Историзмы-экзотизмы
Описание словарных дефиниций слов, выявленные сплошной и частичной выборкой в нескольких толковых словарях и в словаре иностранных слов. Изучение лексем, имеющих употребление которых ограничено сразу по обоим указанным признакам - историзмов-экзотизмов.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 16.06.2018 |
Размер файла | 22,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
Историзмы-экзотизмы
Мы уже обращались к анализу лексики как системы, описываемой с точки зрения временной ограниченности (лексика активного и пассивного запаса: историзмы, архаизмы, неологизмы) или территориальной (диалектная, экзотизмы) [8; 9].
Целью данной статьи является показать на конкретном лексическом материале, с использованием большого иллюстративного материала наличие слов, употребление которых ограничено одновременно и территориально, и во времени.
Для выполнения поставленной задачи мы обращаемся к анализу лексикографических дефиниций некоторых толковых словарей русского языка [1; 4; 5] и «Словаря иностранных слов» [7].
В «Словаре русского языка» С.И. Ожегова [4] у слова олимпиада отмечается несколько лексических значений (в дальнейшем - ЛЗ):
ЛЗ-1: `В древней Греции: промежуток в 4 года между празднованиями олимпийских игр';
ЛЗ-2: `Олимпийские игры';
ЛЗ-3: `Спортивные, театральные и т.п. соревнования, состязания'.
Несколько подробнее приводятся ЛЗ для этого слова в «Словаре иностранных слов» [7]:
ЛЗ-1: `у древних греков - состязания в г. Олимпии, а также промежуток в 4 года между двумя празднованиями олимпийских игр, служивший единицей летосчисления';
ЛЗ-2: `в современном олимпийском движении - четырехлетний период, в первый год которого проводятся олимпийские игры';
ЛЗ-3: `распространенное в 20-40-е гг. в СССР название конкурсов, смотров художественной самодеятельности, народного творчества';
ЛЗ-4: `соревнование учащихся на лучшее выполнение определенных заданий в какой-л. области знаний' [7, с. 353].
Приведенные определения, как видно, в разных словарях различны по полноте, однако в составе дефиниций 1-го лексического значения в обоих словарях присутствуют две интересующие нас лексемы: древняя и Греция.
Лексема древний обозначает `существовавший или возникший в отдаленном прошлом', лексемой Греция номинируется `страна как местность, территория'.
Следовательно, данные лексемы в составе дефиниций слова олимпиада обозначают одновременно и некий временной промежуток, и определенное пространство.
А потому, исходя из определений, приводимых в Большом энциклопедическом словаре «Языкознание» [10], слова подобного типа дулжно определять одновременно и как экзотизмы («обозначают свойственные чужим народам или странам понятия» [10, с. 204]), и как историзмы («слова или устойчивые словосочетания, означающие исчезнувшие реалии» [10, с. 158]).
Такие историзмы-экзотизмы характеризуются некоторыми особенностями.
В частности, переносное значение таких лексем может быть связано с историко-культурным событиями.
Так, у лексемы Олимпиада (как историзма-экзотизма) обнаруживается переносное (на основе метонимии) ЛЗ: «Прекращение войн».
Для иллюстрации этого ЛЗ приведем следующий отрывок из книги Я. Парандовского «Олимпийский диск» [6], описывающий, как в Древней Греции один из трех олимпийских жрецов спондофор объявляет о начале подготовки к Олимпиаде:
В удивительной чистоте афинского утра голос спондофора звучал величаво и глубоко… Речь спондофора …разоружала страны, города, горы, побережья [6, с. 312].
Ср. также горькую шутку из нашей современности, когда одновременное употребление сразу двух лексем олимпиада (репрезентирующее то современную действительность, а то «привязанное» к определенной территории и месту) вызывает языковую игру: «Греки из-за Олимпиад откладывали свои войны, а мы из-за войн откладывали Олимпиады».
Описываемые лексемы характеризуются и своими специфическими синтагматическими связями, когда обнаруживается некоторая «привязанность» к соединению с лексемами, являющимися также либо экзотизмами, либо историзмами (напр., употребление лексемы спондофор в вышеприведённом примере из [6]), а также предпочтительное соединение в пределах одной конструкции с одним из нескольких существующих в языке согипонимов.
Так, мы встретили и очень интересный случай, когда в разных главах одной книги в одной и той же синтаксической конструкции лучшие из лучших употребляются разные лексемы-согипонимы:
· ? лексема атлеты при описании истории: Лучшие из лучших атлетов собирались в Олимпии - небольшом городке на юге Греции, недалеко от Афин (Глава «Немного истории» [3, с. 107];
· ? лексема спортсмены при описании современности: Лучшие из лучших спортсменов мира еще раз докажут, как велики, как поистине безграничны возможности человека в физическом совершенствовании. (Глава «Спорт на Олимпиаде-80» [3, с. 106]).
