Динамика структуры синтаксиса современного русского языка: тенденции к экономичности и к дистинктности (на материале современной прессы)

Развитие и эволюция языка, законы организации и развития языковой структуры. Факторы, влияющие на развитие синтаксической системы. Синтаксические тенденции, их дифференциальные признаки. Тенденции развития синтаксиса современного русского языка.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид диссертация
Язык русский
Дата добавления 20.07.2018
Размер файла 331,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

В силу информационных и агитационно-организаторских задач публицистической речи парцеллированная конструкция становится одним из средств выделения композиционно и идейно важных моментов сообщения, связи текста с его заголовком [Рогова 1975: 50]. Вследствие задач, которые реализуются в том числе синтаксически, публицистические произведения сегодня стали включать в себя и особые конструкции, представляющие собой парцелляцию с абзаца (термин Л.А.Шестак). Так, с абзаца парцеллируются однородные предикативные единицы:

Понятно, что надо делать. Надо сокращать неэффективные вузы.

Надо сокращать бюджетные места в вузах, потому что за эти места все равно платят взятки.

Надо радикально реформировать РАН, потому что в своем нынешнем виде она ни к какой науке не способна…

Наконец, надо бороться, как я уже сказала не с плагиатом даже, а с организованным преступным сообществом плагиатчиков. [Нов. газета №40, 12.04.2013: 5];

С абзаца парцеллируются дополнения:

Тема обмусолена «от» и «до», но - надо сказать спасибо М.Б. - поигрывая в Пелевина, он и меня подтолкнул к тому же.

Систематизации поколений и определении их места в алфавите новейшей российской истории [Завтра №45 11.2009: 1];

С абзаца парцеллируются уточнения:

Первая буква российского алфавита, одна из самых употребительных - в русском языке - гласных, и, наконец, - а возможно, во-первых, - первая буква фамилии Аракчеев.

Лейтенанта российской армии Сергея Аракчеева [Завтра №45 11.2009: 1];

С абзаца парцеллируются присоединительные конструкции: Остается только одно: не давать повода для такой реакции. Уважать граждан. Помнить, что губернатор - не «хозяин города», а наемный менеджер, обязанный работать для жителей.

Кстати, это касается не только общения с фанатами.

И касается не только питерского губернатора. [Нов. газета №121 24.10.2012: 20];

Заключенного колонии строгого режима, осужденного по статье 105 часть 2 Уголовного Кодекса РФ к 15 годам лишения свободы.

Притом, что он не совершал ничего, что инкриминировано ему судом. [Завтра №45 11.2009: 5].

С абзаца парцеллируются придаточные части:

Да, пусть так, в бегах, таясь, лишенные всех гражданских прав, я уж не говорю о средствах, жилье и прочем, обыденном - они на свободе.

И дай им Бог всяческой помощи и удачи.

Хотя - если вдуматься - это ужасно [Завтра №45 11.2009: 1].

Парцеллируется даже союз:

Бодлер неоднократно повторяет: я думаю о тех-то и о тех- то.

Но «думать» не синоним сострадания и сочувствия. Можно ли упрекнуть его в отсутствии гуманизма? Но.

Во-первых, стихотворение написано в духе легенды об Андромахе - ни один историк не скажет, правдива она или нет [Завтра №42 10.2009: 7].

Пока подобные случаи встречаются не так часто, как парцелляция высказываний через точку. Однако их достаточно, чтобы говорить о них как об особой структуре. Как представляется, лингвистическим механизмом такого приема также является асимметричный дуализм языкового/речевого знака: единая семантика оформляется в виде отдельных ССЦ. Дополнительным фактором, обеспечивающим иллокуцию, является «эффект обманутого ожидания»: после падающей интонации конца предложения, после тройного по силе ударения последнего слова (лексического, синтагматического и фразового) [Князев, Пожарицкая 2012] и паузации между ССЦ, более длинной, чем паузация между предложениями [Князев, Пожарицкая 2012], неожиданно для читающего текст смысл продолжает разворачиваться: перечисляются актанты, сирконтанты или определители [Богданов 1977; Всеволодова 2000; Тестелец 2010] описываемой пропозиции. Парцеллят «с абзаца» несет в себе важную для пишущего/говорящего мысль, и желание пишущего выделить ее настолько велико, что продолжение мысли оформляется как мысль отдельная.

Парцелляция с абзаца может также закруглить, завершить мысль, начатую в первой части высказывания:

В начале ноября в прессе вновь прошла неофициальная информация, что в ближайшее время мажилис объявит о своем роспуске. Депутаты, кстати, пытались ее опровергать, призывая "не верить слухам" и заявляя, что выборы состоятся в срок.

Правда, опровержения были довольно вялыми. [Интернет URL http://lenta.ru/articles/2011/11/16/again/ дата обращения: 16.11.2011];

Еще пример: Между сторонниками двух кандидатов произошли столкновения. Россия, со своей стороны, после победы соперника Хаджимбы запретила ввозить из республики сельхозпродукцию и временно прекратила железнодорожное сообщение с Абхазией.

Дело, впрочем, закончилось мирно. [Интернет URL http://lenta.ru/articles/2011/11/14/elections/ дата обращения: 14.11.2011].

Помимо того, что абзацное членение высказывания имеет оценочное значение, парцеллят может также связывать абзацы между собой, выступая в качестве средства текстовой прогрессии [Мурзин, Штерн 1991: 30-34]:

На самом деле Россия вступает в полосу кризиса управления. И этот кризис охватывает и политическую, и экономическую жизнь страны.

Политическую - потому что в России нет нормальной политической жизни. Что рано или поздно должно было вывести массы людей на улицу. [Нов.Газета № 143, 20.12.2010: 8];

Еще пример:

Таким образом, будет нарушен мораторий на экспорт ядерных технологий, действовавший в Соединенных Штатах последние 30 лет…

Это - и признак доверия Индии, и попытка дать заработать собственным компаниям. [Интернет URL http://www.lenta.ru/articles/2009/11/26/india/ дата обращения: 26.11.2009].

Расчлененность структур сказывается и в усиленном использовании двучленных (сегментных) конструкций, явно имитирующих разговорную непринужденность, иллюстрирующих отсутствие специальной структурной заданности, свойственной книжному синтаксису. Это, прежде всего, функционально разнообразные номинативы - препозитивные и постпозитивные. Особенно большую группу составляют изолированные именительные (не реализующие ни одну из обычных схем простого предложения и не включающиеся в эти схемы в качестве составной части). Например: Метания «Ед.Ра». Политические итоги спортивного года [Нов. газета № 1 12.01.2004: 3]; Год войны в Ираке: «всеобщее восстание» откладывается [Нов.Газета № 25 12.04.2004: 11]; От надежды - к равнодушию. Этот путь проделали российские избиратели за 13 лет [Нов.Газета № 16 11.03.2004: 1].

