Опыт дискурсивного описания "языкового острова" (нижненемецкий говор с. Глядень Алтайского края)

Характеристика дискурсивного подхода к исследованию немецкого говора. Дискурсивное описание языкового существования алтайских немцев. История языкового существования островной территории с. Глядень. Сложное предложение в формировании языковых содержаний.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 27.03.2018
Размер файла 48,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Условные предложения указывают, при каком условии может произойти то, о чем говорится в главном предложении. Условные предложения в унарной структуре дискурса вводятся союзом wann (если). Enn wann daut nicht, dann musste wie Schneu schefle dee Winta (Если не это, тогда убирать снег зимой).

Предложения образа действия вводятся в унарной структуре дискурса союзом daut. Dee Dдahre knore daut, daut hir etj noch (Двери скрипели так, что я и сейчас слышу).

3. Определительные предложения вводятся относительным местоимением deu, daut. Dise wohnt en Bestanke, deu haft uck dreu Tjenja (У той, которая живет в Благовещенке, трое детей).

Процессуальность повествования в сложных предложениях создается посредством определенных типов связей и дискурсивных маркеров, указывающих движение мысли при осмыслении связи внешнего мира.

В третьем параграфе исследуются языковые аспекты жизненного мира поведенческого организма «алтайские немцы»». Формой логической репрезентации жизненного мира признаются модели простого предложения. В своей работе при создании моделей простого предложения нижненемецкого говора с. Глядень, мы основываемся на теории моделей, созданной О.И. Москальской.

Модель простого предложения представляет собой и логическую форму, в которую облекается мысль на известном этапе, предшествующем ее кодированию средствами речи, и схему нарративизации жизненных проявлений в форму жизненного мира.

При создании модели простого предложения для нас важным являются не только их структуры, но и семантические свойства, так как участник дискурсивных процессов предпринимает символические действия и осуществляет преобразование опыта впечатлений в лингвистическую реальность, с одной стороны, закрепляя себя в повседневной жизни, в состоянии «здесь-и-сейчас», с другой стороны, посредством языка возвышаясь над реальностью повседневной жизни, и конструирует, согласно П. Бергеру и Т. Лукману, грандиозные системы символических представлений.

При создании моделей простого предложения дискурса нижненемецкого говора с. Глядень мы описываем модели в терминах классов слов.

В описании моделей мы будем использовать традиционные символы: N - любое имя, S - имя существительное, S1 - имя существительное в именительном падеже, S2 - имя существительное в косвенном падеже, pS2 - существительное в косвенном падеже с предлогом, Pron - местоимение, Pron1 -местоимение в именительном падеже, Pron2 - местоимение в косвенном падеже, pPron2 - местоимение в косвенном падеже с предлогом, Vf - спрягаемая часть глагола, cop - глагол-связка, Advtemp - наречие времени, Adv - наречие, Advmod - наречие образа действия, Advloc - наречие места, Adj - имя прилагательное, Num - числительное.

Модели предложения мы будем располагать согласно их принадлежности к одному из следующих блоков: двусоставные предложения с именным сказуемым; двусоставные предложения с глагольным сказуемым; односоставные предложения, состоящие из одного подлежащего, сказуемого и второстепенного члена.

Структурирование жизненного мира в ситуации «здесь-и-сейчас» происходит на основе использования моделей, позволяющих организовать повседневную жизнь в соответствии с принципами коммуникативной рациональности. Enn dann deude sijch Buhne enn Hьss. Bottem Winta haude sijch jebuht ne Kut. Ditt Farjoah vonge deu on Ead de plije enn seje. Sate em Goade Eadschoke enn Jalmдa en Beute aule Sorte ondre. Enn dann deude sich untitne wude Darp soll senne. Deu deude rund om sate Beum. Ess deude see aunfange daut Darp buhne.

Структурные модели простого повествовательного предложения - это маркеры языкового существования определенного периода коммуникативной истории, в котором отражаются особенности коммуникативной рациональности, повседневной реальности и повседневного существования. Модели простого предложения являются узловыми точками и создают языковую интерпретацию реальной картины мира, интерпретируя её средствами языка.

Коммуникативная рациональность представляет собой процесс описания и объяснения с помощью языковых средств языкового существования в разных пространственно временных рамках. Модели простого повествовательного предложения являются средством подобного описания.

