Семантические изменения в лексике русского языка (на примере историзмов со значением "лица")
Исследование историзмов в современном русском литературном языке. Различные группы исторической лексики, их лингвокультурологический потенциал. Основные историзмы, относящиеся к тематической группе "лица", их связь с экстралингвистическими изменениями.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 18.09.2018 |
Размер файла | 17,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
УДК 81.366
Пензенского государственного университета
Семантические изменения в лексике русского языка (на примере историзмов со значением «лица»)
Хань Лэй аспирант кафедры русского языка как иностранного, hanlei006@hotmail.com
Аннотация
историзм лексика литературный лицо
В статье представлены результаты исследования историзмов в современном русском литературном языке. В работе рассматривается различные группы исторической лексики, их лингвокультурологический потенциал. Особое внимание в статье уделяется одной из групп русских историзмов - группы слов со значением «лица». Историзмы, относящиеся к тематической группе «лица» более, чем другие устаревшие лексические единицы, связаны с экстралингвистическими изменениями. Изменения в общественном строе страны приводят к тому, что в разряд устаревших переходит большое количество лексических единиц, тематически относящихся к этой группе. На конкретных примерах показывается, какие изменения произошли с лексическими единицами этой группы в истории русского литературного языка.
Ключевые слова: устаревшая лексика, историзм, лицо-персона.
Annotation
The article contains the results of the modern Russian historicisms study. It deals with different groups of historical vocabulary and its linguaculturological potential. Much attention is given to the Russian historicisms with the meaning «a person». These ones are more than others connected with extralinguistic changes: social structure changes are followed by the fact that more lexical units become historicisms. Concrete examples show these vocabulary changes in the history of the Russian literary language.
Keywords: historicisms, archaic words, a person.
Историзмы - слова, вышедшие из повседневного употребления вследствие того, что обозначаемые ими предметы и понятия уже неизвестны говорящим на том или ином языке как реальная часть их повседневного опыта. Историзмы не имеют эквивалентов в лексической системе современного языка.
Многие историзмы хорошо известны носителям языка, однако они связаны в сознании говорящих с определенным историческим периодом (царь, боярин, купеческая гильдия и т.д.) и не соотносятся с современностью. Значения некоторых историзмов точно не известны большинству носителей языка, но относятся ими к той или иной группе устаревшей лексики (армяк, епанча - название предметов одежды; толмач, барышник - занятия, профессии людей).
Несмотря на то, что историзмы относятся к пассивному запасу языка, они могут долго сохраняться в языке: в текстах художественных произведений, в исторических документах, в публицистике. В художественных произведениях историзмы используются для создания атмосферы той или иной эпохи, для стилизации и других целей.
Устаревший характер подобной лексики учитывают все толковые словари современного русского языка, созданные в ХХ веке (Словарь современного русского литературного языка: в 17 т. (БАС); Толковый словарь русского языка, под ред. Д.Н. Ушакова; Толковый словарь русского языка, под ред. А.П. Евгеньевой (МАС); Толковый словарь русского языка, под ред. С.И. Ожегова; Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов, под ред. Н.Ю. Шведовой.
В каждом из толковых словарей русского языка разработаны системы помет, подчеркивающих устаревший характер лексических единиц (устаревающее, устаревшее, устарелое, историзм и т.п., а также пометы типа: в России до 1917 года, в дореволюционной России, в царской России, в царской армии и т.п.)
В «Словаре русских историзмов» [1; Аркадьева и др.] историзмы объединяются в несколько тематических групп слов:
1. Лица;
2. Органы власти, организации, учреждения, ведомства, заведения, их отделы;
3. Торгово-экономическая сфера;
4. Военная, военизированная сфера;
5. Регалии, символы, отличительные знаки;
6. Документы, деловая документация, акты;
7. Транспортные средства и их детали;
8. Одежда и ее детали;
9. Здания, постройки, помещения, сооружения;
10. Виды, орудия и места наказания;
11. Предметы обихода, повседневной жизни;
12. Меры;
13. Другие бытовые реалии.
Группа историзмов русского языка со значением «лица» - одна из самых больших, в ее состав входит примерно 550 слов, вошедших в состав русского языка в разные исторические периоды. В ней можно выделить несколько подгрупп:
1. Верховные правители, монархи, их наследники: император, регент, князь, монарх, царь и др.
2. Должностные, официальные лица, чиновники, служащие: бурмистр, дворецкий, наместник, чиновник и др.
3. По сословному положению, по состоянию господства или личной зависимости: барыня, нахлебник и др.;
4. Титулы, титулования, обращения: Ваше сиятельство, милостивый государь и др.;
5. По сфере обслуживания, ведения домашнего хозяйства: мадам, прислуга, челядь и др.
Как уже было сказано ранее, историзмы активно использовались в разные исторические периоды.
1. Слова, которые активно функционировали до ХIХ века: великий князь, гостинник, повытчик, воевода, поватажник, наместник, смерд, двор, изгой, мещанин, обыватель, толмач, арап, гайдук, гусар, дружинник, пищальник, пансионер.
2. Слова, которые активно использовались до 1917 года: монарх, гофинтендант, межевник, десятник, обер-кондуктор, писарь, барин, челядь, император, кучер, ямщик, казачок, челядь, гвардеец, корнет, флигель-адъютант, подпоручик, вахмистр, генерал-инспектор, будочник, шеф, институтка.