Таким образом, тенденция к синтаксической расчлененности высказывания - важное современное средство интонационного и графического оформления логических компонентов высказывания: тезиса и аргумента, обобщающего слова и однородных членов, текста и резюме нему. Основные виды проявления тенденции к дистинктности - сегментация и парцелляция - представлены в собранной нами базе материалов для анализа примерно в равной пропорции (361 и 360 единиц соответственно) и вместе составляют примерно 50% от общего числа иллюстративных примеров (639 из более 1350 единиц) [см. Приложение 3]. При этом можно отметить, что парцелляция наблюдается прежде всего в основной части публицистического текста, тогда как сегментация находит отражение в заголовках и подзаголовках текстов или в рекламных текстах.

2.4 Тенденция к аналитизму как проявлению экономичности выражения смысла

Развитие аналитизма - закономерное явление в жизни и функционировании языка, связанное с формированием абстрактности человеческого мышления. Многие языки появились как синтетические (санскрит, латынь, старославянский), но затем эволюционировали в область аналитизма [Виноградов 1947; Панов 1963; Поликарпов 1997; Гловинская 1987.]. Катализатором аналитизма является и глобальная языковая ситуация - геополитика, формирующая своеобразную «геолингвистику». Планетарное пространство делят 6 международных (английский, французский, испанский, арабский, китайский и русский) и 4 рабочих языка ЕС (английский, французский, немецкий, итальянский), из которых 2 (английский и французский) являются одновременно международными. Таким образом, мир разделен между 8 языками. Остальным в недалеком будущем уготована участь домашнего диалекта.

Однако языком №1 из всех международных и европейских стал de facto английский, и не только в силу мощного политического, и военного давления США и Великобритании на другие страны, но и по причине своей бульшей легкости для изучения в силу своей аналитичности, по сравнению, скажем, с арабским, немецким или русским языками.

Аналитизм языка проявляется практически на всех уровнях языка, прежде всего в морфологическом его строе. Так, в современном русском языке уже более 1000 несклоняемых существительных, несколько десятков несклоняемых прилагательных, катастрофически быстро застывают числительные и т.п. [Современный русский язык 1995; Грамматика 1970]. Однако нам близка точка зрения Н. В. Солнцевой и В. М. Солнцева [Солнцева, Солнцев 1965: 84], что аналитичность языка есть явление и синтаксическое, поскольку признаком аналитичности языка считается невыраженность отношений между словами в самих словах, т. е. их изоляция. С одной стороны, отсутствие грамматических показателей в слове делает его формально менее зависимым от контекста, с другой - отсутствие этих же показателей делают более значимым синтаксическое окружение и синтаксический способ выражения определенных грамматических значений, т. е. грамматическая семантика слова полностью зависит от контекста.

Тенденция к аналитизму в современном русском языке затрагивает всю грамматику - от морфологии до синтаксиса. Однако наиболее яркой тенденция к аналитизму становится именно в строе предложения. Например, мы все чаще встречаем в высказываниях отсутствие указания на падеж в самой словоформе, т.к. позиция этой словоформы в предложении и связи ее с другими словоформами определяют ее функцию, роль и значение. В данной работе мы рассматриваем тенденцию к аналитизму как сопутствующую двум основным - к экономичности и дистинктности.

Проявлением аналитизма в синтаксическом строе языка являются следующие явления. 1. Ослабление синтаксических связей (160 долларов -- столько Россия собирается получать за каждую тысячу кубометров газа, поставляемого на Украину. [АиФ № 50 14.12.2005: 1]) и появление двойных связей (Махмуд Сек рассказал, что ему удалось схватить руку мужчины с пистолетом и отвести ее вверх. [Интернет URL http://fonos.ru/news.php?a=showfullnews&i=9606 дата обращения: 21.03.10]).

Синтаксические построения становятся все более расчлененными, фрагментарными; формальные синтаксические связи - ослабленными, свободными, а это в свою очередь повышает роль контекста, внутри отдельных синтаксических единиц - роль порядка слов, акцентных выделений; повышение роли имплицитных выразителей связи приводит к словесной сжатости синтаксических единиц и, как следствие, к их смысловой емкости. Современный синтаксис меняет свой общий ритмико-мелодический облик: резко сокращается длина предложений-высказываний; грамматические рамки предложения как основной синтаксической единицы нарушаются путем отчленения компонентов этого предложения; свободные синтаксические связи типа примыкания, соположения активизируются, оттесняя формально выраженные подчинительные связи; все большее место занимают синтаксические построения, экспрессивность которых заложена в самой грамматической структуре, а не создается подбором соответствующих лексем - экспрессивность синтаксическая, а не лексическая [Акимова 1990; Валгина 2003; Покровская 2001].

Ослабление синтаксической связи проявляется через ослабление падежных функций в рамках предложения, сегментированные и парцеллированные построения. Самостоятельное употребление несогласуемых и неуправляемых словоформ, экспансия именительного падежа, в частности, употребление его в зависимой позиции, смысловая и позиционная актуализация информационно значимых единиц, увеличение количества несклоняемых имен, отсечение управляемых имен в подчинительных словосочетаниях с обязательными распространителями - все это так или иначе приводит к ослаблению синтаксической связи, часто к замене сильных связей согласования и управления свободным примыканием, соположением форм.

Слабоуправляемые предложно-падежные формы в составе предложения способны трансформироваться, словоформы могут «уменьшать» свою грамматическую зависимость либо вообще ее снимать, переходя в другие словосочетания (т.е. обнаруживать двойную синтаксическую зависимость). Например: Махмуд Сек рассказал, что ему удалось схватить руку мужчины с пистолетом и отвести ее вверх. [Интернет URL http://fonos.ru/news.php?a=showfullnews&i=9606 дата обращения: 21.03.10]. Словоформа с пистолетом контактирует с именем руку, в результате чего возникает определительная функция, но с таким же успехом эта словоформа может быть отнесена и к имени мужчины. Таким образом, возникают три сочетания: мужчины с пистолетом, руку с пистолетом, руку мужчины. Синтаксические связи словоформы определяет словорасположение и интонация.

Двусторонняя синтаксическая связь объясняет 1) появление номинативных предложений с обстоятельственными распространителями (В каждой шутке - доля [Нов. газета № 27 19.04.2004: 7]; 2) сочетаемость морфологизованных и неморфологизованных членов (Усталый и ни на кого не глядя…); 3) синтаксическую гибкость слабого управления, переходящего в свободное примыкание (Перед началом концерта в закулисном буфете - звезда на звезде и дым коромыслом [Интернет URL http://newsme.com.ua/showbiz/chronic/53297/ дата обращения: 10.04.2009]; Наполеоновские планы - в жизнь! [Нов. газета № 17 15.03.2004: 31]).

