Лексика молодежной субкультуры и ее место в словарном составе языка
Причины и последствия социальной активности молодежи на современном этапе развития общества. Рассматривается лексикон молодежной субкультуры, описывается процесс развития молодежного сленга. Проникновение специальной лексики (сленга) в литературный язык.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 16.06.2018 |
Размер файла | 14,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
ЛЕКСИКА МОЛОДЕЖНОЙ СУБКУЛЬТУРЫ И ЕЕ МЕСТО В СЛОВАРНОМ СОСТАВЕ ЯЗЫКА
Багдсарова Назели Арташесовна
Северо-Кавказский федеральный университет, г. Ставрополь
Аннотация: В данной статье рассматривается лексикон молодежной субкультуры; описывается процесс развития молодежного сленга.
Ключевые слова: лексика, молодежный сленг, молодежная субкультура
Vocabulary youth subcultures and its place in the vocabulary of the language
Bagdsarova Nazeli Artashesovna
Abstract: This article discusses the lexicon of youth subculture; It describes the development of youth slang.
Keywords: vocabulary, youth slang , youth subculture
Социальная активность молодежи на современном этапе развития общества в различных сферах деятельности сильно повысилась. Для того чтобы сформировать современную молодежную культуру, необходимо полно и четко представлять сферу интересов подрастающего поколения, в том числе и речевые предпочтения современной молодежи. В наши дни в обществе размываются границы социально-культурных слоев, и средствами манипуляции сознания молодежи становятся телевидение, газеты, кинофильмы и т.д. В связи с этим считается целесообразным рассмотрение взаимодействия различных аспектов связи с языковыми пластами, а также воздействия на лексику молодежной субкультуры различных явлений окружающей среды.
Данную тему можно считать актуальной, так как в последнее время наблюдается активное употребление молодежной лексики не только молодежью, но порой и работниками СМИ, политологами, политическими деятелями, бизнесменами и т.д., что говорит о необходимости более подробного рассмотрения процесса развития молодежного жаргона.
Следует отметить, что лексика бывает общенародная и «не общенародная», то есть лексика ограниченного употребления. Общенародную лексику составляют все литературные слова, а также те нелитературные, которые используются людьми разных возрастов и профессий. «Не общенародная» - это лексика, понимание которой, в отличие от общенародной, зависит от места жительства и от социального статуса человека. Это - жаргоны, диалекты и специальные слова и т.д.
Лексика ограниченного употребления делится на следующие группы:
* по частоте употребления - активная и пассивная.
* по периоду использования - устарелая и новая.
* по характеру отражения деятельности - терминологическая и профессиональная.
* по социальной общепринятости - жаргонная и арготическая.
На наш взгляд, кажется целесообразным говорить о лексике молодежной субкультуры, как о лексике новой, активной, жаргонной.
Как и любой сленг, молодёжный представляет собой слова, образованные на основе общенационального языка, отличающиеся разговорной и грубо-фамильярной окраской. Также они отличаются быстрой изменчивостью, объясняемой сменой поколений. Большая часть данного сленга представляет собой различные сокращения и производные от них слова и разного рода заимствования.
В данной статье мы будем опираться на определение В.Ю. Михальченко: «Молодежный сленг - это один из видов групповых жаргонов, использующихся в речи разнообразных молодежных группировок. Характерные особенности молодежный сленга - активное употребление, открытость, легкий переход в разговорную речь различных слоев населения, обилие заимствований (англицизмов) и жаргонизмов, созданных на базе английских (и интернациональных) корней» [2].
Выделяют три периода развития молодёжного сленга. Это:
* 20-е годы. Первый период связан с увеличением количества беспризорников во время революции и гражданской войны: в речи подростков появилось много «блатных» словечек.
* 50-е годы. Второй период связан с появлением «стиляг».
* 70-80-е годы. Третий связан с периодом застоя: появились разные неформальные молодёжные движения, которым стал присущ свой сленг как языковый жест противостояния официальной идеологии.
В лексике изучаемого нами сленга можно выделить несколько групп.
Первая группа слов образована от русской общенародной лексики путем переосмысления. Так, например, вобла в значении «худая девушка». К этой же группе присоединяются слова-аббревиатуры, например: чмо (человек морально опущенный) в настоящее время используется молодежью в значении «дурак, тупица».
Вторая группа - это заимствования из арго (лексики деклассированных элементов), условно-профессиональных языков. Приведем несколько примеров: бабки (бабло) в значении «деньги», чувиха - девушка. Отметим, что из арго в молодежный сленг слова переходят чаще, чем из молодежного сленга в арго. Это объясняется быстрой сменой лексикона молодежного сленга, которая зависит в основном от влияния моды, также относительной устойчивостью арго, базирующейся на традициях преступной среды.
