Принцип коммуникативности как основа культуры речи

Суть принципа коммуникативности, который обеспечивает языковую компетентность, включающую в себя развитие речевых умений и навыков, формирование экстралингвистического поведения адекватного ситуации общения. Воспитание культуры речи и культуры поведения.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 25.09.2018
Размер файла 17,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Академия ФСБ

Принцип коммуникативности как основа культуры речи

Черепанова И. В.

Обучение иностранной речи строится на принципе коммуникативности. Именно принцип коммуникативности обеспечивает языковую компетентность, которая включает в себя развитие речевых умений и навыков, формирование речевого и экстралингвистического поведения адекватного ситуации общения (языковые и фоновые знания служат развитию речевых умений и навыков). Учебные ситуации должны моделировать реальные коммуникативные ситуации общения, типичные для будущей профессиональной деятельности обучающихся. Речевые коммуникативные умения формируются в условиях решения сложных речемыслительных задач, где требуются рассуждения, аргументирование, доказательства [Верба 2000: 155]. Коммуникативность способствует воспитанию культуры речи и культуры поведения, чувства такта в общении с людьми, привитию правил нормативного поведения. Принцип коммуникативности служит также развитию профессиональных умений осуществлять общение, характеризующееся выразительностью и убедительностью ролевого поведения, исключающего психологическую неуверенность; развитию умения расположить к себе собеседника, правильно строить взаимоотношения с лицами, с которыми приходится вступать в речевой контакт. коммуникативность поведение общение речь

Целью любого обучающегося, изучающего иностранный язык, является правильная и красивая речь. Культура речи предполагает использование средств и возможностей языка, соответствующих ситуации, содержанию и цели высказывания.

Чем богаче язык, тем больше возможности варьировать речевую структуру, обеспечивая оптимальные условия коммуникативного речевого воздействия.

Вопрос о действенности речевого высказывания напрямую связан с проблемой функциональных стилей и культурой речевого общения. В основе культуре речи лежит литературная норма. Литературная норма характеризуется такими важными признаками, как: обязательность использования для всех членов языкового коллектива определенных языковых единиц и закономерности их употребления носителями языка в процессе речевой коммуникации. Принимаются во внимание стили, каждый из которых представляет собой организованную структуру, достаточно устойчивую и соотнесённую с целями, задачами, ситуациями общения и личностью автора [Головин 1980: 20].

Понимание говорящим целесообразности, уместности выбранных слов, грамматических конструкций, интонации позволяет называть его речь образцовой, культурной.

Остановимся кратко на качествах культурной речи. Прежде всего, следует обратить внимание на правильность, точность, логичность, выразительность, понятность, содержательность речи. Если, например, говорящий выступает с сообщением (докладом), то речь должна характеризоваться еще и информативностью, последовательностью, доказательностью и оценочностью. Создание речевого высказывания на уровне текста - это «работа ума, интенсивность которой выражается в полноте передачи информации, эмоциональной окраске, воздейственности на участников процесса» [Мельник 2000: 14]. Речевые высказывания предполагают также использование обращения, экспрессивных пауз, риторических вопросов, что привлекает внимание собеседника, способствует личному восприятию речи и воздействию на речевого партнера.

Правильность речи следует рассматривать как уместное использование в конкретной ситуации того или иного стиля, при этом соответствие литературной норме является необходимым, но недостаточным условием общей правильности высказывания. Умение правильно строить высказывание соответственно условиям общения, называется чувством стиля, стилистической или коммуникативной компетентностью.

Точность предполагает строгое соответствие слов обозначенным понятиям, предметам или явлениям.

Точность связана с лексическим уровнем языка.

Логичность зависит от композиции текста высказывания, от метода организации излагаемого содержания. Последовательность в развитии мысли и ее изложение, связанность всех предложений в единое целое речевое произведение - все это относится к требованиям логического оформления высказывания.

Стили языка обслуживают различного рода социальные ситуации, характеризующиеся определенной степенью официальности. Языковые варианты, обслуживающие эти ситуации, также имеют различную степень официальности. В общем плане все возможные ситуации можно подразделить на официальные и неофициальные. Владение говорящими книжным и разговорными стилями позволяет участвовать в коммуникации: как в официальных, так и в неофициальных ситуациях.

Как известно, социальная психология называет разные формы общественного поведения человека его ролями. Для выбора правильных языковых средств важна не роль сама по себе, а ее соотношение с ролью партнёра по коммуникации. На выбор средств языкового оформления влияет обстановка, в которой происходит акт коммуникации (например, перед коллегами, друзьями, в суде и т.д.). Значительное влияние оказывает цель сообщения, например: объяснение, убеждение, побуждение к действию.

Может случиться, что в весьма официальной обстановке при чтении доклада, лекции перед большой аудиторией нужно установить более непринужденные отношения со слушателями и создать атмосферу неофициальности.

Важно отметить, что официальный стиль, а, следовательно, и соответствующие ему языковые средства, используются во время торжественных церемоний, официальных мероприятий, устных докладов и лекций, бесед с незнакомыми людьми или старшими по возрасту. Коммуникативная ситуация в этом случае отличается массовостью аудитории, серьёзностью темы.

Неофициальный стиль используется, как было сказано выше, в ситуациях неофициального характера, а также в ситуациях меньшей степени официальности. Часто он создает видимость спонтанной речи. С правильностью речи тесно связано такое коммуникативное ее качество, как логичность.

Выразительность речи заключается в проявлении таких особенностей ее структуры, которые поддерживают интерес и внимание у слушателей. Она проявляется также в использовании эмоционально-окрашенных слов, структур, фразеологизмов, цитат, крылатых слов, в интонационной сфере. Большое значение здесь приобретает обращенность говорящего к собеседнику.