Случаями ослабления синтаксической связи являются примеры с иноязычными словами (обычно именами существительными), которые вступают в синтаксические связи на «общих правах»: BNY Mellon предложил России выгодный кредит в обмен на мировую. [Интернет URL http://lenta.ru/articles/2009/09/14/bony/ дата обращения: 14.09.2009]; Британский производитель шоколада Cadbury отверг предложение американской Kraft Foods о поглощении, назвав его "смехотворным", сообщает AFP. Ответ Cadbury пришел через считанные часы после того, как Kraft объявила о сумме возможной сделки, составившей 16,4 миллиарда долларов. [Интернет URL http://lenta.ru/news/2009/11/09/kraft/ дата обращения: 09.11.2009]; Porucheno.ru открывает представительство в Перми. [Интернет URL http://www.internet.ru/node/19199 дата обращения: 1.04.2009]; HP и Dell разочаровались в нетбуках. [Интернет URL http://www.bybanner.com/article/15489.html дата обращения: 2.04.2010]; Щит happens. Сотрудники ДПС построили заграждение из простых граждан [Интернет URL http://www.lenta.ru/articles/2010/03/10/shield/ дата обращения: 10.03.2010 ]; К Fortune нужно готовиться. [Профиль №33 2007: 38]; Happy New Епихин [Нов. газета № 1 12.01.2004: 33]; FAX YOU, родная столица! [Нов.Газета № 4 22.01.2004: 23]; Морской boy [Нов. газета № 09, 09.02.2004: 35]; Там Booker поставляет на рынок новую и качественную прозу. Отсюда и лавры, и статус [Профиль №22 2011: 63]; Преступник сделал шесть выстрелов и скрылся на поджидавшей его Mitsubishi Lancer. [Профиль №22 2011: 13]; Русские больше пишут. Как Facebook собирается завоевать Россию [Интернет URL http://lenta.ru/articles/2011/06/24/angela/ дата обращения: 24.06.2011]; На деревню дедушке Российские писатели попросили "Яндекс" защитить их от пиратов [Интернет URL http://lenta.ru/articles/2011/07/13/writers/ дата обращения: 13.07.2011]; В памяти народной стали всплывать сцены из американских блокбастеров: некая местность охвачена эпидемией (захвачена инопланетянами, зомби etc.), люди рвутся оттуда вон, бесстрастные джи-ай их не выпускают, президент, скрепя сердце, отдает приказ о нанесении массированного удара по источнику заразы. [Интернет URL http://lenta.ru/articles/2009/11/02/panic/ дата обращения: 02.11.2009]. В подобных случаях при согласовании аббревиатур наблюдается тенденция к упрощению и к унификации: согласование глагола по мужскому роду. Например: КНДР осуществил пуск ракеты [Интернет URL http://www1.day.az/news/world/176400.html дата обращения: 12.10.09]. Слово республика в аббревиатуре КНДР - женского рода, соответственно, глагол должен стоять в форме прошедшего времени с окончанием «а». Однако тенденция к аналитизму приводят к тому, что глагол согласуется с КНДР в форме мужского рода, торжествует принцип формального согласования, т.е. экономии мыслительных усилий. Подобное наблюдаем в случае: В ответ российский МИД выразил недоумение и предположил, что СМИ как-то неверно передали слова главы американского оборонного ведомства [Интернет URL http://lenta.ru/articles/2009/09/17/pro/дата обращения: 17.09.2009]. Слово министерство в аббревиатуре МИД среднего рода, однако глагол стоит в форме мужского рода.

2. Формой проявления аналитизма является распространение присоединительных конструкций (После Италии президент Медведев едет в Испанию - традиционно близкая нам страна [ТВ 11.03.09 2 канал]; Приз за лучшее исполнение женской роли вручен шведской актрисе Аугуст - Анна Бергман в фильме “Благие намерения” [Изв. 19.5.92: 16]).

3. Ярким проявлением аналитизма в синтаксисе является рост предложности (Во избежание накладок с кредитными картами и гипотетическим overbooking не стоит, бронируя номер, заранее оплачивать его полную стоимость. [Изв. 03.01.2006: 18]) - повышение роли предложных сочетаний, приходящих на смену беспредложному управлению [Шведова 1966; Акимова 1990; Валгина 2003]. Экспансия предлогов отмечена еще в работе Н.Ю.Шведовой «Активные процессы в русском синтаксисе (словосочетание) (М. 1966). Активному росту производных предлогов (об этом надо иметь в виду, видим о том, что…) было посвящено заседание секции III Международного конгресса исследователей русского языка «Русский язык: исторические судьбы и современность», 20-23 марта 2007 г.

В современном языке на смену беспредложному управлению приходят предложные сочетания, дифференцирующие передаваемые с помощью падежных форм значения. Особенно возрастает роль предлогов в деловом языке, где точность смысла оказывается первостепенной задачей. На этом общем фоне понятно вовлечение знаменательных частей речи в категорию предложных сочетаний. Это отыменные предлоги в деле, по пути, в области, в смысле, с целью, в целях, в качестве, в порядке, в виде, в направлении, в зависимости от, в соответствии с, во избежание и др.: Самое простое - представить скандальный инцидент как пиаровскую акцию - с целью привлечь денежные потоки из арабских стран на мусульманскую пропаганду в России. [АиФ № 50 14.12.2005: 6].

Конечно, такие сочетания характеризуют больше деловую, канцелярского типа переписку; такой же стилистический оттенок сохраняют они и при вхождении в публицистический стиль.

Особой активностью отличаются предлоги с и по, прямо и непосредственно разрушающие словосочетания с сильным глагольным управлением, ср. откладывать отъезд - откладывать с omъездом, закончить уборку - закончить с уборкой, задерживать выплату зарплаты - задерживать с выплатой зарплаты. Активность предлога по давно отмечена в литературе [Шведова 1966: 40], в настоящее время можно лишь констатировать его прежнюю активность: Тогда же весной Хиллари Клинтон пообещала уговорить Россию к сотрудничеству по ПРО. [Интернет URL http://lenta.ru/articles/2009/09/17/pro/ дата обращения: 17.09.2009] (вместо: в сфере ПРО); И хотя во время него Обама повторил известные аргументы о том, что ПРО не угрожает России и не направлена против нее, именно планы по ПРО стали одним из главных препятствий в согласовании условий нового Договора по ограничению стратегических наступательных вооружений. [Интернет URL http://lenta.ru/articles/2009/09/17/pro/ дата обращения: 17.09.2009] (вместо Договора ограничений).

Наряду с вытеснением беспредложных конструкций предложными происходят некоторые перемещения и замены внутри самих предложных конструкции. Например, предлог по вытесняет другие предлоги, которые уже достаточно укрепились в языке: заявки на ремонт - заявки по ремонту, говорить о кандидатуре - говорить по кандидатуре и др. [Валгина 2003: 221]. Буквально борьбу ведут предлоги в и на, изначально точно дифференцированные по значению: в `внутрь, внутри', на 'сверху, на поверхности'. Ср: на Урале, на Кавказе; в Белоруссии, в России, в Сибири; в Закарпатье. Так, сочетание на Украине последовательно стало заменяться сочетанием в Украине. Однако окончательного размежевания в употреблении этих предлогов не произошло до сих пор: мы говорим на кухне и в кухне; на огороде и в огороде; на поле и в поле. В XIХ в. были более употребительными предложные сочетания с в: в концерте, идти в рынок; жить в улице, быть в маскараде (ср.: Надев мужской наряд, Онегин едет в маскарад. - А. Пушкин). В XIX в. слово театр употреблялось в значении `сцена, подмостки', поэтому естественным было сочетание на театре. [Горбачевич 1971: 251]. Теперь принята форма в театре.

