Динамика слова "боль" в современном русском языке

Семантические изменения слова "Боль" в современном русском языке. Предмет русской исторической лексикологии, ее задачи. Анализ этимологии и семантики слова "боль" (физического и душевного страдания человека), охватывающая временной диапазон XI-XX вв.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 10.08.2018
Размер файла 17,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Красноярский государственный педагогический университет им. В.П. Астафьева

Динамика слова «боль» в современном русском языке

Курделяс Анастасия Андреевна, студент

Аннотация

семантический боль лексикология язык

История слова и его развитие являются необходимой составляющей изучения языка. В статье рассматриваются семантические изменения слова “Боль” в современном русском языке.

История слова - это существование слова во времени, а это значит, что его семантика динамична [Г.В Судаков 2010:5]. Историческая лексикология исследует слова в связи с историей обозначаемых ими предметов, понятий, институтов, даёт описание динамики единиц словарного состава, либо статическое описание среза исторического состояния языка. Несомненно, любое слово в языке имеет тесную связь с жизнью его носителей, поэтому ученые называют историческую лексикологию наукой истории национального языка. Появление целых групп новых слов зачастую бывает связано с историей хозяйства, культуры и быта данного этноса. В.В. Виноградов отмечал, что одним из принципиально важных для исторической лексикологии является понятие непрерывности исторического существования слова [В.В Виноградов 1977:39]. Тем самым, это позволяет проследить за развитием слова и за его изменением в течение довольно длительного промежутка времени.

Предметом русской исторической лексикологии являются лексико-семантические и фразеологические средства русского языка в их эволюции с начала письменной истории языка до современного состояния. В задачи данной науки входит:

1. выявление источников, путей и процессов пополнения лексического состава языка на разных этапах его истории;

2. изучение динамики отдельных лексико-семантических групп, процессы обновления и устаревания отдельных слов и целых их объединений;

3. анализ эволюции сфер употребления разных групп лексики;

4. характеристика территориального распределения лексики, исторические изменения в соотношении общерусских и местных средств на каждом этапе, определение вклада отдельных говоров и наречий в общерусский лексический фонд, территориальная приуроченность семантических изменений.

Изучение развития слова в современном языке с точки зрения исторической обусловленности, помогает проследить степень семантического изменения исследуемого слова. Актуальность работы продиктована интересом современного языкознания к проблемам исторической лексикографии русского языка. В исследованиях таких ученых, как В.В Виноградов, А.Д Васильев, В.В Колесов, Е.А. Земская, обращают внимание на важность изучения русской исторической лексикологии и лексикографии.

Цель настоящей работы - краткое описание динамики существительного боль в истории русского языка.

Достижение цели предполагает решение следующих задач:

1. На основе обзора научной литературы выявить основные задачи исторической лексикологии как науки

2. Анализировать этимологию и семантику слова, охватывающую временной диапазон XI-XX вв.

3. В ходе анализа выявить изменения, протекающие в выбранном временном промежутке.

Для данной исследовательской работы было взято слово общеславянского происхождения боль. Исследование включает в себя: анализ происхождения и развития значения данного слова. Работа проводилась с помощью этимологических, исторических и толковых словарей русского языка, охватывающих период XI-XX вв.

Слово боль известно с древнерусской эпохи и происходит от индоевропейской базы *bhel-боль, зло бедствие, отсюда появляется общеславянский корень bolь, который образует в старославянском языке слово боль. Макс Фасмер считает, что данное слово родственно с древневерхнемецким *balo-пагуба, зло, древнеиндийским bhal - мучить, умерщвлять, древнеанглийским bealu - бедствие, болезнь. Как мы видим, данное слово имеет негативный характер во всех приведенных языках и отображает мучение и зло [М.Фасмер 1986:191].

