Спорные вопросы морфологической характеристики слов категории состояния

Исследование вопроса морфологической характеристики безлично-предикативных слов. Анализ морфологических признаков слов категории состояния на материале произведений Л.Н. Толстого. Модели образования аналитической формы сослагательного наклонения.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 25.09.2018
Размер файла 22,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

216

Магнитогорский государственный университет

СПОРНЫЕ ВОПРОСЫ МОРФОЛОГИЧЕСКОЙ ХАРАКТЕРИСТИКИ СЛОВ КАТЕГОРИИ СОСТОЯНИЯ

Сырникова Н. А.

Слова категории состояния (СКС) рассматриваются нами в качестве одного из центральных компонентов функционально-семантического поля состояния. В современной лингвистике дискуссионным остается вопрос о морфологической характеристике безлично-предикативных слов. С одной стороны, грамматический признак неизменяемости, присущий СКС, признается большинством лингвистов [Виноградов 1972, Исаченко 1960, Поспелов 1955, Тихонов 1981, Галкина-Федорук 1957 и др.]. С другой стороны, эти же исследователи говорят о наличии у СКС таких глагольных категорий, как время и наклонение [Виноградов 1972, Исаченко 1960, Поспелов 1955, Тихонов 1981 и др.], вид [Виноградов 1972, Тихонов 1981], лицо [Виноградов 1972]. Получается, что неизменяемая часть речи способна изменяться по временам, наклонениям и т.п. Подобное противоречие возникает потому, что морфологические признаки СКС передаются при помощи связки, которая привносит в конструкции со СКС грамматические значения времени, вида, наклонения, то есть «вся эта категория в целом носит яркий отпечаток аналитического строя» [Виноградов 1972: 321].

Цель данной работы - проанализировать морфологические признаки СКС на материале произведений Л. Н. Толстого. Картотека, составленная методом сплошной выборки безлично-предикативных слов из романов «Анна Каренина» и «Воскресение», состоит из 1675 примеров (100%). Выбор произведений не случаен, поскольку семантика рассматриваемых слов - выражение состояния кого-либо, чего-либо, а цель Л. Н. Толстого - прикоснуться к тайнам и глубинам души человеческой, показать нравственные искания, страдания героев.

В исследуемом материале встречаются конструкции со СКС, передающими значение изъявительного и сослагательного наклонения. В изъявительном наклонении связка может иметь формы всех времен (было, будет, в настоящем времени - нулевая): Жалко, что мы больше не увидимся. Подобные конструкции в анализируемых произведениях составили 98,5% от общего количества употреблений высказываний с СКС. Характерным является то, что в изъявительном наклонении наиболее частотны употребления СКС с нулевой связкой (60%). Предложения со СКС, передающими аналитическое значение сослагательного наклонения, встречаются крайне редко, на них приходится 1,5% всех употреблений конструкций с безличнопредикативными словами. Аналитическая форма сослагательного наклонения обычно образуется по следующим моделям:

а) слово категории состояния + бы + связка с суффиксом -л-: А завтра ты будешь судиться: что же, тебе приятнее было бы, чтобы тебя судили в старой уголовной палате? слово категория состояние морфологический

б) слово категории состояния + бы: Не такую бы мне судьбу надо, как я привыкла к хорошей жизни.

Л. Д. Чеснокова [Чеснокова 2002] полагает, что СКС имеют также форму повелительного наклонения, которая образуется из сочетания частицы пусть, глагола-связки в будущем времени (а для глагола становиться и в настоящем времени) и слова состояния: Пусть будет весело! Однако существует мнение, что императивная парадигма включает только формы 2-го лица [Храковский 1999: 248]. Кроме того, СКС, в отличие от глагольных форм, не могут выражать побуждения к действию, это противоречит их семантике. Не случайно высказывания с формами повелительного наклонения в исследуемом материале отсутствуют.

Морфологический признак времени, передаваемый связкой, обнаруживается во всех высказываниях со СКС (100%). Безлично-предикативные слова в большинстве своем (с нулевой связкой) употребляются в форме настоящего времени (58,35%): Про нее нельзя ничего сказать нового. Конструкции со СКС, выражающими аналитическую форму прошедшего времени, встречаются реже (39,8%): В конторе было душно и нечисто. Единичны случаи употребления в произведениях форм будущего времени (1,85%): Надо верить, и тогда будет весело.

