Системная организация понятийной структуры номинативной категории "горнотехнические артефакты"

Теория лексико-семантических группировок. Определение места номинативного класса горнотехнических артефактов на вертикальной оси категоризации. Выделение понятийных субкатегории ГТА (машины, механизмы, агрегаты) на горизонтальной оси базового уровня.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 12.04.2018
Размер файла 16,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Государственное высшее учебное заведение «Национальный горный университет»

Системная организация понятийной структуры номинативной категории «горнотехнические артефакты»

Т.Н. Высоцкая

Аннотация

Под углом существующих категориально-понятийных классификаций специальной лексики рассмотрена системная организация понятийной структуры номинативной категории горнотехнических артефактов (ГТА); определено место номинативного класса ГТА на вертикальной оси категоризации; на горизонтальной оси базового уровня выделены понятийные субкатегории ГТА (машины, механизмы. агрегаты и др.).

Ключевые слова: наименования горнотехнических артефактов, системная организация понятийной структуры, номинативная категория, номинативная субкатегория.

Анотація

Під кутом існуючих категоріально-поняттєвих класифікацій спеціальної лексики розглянуто системну організацію поняттєвої структури номінативної категорії гірничотехнічних артефактів (ГТА); визначено місце номінативного класу ГТА за вертикальною віссю катего- ризації; за горизонтальною віссю базового рівня виокремлено понятійні субкатегорії ГТА (машини, механізми, агрегати тощо).

Ключові слова: найменування гірничотехнічних артефактів, системна організація поняттєвої структури, номінативна категорія, номінативна субкатегорія.

Abstract

With the aim of the system of MTA nominative category conceptual structure analysis we made a review of the existing categorical and conceptual classifications of special vocabulary; defined the operational concepts of «lexical and semantic group», «category», «subcategory»; and outlined the subcategories of mining technical artifacts on the horizontal axis of the basic level. The system of the conceptual structure of the nominative class under investigation is a multi-level structure. The totality of concepts accumulating the knowledge of the humanity about mining technical artifacts takes a certain hierarchal niche in the general category of objects and comprises the class of technical artifacts. The location of MTA conceptual and nominative class on the vertical axis of the categorization is as follows: the category of objects ^ artifacts ^ technical artifacts ^ mining technical artifacts. The investigation enabled us to draw the conclusion that on the horizontal axis of the MTA category basic level there exist the following subcategories (classes of mining technical artifacts): машины, механизмы, агрегаты etc. The terms-subcategories demonstrate their nominative, classifying and positioning functions.

Key words: mining technical artifacts nominations, systemic organization of the conceptual structure, nominative category, nominative subcategory.

семантический горнотехнический артефакт

Один из центральных вопросов лингвистики - вопрос о системности языка, которая проявляется в совокупности элементов, связанных внутренними отношениями. Лексический состав языка не является исключением. Он представляет собой не совокупность разрозненных единиц, а совокупность взаимосвязанных отношений, традиционно представляемых в двух ракурсах: парадигматическом и синтагматическом. Благодаря этому он состоит из смысловых групп с различными видами отношений.

Актуальность изучения лексических единиц как элементов системы связана с тем, что именно такой подход обусловливает раскрытие глубинных структур семантики.

Целью настоящей публикации является анализ системной организации понятийной структуры номинативной категории ГТА. Задачи исследования: 1) рассмотреть существующие в терминологических исследованиях категориальнопонятийные классификации специальной лексики; 2) определить рабочие понятия «лексико-семантическая группа», «категория», «субкатегория»; 3) на горизонтальной оси базового уровня категории ГТА выделить субкатегории (классы) горнотехнических артефактов. Объектом исследования выступает номинативная категория ГТА. Предметом - системная организация ее понятийной структуры.