Колебания в использовании беспредложного и предложного управления, а также разных видов предложного управления не изжиты по сей день и представляют значительную трудность в практическом смысле. Недостаточная регламентированность форм управления часто приводит к ненормативным употреблениям, например, оплатить за проезд вместо оплатить проезд (по аналогии с платить за проезд) и др. По той же причине - исторических сдвигов - «трудными» для практического применения оказываются предлоги благодаря, вопреки, согласно, которые преобразовывались в предлоги, сохраняя «исторический» след в вариантности употребления (вопреки чему; согласно с чем или согласно чему; благодаря кому): Согласно статье 34 СК РФ жилое помещение, приобретенное одним из супругов с использованием средств, выделенных из федерального бюджета и имеющих целевое назначение (целевой жилищный заем), не является совместно нажитым супругами имуществом и, следовательно, в случае развода не подлежит разделу между супругами [МК №16 10.04-17.04.2013]; В то же время Р.Богатырева отметила, что согласно с действующими нормами, на одного врача-неонатолога приходится десять детей в родильном доме и трое детей в реанимации для новорожденных [Интернет URL http://interfax.com.ua/news/general/149543.html дата обращения: 15.04.2013]. Отсюда же и этимологические семантические запреты на употребление предлога благодаря с обстоятельствами, обозначающими негативные для субъекта следствия: *Благодаря болезни я пропустил много занятий.

Проявлением аналитизма является 4. вытеснение косвенных падежей прямыми (Это то, что ждет народ и что он хочет [Костомаров 1999: 258]) и 5. конкуренция предлогов и вытеснение предлогов, употребляющихся с косвенными падежами, предлогами «прямых» падежей (Ключи на домофон вместо для домофона). Замена предлогов связана с заменой падежей: главными падежами при аналитическом строе являются номинатив (субъект действия, `агенс') аккузатив (объект действия субъекта) и генитив, оформляющий поссесивность (кабинет директора). Более слабые дательный и творительный падежи вытесняются поэтому более сильными прямыми.

Ослабленность синтаксической связи и одновременное сжатие конструкций можно обнаружить в таком ярком явлении современного синтаксиса, как 6. экспансия номинативов (Это был первый за 18 лет сольный концерт: два часа на сцене перед многотысячной толпой. Два часа неумолкающих оваций [Интернет URL http://www.1sn.ru/70765.html дата обращения: 06.01.2013], в том числе в функции зависимых членов предложения (Технология от ксерокс - идеальное зеркало ваше и всего мира [Рус. речь 3.3.94: 17]; Ручки от Parker продаются в футлярах с фирменной символикой [Изв. 16.11.94: 22]; Я готова доверить стирку своего белья только «Ариэль» [TV 10.09.09]; В этом и заключается сила «Доместос» [TV 1 канал 3.09.2009].

Экспансия номинативов - следствие спонтанности речи, что выражается в стремлении называть предметы, а не логически связывать слова. Средства номинации составляют в этом случае поверхностную структуру речи, а логико-понятийные связи оказываются имплицитными, сами собой разумеющимися.

Влияние устной речи на речь письменную сказывается в «зависимом» именительном», который выступает как распространитель другого существительного или глагола [Акимова 1990]: Вот молоко пакет; Как пройти проспект Мира? Частично такое оформление мысли перешло в письменную речь: Москва, проспект Мира, 5. Ср. адрес, написанный Хлестаковым: Его благородию, милостливому государю, Ивану Васильевичу Тряпичкину, в Санктпетербурге, в Почтамтскую улицу, в доме под нумером девяноста седьмым, поворотя на двор, в третьем этаже [Валгина 2003: 216]. Часто используется именительный кратный: Поезд Прага - Варшава; Участок Тверь - Клин. Матч Каспаров - Карпов, Ракеты «земля» - «воздух», Отношения учитель - ученик.

Функционирование формы именительного падежа в зависимых синтаксических позициях - это ослабление синтаксической цепочки. Именительный падеж закрепляется в позициях косвенных падежей, используется в присловной позиции. Зависимость такой формы поддерживается порядком слов и контактностью расположения. Некоторые модели с именительным «зависимым» приобрели книжно-письменный характер: рукопись объемом 5 а.л.; на расстоянии пять километров; Олимпиада - 2014 (две тысячи четырнадцать вместо две тысячи четырнадцатого года). Именительный падеж в роли определения - частое явление современной публицистической речи: Проблема номер один [ТВ 1 канал, 10.05.2013]; «Буря в пустыне» номер два не состоялась [Лит. газета 13.01.1993: 17], Попытка номер два [Изв. 05.01.2006: 16]; Его попытка номер пять [Изв. 20.05.2005: 12]; Миша «девяносто семь процентов» [Нов. газета № 1 12.01.2004: 15]. Ступени синтаксической организации таких структур очевидны: Дом под номером двадцать девятым - Дом номер двадцать девять - Дом двадцать девять.

Экспансия именительного падежа осуществляется на широком фоне обшей тенденции к ослаблению спаянности компонентов синтаксических единиц, например: 160 долларов -- столько Россия собирается получать за каждую тысячу кубометров газа, поставляемого на Украину. [АиФ № 50 14.12.2005: 1]; Сын у меня. Семнадцать лет. Сегодня первый день токарем работает [УР]; $3000 за метр. Цены на столичное жилье взяли новую планку [Изв. 25.04.2006: 8]. «Зависимый» именительный» может включаться и в однородный перечислительный ряд:: Ольсен прост и скромен. Тридцатичетырехлетний, со шкиперской бородкой, по-северному синими глазами. Аккуратный серый костюм, темный галстук. Взгляд сразу останавливается на ордене на лацкане пиджака [Правда 26.07.1986]. Сравним с выраженной связью: Ольсен прост и скромен. Тридцатичетырехлетний, со шкиперской бородкой, по-северному синими глазами. В аккуратном сером костюме, темном галстуке. Взгляд сразу останавливается на ордене на лацкане пиджака. В подобных примерах функция слова проявляется в позиционной соотнесенности с другими словами.

То же наблюдается в рекламе, где «несогласованный» именительный представлен в формулах товарных знаков, где важно назвать, чтобы запомнили, т.е. в синтаксически независимой позиции: Колготки женские, производство Чехия, продаются па 2-м этаже; В большом выборе ликеры - производство Германия. Московский институт предпринимательства и права, госаккредитация № 25-0238, продолжает прием… [АиФ №2 2001: 15]. В устной речи название страны часто ставится в И. п., слово производство опускается - колготки женские, США; пальто утепленное, фабрика «Ударница».

В современном языке свободные неуправляемые словоформы употребляются в так называемом нулевом контексте [Кашкин 2010: 39-48], т.е. в качестве заголовков: В интересах мира (борьба в интересах мира); В гостях у журналистов (беседа в гостях у журналистов); В Кремлевском Дворце. Из Перми в Пермь через Лондон. Возможны такие формы и в контекстуальном окружении: С сердцем плохо; Между братьями ссора; Для него это радость; У бабушки ревматизм. Это разные синтаксические способы выражения агенса в высказывании [Шведова 1960; Русская разговорная речь 1973; Сиротинина 1974]. Неуправляемые словоформы здесь конструктивно закреплены, особенно частотна конструкция «с + твор.» [Золотова 1966; Морфология и синтаксис современного русского языка, 1968: 248]: С зарплатой задержка; Махинации с товарами; Авантюра с приватизацией; С дисциплиной плохо; Комедия с расследованием и др. Подобные сочетания экспрессивны, выражают неодобрительную оценку. Активна также синтаксическая форма родительного квантитативного [Валгина 2003; Дремов 2001] в качестве предикативного элемента квалификативных предложений разговорного типа: Молока - залейся (А. Твардовский); У нас девчат xороших - табунами ходят (Ю. Бондарев).