В. В. Виноградов и А. Н. Тихонов выделяют у СКС также формы вида. А. Н. Тихонов отмечает, что данная форма наблюдается у СКС 3-х лексико-семантических групп: обозначающих состояние окружающей среды, обстановки; физическое состояние живых существ; душевное состояние человека. Формы вида возникают при сочетании со вспомогательными глаголами становиться, делаться (несовершенный вид); стать, сделаться (совершенный вид): Становилось жарко и в особенности душно от безветрия…; Ему сделалось очень больно. В исследуемом материале в большинстве случаев невозможно определить вид у СКС (94,9%). Это объясняется тем, что в русском языке достаточно редко употребляются конструкции с полузнаменательными связками, а именно они передают аспектуальное значение анализируемой формы. Поэтому нецелесообразно, на наш взгляд, приписывать наличие грамматической категории вида всему лексико-грамматическому классу безлично-предикативных слов.

Важно отметить, что с глаголами-связками в русском языке употребляются и части речи, не характеризующиеся в лингвистической традиции глагольными категориями. Таким образом, сами СКС не могут передавать значения времени, наклонения, вида, которые привносятся в высказывание материально выраженной или нулевой связкой.

Помимо рассмотренных грамматических категорий, В. В. Виноградов отмечает наличие у СКС форм лица: «Действительно, категория лица, времени, а следовательно, и наклонения… - все это приближает категорию состояния к грамматической системе глагола…Ярче всего здесь выступают формы времени и лица» [Виноградов 1972: 323]. Однако представляется нецелесообразным анализировать грамматическую категорию лица у СКС, употребляемых в безличных конструкциях.

Анализ языковых единиц показал, что СКС, омонимичные наречиям и кратким прилагательным, образуют формы степеней сравнения [Виноградов 1972, Галкина-Федорук 1957, Тихонов 1981 и др.]. В большинстве случаев (98,25%) безлично-предикативные слова употребляются в форме положительной степени сравнения. СКС, употребленные в форме простой сравнительной степени встречаются лишь в 1,5% высказываний. Данная форма образуется с помощью суффиксов -ее-, -ей-: На дворе было светлее. Аналитическая форма сравнительной степени образуется посредством присоединения к СКС слов более/менее: «…для меня есть такие <балы>, на которых менее трудно и скучно». Подобные формы в исследуемом материале встречаются крайне редко (0,25%). Формы превосходной степени сравнения в анализируемых произведениях не представлены. Приведенные результаты дают основания полагать, что СКС - неизменяемая часть речи, которая может употребляться в форме сравнительной степени (1,7%), однако данный признак не является характерным для безлично-предикативных слов. Признание этого факта не противоречит определению СКС как неизменяемых слов. Кроме того, существует мнение, что степени сравнения СКС формируют новые лексемы [Милославский 1999: 594].

Результаты исследования можно представить в виде следующих таблиц.

Морфологические признаки собственно СКС

Неизменяемость - 100%

Степени сравнения СКС - 1,75%

сравнительная

2,9

0,6

превосходная

-

-

Морфологические признаки СКС, передаваемые связкой (в т. ч. нулевой)

«Анна Каренина»

«Воскресение»

Грамматическая категория наклонения - 100%

изъявительное

99%

98%

сослагательное

1%

2%

повелительное

-

-

Грамматическая категория времени - 100%

настоящее

59,7%

57%

прошедшее

37,6%

42%

будущее

2,7%

1%

Грамматическая категория вида - 5,1%

совершенный

1,7%

7,1

несовершенный

0,5%

0,9%

Таким образом, грамматические свойства СКС сложны и противоречивы. Это связано с тем, что, во-первых, в лингвистике до сих пор открытым остается вопрос о выделении СКС в особую лексико-грамматическую группу слов; строго не определен состав СКС. Во-вторых, морфологические признаки времени, наклонения, вида передаются только при помощи связки, собственно СКС не имеют данных форм. Центральным морфологическим признаком, присущим собственно анализируемым словам, является неизменяемость (100%). На периферии же находятся такие аналитические признаки, как наклонение, время, вид, поскольку данные характеристики привносятся в конструкции со СКС связкой. С глаголами-связками употребляются не только СКС, но и именные части речи в высказываниях с составными именными сказуемыми. Это дает основание полагать, что в высказываниях с безлично-предикативными словами связка не столько морфологический показатель, сколько синтаксическая особенность составных именных сказуемых.