Характеризуя модели простого повествовательного предложения нижненемецкого говора, мы опираемся на три процедуры дискурсивизации А. Гремаса и Ж. Курте: установление действующих лиц, пространства, времени. Эти процедуры дадут желаемую степень точности восприятия повседневной реальности [Греймас, 1983].

Основные параметры коммуникативной истории сибирско-немецкого говора выявляются при использовании дискурсивного анализа моделей простого повествовательного предложения. Для описания коммуникативной истории производим анализ моделей простого повествовательного предложения в унарной, бинарной, тернарной и тетрарной структурах дискурса.

Особенности конструирования жизненного мира в унарной структуре дискурса выявляются на основе анализа моделей простых повествовательных предложений, которые являются главными строевыми элементами жизненного мира, повседневной реальности алтайских немцев в унарной структуре дискурса.

В унарной структуре дискурса было проанализировано 650 простых повествовательных предложений и выделены основные блоки моделей по частотности их использования носителями диалекта. В унарной структуре дискурса мы выделили три основных структурных блока моделей простого повествовательного предложения: блок моделей с именным сказуемым; блок моделей с глагольным сказуемым; блок моделей односоставных предложений, состоящих из одного второстепенного члена.

Блок моделей с именным сказуемым представлен подблоком моделей с полным именным сказуемым, подблоком моделей с опущением глагола-связки.

Блок моделей с глагольным сказуемым представлен подблоком моделей с полным сказуемым, подблоком моделей с опущением спрягаемой части сказуемого и с опущением инфинитивной части.

Приведем примеры некоторых моделей простого повествовательного предложения нижненемецкого говора.

Блок моделей двусоставного простого повествовательного предложения с глагольным сказуемым объединяет следующие модели предложения, наиболее часто используемые носителями говора:

1. С полным сказуемым

а) Advtemp - Vf - S1/ Pron1/ pS2/ Pron2/ Advloc/ Num - S2 - S2 - pS2

Advtemp - Vf - S1 - Pron2 - pS2: Dann nom ons Pa mie ne Gladen (Тогда отец забрал меня в Глядень).

Advtemp -Vf- Pron1 - S2: Dann wea etj enn Nowosibirsk (Потом я была в Новосибирске)

Advtemp - Vf - Pron1 -pS2: Dann fuhr etj nu Dorstoj (Потом я поехала на дорстрой).

Комментарии к блокам моделей строится из учёта трёх параметров дискурсивизации жизненных проявлений алтайских немцев: установление действующих лиц, пространства, времени. Комментарий к выше представленному блоку выглядит следующим образом.

- Установителем действующего лица в блоке моделей простого предложения с глагольным сказуемым является личностный локализатор (личное местоимение 1-го лица ед. ч., им. п. (etj), личное местоимение 2-го лица мн. ч. (wie), существительное в именительном падеже и скрытое присутствие действующего лица, выраженное завуалированно.

- Темпорализация в наиболее часто используемых моделях представлена сказуемым в Imperkt: kum, muke, deude, fuhr, wea, nom и т.д., что является для большинства диалектов нехарактерной чертой. В остальных рассматриваемых говорах в Imperfekt используется ограниченная группа глаголов, в которую входят модальные, претерито-презентные глаголы, а также глаголы senne, hab, komme. Временной ориентир носитель диалекта выдвигает на первое место, пытаясь закрепить себя и слушателя в моменте «потом и тогда», что скрывается за этим «затем и тогда»: затем меня забрали, затем я поехала, затем построили новые хижины, затем получили первый раз деньги. За этим моментом повседневной реальности скрывается продолжение, движение жизненного мира, который является продолжением коммуникативного пространства.

- Пространственный локальный компонент, обозначающий фрагмент жизненного мира, представлен пространственным ориентиром doa и обстоятельством времени, выраженным существительным nu Dorstoj, enn Nowosibirsk, nu dee Schoul, ne Gladen, в качестве фрагмента дискурсивного жизненного события в коммуникативной истории.

б) Num - Vf - S1: En eunennfeftijch fong dee Tjrijch (В 41 началась война); Num - Vf - S1: On fiefennveatijch wea dee Tjrijch ьt (В 45 война закончилась); Num -Advtemtp - Vf - S1-pS2- pS2: On fiefennfietechj dann komm mien Maun von e Trudarmei nu Hьss (В 45 тогда мой муж пришёл из трудармии); Num - Vf - Pron1-S2: On achtenndartijch nomme see mien Pa (В 38 забрали моего отца).