Как мы уже сказали, в порядке вытеснения косвенных падежей прямыми [Грамматика 1980] активизируется и употребление винительного падежа вместо родительного при отрицании и при глаголах ждать, хотеть: Это то, что ждет народ и что он хочет [Костомаров 1999: 258].

Таким образом, в современном русском синтаксисе действуют как противопоставленные, так и взаимосвязанные тенденции. Темп жизни, дорогая Интернет-площадь, распространение креолизованных текстов с картинкой, анимацией, т.е. визуализированных, пиктографических и идеографических, без формальных грамматических показателей, давление аналитического международного языка, распространение рекламы с ее установкой на номинацию «брэндов и трендов», т.е. на титул, на именительный падеж - все это катализирует тенденцию к экономии, к аналитизму. В то же время стихия устной речи, темп жизни, необходимость воздействовать (в политике, рекламе, управлении), установка на креатив, на раскованность, на живое общение (интервью, прямой эфир), авторский текст как «языковой вкус эпохи» (В.Г.Костомаров) - вынуждают говорящего/пишущего акцентировать логико-психологические части высказывания: топик и рему, тезис и аргумент, доказательства и вывод. Таким образом, одни и те же факторы часто продуцируют разные тенденции (темп жизни), а разные тенденции оказываются взаимосвязанными: явления аналитизма мы рассматриваем и в рамках тенденции к экономичности, и в рамках тенденции к дистинктности; сжатость высказывания (тенденция к экономии речевых усилий) предусматривает и более точное, понятное выражение мысли (тенденция к дистинктности).

Заключение

1. В современном русском синтаксисе действуют как противопоставленные, так и взаимосвязанные тенденции. Темп жизни, дорогая Интернет-площадь, распространение креолизованных текстов с картинкой, анимацией (т.е. визуализированных, пиктографических и идеографических), давление аналитического международного языка, распространение рекламы с ее установкой на номинацию «брэндов и трендов» (т.е. на титул, на именительный падеж) - все это катализирует тенденцию к экономии, в том числе к аналитизму. В то же время стихия устной речи, темп жизни, необходимость воздействовать (в политике, рекламе, управлении), установка на креатив, на раскованность, на живое общение (интервью, прямой эфир), авторский текст как «языковой вкус эпохи» (В.Г.Костомаров) вынуждают говорящего/пишущего акцентировать логико-психологические части высказывания: топик и рему, тезис и аргумент, доказательства и вывод. Основными тенденциями развития синтаксиса следует поэтому считать тенденции к экономии и к точности.

При этом публицистические тексты, представляя собой примеры литературного языка, одновременно заимствуют некоторые черты, которые характерны для разговорной речи. Тем самым создается эффект живого общения с читателем (диалогичность текста). Поэтому расчлененные (парцеллированные, сегментированные) и присоединительные конструкции, ранее являвшиеся особенностью разговорного языка, становятся нормой языка письменного (парцелляция введена в качестве стилистического средства в задание B 8 ЕГЭ по русскому языку). Так синтаксическая система подстраивается под требования современных носителей языка: точный, краткий, понятный текст, не лишенный при этом образности и экспрессивности.

2. Тенденция к экономии в современном русском синтаксисе проявляется в виде роста синтаксической имплицитности и эллиптичности; конструкций со вставками и присоединениями; синтаксической компрессии и редукции; выравнивания по аналогии; предикативной осложненности; нарушения связи координации главных членов; использования предикативных конструкций в роли членов предложения; распространения прецедентного текста как элемента заголовков; распространения нечленимых конструкций; случаев контаминации синтаксических конструкций.

Новыми проявлениями тенденции к экономии речевых усилий, в том числе к аналитизму, в русском синтаксисе ХХI в. следует признать ослабление синтаксической связи, экспансию номинативов, распространение нечленимых и неполных конструкций.

3. Тенденция к дистинктности проявляется в виде смыслового согласования главных членов предложения, а также широкого распространения расчлененных конструкции (сегментированных и парцеллированных). Новыми проявлениями тенденции к дистинктности в русском синтаксисе ХХI в. следует признать сегментацию и парцелляцию с абзаца.

4. Одни и те же факторы часто продуцируют разные тенденции (темп жизни), а разные тенденции оказываются взаимосвязанными: аналитизм есть проявление тенденции и к экономичности, и к дистинктности: сжатость высказывания (тенденция к экономии речевых усилий) предусматривает и более точное, понятное выражение мысли (тенденция к дистинктности). Таким образом, основные тенденции, оказывающие влияние на современный русский синтаксис (экономия речевых усилий, в том числе аналитизм), а также дистинктность (точность и краткость) не действуют самостоятельно и независимо друг от друга. К примеру, к проявлению аналитизма в синтаксисе мы относим экспансию номинативов, что в свою очередь также является показателем стремления языка к экономичности (форма) и к дистинктности (содержание и форма).

5. Анализ собранного нами материала - более 1350 единиц из газетных и журнальных печатных изданий («Русский Newsweek», «Профиль», «Новая газета», «Аргументы и факты», «Известия», «Завтра» и др.), а также Интернет-ресурсов (новостные сайты Rambler.ru, Lenta.ru и др.)., иллюстрирующих проявление в современном русском языке тенденций к экономии усилий (632 единицы), в том числе к аналитизму (85 единиц), к дистинктности (639 единиц), а также к демократизации (25 единиц), - позволяет сделать следующие выводы относительно векторов развития синтаксической структуры современного русского языка. Основными направлениями, по которым идут изменения синтаксического строя языка, являются демократизация, экономия (сокращение длины предложения; имплицитность выражения смысла; опущение синтаксических распространителей; выравнивание по аналогии; формирование аналитизма - рост присоединительных связей, производных предлогов, экспансия предлогов, употребляемых с «прямыми» падежами, прежде всего винительным, экспансия номинативов, в том числе зависимого характера), смысловая усложненность синтаксического знака (использование в качестве предложений и их членов междометий, ФЕ, предикативных структур), информационная расчлененность и акцентирование топика и ремы.

6. В качестве новых явлений синтаксиса русского языка нами рассмотрены и описаны:

1) парцелляция и сегментация с абзаца (термины Л.А.Шестак);

2) обратная сегментация (термин предложен нами);

3) парцелляция переходного типа (термин предложен нами).

7. В качестве перспектив исследования возможен как сопоставительный ракурс (тенденции развития синтаксиса русского языка в сопоставлении с английским, французским, немецким синтаксисом, а также синтаксисом других славянских языков), так и рассмотрение тенденций к экономии усилий и к дистинктности в их соотношении с тенденциями к слиянию (членов предложения, видов сложного предложения, субъектных сфер в тексте), тенденции к идиоматизации и др.

Библиографический список

1. Адмони, В.Г.Основы теории грамматики/ В.Г. Адмони. - М., Л., 1964.

