровня L. Уровень Е на 5 пт и более выше уровня Н. Таким образом, уровень - это зона или ограниченная область возможных изменений по вертикали.

Однако, такой чисто уровневый подход к описанию интонационной системы оказался абсолютно неприменим на практике, поскольку уровень - понятие относительное. Так в опыте, описанном Ф. Либерманом еще в 1965, даже высококвалифицированные лингвисты-фонетисты обозначали одно и то же произнесение разным набором уровней [Liberman 1965].

Представители другого направления - контурного - считают, что «истинные фонемы тона следует искать не в позиции, а в направлении движения тона». Конфигурация может занимать всю зону голосового регист - ра или быть расширенной (суженной) внутри этого регистра, но все равно она остается той же самой конфигурацией; «размер» и «позиция» не влияют на нее существенным образом, и при восприятии аудиторы учитывают скорее конфигурацию всего высказывания, а не последовательность уровней [Bolinger 1986]. «Мелодические уровни не существуют вне контуров, и их количество может быть установлено только при анализе интонационной системы в целом» [Daneљ 1960: 39].

Нужно отметить, что на современном этапе американские лингвисты стремятся преодолеть это противоречие, объединив уровневый и контурный подходы. В качестве примера можно назвать докторскую диссертацию М. Либермана «The Intonational System of English» (1979), в которой он сначала вычленяет некоторый набор функционально-дистинктивных контуров, а затем анализирует их как последовательность статических тонов.

Основу интонационной системы АЕ составляют нисходящие, восходящие, нисходяще-восходящие, восходящее-нисходящие и ровный тоны. О фонологическом статусе последнего и пойдет речь далее.

Наличие данного терминального тона в интонационной системе АЕ подтверждается всеми исследователями от К. Пайка, Дж. Трейгера и Г. Смита до А. Краттендена, Д. Брейзила, Р. Брэнд и других. Он употребляется в конечных и неконечных синтагмах и передает значение завершенности и незавершенности. Исходя из уровня, в пределах которого реализуется этот тон, выделяют его низкую, среднюю, высокую и сверхвысокую разновидности. Отличительной особенностью ровного тона в АЕ является узкий диапазон изменения частоты основного тона в терминальной зоне.

Ровный тон, имеющий общее значение незаконченности, наиболее часто встречается в неконечной позиции. Выделяется несколько его разновидностей. Так у К. Пайка их четыре: ровный тон L-L характерен в основном для вводных и вставочных конструкций; тон М-М наиболее нейтрален в семантическом плане, он звучит мягко, вежливо, доброжелательно; Н-Н также передает значение мягкости, вежливости, но более ярко обозначенной, подчеркнутой; тон Е-Е придает высказыванию более строгий, официозный характер с оттенком напряженности, неожиданности и даже внезапности. А у А. Бронстайна, Н. Курата, К. Прейтора, Дж. Трейгера и А. Краттендена их всего две - средняя и низкая.

Возможно употребление ровного тона и в конечной позиции для выражения завершенности. Д. Гиббон отмечает несколько ситуаций, когда ровный тон является единственным средством оформления высказывания: 1) приветствия и отклики на них; 2) официальные команды; 3) разговор с кем-либо на расстоянии; 4) разговор с маленькими детьми; 5) при кратком повторе, обобщении; 6) при урегулировании споров [1976: 276-277].

В нашем экспериментальном корпусе ровный тон представлен двумя позиционными разновидностями синтагм - неконечной незавершенной (НН) и конечной (К). Наиболее частотным оказался ровный тон типа М-М (75% реализаций). В остальных 25% реализаций отмечен высокий или сверхвысокий ровный тон тина Н-Н или Е-Е.

Обращает на себя внимание характер мелодического оформления первого полноударного слога. В 67% реализаций он является самым выделенным, на нем зафиксировано максимальное значение частоты основного тона (Ч.О.Т) - 1-1.5 относительных единиц. Заударные слоги произносятся, как правило, ровным тоном с небольшим понижением Ч.О.Т. При наличии шкалы движение основного тона в ней характеризуется как восходящее-нисходящее (50% 0, восходяще-ровное (17%) и ровное (33%).