- Указанием действующего лица в структурных моделях данного блока являются местоимение 3-го лица мн. ч. see и существительные в именительном падеже dee Tjijrch (война), mien Maun (мой муж) и т. д.

- Темпорализация в моделях представлена временем Imperfekt: wea, fong, komm. Действующее лицо как бы пытается «погрузить» слушателя в то далекое прошлое, в те исторические жизненные события, к которым не должно быть возвращения. На первое место носитель диалекта выносит временной ориентир, представляющий собой обстоятельство времени, выраженное числительным:En eunennfeftijch, on fiefennveatijch, on achtenndartijch. Описывая жизненные события того периода, действующее лицо «погружает» слушателя в атмосферу 1941-1945 гг., заставляет тем самым пережить ещё раз то страшное время, когда забирали отцов, начало войны, и те радостные моменты, когда мужья, отцы и братья возвращались живыми с войны, из трудармии. Носитель диалекта использует иногда не один временной ориентир, а два, дублируя первый, пытаясь заострить внимание слушателя именно на фрагменте дискурсивного жизненного события: On fiefennveatijch dann.

- Пространственный локальный компонент представлен обстоятельством времени, выраженным существительными: von e Trudarmei, nu Hьss. Использование пространственного ориентира зависит от коммуникативных целей и намерений говорящего. В данных моделях говорящий единственный раз использует пространственный ориентир при описании жизненного события, доводя до слушателя то коммуникативное существование, в котором он и окружающие его люди располагались в определенный момент коммуникативной истории.

Конструирование жизненного мира в унарной структуре дискурса происходит посредством трех структурных блоков моделей простого повествовательного предложения, в которых представлены схемы дискурсивизации жизненных проявлений представителя говора.

В заключении формулируются основные теоретические выводы и результаты исследования. Проведенное диссертационное исследование позволяет сделать вывод о том, что дискурсивное описание островного говора дает возможность выявить основные элементы внутренней формы говора, которая представляет собой совокупность содержаний этого говора, то есть все, что из структурированного познания заложено в понятийном строе словаря и содержаний синтаксических форм языка. Синтаксические формы являются строевым элементом внутренней формы островного говора.

Дискурсивное описание нижненемецкого говора с. Глядень Алтайского края проводится с учетом параметров языкового существования алтайских немцев. При описании предложения выделяются унарная, бинарная, тернарная и тетрарная структуры дискурса, которые в совокупности составляют единый дискурс алтайских немцев. Семантическое и структурное описание простого предложения нижненемецкого говора позволяет выделить наиболее характерные черты свойственные данному островному говору. Так как разговорная речь представляет собой поток, который расчленить на предложения не всегда просто, то синтаксис разговорной речи кардинальным образом отличается от структур кодифицированной нормы, в определенной степени искусственно созданных. Структурирование мира, закрепление своей позиции «здесь-и-сейчас» в представлении носителя нижненемецкого говора, происходит посредством выделения моделей, организующих коммуникативную рациональность в повседневной жизни и получающих воплощение в простых и сложных предложениях. Наиболее часто использованные модели простого предложения их конкретно - языковым наполнением образуют «духовный остов говора», являясь главным носителем идиоэтничности говора. Конструирование жизненного мира осуществляется в унарной, бинарной, тернарной, тетрарной структурах дискурса. В моделях зафиксированы в виде языковых значений обобщенные результаты познавательной деятельности носителей данного говора. При описании конструирования жизненного мира выделяются основные блоки модели, в которых репрезентирована внутренняя форма островного говора.

Сложное предложение является одним из основных элементов внутренней формы островного говора. Описание сложного предложения нижненемецкого говора осуществляется в четырех выделенных структурах дискурса: унарной, бинарной, тернарной, тернарной. При анализе сложного предложения выделяются типы связей и дискурсивные маркеры, закрепляющие носителя говора и слушателя в моменте, характерном для данного фрагмента коммуникативной истории.

Создание опыта дискурсивного описания нижненемецкого говора позволяет охарактеризовать аспекты языкового существования и внутренней формы языка, ориентированных на создание коммуникативной истории представителей говора.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора

в издании, рекомендуемом ВАК:

1. Столярова, Н.Н. Исследование коммуникативной истории алтайских немцев / Н.Н. Столярова // Сибирский филологический журнал. Научное издание. - Новосибирск: НГУ, 2010. - № 2 - С. 168-174.