2. Акимова, Т.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка/ Т.Н.Акимова. - М., 1990.

3. Апресян, Ю.Д. Значение и оттенок значения./ Ю.Д. Апресян// Известия АН СССР. Отделение литературы и языка. - Т. XXXII. Вып. 4. - М., 1974. - С. 320-330

4. Арутюнова, Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы/ Н.Д. Арутюнова // АН СССР. Ин-т языкознания. - М.: Наука, 1976. - 383 с.

5. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов. Изд. 2-е, стереотипное./О.С.Ахманова. - М.: Едиториал УРСС, 2004.

6. Бакалова, З.Н. Сложносочиненные предложения противительного типа в системном и текстовом аспектах: автореф. диссерт. на соиск. уч. степ. доктора наук./ З.Н. Бакалова. - Самара, 2010.

7. Балышева, К.А. Демократизация языка в массовой художественной литературе рубежа XX - XXI веков: автореф. диссерт. на сосиск. к.н../ К.А. Балышева. - Киров, 2010. - 28 с.

8. Белошапкова, В.А. Сложное предложение в современном русском языке : дис. на соиск. уч. степ. докт. филолог. наук./ В.А. Белошапкова. - М., 1970

9. Белошапкова, В. А., Брызгунова, Е. А., Земская, Е. А., Милославский, И. Г. и др. Современный русский язык./ Под редакцией В. А. Белошапковой. - М., 1989.

10. Береговская, Э.М. Очерки по экспрессивному синтаксису./ Э.М. Береговская. - М.: Рохос, 2004.

11. Блумфильд, Л. Язык./ Л. Блумфильд. - М.: Издательство «Прогресс», 1968. - 608 c.

12. Бобровская, Г.В. Когнитивно-элокутивный потенциал газетного дискурса: монография./ Г.В. Бобровская. - Волгоград: Изд-во ВГПУ «Перемена», 2011. - 319 с.

13. Богданов, В. В. Семантико-синтаксическая организация предложения. / В.В. Богданов. - Л., 1977

14. Богуславская, В.В. Моделирование текста: лингвосоциокультурная концепция. Анализ журналистских текстов. Изд. 2-е./ В.В. Богуславская. - М.: Издательство ЛКИ, 2008. - 280 с.

15. Бодуэн де Куртенэ, И. А. Избранные труды по общему языкознанию. / И.А. Бодуэн де Куртенэ. -- М.: Изд-во АН СССР, 1963.

16. Большой толковый словарь русского языка. / Сост. и гл. ред. С.А. Кузнецов. - СПб.: «Норинт», 2000. - 1536 с.

17. Большой толковый словарь: в 16 т. / Под ред. В. В. Лопатина. Т. 4 -- М.: Русский язык, 2001. -- С. 382.

18. Бондаренко Т.В. Лингвокультурный типаж "английский дворецкий": дисс. на соиск. уч. степ. кандидата филологических наук/ Т.В.Бондаренко. - Волгоград, 2009. - 201 с.

19. Бондарко Л.В., Вербицкая Л.А., Гордина М.В. Основы общей фонетики: Учеб. Пособие для студ. филол. и лингв. фак. высш. учеб. заведений./ Л.В. Бондарко, Л.А. Вербицкая, М.В. Гордина. - 4-е изд., испр. - СПб.: Филологический факультет СПбГУ; М.: Издательский центр «Академия», 2004. - 160 с.

20. Борботько В.Г. Принципы формирования дискурса: от психолингвистики к лингвосинергетике. Изд. 4-е./ В.Г. Борботько. - М.: Книжный дом «Либроком», 2011. - 288 с.

21. Брызгунова, Е.А. Связь внутренних законов языка с нормой устной и письменной речи [Электронный ресурс] / Е.А. Брызгунова - Режим доступа: http://evartist.narod.ru/text12/11.htm дата обращения: 10.09.2010

22. Будагов, Р.А. Определяет ли принцип экономии развитие и функционирование языка? / Р.А. Будагов // Вопросы языкознания. -1972. - №1. - С.17-36.

23. Будагов, Р.А. Язык, история и современность / Р.А. Будагов. - М.: Издательство Московского университета, 1971.

24. Будагов, Р.А. Проблемы развития языка. / Р.А. Будагов. - М.: Просвещение, 1970

25. Булаховский, Л.А. Курс русского литературного языка. / Л.А. Булаховский. Киев: Радянська школа, 1952. Т. 1. - 446 с.

26. Буслаев, Ф.И. Историческая грамматика русского языка. / Ф.И. Буслаев. - М.: Учдепгиз, 1959. - 626с.

27. Буслаев, Ф.И. О преподавании отечественного языка. / Ф.И. Буслаев - переизд.: Л., 1941.

28. Валгина, Н.С. Активные процессы в современном русском языке. / Н.С. Валгина. - Москва: Логос, 2003. - 304 с.

29. Валгина, Н.С., Синтаксис современного русского языка: Учеб. Для вузов по спец. «Журналистика». - 3-е изд., испр. / Н.С. Валгина. - М.: Высш. шк., 1991

30. Валгина, Н.С., Розенталь, Д.Э., Фомина, М.И. Современный русский язык: Учебник. - 6-е изд., перераб. и доп. / Под редакцией Н.С. Валгиной. - М.: Логос, 2002. - 528 с.

31. Ванников, Ю. В. Синтаксис речи и синтаксические особенности русской речи. - Изд. 2. / Ю.В. Ванников. - М.: Книжный дом «Либроком», 2009.

32. Виноградов, А.А. К вопросу о диффенциации явления парцелляции и динамического присоединения. / А.А. Виноградов. // Вопросы языкознания. - 1981. - № 3.- С. 98-110.

33. Виноградов, В. В. Язык Пушкина: Пушкин и история русского литературного языка. / В.В. Виноградов. - М: ACADEMIA, 1935.

34. Виноградов, В. В. Понятие внутренних законов развития языка в общей системе марксистского языкознания. / В.В. Виноградов. // Вопросы языкознания. - 1952. - № 2. - С. 3-43

35. Виноградов, В.В. О теории художественной речи. / В.В. Виноградов. - М., 1971

36. Воркачев, С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании. [Электронный ресурс] / С.Г. Воркачев. // Филологические науки. - 2001. - №1. - С. 64-72. - Режим доступа: http://kubstu.ru/docs/lingvoconcept/lingvocult.htm дата обращения: 6.10.2011

37. Ворошилова, М. Б. Креолизованный текст: аспекты изучения. / М.Б. Ворошилова. // Политическая лингвистика. - Вып. 20. - Екатеринбург, 2006. - С. 180-189

38. Всеволодова, М.В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса/ М.В. Всеволодова. - М., 2000.

39. Галкина-Федорук Е.М., Горшкова К.В., Шанский Н.М. Современный русский язык: Синтаксис. / Е.М. Галкина-Федорук, К.В. Горшкова, Н.М. Шанский. - М.: Едиториал УРСС. - 200 с.