Третья группа - заимствования из иностранных языков. На сегодняшний день в сленге на первом месте - заимствования из английского языка (точнее из его американского варианта). За последние 25 лет в русский язык перешло огромное количество американизмов: зипер - молния, мэн - парень, гёрл (гёрла) - девушка, бойфренд в значении «любимый человек» (парень). Нередко иностранные слова изменяются, искажаются на русский манер, например: бёздник (от англ. birthday) - день рождения, выдринкать (от англ. drink) - выпить. Все чаще стали употребляться несклоняемые существительные: пати - вечеринка, тату - татуировка.
Четвертую группу составляют слова, образованные путем сближения слов по принципу звукового подобия - звуковой перенос: к примеру, лимон, лям вместо миллион, мыло, Емеля вместо электронная почта (от английского слова e-mail).
Также следует обозначить, что значение многих сленговых слов размыто. Слова стрёмно, круто, я прусь могут дать и положительную, и отрицательную оценку ситуации. Такие слова, как блин и елы-палы используются молодежью только в качестве эмоциональных восклицаний, они теряют свою семантику, заменяя ее как положительной, так и отрицательной эмоцией.
Считаем целесообразным изучение молодежного сленга лингвистами, ведь, как видно из примеров других жаргонных систем, специальная лексика иногда проникает в литературный язык и закрепляется там и, следовательно, в словарях на долгие годы. В настоящее время лексика молодежной субкультуры фиксируется в словарях и изучается многими учеными-языковедами.
Таким образом, можно говорить о «процветании» молодежного сленга в связи активностью употребления, а также относительно быстром и легком пополнении и, следовательно, обновлении лексикона.
Библиографический список
лексика молодежный субкультура сленг
1. Грачев М.А., Гуров А.И. Словарь молодежных сленгов. - Киев: Сигма-Тор, 1991.
2. Михальченко В.Ю. Словарь социолингвистических терминов. Российская академия лингвистических наук / Институт иностранных языков. - М, 2006.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Содержание речевых кодов представителей молодежной субкультуры 2000-х годов. Молодежный сленг как форма существования русского языка, причины его употребления и классификация. Семантические зоны молодежного сленга и основные источники его формирования.
дипломная работа [82,2 K], добавлен 17.03.2013Ознакомление c основными этапами развития молодежного сленга как языкового феномена в России. Определение понятий арготизмов и жаргонизмов; причины их распространения в современном мире. Исследование влияния сленга на культурное развитие общества.
статья [21,5 K], добавлен 20.09.2015Определение сленга как особой разновидности лексики. Общая характеристика, тематические группы, принципы функционирования и лексико-семантическая классификация молодежного сленга. Анализ основных путей и способов образования русского молодежного сленга.
дипломная работа [118,3 K], добавлен 17.11.2010Классификация компьютерного сленга и соотнесение его с общей системой лексики в составе английского языка. Механизмы процессов появления новых слов и значений. Определение источников компьютерного сленга. Понятие жесткого диска и его происхождение.
курсовая работа [81,4 K], добавлен 19.04.2011Основные факторы возникновения и коммуникативные функции молодежного жаргона. Способы словообразования молодежной лексики. Некоторые графические особенности современного языка молодежи в Японии. Роль азбуки катакана в нем, основные новейшие явления.
реферат [36,4 K], добавлен 09.01.2014Понятие молодежного сленга как показателя развития общества и одного из составляющих процесса развития языка, причины его возникновения и этапы формирования в России. Влияние компьютеризации на него. Причины бурного образования компьютерного сленга.
научная работа [13,7 K], добавлен 15.05.2011Виды нелитературной лексики. Исследование современного британского и американского студенческого сленга в их сравнительной характеристике. Обоснование определения понятия "сленг". Раскрытие особенностей развития молодежного сленга в социальных сетях.
статья [126,0 K], добавлен 07.08.2017Определение и культурно-исторические предпосылки сленга. Проявление его в творчестве певицы Рианны. Понятие молодежного сленга в научной литературе, его семантические группы, место, функции и роль в формировании языка. Изучение материала зарубежных песен.
курсовая работа [717,6 K], добавлен 14.01.2014История появления жанра японской анимации. Место сленга аниме в общей лексикологии современного русского языка. Классификация их по различным критериям. Происхождение и семантическая природа слов характерных для анимешной субкультуры. Анализ их структуры.
курсовая работа [39,0 K], добавлен 09.12.2014Компьютерный сленг как социально-профессиональные обусловленные лексические единицы. Классификация и словообразовательный потенциал лексических единиц в компьютерном сленге в современном английском языке. Функциональная направленность классов сленга.
курсовая работа [59,9 K], добавлен 04.05.2014