Системная организация лексики проявляется в наличии в ней объединений слов, характеризующихся некоей общностью значений. По мнению Ю. Д. Апресяна, системность лексики зависит от двух вещей: как определяется понятие и как описана лексика. «... Мы убеждены, что лексика - система в гораздо большей степени, чем принято было думать до сих пор.» [1, с. 118]. Системность в лексике изучается, как правило, в направлении от семантики к форме, к лексемам: любая системность слов связывается, главным образом, с общностью смысла, откуда обычно делаются выводы уже о системности самих лексем (носителей смысла), поэтому системность в лексике обусловлена взаимосвязью языковых единиц, отражающих подобную взаимосвязь и взаимообусловленность предметов и объектов реальной действительности. При таком понимании лексическая система - это «внутренне организованная совокупность языковых элементов, закономерно связанных между собой относительно устойчивыми отношениями и постоянно взаимодействующих» [13, с. 170].

Систематизация терминов как основного разряда специальной лексики основана на систематизации понятий, которая, в свою очередь, «начинается с выделения категорий понятий, т. е. наиболее широких понятий» [3, с. 84]. В терминологических исследованиях предлагаются различные категориальнопонятийные классификации специальной лексики, в которых объекты на основе категориальных признаков объединяются в конечное число обобщающих микросистем (групп) категорий.

Первые классификации терминологической лексики, осуществленные на основе категориальной принадлежности специальных понятий, были проведены австрийским ученым О. Вюстером и российским терминологом Д.С. Лотте. В частности, последний выделил следующие категории общенаучных и общетехнических понятий: предметы (материалы, орудия, инструменты, детали и т. п.), процессы (явления), свойства и величины (параметры, геометрические образы, единицы измерения и т. д.) [8, с. 48]. Предложенная классификация получила дальнейшее развитие в работах Т.Л. Канделаки, ученицы и последовательницы Д.С. Лотте, выделившей в профессиональной лексике «категорию процессов, категорию предметов, категорию свойств, категорию величин, категорию единиц измерения, категорию наук, отраслей, категорию профессий и т. п.» [5, с. 9].

В свою очередь, А.В. Суперанская, выделяя в конкретных терминологиях самые общие категории предметов, процессов, свойств, величин, описывает для каждой из них определенный набор наиболее характерных признаков. Так, для категории предметов, представляющей для нас непосредственный интерес, такими признаками являются форма, размер, происхождение, конструкция, назначение, материал, химический состав, способ изготовления, принцип действия и т. п. [9].

По мнению С.В. Гринева-Гриневича, в пределах каждой категории выделяются тематические группы понятий, так как «собственно деление понятий удобно проводить по тематическим группам, начиная с наименования группы, которое является самым широким понятием в группе» [3, с. 84].

Поскольку в научной литературе для обозначения выделяемых группировок лексики, в том числе и терминологической, применяются различные обозначения, целесообразно остановиться на характеристике таких используемых в дальнейшем терминов, как семантическое поле, лексико-семантическая группа, тематическая группа, субкатегория и т. д.

Взгляд на лексику как на систему оформился в так называемую теорию семантического поля или лексико-семантических группировок. С ними согласуются и два подхода к изучению лексики: семасиологический (от слова к понятию) и ономасиологический (от понятия к слову), которые дополняют друг друга и являются основными в построении семантического поля.

Семантическими полями принято считать семантические группы слов какой-либо одной части речи, семантически соотносительные классы слов разных частей речи, лексико-грамматические поля, парадигмы синтаксических конструкций, связанных трансформационными (деривационными) отношениями, и различные типы семантико-синтаксических синтагм. Л. Вейсгербер выделяет парадигматические поля, В. Порциг - синтагматические. Л. Вейсгербер считает, что семантическое членение языковой системы должно определяться не реальными отношениями в объективной действительности, а теми принципами, которые заложены в самом языке, в его семантической структуре, отождествляемой им с системой понятий. Аналогичное мнение находим у П.С. Кузнецова: «Под описанием языка как системы я понимаю описание его как совокупности классов некоторых однородных (характеризующихся общими признаками) внутри одного класса элементов в некоторый момент времени, и никаких других свойств приписать понятию системы языка не считаю возможным» [7, с. 60].

