Концептуализация мира растений как результат деривации фитонимов

Особенности отражения мира растений в языке. Семантическая общность "растения", которая является одним из пластов лексики, активно участвующим в языковой концептуализации различных явлений. Общенародные фитонимы, употребляемые в производном значении.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 22.09.2018
Размер файла 21,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ МИРА РАСТЕНИЙ КАК РЕЗУЛЬТАТ ДЕРИВАЦИИ ФИТОНИМОВ

Василенко О.И.

Мир растений - неотъемлемая составляющая окружающей человека действительности. Будучи в прошлом связанными непосредственно с ежедневной деятельностью человека, растения до сих пор мыслятся человеком как значимая для него сфера. Роль данной сферы действительности находит свое отражение и в языке: семантическая общность «растения» является одним из древнейших пластов лексики [Комарова, Хасаншина 2004: 29], активно участвующим в языковой концептуализации различных явлений.

Однако несмотря на значимость сферы растений в целом, осмысление одних явлений растительного мира через другие реализуется в группе фитонимов неравномерно. Такая неравномерность функционирования моделей развития значения обусловлена семантическим потенциалом слов, то есть тех возможностей, которые данное значение предоставляет говорящему для осмысления других ситуаций, а также самого круга «ситуаций разных типов и разной природы, на которые данное слово можно «распространить» [Кустова 2004: 30]. Особенностью семантического потенциала является то, что у каждой языковой единицы он реализуется лишь частично.

Оперирование понятием семантического потенциала слова приводит к необходимости выявления факторов, способствующих реализации того или иного варианта семантического развития лексемы. В самом общем смысле к таким факторам можно отнести степень номинационной потребности (насколько сильна необходимость дать языковое обозначение данному явлению), силу импликации признака (насколько силен признак, лежащий в основе переноса) [Никитин 1988: 69], а также потребность в экспрессивной коннотации (обнаруживаемая в случае, когда между двумя явлениями есть лишь слабое сходство и обозначаемое явление уже имеет имя в системе языка).

Объектом анализа в данной статье являются общенародные фитонимы, употребляемые в производном значении для обозначения других, отличных от обозначаемых в исходном значении, явлений растительного мира. Анализ фитонимов показывает, что такие явления представлены двумя группами: концептуализация элементов растений и концептуализация растений.

1. Растение является источником концептуализации различных элементов растения - плодов, листьев, цветков, семян и т.д.

1) Наиболее характерным для русского языка является концептуализация через растение его плодов. Функционирование данной модели распространяется, в первую очередь, на фруктовые деревья и ягоды.

Фактором, определяющим вероятность реализации семантического варианта «плод растения» является степень номинационной потребности, обусловленная съедобностью плодов (непосредственно или в виде приправы), а также возможностью использования плодов для приготовления чего-либо (блюда, лекарственного препарата).

2) Достаточно распространенной является концептуализация цветка через само растение. Условиями, способствующими переносу названия растения на цветок, являются, во-первых, сила импликации признака, обусловленная особой заметностью, привлекательностью головки цветка: формы (лилия, орхидея, камелия), цвета (одуванчик), других характеристик (репейник), и, во-вторых, степень номинационной потребности, связанная с возможностью использования цветка растения человеком, в основном в качестве лекарственного средства (ромашка, кипрей).

3) Концептуализации через растение подвергаются также и другие его части - листья, клубень, зерна, корень, стебель, ветвь. Основным фактором, обуславливающим возможность осмысления части через растение, является степень номинационной потребности, возникающая как результат употребления той или иной части растения в пищу (картофель, рис, чай, пшеница, кардамон и т.д.), извлечения из растения какого-либо вещества (кока), использования растения для изготовления какого-либо изделия (лоза, тальник).

В ряде случаев развитию семантического варианта способствует и сила импликации признака, то есть ситуация, когда часть растения отличается заметностью, необычностью (трилистник, лопух).

На языковом уровне концептуализация элементов растения осуществляется при помощи метонимического переноса дифференциальной семы исходного значения `имеющий плод (цветок, клубень и т.д.)'.

2. Растение может служить источником для концептуализации других растений. Осмысление одного растения через другое возможно благодаря наличию естественных связей между ними - сходства внешнего вида, свойств, места произрастания и т.д., но тем не менее, говоря о случаях, когда фитоним употребляется для обозначения нескольких растений, необходимо разграничить два явления.

А. Случаи обозначения фитонимом разных растений в рамках одного таксона (как правило, речь идет о достаточно “узких” таксонах - вид, род, семейство), например: сурепица 1. Культурное растение семейства крестоцветных, из семян которого добывается техническое масло. 2. Сорное полевое растение семейства крестоцветных с желтыми цветками [БАС, т. 14: 1210].

Языковая концептуализация осуществляется при помощи механизма семантического сдвига, в результате которого в производном значении сохраняется та же архисема - `растение определенного семейства (рода, вида)', но меняется дифференциальная сема. Такая концептуализация обусловлена силой импликации признака, то есть сходством двух растений, в результате чего в основе переноса наименования лежат такие семы, как `культурное' - `сорное', `декоративное' - `недекоративное', `съедобное' - `несъедобное', `произрастающее на определенной территории'.

В рамках данного явления возможна также концептуализация более узкого или широкого таксона через растение (растение > один вид растения, растение > весь род или семейство). Языковым механизмом является процесс сужения или расширения значения: производное значение приобретает либо утрачивает дифференциальную сему.

Таким образом, исходное и концептуализируемое понятия объединены гипер-гипонимическими отношениями.

Б. Случаи обозначения фитонимом различных растений, не принадлежащих к одному виду, роду, семейству. В основе такой концептуализации не родо-видовые отношения, а метафорическая связь.

