Спорные вопросы морфологической характеристики слов категории состояния
Исследование вопроса морфологической характеристики безлично-предикативных слов. Анализ морфологических признаков слов категории состояния на материале произведений Л.Н. Толстого. Модели образования аналитической формы сослагательного наклонения.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 25.09.2018 |
Размер файла | 22,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
216
Магнитогорский государственный университет
СПОРНЫЕ ВОПРОСЫ МОРФОЛОГИЧЕСКОЙ ХАРАКТЕРИСТИКИ СЛОВ КАТЕГОРИИ СОСТОЯНИЯ
Сырникова Н. А.
Слова категории состояния (СКС) рассматриваются нами в качестве одного из центральных компонентов функционально-семантического поля состояния. В современной лингвистике дискуссионным остается вопрос о морфологической характеристике безлично-предикативных слов. С одной стороны, грамматический признак неизменяемости, присущий СКС, признается большинством лингвистов [Виноградов 1972, Исаченко 1960, Поспелов 1955, Тихонов 1981, Галкина-Федорук 1957 и др.]. С другой стороны, эти же исследователи говорят о наличии у СКС таких глагольных категорий, как время и наклонение [Виноградов 1972, Исаченко 1960, Поспелов 1955, Тихонов 1981 и др.], вид [Виноградов 1972, Тихонов 1981], лицо [Виноградов 1972]. Получается, что неизменяемая часть речи способна изменяться по временам, наклонениям и т.п. Подобное противоречие возникает потому, что морфологические признаки СКС передаются при помощи связки, которая привносит в конструкции со СКС грамматические значения времени, вида, наклонения, то есть «вся эта категория в целом носит яркий отпечаток аналитического строя» [Виноградов 1972: 321].
Цель данной работы - проанализировать морфологические признаки СКС на материале произведений Л. Н. Толстого. Картотека, составленная методом сплошной выборки безлично-предикативных слов из романов «Анна Каренина» и «Воскресение», состоит из 1675 примеров (100%). Выбор произведений не случаен, поскольку семантика рассматриваемых слов - выражение состояния кого-либо, чего-либо, а цель Л. Н. Толстого - прикоснуться к тайнам и глубинам души человеческой, показать нравственные искания, страдания героев.
В исследуемом материале встречаются конструкции со СКС, передающими значение изъявительного и сослагательного наклонения. В изъявительном наклонении связка может иметь формы всех времен (было, будет, в настоящем времени - нулевая): Жалко, что мы больше не увидимся. Подобные конструкции в анализируемых произведениях составили 98,5% от общего количества употреблений высказываний с СКС. Характерным является то, что в изъявительном наклонении наиболее частотны употребления СКС с нулевой связкой (60%). Предложения со СКС, передающими аналитическое значение сослагательного наклонения, встречаются крайне редко, на них приходится 1,5% всех употреблений конструкций с безличнопредикативными словами. Аналитическая форма сослагательного наклонения обычно образуется по следующим моделям:
а) слово категории состояния + бы + связка с суффиксом -л-: А завтра ты будешь судиться: что же, тебе приятнее было бы, чтобы тебя судили в старой уголовной палате? слово категория состояние морфологический
б) слово категории состояния + бы: Не такую бы мне судьбу надо, как я привыкла к хорошей жизни.
Л. Д. Чеснокова [Чеснокова 2002] полагает, что СКС имеют также форму повелительного наклонения, которая образуется из сочетания частицы пусть, глагола-связки в будущем времени (а для глагола становиться и в настоящем времени) и слова состояния: Пусть будет весело! Однако существует мнение, что императивная парадигма включает только формы 2-го лица [Храковский 1999: 248]. Кроме того, СКС, в отличие от глагольных форм, не могут выражать побуждения к действию, это противоречит их семантике. Не случайно высказывания с формами повелительного наклонения в исследуемом материале отсутствуют.
Морфологический признак времени, передаваемый связкой, обнаруживается во всех высказываниях со СКС (100%). Безлично-предикативные слова в большинстве своем (с нулевой связкой) употребляются в форме настоящего времени (58,35%): Про нее нельзя ничего сказать нового. Конструкции со СКС, выражающими аналитическую форму прошедшего времени, встречаются реже (39,8%): В конторе было душно и нечисто. Единичны случаи употребления в произведениях форм будущего времени (1,85%): Надо верить, и тогда будет весело.