Ю.Н. Караулов определяет лексическую макро- и микросистему как «сеть связей разных значений одного слова и связей между словами» [6, с. 7-8] и на этом основании выделяет «семантические поля» (поле «радости», «знания») и «тематические группы» («названия птиц, растений») [Там же, с. 237].

Результатом описания лексики, направленного на выявление ее системных связей, является ее классификация, т. е. выделение различных лексикосемантических групп лексики. Само понимание лексико-семантической группы (ЛСГ) неоднозначно. Так, Ф. П. Филин пользуется термином «лексикосемантическая группа» для обозначения словесных семантических полей. Под ЛСГ ученый понимает «лексические объединения с однородными, сопоставимыми значениями, представляющие собой специфическое явление языка, обусловленное ходом его исторического развития» [11]. К ним он относит синонимы, антонимы, родовидовые группы, тематические классы и ряды. Ф. П. Филин одним из первых отметил, что «положение о словарном составе языка как о системе разных лексико-семантических групп (или рядов, разрядов) слов является одним из распространенных в лингвистике», но, к сожалению, «под этими группами понимаются совершенно различные явления: объединения слов на основе общности грамматико-семантических значений, общности значений словообразовательных средств и т. д., не являющихся прямым объектом собственно лексикологии, хотя и играющих важную роль в лексикологических исследованиях» [12, с. 32].

А.А. Уфимцева, говоря о лексико-семантических микро- и макросистемах языка, определяет ЛСГ как основной вид лексико-семантических подсистем или систем. Исследователь выделяет такие конститутивные черты лексикосемантической системы: основной и конститутивной единицей лексикосемантической системы является слово в его многообразных лексикосемантических связях, которые под определенным углом зрения могут быть рассмотрены как его лексико-семантические варианты; в ЛСГ можно выделить центральное слово; «члены данной микросистемы выстраиваются в синонимические ряды, синонимические пары, представляющие собой своеобразный семантический минимум»; внутренняя сторона слов «... представляет собой сложную систему взаимообусловленных элементов.»; «рисунок смыслового содержания слов» зависит «от экстралингвистических условий - своеобразия быта, культуры и национальных особенностей носителей языка»; типичные смысловые связи слов в системе языка на уровне отдельного слова, в микросистемах и на уровне всей системы языка [10, с. 44-46].

Таким образом, лексико-семантической группой (в широком смысле) обычно называют группу слов, достаточно тесно связанных между собой по смыслу. Однако такое понимание довольно расплывчато, так как под него подходят разные смысловые группировки: и синонимы, и даже антонимы, и паронимы, и собственно ЛСГ, и тематические поля, и т. п. - т. е. все, что имеет смысловую близость. Поэтому следует определиться в понятиях.

Под лексико-семантической группой (ЛСГ) в узком смысле будем понимать группу слов, объединяемых общностью категориально-родовой семы (архисемы) и общностью частеречной отнесенности.

Общая для той иной ЛСГ категориально-родовая сема находит наиболее полное выражение в термине-субкатегории, выступающем одновременно и именем ЛСГ, а сами лексико-семантические группы НГТА входят в субкатегории - целостные классы наименований определенных горнотехнических объектов, образующие субординатные уровни категоризации. В отдельных случаях границы категории и ЛСГ могут совпадать.

Системная организация понятийной структуры исследуемого номинативного класса представляет собой многоуровневую организацию. Совокупность понятий, в которых аккумулируются знания человека о горнотехнических артефактах, занимает определенную иерархическую нишу в общей категории предметов, входя в класс технических артефактов. Положение понятийно-номинативного класса ГТА на вертикальной оси категоризации можно показать следующим образом: категория предметов артефакты технические артефакты горнотехнические артефакты.

В свою очередь, системная организация понятийной структуры номинативного класса горнотехнических артефактов представляет собой многоуровневую иерархию, в которой каждый термин в своем отдельном значении характеризуется определенным понятийным уровнем, при этом отчетливо прослеживается взаимная связь и зависимость понятий, их системная обусловленность.