Значительное количество слов, называющих реалии другой страны, вышедшие из исторической практики носителей языка, можно обнаружить даже при беглом просматривании толковых словарей [1; 4; 5] или «Словаря иностранных слов» [7].
Приведем лишь небольшой список слов, сгруппированных нами по территориальному признаку.
Так, наш анализ выявил следующие слова, характеризующиеся в разных словарях:
1) через лексему Греция (Древняя) (чаще):
акроболисты - отряды легкой конницы, вооруженные дротиками или луками и мечом, но не носившие ни лат, ни щитов [7, c. 22];
симмахия - военный союз между отдельными городами-государствами [7, c. 465];
2) через наименования других стран (реже), в частности:
а) Германия:
абвер - военная разведка и контрразведка гитлеровской Германии [7, c. 7];
вермахт - вооруженные силы фашистской Германии (1935-1945) [7, c. 102];
гестапо - тайная государственная полиция в фашистской Германии [7, c. 125];
рейхстаг - название парламента в Германии до 1945 г. [4, c. 551];
эсэсовец - в фашистской Германии: нацист, член охранных отрядов национал-социалистической партии, а также военнослужащий особых частей СС [5];
б) Турция:
ага - в султанской Турции - титул военачальников (также начальников некоторых групп придворных слуг), а с 1826 г. - офицер младшего и среднего чина турецкой армии; в современной Турции - обращение к зажиточным землевладельцам [7, c. 14];
сераскер - в султанской Турции первонач. - главнокомандующий; в 19 в. - военный министр [7, c. 461];
янычары - привилегированная пехота в султанской Турции, использовавшаяся обычно в качестве карательных частей [4, c. 748];
в) Франция:
альбигойцы - участники еретического движения Юж. Франции 12-13 вв. [7, c. 29];
гавот - старинный французский танец, а также музыка в ритме этого танца [4, c. 103];
галлы - древняя народность, населявшая преимущ. территорию современной Франции [4, c. 103];
гугеноты - французские протестанты XVI-XVII вв., преследовавшиеся католической церковью и правительством [4, c. 103];
карманьола - французская народная революционная песня XVIII в., а также танец под эту песню [4, c. 218];
ливр - во Франции до 1795 г.: денежная единица, равная 20 су, 1/4 луидора [5];
луидор - старинная французская монета (164-1795 гг.), равная 24 ливрам [5];
менуэт - старинный французский танец, а также музыка в ритме этого танца [4, c. 279];
г) Англия:
ярд - английская (до 1975 г. также американская) мера длины, равная 91,44 см [5];
д) Иудея:
синедрион - в 3-1 вв. до н.э. - совет старейшин г. Иерусалима; при римском господстве (1 в. до н.э. - 1 в. н.э.) - верховный суд Иудеи [7, c. 467];
е) в ряде стран:
директория - название нек-рых временных правительств напр. во Франции в 1795-1799 гг. после буржуазной революции [4, c. 135];
менестрель - 1) в средневековой Англии и Франции - певец, музыкант, потешник и декламатор (обычно и поэт) при дворе знатного феодала или странствующий; 2) в Англии и Франции XIV-XVIII вв. - название музыканта-профессионала [7, c. 311];
паша - титул высших сановников и генералов в старой Турции и Египте, а также лицо, носящее этот титул [4, c. 401];
соверен - в Англии с 1489 г., а также в Нидерландах с XVI в.: старинная золотая монета (с середины XX в. специально чеканящаяся для продажи как предмет накопления) [5];
чудь - в Древней Руси: общее название нек-рых западно-финских племен [4, c. 725];
Наблюдаемое в последние десятилетия «многоаспектное изучение семантической теории явления полисемии с позиций новых лингвистических учений» [2, с. 55-56] потребовало более детального исследования анализируемых нами слов с учетом их многозначности.
Далее приведем словарные статьи, показывающие, что часто историзмом-экзотизмом является слово лишь в каком-то одном из своих лексических значений.