В. В. Виноградов и А. Н. Тихонов выделяют у СКС также формы вида. А. Н. Тихонов отмечает, что данная форма наблюдается у СКС 3-х лексико-семантических групп: обозначающих состояние окружающей среды, обстановки; физическое состояние живых существ; душевное состояние человека. Формы вида возникают при сочетании со вспомогательными глаголами становиться, делаться (несовершенный вид); стать, сделаться (совершенный вид): Становилось жарко и в особенности душно от безветрия…; Ему сделалось очень больно. В исследуемом материале в большинстве случаев невозможно определить вид у СКС (94,9%). Это объясняется тем, что в русском языке достаточно редко употребляются конструкции с полузнаменательными связками, а именно они передают аспектуальное значение анализируемой формы. Поэтому нецелесообразно, на наш взгляд, приписывать наличие грамматической категории вида всему лексико-грамматическому классу безлично-предикативных слов.
Важно отметить, что с глаголами-связками в русском языке употребляются и части речи, не характеризующиеся в лингвистической традиции глагольными категориями. Таким образом, сами СКС не могут передавать значения времени, наклонения, вида, которые привносятся в высказывание материально выраженной или нулевой связкой.
Помимо рассмотренных грамматических категорий, В. В. Виноградов отмечает наличие у СКС форм лица: «Действительно, категория лица, времени, а следовательно, и наклонения… - все это приближает категорию состояния к грамматической системе глагола…Ярче всего здесь выступают формы времени и лица» [Виноградов 1972: 323]. Однако представляется нецелесообразным анализировать грамматическую категорию лица у СКС, употребляемых в безличных конструкциях.
Анализ языковых единиц показал, что СКС, омонимичные наречиям и кратким прилагательным, образуют формы степеней сравнения [Виноградов 1972, Галкина-Федорук 1957, Тихонов 1981 и др.]. В большинстве случаев (98,25%) безлично-предикативные слова употребляются в форме положительной степени сравнения. СКС, употребленные в форме простой сравнительной степени встречаются лишь в 1,5% высказываний. Данная форма образуется с помощью суффиксов -ее-, -ей-: На дворе было светлее. Аналитическая форма сравнительной степени образуется посредством присоединения к СКС слов более/менее: «…для меня есть такие <балы>, на которых менее трудно и скучно». Подобные формы в исследуемом материале встречаются крайне редко (0,25%). Формы превосходной степени сравнения в анализируемых произведениях не представлены. Приведенные результаты дают основания полагать, что СКС - неизменяемая часть речи, которая может употребляться в форме сравнительной степени (1,7%), однако данный признак не является характерным для безлично-предикативных слов. Признание этого факта не противоречит определению СКС как неизменяемых слов. Кроме того, существует мнение, что степени сравнения СКС формируют новые лексемы [Милославский 1999: 594].
Результаты исследования можно представить в виде следующих таблиц.
Морфологические признаки собственно СКС
Неизменяемость - 100% |
|||
Степени сравнения СКС - 1,75% |
|||
сравнительная |
2,9 |
0,6 |
|
превосходная |
- |
- |
Морфологические признаки СКС, передаваемые связкой (в т. ч. нулевой)
«Анна Каренина» |
«Воскресение» |
|||
Грамматическая категория наклонения - 100% |
||||
изъявительное |
99% |
98% |
||
сослагательное |
1% |
2% |
||
повелительное |
- |
- |
||
Грамматическая категория времени - 100% |
||||
настоящее |
59,7% |
57% |
||
прошедшее |
37,6% |
42% |
||
будущее |
2,7% |
1% |
||
Грамматическая категория вида - 5,1% |
||||
совершенный |
1,7% |
7,1 |
||
несовершенный |
0,5% |
0,9% |
Таким образом, грамматические свойства СКС сложны и противоречивы. Это связано с тем, что, во-первых, в лингвистике до сих пор открытым остается вопрос о выделении СКС в особую лексико-грамматическую группу слов; строго не определен состав СКС. Во-вторых, морфологические признаки времени, наклонения, вида передаются только при помощи связки, собственно СКС не имеют данных форм. Центральным морфологическим признаком, присущим собственно анализируемым словам, является неизменяемость (100%). На периферии же находятся такие аналитические признаки, как наклонение, время, вид, поскольку данные характеристики привносятся в конструкции со СКС связкой. С глаголами-связками употребляются не только СКС, но и именные части речи в высказываниях с составными именными сказуемыми. Это дает основание полагать, что в высказываниях с безлично-предикативными словами связка не столько морфологический показатель, сколько синтаксическая особенность составных именных сказуемых.