Список использованной литературы

1. Виноградов В. В. Русский язык: грамматическое учение о слове / В. В. Виноградов. 2-е изд. М.: Изд-во «Высшая школа», 1972. 613 с.

2. Галкина-Федорук Е. М. О категории состояния в русском языке / Е. М. Галкина-Федорук // Русский язык в школе. 1957. № 4.

3. Храковский В. С. Теория языкознания. Русистика. Арабистика / В. С. Храковский. - СПб.: Изд-во «Наука», 1999. 447 с.

4. Милославский И. Г. Морфология // Современный русский язык / В. А. Белошапкова, Е. А. Брызгунова, Е. А. Земская и др. / Под ред. В. А. Белошапковой. 3-е изд. М.: Азбуковник, 1999. 928 с.

5. Исаченко А. В. Грамматический строй русского языка в сопоставлении со словацким. Братислава, 1960. 577 с.

6. Поспелов Н. С. В защиту категории состояния // Вопросы языкознания. 1955. № 2.

7. Тихонов А. Н. Современный русский язык: В 3-х ч.: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 «Рус. яз. и лит.» / Н. М. Шанский, А. Н. Тихонов. М.: Просвещение, 1981. Ч. 2: Словообразование. Морфология. 240 с.

8. Чеснокова Л. Д. Морфология // Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: Учебник для студентов высших учебных заведений: в 2 ч. / Под ред. Е. И. Дибровой. М.: Издательский центр «Академия», 2002. Ч. 2: Морфология. Синтаксис. С. 704.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Слова категории состояния в системе частей речи английского языка, их понятие и содержание, семантические группы. Сравнительный анализ частотности слов категории состояния, их комбинаторика и особенности функционирования в современном английском языке.

    дипломная работа [78,5 K], добавлен 11.11.2011

  • Теоретические основы исследования слов категории состояния как самостоятельной части речи. Основная проблематика учения о процессах переходности на уровне частей речи. Анализ категории состояния как самостоятельной части речи в современном русском языке.

    курсовая работа [42,5 K], добавлен 08.12.2017

  • Понятие исконно русской лексики, причины заимствования из других языков. Появление слов–интернационализмов, слов-калек, слов-экзотизмов и варваризмов. Приспособление иностранных слов к русским графическим и языковым нормам, орфоэпические нормы.

    реферат [27,6 K], добавлен 25.10.2010

  • Формирование национальных языков. Изучение отдельных германских языков. Общие характеристики германских языков. Сопоставление слов германских языков со словами других индоевропейских языков. Особенности морфологической системы древнегерманских языков.

    реферат [53,5 K], добавлен 20.08.2011

  • Сучасні слов'янські народи та їхня етнічна спорідненість. Етнічна близькість слов'ян. Класифікація слов'янських мов. Походження і розвиток мови. Мови класифікують за генеалогічними зв'язками, типом організації і суспільним статусом, поширеністю.

    лекция [49,5 K], добавлен 17.12.2008

  • Проблема правильного и уместного употребления слов. Единицы языка как ячейки семантики. Морфемы полнозначных слов. Типы семантических отношений. Возможность соединения слов по смыслу в зависимости от реальной сочетаемости соответствующих понятий.

    курсовая работа [40,2 K], добавлен 02.01.2017

  • Включение сложных слов в русскую и французскую лексику. Особенности семантики и законов образования сложных слов. Словосложение как один из способов образования новых слов в русском и французском языках. Словосложение в лингвистической литературе.

    курсовая работа [38,0 K], добавлен 05.05.2013

  • Историческое влияние экономических, политических и культурных контактов с другими странами на внедрение в русский язык иноязычных слов. Заимствование и освоение новых слов благодаря средствам массовой информации. Примеры происхождения некоторых слов.

    реферат [20,2 K], добавлен 02.04.2010

  • Анализ различных подходов к определению категории модальности, существующих в лингвистике. Исследование способов выражения модальности в английском и русском языках. Обзор особенностей употребления модальных слов, глаголов, частиц, семантики наклонения.

    курсовая работа [716,6 K], добавлен 13.06.2012

  • Определение слов с ударением на втором слоге. Формы настоящего и прошедшего времени единственного числа от глаголов. Определение слов с твердыми согласными перед е. Ошибки, вызванные нарушением лексической сочетаемости слов, и порядок их исправления.

    практическая работа [10,1 K], добавлен 25.08.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.