Общее направление движения тона в ядерной зоне ровное. Максимальный диапазон частотных изменений в ней составляет 0.45 отн. ед., минимальный - 0.07 отн. ед. Однако в некоторых реализациях движение основного тона в интонационном центре характеризуется скорее как нисходящее, чем ровное. По-видимому, в таких случаях ярко проявляется несоответствие между существующими теоретическими представлениями о ровном тоне и конкретными произнесениями.

Влияние позиции на мелодическое оформление синтагм проявляется в 1) уровне начала контура, 2) величине максимального значения Ч.О.Т., 3) уровне реализации ядра (и заядерной части) и 4) диапазоне частотных изменений в синтагме вообще и ядерной зоне, в частности. Так уровень начала контура в неконечной незавершенной синтагме в 1.2 раза выше, чем в конечной, максимальное значение Ч.О.Т. выше в 1.3 раза, уровень конечного завершения выше в 1.2-1.3 раза. Наконец, диапазон частотных изменений в неконечных синтагмах в 1.7 - 2.4 раза больше, чем в конечных.

Инструментальное исследование мелодического компонента показало, что наиболее подвержен позиционному влиянию частотный уровень ядра и заядерной части, максимальное значение Ч.О.Т. и диапазон мелодических изменений в синтагме.

Движение интенсивности в предложениях, включающих НН и К синтагмы рассматриваемого интонационного контура, является убывающим к концу высказывания (83%). В структуре динамического контура фразы четко выделяется ритмические группы, соответствующие отдельным синтагмам. В значительной степени такому выделению способствует контраст по общему уровню интенсивности, а также наличие синтагматического раздела на стыке. Повышение или понижение интенсивности сопровождается увеличением или уменьшение Ч.О.Т., соответственно. Фразовый максимум интенсивности приходится на первый ударный слог в 60% произнесений, в то время как синтагматически ударный гласный оказался самым интенсивным только в 8% реализаций. Минимальное значение интенсивности, как правило, приходится на конечные безударные слоги фразы; в отдельных случаях наименее выделенными могут быть предударные слоги шкалы (17%), и даже первый ударный или ядерный гласный (16%). Сравнение пиковых значений первого полноударного и ядерного слогов показало, что в 58% реализаций первый полноударный слог интенсивнее ядерного в 1.3 раза, в 25% произнесений их интенсивности совпадают и только в 17% случаев ядро интенсивнее первого полноударного слога в 1.5 раза.

Исследование динамического компонента показало, что более всего подвержены влиянию позиции динамический диапазон синтагмы и средний уровень относительной интенсивности в ней. В целом отмечена тенденция к уменьшению диапазона изменения интенсивности в конечных синтагмах и снижение среднего уровня относительной интенсивности в них. Следовательно, позиция ИЕ в высказывании определяет изменение некоторых параметров динамического контура.

Позиция ИЕ в высказывании обусловливает ряд модификаций во временнум компоненте синтагмы. К ним относятся абсолютная длительность, длительность главноударного слога, предтакта, первого полноударного и заядерных слогов. Например, длительность первого полноударного слога в конечных синтагмах больше, чем в неконечных, в среднем в 1.3 - 1.4 раза. Отмечена тенденция к увеличению среднезвуковой длительности в конечных синтагмах по сравнению с неконечными в 1.2 - 1.3 раза. Значения коэффициента паузации в высказываниях, оформленных ровным тоном, невысоки (1.05 - 1.12), что в значительной степени обусловлено позицией ИЕ в высказывании.

Таким образом, экспериментально-фонетическое исследование, проведенное на материале АЕ, подтвердило, что употребление ровного тона ограничивается, как правило, неконечными синтагмами. Очевидно, значение незавершенности, сомнения, колебания, передаваемое этим тоном, нейтрализует информацию о смысловой законченности и интонационной завершенности.

Исследование проводилось по методике, разработанной и в течение ряда лет применяющейся на кафедре фонетики Санкт-Петербургского государственного университета.

Список использованной литературы

american english интонация фонологический

1. Bolinger D.L. Intonation and Its Parts: Melody in Spoken English. - Michigan: Ann Arbor, 1986.

2. Brasil D., Coulthard M., Johns C. Discourse Intonation and Language Teaching. - London: Longman, 1981.

3. Brend R. Male-Female Intonation Patterns in American English // Proc. VII International Congress of Phonetic Sciences. - Paris: The Hague, 1972. - P. 866-870.