40. Гвоздев, А.Н. Очерки по стилистике русского языка. Синтаксис. [Электронный ресурс] / А.Н. Гвоздев. - М.: Просвещние, 1965. - Режим доступа: http://reader.boom.ru/gvozdev/stil601.htm дата обращения: 10.11.2011

41. Глаголев, Н. В. Языковая экономия и языковая избыточность в синтаксисе разговорной речи: автореф. канд. филолог, наук. / Н.В. Глаголев. М., 1967. - 20 с.

42. Гловинская, М.Я. Активные процессы в грамматике/ М.Я. Гловинская // Русский язык конца XX столетия. Под ред. Е.А. Земской. - М., 1996.

43. Горбачевич, К.С. Изменение норм русского литературного языка/ К.С. Горбачевич. - Л., 1971.

44. Грамматика современного русского литературного языка. / ответ. ред. Н.Ю. Шведова. - М., 1970

45. Грамматика современного русского литературного языка. / ответ. ред. Н.Ю. Шведова. - М., 1980

46. Григорьева, О.Н. Публицистический стиль в системе функциональных разновидностей языка. / О.Н. Григорьева // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. Учебное пособие. - М., 2003.

47. Гудков. Д.Б. Прецедентное имя и проблемы прецедентности. /Д.Б. Гудков. - М., 1999

48. Гудков, Д.Б. Прецедентные имена в языковом сознании и в дискурсе. / Д.Б. Гудков // Доклады и сообщения российских ученых: МАПРЯЛ'99. - М., 1999.

49. Дельбрюк, Б. Введение в изучение языка. / Б. Дельбрюк. - СПб., 1904

50. Доценко, М.И. Синтаксис газетного заголовка: структура, семантика, прогнозирование смыслового развития текста: дис. на соиск. уч. степ. канд. филол. наук. / М.И. Доценко.- СПб, 2009.- 243 с.

51. Дремов, А. Ф. Системная теория падежа и предлога в практике преподавания русского языка как иностранного. / А.Ф. Дремов // Мир русского слова. - № 1, 2, 3, 4. - М., 2001.

52. Дудалаев, Ю.С. К вопросу о лингвистических и экстралингвистических условиях парцелляции сложноподчиненных предложений. / Ю.С. Дудалаев. // Вопросы теории и методики изучения русского языка. - Казань, 1971. - 197 с.

53. Дускаева Л.Р. Диалогическая природа газетных речевых жанров. / Л.Р. Дускаева. - Пермь: Изд-во Перм. Ун-та, 2004. - 276 с.

54. Дядечко, Л.П. Линвистическая характеристика цитат-реминисценций в современном русском языке: автореферат дис. на соиск. уч. степ. кандидата филологических наук. / Л.П. Дядечко. - К., 1989

55. Жирмунский, В.М. Внутренние законы развития языка и проблема грамматической аналогии. Труды института языкознания/ В.М.Жирмунский. Т. IV . - М.: Изд-во Академии наук СССР. - 1954, с. 74 - 79.

56. Журавлев, В.К. Внешние и внутренние факторы языковой эволюции/ В.К. Журавлев. - Изд. 2. - М., 2004. - 336 с.

57. Звегинцев, В.А. К понятию внутренних законов развития языка. [Электронный ресурс] / В.А. Звегинцев // Известия академии наук СССР. Отделение литературы и языка. - Т.10, вып.4. - М., 1951г. - Режим доступа: http://feb-web.ru/feb/izvest/1951/04/514-319.htm дата обращения: 2.04.2010

58. Звегинцев, В.А. Очерки по общему языкознанию. / В.А. Звегинцев. - М.: Просвещение, 1962

59. Зиндер Л.Р. Общая фонетика. / Л.Р. Зиндер. - Учеб. пособие. - 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Высш. школа, 1979. - 312 с.

60. Золотова, Г.А. К развитию предложно-падежных конструкций (сочетания с существительным в творительном падеже с предлогом с). / Г.А. Золотова. // Развитие синтаксиса современного русского языка. - М., 1966

61. Золотова, Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. / Г.А. Золотова. - М.: Едиториал УРСС, 2009. - 368 с.

62. Золотова, Г.А. Синтаксический словарь русского языка. / Г.А. Золотова. - М.: Наука, 1988.

63. История языкознания XIX--XX вв. в очерках и извлечениях. / Сост. Звегинцев В. А. - Ч. 2. - М., 1965.

64. Иванчикова, Е.А. Лексический повтор как экспрессивный прием синтаксического распространения. / Е.А. Иванчикова. // Мысли о современном русском языке. - М., 1969

65. Инфантова, Г.Г. Очерки по синтаксису современной русской разговорной речи. / Г.Г. Инфантов. - Ростов-на-Дону, 1973. - 136 с.

66. Ишмекеева, Т.Н. Сегментированные конструкции в современном русском языке: автореф. дис. на соиск. уч. степ. канд. филол. наук. / Т.Н. Ишмекеева. - Волгоград, 2006.

67. Кайгородова, И.Н. Проблемы синтаксической идиоматики (на материале русского языка). / И.Н. Кайгородова. - Астрахань: Изд-во АГУ, 1999. - 94 с.

68. Карцевский, С.О. Об асимметричном дуализме лингвистического знака. / С.О. Карцевский // Звегинцев В. А. История языкознания Х1Х-ХХ веков в очерках и извлечениях. - 3-е изд. - Ч.2. - М., 1965. - С.85-93.

69. Караулов, Ю.Н. О состоянии русского языка современности. / Ю.Н. Караулов. - М., 1991.

70. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. / Ю.Н. Караулова. - М., 2007

71. Кашкин, В.Б. Парадоксы границы в языке и коммуникации. / В.Б. Кашкин. - Воронеж: Издатель О.Ю.Алейников, 2010.

72. Князев С. В., Пожарицкая С.К. Современный русский литературный язык: Фонетика, орфоэпия, графика и орфография: Учебное пособие для вузов. / С.В. Кгнязев, С.К. Пожарицкая. - 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Академический Проект; Гаудеамус, 2012. - 430 с. - (Gaudeamus)

73. Кобозева, И.М. Лингвистическая семантика. / И.М. Кобозева. - М., 2000

74. Колесов, В.В. Жизнь происходит от слова. / В.В. Колесов. - СПб: Златоуст, 1999. - 361 с.

75. Колокольцева, Т.Н. Специфические коммуникативные единицы диалогической речи. / Т.Н. Колокольцева. - Волгоград: Изд-во ВГУ, 2001. -- 261 с.

76. Колшанский, В.Г. Логика и структура языка. / В.Г. Колшанский. - М., 1965.

77. Костомаров, В.Г. Языковой вкус эпохи. / В.Г. Костомаров. - Издание 3-е, испр. и доп. - СПб: Златоуст, 1999. - 320 с.

78. Костомаров, В.Г. Русский язык на газетной полосе: Некоторые особенности языка современной газетной публицистики. / В.Г. Костомаров. - М., 1971

79. Красных, В.В., Гудков, Д.Б., Захаренко, И.В., Багаева, Д.В. Когнитивная база и прецедентные феномены в системе других единиц и в коммуникации/ В.В. Красных, Д.Б. Гудков, И.В. Захаренко, Д.В. Багаева. // Вестник Московского университета №3. Серия 9. Филология. - М., 1997.

80. Крылова, О.А. Коммуникативный синтаксис русского языка. / О.А. Крылова. - М.: Едиториал УРСС, 2009. - 176 с.