Историзмы по происхождению могут быть как исконными словами в русском языке: государь (др.-рус. господарь), стряпчий (др.-рус. стряпати), ополченец (др.-рус. ополчити), урядник (др.-рус. уряд), так и заимствованиями: баскак (тюрк. baskak), дьяк (др.-греч. Diakonos), кабала (от араб. kabвla), гильдия (от нем. gilde), пепиньерка (от франц. re).
Некоторые историзмы в течение времени развили вторичные переносные значения, с которыми они сохраняются в активном употреблении до настоящего времени:
Изгой - 1) в Древней Руси: человек, вышедший из своего прежнего социального состояния; 2) человек, отвергнутый обществом.
Магистр - 1) ученая степень, средняя между бакалавром и кандидатом наук, а также лицо, имеющее эту степень; 2) в дореволюционной России: первая (низшая) ученая степень, дающая право на занятие университетской кафедры, а также лицо, имеющее эту степень; 3) в средневековой Европе: глава духовно-рыцарского католического ордена.
Барин - 1) в дореволюционной России: человек из привелигированных классов (помещик, чиновник), а также обращение к нему. Сидеть барином (перен.: бездельничать; разг.). Жить барином (перен.: жить в достатке и праздности; разг.); 2) перен. Человек, который не любит трудиться сам и предпочитает перекладывать работу на других (разг.).
Чаще всего историзмы употребляются в текстах, так или иначе связанных с предметами и явлениями прошлого. Историческая литература характеризуется частотностью употребления историзмов, воссоздающих колорит эпохи, о которой идет речь. В исторических текстах и произведениях, повествующих, в частности, о Киевской Руси, могут встретиться такие примеры историзмов, как смерд, кольчуга, гривна, колчан, князь, княжеская дружина. Слово дружина имело значение «войско князя», в этом значении его употребил А.С. Пушкин в «Песне о вещем Олеге»: «С дружиной своей, в цареградской броне, князь по полю едет на верном коне». В современном русском языке слово дружина обозначает добровольное объединение людей, созданное с той или иной целью, например, пожарная дружина.
Историзмы современного русского языка - слова, как правило, прошедшие долгий путь, связанный с изменениями в семантике, сочетаемости с другими лексическими единицами, а также с изменениями в сфере функционирования.
Историзмы, относящиеся к тематической группе «лица», более, чем другие лексические единицы, связаны с экстралингвистическими изменениями: изменения в общественном строе страны, например, могут «отправить» в разряд устаревших десятки слов, тематически относящихся к этой группе.
Таким образом, каждая лексическая единица имеет свою историю и должна рассматриваться с разных точек зрения, включая собственно лингвистическую и лингвокультурологическую.
Литература
1. Аркадьева Т.Г., Васильева М.И., Проничев В.П., Шарри Т.Г. Словарь русских историзмов. М. АСТ, 2005.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Общая характеристика историзмов и архаизмов. Классификация историзмов и архаизмов, их функциональные особенности. Сферы использования архаической лексики. Историзмы и архаизмы в повести Сергея Есенина "Яр". Общая характеристика устаревшей лексики.
курсовая работа [36,2 K], добавлен 06.03.2015Краткие сведения из истории русской письменности. Понятие о лексике современного русского языка. Изобразительно-выразительные средства языка. Лексика русского языка. Фразеология современного русского языка. Речевой этикет. Типы словообразования.
шпаргалка [34,4 K], добавлен 20.03.2007Особенности лексической системы. Лексико-семантические группы слов, семантические поля и синонимия. Толкование слова "движение" в русском и английском словарях. Анализ языковых единиц английского и русского языков из тематической группы "движение".
курсовая работа [71,4 K], добавлен 16.01.2011- Функционирование сниженной лексики в современном немецком языке на примере художественной литературы
Стратификация лексики современного немецкого языка. Особенности стиля обиходно-бытового общения. Классификация лексики со сниженным значением по шкале Э. Ризель. Анализ лексики со сниженным значением в художественной литературе с позиций теории систем.
дипломная работа [88,2 K], добавлен 29.08.2012 Рассмотрение понятия словообразования и выделение способов обогащения современного русского языка. Описание роли неологических процессов; исследование причин английских заимствований и их ассимиляции в русском языке. Изучение заимствованной лексики.
дипломная работа [124,7 K], добавлен 24.02.2015Контекстно обусловленное слово как образец лингвокультурологических исследований. Поэзия серебряного века как объект лингвокультурологических описаний. Лексический состав русского языка с точки зрения его происхождения. Использование заимствований.
курсовая работа [41,2 K], добавлен 24.05.2014Анализ состояния современного русского языка в конце XX столетия. Исследование механизмов образования новой лексики на примерах 1990-2000-х годов. Лексико-грамматические изменения языка СМИ. Огрубление письменной и устной речи за счет жаргонной лексики.
реферат [22,1 K], добавлен 02.06.2013Источники формирования и структурно-семантические особенности лексики техносферы и специфика её функционирования в русском языке в XXI веке. Словосложение, аббревиация, аффиксация и телескопия как основные механизмы формирования лексики техносферы.
дипломная работа [314,6 K], добавлен 13.06.2009Классификация ситуаций по типу их восприятия человеком. Выделение классов ситуаций внешнего мира. Предикаты со значением активного и пассивного восприятия в современном русском языке. Особенности в системе глаголов со значением активного восприятия.
реферат [45,0 K], добавлен 01.12.2008Заимствованная лексика. Причины интенсивного заимствования английской лексики в различные периоды. Современные представления о лексическом значении слова, его семантической структуре. Общее и различное англоязычных заимствований в русском языке.
дипломная работа [72,9 K], добавлен 19.01.2009