Ср. 2-е ЛЗ у словa: апофеоз - 1. Прославление, возвеличение какого-либо явления, события и т.п. 2. Истор. В древней Греции и Риме - восходящий к культу предков религиозный обряд обожествления кого-либо [1, Т. 1, стлб. 168];
Ср. 1-е ЛЗ у слов: стигма, и стигмат. 1. В древней Греции - клеймо на теле раба или преступника. 2. Кровавая язвочка или красное пятно на теле человека. || Общее название различных кожных заболеваний, обычно наблюдаемых при истерии. 3. Спец. У паукообразных, многоножек и насекомых - отверстие, которым открываются наружу органы дыхания; дыхальце [1, Т. 14, стлб. 873];
Ср. 1-е ЛЗ у словa: стратег - 1. В древней Греции - военачальник, высшее военное должностное лицо, выбираемое народным собранием. 2. Полководец, знаток стратегии (в 1-м знач.). 3. Перен. Прозорливый, опытный политический руководитель; человек, решающий стратегические вопросы общественной и политической борьбы [1, Т. 14. С. 1003];
Ср. 2-е ЛЗ у словa: консул - 1. Должностное лицо дипломатического ведомства, представляющее и защищающее интересы своего государства и его граждан в каком-н. городе или административном районе иностранного государства. 2. В Древнем Риме и во Франции в 1799-1804 гг.: одно из высших правительственных лиц [5];
Ср. 1 и 3-е ЛЗ у словa: прокуратор - 1. В Древнем Риме: вольноотпущенник или раб, управляющий имением, поместьем. 2. Чиновник, приближенный к императору и ведающий его казначейством, сбором налогов, другими делами. 3. В Древнем Риме: управляющий провинцией, подчиненный наместнику [5];
Ср. 1-е ЛЗ у словa: тиран - 1. В Древней Греции и средневековой Италии: правитель, захвативший власть; вообще правитель-деспот. 2. Угнетатель, мучитель, деспот (во 2 знач.) [5];
Ср. 3-е ЛЗ у словa: штурмовик - 1. Боевой самолет для атаки наземных целей с небольшой высоты. 2. Летчик такого самолета. 3. В Германии в годы фашизма: член немецкой нацистской военизированной организации (первонач. член национал-социалистской партии) [5];
Ср. 1-е ЛЗ у словa: экю - 1. Старинная французская золотая, с XVII в. серебряная монета; в 19 в. монета достоинством в пять франков. 2. В Европе с 1979 г.: региональная валютная счетная единица, используемая странами членами европейской валютной системы [5];
Ср. 1 и 2-е ЛЗ у словa: Энциклопедист - 1. Всесторонне образованный человек (книжн.). 2. Во Франции в конце XVIII в.: представитель группы передовых мыслителей, объединившихся вокруг «Энциклопедии», к-рую издавали Дидро и Даламбер [5].
Словарные статьи могут также свидетельствовать, что историзмом-экзотизмом является слово в своём основном лексическом значении (в отличие от переносного), ср. следующие примеры словарных дефиниций из разных словарей:
архонт - в древней Греции высшие должностные лица; правители в Афинской республике после упразднения царской власти. * Образно и переносно [1, Т. 1, стлб. 200];
варяги - 1. В Древней Руси: выходцы из Скандинавии, объединявшиеся в вооруженные отряды для торговли и разбоя, нередко оседавшие на Руси и служившие в княжеских дружинах. Путь из Варяг в Греки (древний великий водный путь - по рекам, озерам и морям - от Финского залива до берегов Греции). 2. перен. Посторонние люди, приглашенные для помощи, усиления чего-н. (разг. шутл.) [4, c. 58];
лепта - 1. Денежная единица в Греции. 2. перен. Посильный, малый вклад [5];
сага - 1. Древнескандинавское и древнеирландское народное эпическое сказание о богах и героях. 2. перен. Нечто легендарное и поэтическое (высок.) [5];
синклит - (книжн. ирон.). Собрание, заседание избранных или высокопоставленных лиц [первонач. собрание высших сановников в Древней Греции] [4, c. 586];
трубадур - средневековый провансальский (в южной Франции) певец-поэт. Трубадуры чего-н. (перен.: о тех, кто пропагандирует, прославляет что-н.; книжн.) [4, c. 663];
фронда - 1. дворянско-буржуазное движение против абсолютизма во Франции в XVII в. 2. перен. Оппозиция чему-н. по мотивам личного или группового характера, недовольство существующим, ограничивающееся стремлением противоречить, досаждать (устар. книжн.) [4, c. 701].
Данные проведённого нами анализа указанных выше словарей выявили и наличие в языке омонимичных слов, одно из которых употребляется как историзм-экзотизм, ср., в частности, следующие примеры словарные дефиниции:
полис2 - в Древней Греции и Древнем Риме: город-государство [5];
пистоль2 - старинная испанская золотая монета; в XVIII-XIX вв. - также золотая монета в Германии, Италии и Франции [5];
юнкер2 - в феодальной и капиталистической Германии: крупный землевладелец-дворянин [4, c. 745].
Таким образом, слова, традиционно в лингвистической литературе рассматриваемые отдельно: либо в аспекте временной ограниченности, либо в аспекте территориальной ограниченности, в современном русском языке могут иметь ограничение сразу по обоим указанным признакам.
Учитывая сложную структуру описанного в статье языкового явления, такие лексемы мы предлагаем называть также сложным термином историзмы-экзотизмы.