2. Столярова, Н. Н. Исследование нижненемецкого говора с дискурсивных позиций / Н. Н. Столярова // Мир науки, культуры, образования.- г. Горно-Алтайск: РМНКО, 2010. - № 4, Ч. 2 (23). - С. 26-29.

В других изданиях:

3. Столярова, Н. Н. Жизненный мир алтайских немцев и история Колывано-Воскресенской губернии / Н.Н. Столярова // Культура народов Причерноморья. - Симферополь, 2007. - №119. - С. 106-108.

4. Столярова, Н. Н. Поведенческая система «алтайские немцы» как реализация генетической конституции немецкого этноса в инокультурной среде / Н.Н. Столярова // Дискуссионные вопросы современной лингвистики: сб. науч. трудов. - Калуга: Калужский гос. пед. университет им. К.Э. Циолковского, 2007.- Вып. 3. - С. 138-140.

5. Столярова, Н. Н. Спецификация в речевых действиях алтайских немцев немецкого дискурса / Н.Н. Столярова // Полевые исследования в Верхнем Приобье и на Алтае. 2006 г.: Археология, этнография, устная история: Материалы III регион. науч.-практ. конф.- Барнаул, 2007. - Вып. 3 - С. 156-159.

6. Столярова, Н. Н. Логико-грамматические константы немецкой когнитивной культуры в свете коммуникативной рациональности / Н.Н. Столярова // Диалог языков и культур: теоретический и прикладной аспекты: в 2 ч. - Архангельск : Поморский университет, 2007. - Ч. 2. - С. 350-354.

7. Столярова, Н.Н. Роль немецкого слова в оформлении мировидения представителя немецкой культуры (на материале публицистического текста) / Н.Н. Столярова // Язык, литература и культура в региональном пространстве. - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2007. - С. 225-233.

8. Столярова, Н. Н. Реальный модус бытия Колывано-Воскресенской губернии: Змеевский рудник и Колыванский завод, 1750 г. / Н. Н. Столярова // Коммуникативные аспекты языка и культуры: сборник материалов VII Международной науч. - практ. конф. студентов и молодых ученых: в 2 ч. - Томск, 2007. - Ч.2. - С. 65-67.

9. Столярова, Н. Н. Поведенческая система «Алтайские немцы»: основания для выделения, методика интерпретации / Н.Н. Столярова // Русский язык : человек, культура, коммуникация: сб. статей.- Екатеринбург: УГТУ УПИ, 2008.- С. 98-101.

10. Столярова, Н.Н. Дискурсивные стратегии современного немецкого публицистического текста (на материале газеты ”Zeitung fur dich”) / Н.Н Столярова // Языковая картина мира : лингвистический и культурологический аспекты: материалы IV Международной науч.-практ. конференции. - Бийск: БГПУ им. В. М. Шукшина, 2008. - С. 343-346.

11. Столярова, Н.Н. Рапорт Эйсфельта о результате осмотра Змеевского рудника и Колыванского завода как образец российской скремблинговой стратегии XVIII века / Н.Н. Столярова// Materialy IV Miedzynarodowej naukowi-praktyczney konferencji «Aktualne problemy nowoczesnych nauk - 2008». Tom 16. Historia. Filozofia. Politilogija: Przemysl. Nauka i studia. - P. 18-19.

12. Stolyarova, N.N. German contracts in the history of the land development of Siberia (Altai region) / N.N. stolyarova// Materialy IV Miedzynarodowej naukowi-praktyczney konferencji «Nauka i inowacja - 2008». Tom 7. Filologiczne nauki. Psychologia I socjologia.: Przemysl. Nauka i studia. - P. 31-33.

13. Столярова, Н.Н. Исследование языка алтайских немцев в аспекте коммуникативной рациональности / Н. Н. Столярова // Язык и культура Алтая: материалы и исследования 2009. - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2009. - С. 56-60.

14. Столярова, Н.Н. Коммуникативная рациональность как основа самоорганизации общности: опыт алтайских немцев / Н.Н. Столярова // Филологические исследования 2009: сборник молодых учёных. - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2010. - С. 132-138.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.