81. Крючков, С.Е. О присоединительных связях в современном русском языке / С.Е. Крючков. // Вопросы синтаксиса современного русского языка. - М., 1950.

82. Кубрякова Е.С., Шахнарович А.М., Сахарный Л.В. Человеческий фактор в языке. Язык и порождение речи: Монография. / Е.С. Кубрякова, А.М. Шахнарович, Л.В. Сахарный. - М.: Наука, 1991. - 240 с.

83. Культурология. ХХ век: В 2 т. - Т. 1, 2. - СПб., 1998

84. Купина, Н.А., Михайлова О.А. Современный русский язык: социальная и функциональная дифференциация. / Н.А. Купина, О.А. Михайлова. // Вопросы языкознания. - 2004. - N6. - C.114-123

85. Кустова, Г.И. Синтаксис современного русского языка. / Г.И. Кустова. Учеб. пособие. - 2-е изд., испр. - Академия, 2007

86. Лаптева, О.А. Коммуникативно-смысловые параметры грамматики и текста. / О.А. Лаптева. - М.: Библиогр., 2002. - 353 с.

87. Лаптева, М. А. Русский язык и культура речи. / М. А. Лаптева, О. А. Рехлова, М. В. Румянцев. - Красноярск: ИПЦ КГТУ, 2006. - 216 с.

88. Лекант, П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке. / П.А. Лекант. - М.: «Высшая школа». - 1974.

89. Лысакова, И.П. Язык газеты и типология прессы. Социолингвистическое исследование. / И.П. Лысакова. - СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2005.

90. Лингвистический энциклопедический словарь. / Гл. ред. В. Н. Ярцева. -- М.: Сов. энциклопедия, 1990. -- 683 с.

91. Малый толковый словарь. / Под ред. В. В. Лопатина. -- М.: Русский язык, 2004. -- С. 177.

92. Мартине, А. Основы общей лингвистики. / А. Мартине// Новое в лингвистике. Вып. 3. - М., 1960 г. - С.366-566.

93. Михлина, М. Л. Из наблюдений над синтаксисом диалогической речи: автореф. дис. на соиск. уч. степ. канд. филол. наук./ М.Л. Михлина. - Л., 1955. - 22 с.

94. Мурзин, Л.Н., Штерн, А.С. Текст и его восприятие. / Л.Н. Мурзин, А.С. Штерн. - Свердловск, 1991.

95. Нестерова, Н.М. Сепарированные конструкции, омонимичные придаточным предложениям в современном английском языке: автореф. дис. на соиск. уч. степ. канд. наук. / Н.М. Нестерова. - М., 1974

96. Нефагина, Г. Л. Русская проза второй половины 80-х начала 90-х гг.XX века. / Г.Л. Нефагина: Учебное пособие для студентов филологических факультетов и вузов. - М., 1997. - 231 с.

97. Нещименко, Г.П. Динамика речевого стандарта современной публичной вербальной коммуникации: Проблемы. Тенденции развития / Г.П. Нещименко // Вопросы языкознания. - 2001. -N1. - С. 98 -132

98. Новая философская энциклопедия. - М.: Энциклопедия, 2006. - 874 с.

99. Новейший философский словарь. / Сост. А.А. Грицанов. - Мн.: Изд. В.М. Скакун, 1998. - 896 с.

100. Ожегов, С.И. Словарь русского языка. / С. И. Ожегов. - 6-е изд. - М.: Азбуковник, 2006. - 223 с.

101. Панов, М. В. О балансе внутренних и внешних зависимостей в развитии языка. [Электронный ресурс] / М.В. Панов // Res Philologica. Филологические исследования: Памяти академика Г. В. Степанова. - М., 1990. - С. 200-207. Режим доступа: http://www.philology.ru/linguistics2/panov-90.htm дата обращения: 5.04.2010

102. Пауль, Г. Принципы истории языка. / Г. Пауль. - М., 1960.

103. Пешковский, А.М. Русский синтаксис в научном освещении. / А.М. Пешковский. - М., 1956. - 511 с.

104. Пешковский, A. M. Существует ли в русском языке сочинение и подчинение предложений. / А.М. Пешковский // Избранные труды. - М.: Учпедгиз, 1959. -С. 52-57

105. Покровская, Е. А. Динамика русского синтаксиса в XX веке: лингвокультурологический анализ: автореферат дис. на соиск. уч. степ. доктора филол. наук. / Е.А. Покровская. - Ростов-на-Дону, 2001.


Подобные документы

  • Нормы современного русского литературного языка. Анализ различных граней лингвистической проблематики, связанной с языковой нормированностью. Нормы языка, орфоэпии, акцентологии, морфологии, синтаксиса. Исследование отечественной теории культуры речи.

    реферат [31,8 K], добавлен 27.12.2016

  • Краткие сведения из истории русской письменности. Понятие о лексике современного русского языка. Изобразительно-выразительные средства языка. Лексика русского языка. Фразеология современного русского языка. Речевой этикет. Типы словообразования.

    шпаргалка [34,4 K], добавлен 20.03.2007

  • Знакомство с процессом развития речи младших школьников. Характеристика основных лингвистических словарей русского языка. Нормированность речи как ее соответствие литературно-языковому идеалу. Анализ типов норм современного русского литературного языка.

    дипломная работа [130,1 K], добавлен 11.02.2014

  • Причины и основные направления реформирования русского языка. Анализ и ключевые моменты основных реформ русского языка, оказавших влияние на современную речь и орфографию. Определение перспективы дальнейшего развития русского разговорного языка.

    курсовая работа [31,5 K], добавлен 19.03.2015

  • История появления русского языка. Специфические черты кириллицы. Стадии формирования алфавита в процессе становления русской нации. Общие черты, характерные для языка массовой коммуникации в современном обществе РФ. Проблема варваризации русского языка.

    реферат [25,3 K], добавлен 30.01.2012

  • Порядок утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации. Употребление слов "паразитов". Нарушение норм языка как вполне нормальное явление для любого языка.

    эссе [25,2 K], добавлен 16.11.2013

  • Заимствования иностранных слов как один из способов развития современного русского языка. Стилистическая оценка групп заимствованных слов. Заимствованная лексика ограниченного употребления. Причины, признаки, классификация заимствований в русском языке.

    реферат [36,4 K], добавлен 11.11.2010

  • Понятие и определение фразеологических единиц, их классификация по степени семантической слитности. Исследование ФЕ современного русского языка: функциональные особенности, классификация, отличительные признаки, семантические и стилистические отношения.

    курсовая работа [85,8 K], добавлен 15.11.2014

  • Характеристика английского языка в новоанглийский период. Развитие фонетического строя (изменения в системе гласных, согласных, орфографии) и грамматического строя языка (развитие системы имени, глагола, синтаксиса). Пополнение словарного состава языка.

    курсовая работа [79,0 K], добавлен 18.12.2011

  • Научно-методологические основы работы со словарями как процесс развития речи на уроках русского языка. Методика работы по обогащению словарного запаса учеников пятых классов. Принципы развития речи школьников. Словари современного русского языка.

    курсовая работа [44,6 K], добавлен 02.04.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.