Данное слово употреблялось в памятниках письменности XI-XVIII вв. Боль, больной: Гостиниця идеже болие полагаемы суть. Пат.Син XI в,53.[И.И Срезневский 1958:10] Боль, больной: Бысть болезнь в людехъ силна вельми. Переясл.лет,XII,100. Боль ся творяаше (больным притворился). Io. Льств. XIII в.,280.[И.И Срезневский 1958:10]. Боль-бол?: Кровать золота бол? не излечить. МПР XIV,29. Иже бес приставникъ възлежить на одре болем. КВ к XIV,299в. [Словарь древнерусского языка XI-XIV вв.] Боль, то же что и болезнь. Аще бо боль кто впадеть, то от хандра есть разумети, да или оживеть или умреть. Физ,179. XV в. [Словарь древнерусского языка XI-XVII вв.]. Исходя из этих описаний, мы можем заметить, что слово боль, охватываемое в периоде с XI по XV вв., имеет значение «болезнь» или «состояние больного человека».

К XVIII веку семантика слова имеет тенденцию к расширению. Боль уже определяется как:

1. Ощущение физического страдания: Видно, что боль была очень сильна; потому что он побл?дн?л, и оперся об дерево. МЖ V 197 [Словарь русского языка XVIII в.].

2. Душевное страдание: Непристойная насм?шка, которую вы употребили против моих рассуждений , сия жестокая холодность, с какою вы вид?ли меня вчерась осм?яннаго Графинею, всі€о это зд?лало мн? такую боль, которой я не ум?ю вам изъяснить. С.-Меран 154[Словарь русского языка XVIII в.].

Боль, в значениях болезнь и состояние больного человека, отходит на второй план и в Словаре русского языка XVIII в., где находится на последнем месте. В XIX веке Владимир Иванович Даль дает более обширную и содержательную словарную статью к данному существительному. Слово боль определяется как:

· Болезнь, хворь, нездоровье, недуг. Боли не поддавайся. Боль врача ищетъ.

· Самое чувство, телесное страдание. Боль по роду и по чувству бываетъ: острая, колючая, грузучая, тупая, ноющая.

· Чувство горя, душевных страданий. Тоска, скорбь, грусть, жаль.

· Больной человек, недужный, роженица. Зовите попа къ болю въ баню, хочетъ приобщиться.

· Нарушение равновесия в жизненных отправлениях. Нищий болезней ищетъ, а къ богатому оне сами идутъ [В.И Даль 1978:111].

Интересен тот факт, что появилось определение слова боль по отношению к роженице. Появились также описания видов болей как телесных страданий. С 18 века появляется определение слова боль в эмоциональном плане, для обозначения чувства горя и душевных страданий.

В словарях современного русского литературного языка XX в. слово боль представлено только в двух значениях:

1. Ощущение физического страдания

2. Сильное душевное страдание

Итак, существительное боль, имевшее значение «болезнь» на протяжении XI-XVII вв., получило затем следующие семантические добавления:

· Физическое и душевное страдание

· Негативные переживания, такие как горе, скорбь, жалость

· Нарушение равновесия в жизненных отправлениях.

В заключение стоит отметить, что в словарях XX века семантика слова боль свелось только до двух значений: физическое страдание и душевное страдание (последнее часто употребляется в переносном смысле). А первоначальная семантика «болезнь» исчезла.

Список литературы

1. Васильев А.Д. Динамика слова в истории русского языка: Учебное пособие для спецкурса. Красноярск: КГПИ.1993.-148 с.

2. Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. -М.,1977.-318 с.

3. Колесов В.В. Язык и ментальность.-СПБ.,2003.-240 с.

4. Судаков Г.В. История русского слова.-М.,2010.

5. Филин Ф.П. Историческая лексикология русского языка.-М.,2008.-176 с.

6. Черепанова О.А. Историческая лексикология и лексикография.-СПБ.,2010.

7. Даль, Владимир Иванович. Толковый словарь живого великорусского языка: избр. ст. / В. И. Даль; совмещ. ред. изд. В. И. Даля и И. А. Бодуэна де Куртенэ; [науч. ред. Л. В. Беловинский]. - М. : ОЛМА Медиа Групп, 2009. - 573 c.

8. Ожегов, Сергей Иванович. Толковый словарь русского языка : около 100 000 слов, терминов и фразеологических выражений / С. И. Ожегов ; под ред. Л. И. Скворцова. - 26-е изд., испр. и доп. - М. : Оникс [и др.], 2009. - 1359 c.