Библиографический список
лексема историзм экзотизм иностранный
1. БАС - Словарь современного русского литературного языка / в 17-ти тт., Т. 1, Т. 13. - М.-Л.: ИРЯ АН СССР, 1948-1965.
2. Гринев-Гриневич С.В., Сорокина Э.А. Полисемия в общеупотребитель-ной и специальной лексике // Вестник МГОУ. Серия: Лингвистика. - 2015. - №. 4. - С. 51-64.
3. Мячин И.К., Стародуб А.К., Смирнов Б.М. Москва-80. Олимпийский путеводитель. - М.: Московский рабочий, 1980. - 304 с.
4. Ожегов С.И. Словарь русского языка: Ок. 57 000 слов / Под ред. Чл.-кор. АН СССР Н.Ю. Шведовой. - 20-е изд., стереотип. - М.: Рус. яз., 1988. - 750 с.
5. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка 4-е изд., доп. - М.: ООО «А ТЕМП», 2006. - 944 с.
6. Парандовский Я. Анатомия слова. Олимпийский диск. - М.: Прогресс, 1982. - 528 с.
7. Словарь иностранных слов - 18-е изд., стер. - М.: Рус. яз., 1988. - 624 с.
8. Твердохлеб О.Г. Историзм или экзотизм? // Перевод и межкультурная коммуникация: материалы Третьей научно - практической конференции. - Екатеринбург, 2001. - Вып. 2. - С. 60-62.
9. Твердохлеб О.Г. Тематическое своеобразие экзотизмов в сказках народов мира // Язык и поэтика русского фольклора: к 120-летию со дня рождения В.Я. Проппа: Сборник докладов всероссийской (с международным участием) научной конференции. - Петрозаводский государственный университет. 2015. - С. 117-119.
10. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. - 2-е изд. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 685 с.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Омонимы в русском языке, их виды. Различия в отражении омонимов и многозначных слов в словарях. Случаи различного толкования значения слов как омонимов или многозначных лексем, их анализ с точки зрения частеречной принадлежности и лексического значения.
курсовая работа [87,3 K], добавлен 26.05.2009Понятие исконно русской лексики, причины заимствования из других языков. Появление слов–интернационализмов, слов-калек, слов-экзотизмов и варваризмов. Приспособление иностранных слов к русским графическим и языковым нормам, орфоэпические нормы.
реферат [27,6 K], добавлен 25.10.2010Понятие об активном и пассивном словарном составе языка. Устаревшие слова, отличие архаизмов от историзмов. Употребление устаревших слов в художественной литературе. Особая роль архаизмов, употребление которых не сводится к созданию исторического фона.
реферат [26,3 K], добавлен 27.12.2016Рассмотрение положений лексикографии, функций словарей и проблемы их типологии. Референциальные, синонимические и описательные виды словарных дефиниций. Анализ способов лексикографического представления слов на примере многозначного существительного leg.
курсовая работа [52,4 K], добавлен 27.10.2011Происхождение, написание и значение в языке иностранных слов. Причины заимствования слов. Типы иноязычных слов: освоенные слова, интернационализмы, экзотизмы, варваризмы. Способы появления словообразовательных калек. Тематические группы заимствований.
презентация [13,9 K], добавлен 21.02.2014Понятие, сущность и значение диалекта. Выбор слов, которые живут века и понятны всем, говорящим на русском языке. Использование диалектизмов в речи, поиск в толковых словарях С.И. Ожегова и В.И. Даля диалектных слов. Отрывок из свода правил этикета.
презентация [1,9 M], добавлен 19.09.2019Сравнение лексикографических описаний дискурсивных слов, в толковых и грамматических словарях, их семантические различия в разных синтаксических позициях. Взаимосвязь дискурсивных слов на "-но" с краткими прилагательными, типовая семантика конструкции.
курсовая работа [95,1 K], добавлен 11.10.2011Изучение главных тенденций развития русского языка в 1990-2000 годах. Проблема заимствования иностранных слов. Стилистическая классификация заимствованных слов. Заимствованные слова в художественной, публицистической речи, их не оправданное употребление.
реферат [72,1 K], добавлен 06.11.2012Проблема правильного и уместного употребления слов. Единицы языка как ячейки семантики. Морфемы полнозначных слов. Типы семантических отношений. Возможность соединения слов по смыслу в зависимости от реальной сочетаемости соответствующих понятий.
курсовая работа [40,2 K], добавлен 02.01.2017Стилистическая классификация заимствованных слов. Стилистически не оправданное употребление заимствованных слов. Лексика, имеющая ограниченную сферу распространения. Термины как слова, заимствованные из других языков. Канцеляризмы и речевые штампы.
реферат [33,6 K], добавлен 09.11.2007