Список использованной литературы
1. Виноградов В. В. Русский язык: грамматическое учение о слове / В. В. Виноградов. 2-е изд. М.: Изд-во «Высшая школа», 1972. 613 с.
2. Галкина-Федорук Е. М. О категории состояния в русском языке / Е. М. Галкина-Федорук // Русский язык в школе. 1957. № 4.
3. Храковский В. С. Теория языкознания. Русистика. Арабистика / В. С. Храковский. - СПб.: Изд-во «Наука», 1999. 447 с.
4. Милославский И. Г. Морфология // Современный русский язык / В. А. Белошапкова, Е. А. Брызгунова, Е. А. Земская и др. / Под ред. В. А. Белошапковой. 3-е изд. М.: Азбуковник, 1999. 928 с.
5. Исаченко А. В. Грамматический строй русского языка в сопоставлении со словацким. Братислава, 1960. 577 с.
6. Поспелов Н. С. В защиту категории состояния // Вопросы языкознания. 1955. № 2.
7. Тихонов А. Н. Современный русский язык: В 3-х ч.: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 «Рус. яз. и лит.» / Н. М. Шанский, А. Н. Тихонов. М.: Просвещение, 1981. Ч. 2: Словообразование. Морфология. 240 с.
8. Чеснокова Л. Д. Морфология // Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: Учебник для студентов высших учебных заведений: в 2 ч. / Под ред. Е. И. Дибровой. М.: Издательский центр «Академия», 2002. Ч. 2: Морфология. Синтаксис. С. 704.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Слова категории состояния в системе частей речи английского языка, их понятие и содержание, семантические группы. Сравнительный анализ частотности слов категории состояния, их комбинаторика и особенности функционирования в современном английском языке.
дипломная работа [78,5 K], добавлен 11.11.2011Теоретические основы исследования слов категории состояния как самостоятельной части речи. Основная проблематика учения о процессах переходности на уровне частей речи. Анализ категории состояния как самостоятельной части речи в современном русском языке.
курсовая работа [42,5 K], добавлен 08.12.2017Понятие исконно русской лексики, причины заимствования из других языков. Появление слов–интернационализмов, слов-калек, слов-экзотизмов и варваризмов. Приспособление иностранных слов к русским графическим и языковым нормам, орфоэпические нормы.
реферат [27,6 K], добавлен 25.10.2010Формирование национальных языков. Изучение отдельных германских языков. Общие характеристики германских языков. Сопоставление слов германских языков со словами других индоевропейских языков. Особенности морфологической системы древнегерманских языков.
реферат [53,5 K], добавлен 20.08.2011Сучасні слов'янські народи та їхня етнічна спорідненість. Етнічна близькість слов'ян. Класифікація слов'янських мов. Походження і розвиток мови. Мови класифікують за генеалогічними зв'язками, типом організації і суспільним статусом, поширеністю.
лекция [49,5 K], добавлен 17.12.2008Проблема правильного и уместного употребления слов. Единицы языка как ячейки семантики. Морфемы полнозначных слов. Типы семантических отношений. Возможность соединения слов по смыслу в зависимости от реальной сочетаемости соответствующих понятий.
курсовая работа [40,2 K], добавлен 02.01.2017Включение сложных слов в русскую и французскую лексику. Особенности семантики и законов образования сложных слов. Словосложение как один из способов образования новых слов в русском и французском языках. Словосложение в лингвистической литературе.
курсовая работа [38,0 K], добавлен 05.05.2013Историческое влияние экономических, политических и культурных контактов с другими странами на внедрение в русский язык иноязычных слов. Заимствование и освоение новых слов благодаря средствам массовой информации. Примеры происхождения некоторых слов.
реферат [20,2 K], добавлен 02.04.2010Анализ различных подходов к определению категории модальности, существующих в лингвистике. Исследование способов выражения модальности в английском и русском языках. Обзор особенностей употребления модальных слов, глаголов, частиц, семантики наклонения.
курсовая работа [716,6 K], добавлен 13.06.2012Определение слов с ударением на втором слоге. Формы настоящего и прошедшего времени единственного числа от глаголов. Определение слов с твердыми согласными перед е. Ошибки, вызванные нарушением лексической сочетаемости слов, и порядок их исправления.
практическая работа [10,1 K], добавлен 25.08.2011