Обозначение разных растений при помощи одного наименования - следствие особенностей функционирования народной фитонимики (в отличие от научной номенклатуры, где за каждой единицей строго закреплено индивидуальное название) [Коновалова 2001: 13-14] и народной (обыденной) классификации растений.

Очевидно, что такая народная классификация принципиально отличается от научной таксономии, поскольку объединяет растения не на основе реального родства, а на основе отдельных, зачастую внешних или выявляемых лишь в практической деятельности человека признаков.

Такими признаками, лежащими в основе концептуализации (и, соответственно, семами, лежащими в основе метафорического переноса), могут являться следующие:

- цвет: подбел 1. Многолетнее лекарственное растение семейства сложноцветных с крупными листьями, покрытыми снизу беловатыми волосками. 2. Многолетнее ядовитое полукустарниковое растение семейства вересковых с листьями, покрытыми снизу беловатым восковым налетом [БАС, т. 10: 236]; - форма: бергамот;

- вещество, содержащееся внутри: молочай;

- вкус: перец;

- цвет + форма стебля: пролеска.

В ряде случаев (терн, плевел, трость, повилика, поганка) языковая концептуализация осуществляется при помощи языкового механизма расширения значений: в производном значении сохраняется архисема, но утрачивается дифференциальная сема `растение определенного семейства', например: плевел Род однолетних, реже многолетних травянистых растений семейства злаков, отдельные виды которого являются сорняками; вообще сорная трава, растущая среди хлебных злаков [БАС, т. 9: 1360]. Такие случаи семантического варьирования наиболее ярко демонстрируют особенности народного членения растительного мира.

Таким образом, фитонимы участвуют в концептуализации растительного мира не только через прямые наименования, но также и благодаря своему деривационному потенциалу. Такая концептуализация в свою очередь обеспечивает целостность фитонимической языковой картины мира.

растение язык семантический фитоним

Список использованной литературы

1. Комарова З.И., Хасаншина Г.В. Латинизированный семантический метаязык агрономии как способ научной концептуализации и категоризации фрагмента действительности царства растений// Проблемы языковой концептуализации и категоризации действительности: Материалы Всероссийской научной конференции «Язык. Система. Личность». - Екатеринбург: Изд-во Урал. гос. пед. ун-та, 2004. - С. 27-43.

2. Коновалова Н.И. Народная фитонимика как фрагмент языковой картины мира. - Екатеринбург: Изд-во Дома учителя, 2001. - 150 с.

3. Кустова Г.И. Типы производных значений и механизмы языкового расширения. - М.: Языки Славянск. культуры, 2004. - 472 с.

4. Никитин М.В. Основы лингвистической теории значения. - М.: Высшая школа, 1988. - 168 с.

5. Словарь современного русского литературного языка. Т. 1-17. - М., Л.: Изд-во Академии Наук СССР. - 1948.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Лингвистическое исследование картины мира. Анализ процесса концептуализации и языковой репрезентации в рамках когнитивного подхода. Формирование и отражение в немецкой национальной картине мира концепта огня; его понятийная и образная составляющие.

    дипломная работа [74,3 K], добавлен 23.09.2013

  • Место концепта в языковой картине мира, его системное описание. Лингвистический анализ процесса концептуализации и языковой репрезентации в рамках когнитивного подхода. Отражение концептуализации огня в системе категорий современного немецкого языка.

    дипломная работа [103,6 K], добавлен 16.09.2013

  • Антропологическая лингвистика в современном и общем арабском языкознании, история ее становления и основные методы изысканий. Ономасиология семемы "огонь" в арабском языке. Концептуализация огня в арабской языковой картине мира на уровне фразеологии.

    дипломная работа [99,5 K], добавлен 28.07.2012

  • Исследование влияния культуры и образа жизни на семантические особенности языка. Выявление лингвокультурных особенностей картины мира Великобритании. Научно-теоретические основы отражения социально-культурных факторов русской языковой картины мира.

    курсовая работа [32,4 K], добавлен 28.06.2010

  • Изучение языка как продукта когнитивной деятельности человека и системы ее репрезентации. Анализ особенностей языковой репрезентации субъекта познания, концептуализации и категоризации, осуществляемых в рамках восприятия, на примере английского языка.

    статья [24,6 K], добавлен 20.08.2013

  • Феномен понятия "картина мира". Функциональные, образные и дискурсивные, номинативные средства языка как элементы языковой картины мира. Анализ фрагмента языковой картины мира лексико-семантического поля "Pleasure" в современном английском языке.

    реферат [15,6 K], добавлен 06.09.2009

  • Картина мира как базовое понятие концепции человека, ее отражение в языке. Образ человека в лингвистике. Роль словообразования в формировании языковой картины мира. Человек в древнерусской словесности. Соотношение производной и непроизводной лексики.

    дипломная работа [79,6 K], добавлен 04.02.2016

  • Процессы категоризации и концептуализации в современном немецком языке; метафорический потенциал; связь с системой ценностей, лингвистическая реконструкция; оценочные высказывания с использованием вторичных номинаций и национально-культурной специфики.

    дипломная работа [241,3 K], добавлен 25.02.2011

  • Оценка роли лингвоспецифичных слов в интерпретации языковой картины мира. Особенности отражения художественного концепта слова "душа" в русских пословицах, поговорках и в поэзии Ф.И. Тютчева; характеристика "лингвистического паспорта" данной лексемы.

    дипломная работа [106,9 K], добавлен 28.09.2011

  • Анализ способов словообразования фитонимов в русском и адыгейском языках. Знакомство с проблемами изучения лексики в современной лингвистике. Рассмотрение признаков слов как лингвистической единицы в целом: семантическая валентность, непроницаемость.

    курсовая работа [58,7 K], добавлен 15.05.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.