9. Словарь древнерусского языка (XI--XIV вв.): В 10 т./ С48 АН СССР. Ин-т рус. яз.; Гл. ред. Р. И. Аванесов. -- М.: Рус. яз., 1988.

10. Словарь древнерусского языка (XI--XVII вв.) / АН СССР. Ин-т рус.яз.:Гл. ред.: С.Г. Бархударов.-М.:Рус.яз.1975

11. Словарь русского языка XVIII века / АН СССР. Ин-т рус. яз.; Гл. ред.: Ю. С. Сорокин. -- Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1984--1991. -- Вып. 1--6; СПб.: Наука. С.-Петерб. отд-ние

12. Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистических исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. -- 4-е изд., М.: Рус. яз., Полиграфресурсы, 1999.

13. Срезневский И.И. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам. В трёх томах. Стереотипное издание. -- М., 1958.

14. Ушаков, Дмитрий Николаевич. Большой толковый словарь современного русского языка: 180000 слов и словосочетаний / Д. Н. Ушаков. - М. : Альта-Принт [и др.], 2008. - 1239 c.

15. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: Пер. с нем. (с доп.). -- М.: Прогресс, 1964. -- Т. 1. -- 562 с.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Уникальность истории иноязычного слова в принимающем языке. Признаки иноязычных вкраплений в лингвистической литературе. Графический облик слова. Разграничение случаев омонимии и полисемии. Общие тенденции в сфере укоренения заимствованной лексики.

    реферат [11,8 K], добавлен 06.05.2011

  • Классификация заимствований и их исторические сферы употребления. Функциональные особенности англицизмов в русском языке. Модные слова: содержание и лексический состав. Языковые факторы, определяющие развитие словарного состава языка путем заимствования.

    курсовая работа [101,8 K], добавлен 05.12.2016

  • Рассмотрение понятия и свойства слова. Изучение фонетической, семантической, синтаксической, воспроизводимой, внутренней линейной, материальной, информативной и других характеристик слова в русском языке. Роль речи в жизни современного человека.

    презентация [83,8 K], добавлен 01.10.2014

  • Понятие семантического поля. Понятийное поле "жилище" в русском языке. Сравнение русского и английского языков. Трудности, возникающие при переводе с одного языка на другой. Формирование лексико-семантической группы слова "жилище" в английском языке.

    курсовая работа [34,3 K], добавлен 07.03.2014

  • Иноязычные аффиксы, их значение в современном русском языке и способы их перевода на арабский язык. Связь словообразования с лексикой и грамматикой. Морфемный и словообразовательный анализ. Словообразовательное, лексическое, грамматическое значение слова.

    дипломная работа [73,6 K], добавлен 06.06.2010

  • Лексические эллиптизмы. Слова, образованные с помощью суффиксов, имеющих окраску разговорности. Слова, образованные способом усечения. Переносные значения общеупотребительных слов. Традиционная лексикографическая классификация лексики.

    реферат [12,8 K], добавлен 24.01.2007

  • Заимствованная лексика. Причины интенсивного заимствования английской лексики в различные периоды. Современные представления о лексическом значении слова, его семантической структуре. Общее и различное англоязычных заимствований в русском языке.

    дипломная работа [72,9 K], добавлен 19.01.2009

  • Определение прямого и переносного значений слов в русском языке. Научные термины, имена собственные, недавно возникшие слова, редко употребляемые и слова с узкопредметным значением. Основное и производные лексические значения многозначных слов.

    презентация [958,3 K], добавлен 05.04.2012

  • Проблема многозначности слова, наряду с проблемой структуры его отдельного значения как центральная проблема семасиологии. Примеры лексико-грамматической полисемии в русском языке. Соотношение лексических и грамматических сем при многозначности слова.

    статья [42,0 K], добавлен 23.07.2013

  • Теория лингвистических исследований. Сравнительно-исторический метод как основа для классификации языков. Изучение этимологических гнёзд в современной науке. Исконная и заимствованная лексика. История слов, восходящих к корню "men" в русском языке.

    дипломная работа [81,1 K], добавлен 18.06.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.