Эмоциональность речи предполагает заинтересованность самого говорящего к теме высказывания, его убежденность. Высокая речевая культура, глубокое содержание речи, интерес к аудитории и теме своего выступления, способность установить контакт со слушателями и поддержать его делают речь эмоционально воздействующей.

Воздейственность речи существенно возрастет, если используются «формулы речевого этикета», фразызачины. Под речевым этикетом понимаются правила речевого поведения, принятые национальным коллективом говорящих и представляющие собой устойчивые формулы общения в ситуациях установления контакта с собеседником и поддержания общения в доброжелательной тональности. Исходя из коммуникативного назначения таких устойчивых фраз, можно их условно подразделить на 4 основные группы: установление психологического контакта, активизация внимания собеседника и побуждение к действию, информирование, выражение благодарности, выход из речевого акта. Однако внутри этих выделенных групп можно выявить языковые фразы, характеризующиеся разными нюансами, оттенками. В качестве иллюстрации приведем несколько примеров:

1) Обращение (Anrede): Sehr verehrte (geehrte) Kollegen! Liebe Freunde! Herr Professor! Frau Doktor!

2) Вежливое побуждение (hцfliche Aufforderung): Dьrfte ich Sie fragen? Ich hдtte gern bewust. Kцnnte ich eine Frage stellen?

3) Информирование (Informieren): Ich mцchte auf folgendes Thema eingehen. Ich wьrde folgende Argumente behandeln.

4) Выражение благодарности (Dank): Ich mchte mich bei Ihnen aufs herzlichste bedanken. Gestatten Sie meinen herzlichsten Dank auszusprechen.

Правильно используя в речи «устойчивые фразы общения», достигается тот языковой уровень, когда высказывания (сообщения, развернутые монологи и т.д.) станут отличаться эмоциональной окраской и эмоциональным воздействием.

Успех и воспитание речевой культуры обеспечивается при условии, что и сам преподаватель обладает совершенным знанием языка и ясным представлениям о критериях правильной речи. Речь преподавателя должна быть эталоном для обучающихся, что, однако, не исключает необходимости аудирования аутентичных источников иностранной речи.

Список использованной литературы

1. Верба Г. И. Текст - модель коммуникативной деятельности в учебнике // Коммуникативная лингвистика и коммуникативно-деятельностный подход к обучению языка. - М.: МГЛУ, 2000.

2. Головин Б. Н. Основа культуры речи. - М.: Высшая школа, 1980. - 335 с.

3. Мельник С. И. Вклад Г. В. Колшанского в теорию обучения иностранным языкам // Коммуникативная лингвистика и коммуникативно-деятельностный подход к обучению языка. - М.: МГЛУ, 2000.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Аспекты культуры речи. Коммуникативный аспект культуры речи. Коммуникативные качества речи. Правильность речи как коммуникативное качество. Устранение речевых ошибок в приведенных предложениях. Лексическое значение и стилистическая окраска фразеологизмов.

    контрольная работа [25,0 K], добавлен 18.06.2010

  • Становление культуры речи как науки. Типы речевой культуры носителей литературного языка. Общение: сущность понятия, структура, компоненты, функции. Грамотность речи как средство эффективного общения. Принципы общения: пунктуальность; конфиденциальность.

    курсовая работа [42,0 K], добавлен 24.11.2010

  • Язык как средство общения и источник информации. Функции и структура речевого общения. Условия успешного взаимодействия. Причины коммуникативных неудач. Невербальные средства общения. Чистота и выразительность как коммуникативное качество культуры речи.

    реферат [1,6 M], добавлен 05.12.2010

  • Современная теоретическая концепция культуры речи. Коммуникативные качества речи: уместность, богатство, точность, логичность. Система правил речевого поведения и устойчивых формул вежливого общения. Обзор основных групп лексики, способных засорить речь.

    курсовая работа [63,3 K], добавлен 17.02.2013

  • Состояние культуры речи у представителей СМИ. Классификация речевых, стилистических и орфоэпических ошибок, звучащих в эфире. Анализ речевых фрагментов устной речи теле- и радиоведущих, её соответствие современным орфоэпическим и акцентологическим нормам.

    курсовая работа [74,5 K], добавлен 01.07.2014

  • Задача культуры речи. Типы речевой культуры, устная и письменная разновидность русского языка. Нормативные, коммуникативные, этические аспекты устной и письменной речи, устная публичная речь. Совершенствование навыков грамотного письма и говорения.

    реферат [18,3 K], добавлен 13.11.2010

  • Изучение понятия культуры речи, владения нормами устного и письменного литературного языка. Обзор правил произношения, ударения, словоупотребления, грамматики и стилистики. Анализ использования выразительных средств языка в различных условиях общения.

    реферат [164,9 K], добавлен 10.07.2011

  • Основные понятия и аспекты культуры речи, ее взаимосвязь с литературным языком. Языковая норма, ее определение и особенности. Правильность, точность, понятность, богатство и разнообразие, чистота и выразительность как коммуникативные качества речи.

    реферат [34,1 K], добавлен 03.10.2009

  • Основные понятия и качества культуры речи. Особенности совершенствования речевой культуры обучающихся в образовательной организации СПО. Формирование коммуникативной компетенции студентов с помощью использования современных педагогических методик.

    курсовая работа [41,8 K], добавлен 01.12.2016

  • Формирование лексических навыков, сопутствующая задача: формирование произносительных навыков. Формирование произносительных и грамматических навыков. Контроль грамматических навыков и развитие диалогической речи. Развитие монологической речи.

    отчет по практике [24,4 K], добавлен 08.10.2008

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.