4. Bronstein A.J. The Pronunciation of American English. An Introduction to Phonetics. - New Jersey: Prentice-Hall, Inc., Englewood Cliffs, 1960.

5. Cruttenden A. The Relevance of Intonational Misfits // Intonation, Accent and Rhythm: Studies in Discourse Phonology / Eds. D. Gybbon and H. Richter. - Berlin, New York: Watter de Gruyter, 1984. - P. 67-76.

6. Daneљ F. Sentence Intonation from a Functional Point of View // Word. - 1960. - Vol. 16. - N. 1. - Pp. 34-54.

7. Gybbon D. Perspectives of Intonation Analysis. - Frankfurt o. M. und Mьnchen, Bern: H. lang., 1976.

8. Kurath H. A Phonology and Prosody of Modern English. - Heidelberg, Wimer, 1964.

9. Ladefoged P. Elements of Acoustic Phonetics. - Chicago: Univ. of Chicago Press, 1962.

10. Liberman A.M.I. The Intonational System of English // Outstanding Diss. in Linguistics. - New York, 1979.

11. Lieberman Ph. On the Acoustic Basis of the Perception of Intonation by Linguists // Word. - 1965. - Vol. 21. - Pp. 40-54.

12. Pike K.L. An Intonation of American English. - Ann Arbor: Univ. of Michigan Press, 1945.

13. Prator Cl., Robinett D. Manual of American English Pronunciation. - New York: Holt, Rinehart and Wnston. Inc., 1972.

14. Trager G.L., Smith H.L. An Outline of English Structure // Studies in Linguistics. Occasional papers. - Washington and Norman, Oklahoma. - 1951. - N. 3. - 92 p.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Lexical and grammatical differences between American English and British English. Sound system, voiced and unvoiced consonants, the American R. Americans are Ruining English. American English is very corrupting. A language that doesn’t change is dead.

    дипломная работа [52,2 K], добавлен 21.07.2009

  • The development of American English pronunciation. English changes in which most North American dialects do not participate. Eastern and Southern American English. Australian speech as a subject to debate. Long and short vowels. Canadian pronunciation.

    реферат [62,2 K], добавлен 14.05.2011

  • American history reflected in idioms. Structure of Idioms. Differences and usage in American English and British English. Influence of the American English on the world of idioms. Main differences in usage. English idioms and their usage in everyday life.

    реферат [773,8 K], добавлен 27.10.2011

  • English dialects of the South. Words Directly from African Languages. The dialects in American: Chicano, General American, New York, Pennsylvania. Agreement between the subject and predicate in the present tense. Tense and aspect. Grammar, verb Nuances.

    презентация [43,1 K], добавлен 10.02.2014

  • The history and reasons for the formation of american english, its status as the multinational language. Its grammatical and lexical-semantic features. Differences in American and English options in the grammar parts of speech, pronunciation and spelling.

    курсовая работа [34,8 K], добавлен 08.03.2015

  • In spite of being exclusively regional phenomenon, Double Modals are significant and commonly acknowledged realia of Modern American English. Like the other multiword modals they are taking their own function in human communication processes.

    реферат [25,1 K], добавлен 31.05.2008

  • English is a language particularly rich in idioms - those modes of expression peculiar to a language (or dialect) which frequently defy logical and grammatical rules. Without idioms English would lose much of its variety, humor both in speech an writing.

    реферат [6,1 K], добавлен 21.05.2003

  • British English as a standard of pronunciation in Great Britain. Cockney as an example of a broad accent of British English. Black British as one of the most widespread dialects, differences in pronunciation between British and American English.

    контрольная работа [38,3 K], добавлен 01.04.2010

  • A short history of the origins and development of english as a global language. Peculiarities of american and british english and their differences. Social and cultural, american and british english lexical differences, grammatical peculiarities.

    дипломная работа [271,5 K], добавлен 10.03.2012

  • The Origin of Black English. Development of Pidgin and Creole. Differences of Black English and Standard English, British English and British Black English. African American Vernacular English and its use in teaching process. Linguistic Aspects.

    дипломная работа [64,6 K], добавлен 02.11.2008

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.