Таким образом, будучи субкатегориальной единицей по отношению к вышестоящим уровням категории предметов, класс горнотехнических артефактов может быть рассмотрен как исходный для дальнейшего членения понятий ГТА. Это позволяет нам использовать термин категория для обозначения класса ГТА, а для обозначения совокупностей понятий, выделяемых на нижележащих уровнях иерархии, применять термин субкатегория.

Наше исследование показало, что на горизонтальной оси базового уровня категории ГТА представлены следующие субкатегории (классы горнотехнических артефактов): машины, механизмы, агрегаты, установки, устройства, приборы, аппараты и др. Перечисленные термины-субкатегории, в свою очередь, задают порядок рассмотрения и определенный тип видения разнообразных артефактов горной промышленности, проявляют в качестве основных свои номинативные, классифицирующие и ориентирующие функции.

Термины-субкатегории характеризуются высокой степенью абстракции и входят в группу общенаучных, общетехнических и межотраслевых терминов. По нашим наблюдениям, термины-субкатегории, являющиеся именами понятийных субкатегорий, могут, с одной стороны, входить в составные наименования горнотехнических артефактов, а с другой - выступать как слова-идентификаторы в тексте словарных дефиниций. И в том и в другом случае они «выполняют роль родовых понятий, формирующих классы объектов, объединенных общностью субкатегориальных признаков и свойств» [4, с 35].

В первом случае при сочетании терминов-субкатегорий с другими лексическими единицами происходит сужение значения и конкретизация специального понятия, например:

- агрегаты (агрегат крупного дробления, агрегат фронтальный, агрегат фронтальный с кольцевыми стругами, гидротранспортный агрегат, струговый очистный агрегат, стволопроходческий агрегат);

- машины (баровая камнерезная машина, буропогрузочная машина, врубовая машина, врубо-навалочная машина, забоечная машина, забутовочная машина);

- установки (буровая установка, вентиляторная установка, самоходная гидромониторно-землесосная установка, измерительная установка, дренажная установка, передвижная дробильно-сортировочная установка);

- устройства (водосбросное устройство, передвижное загрузочное устройство забойного конвейера, погрузочно-дозировочное устройство, разгрузочное устройство с приёмным бункером);

- инструмент (буровой инструмент, ловильный инструмент, абразивный инструмент, шарошечный инструмент, резцовый режущий инструмент) и т. д.

Во втором случае артефакты профессиональной понятийно-предметной сферы горной промышленности воспринимаются и вербализуются специалистами в дефинициях указанных терминов, выполняющих роль субкатегорий: Классификатор - аппарат для разделения измельчённых материалов на классы по крупности, плотности, форме зёрен; Ударное долото - инструмент исполнительного органа добычного комбайна, отделяющий полезные ископаемые от массива; Бункер-питатель - машина для равномерной подачи горных масс в транспортные средства непрерывного действия; Кабелеукладчик комбайновый - устройство для перемещения по лаве и укладки в специальный жёлоб электрических кабелей и других коммуникаций, подведённых к добычному комбайну.

Перспективой исследования является решение вопроса об отнесении НГТА к той или иной субкатегории и ЛСГ.

Библиографические ссылки

1. Апресян Ю.Д. Современные методы изучения значений и некоторые проблемы структурной лингвистики / Ю.Д. Апресян // Проблемы структурной лингвистики. - М.: Просвещение, 1963. - С. 102-149.

2. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове): учеб. пособие для вузов / В.В. Виноградов; отв. ред. Г.А. Золотова. - 3-е изд., испр. - М.: Высш. шк., 1986. - 640 с.

3. Гринев-Гриневич С.В. Терминоведение /С.В. Гринев-Гриневич. -М.: Изд.центр «Академия», 2008. - 304 с.

4. Дробышева Н.Л. Формирование и функционирование лексики жилищно-коммунального хозяйства: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Дробышева Нина Леонидовна. - М., 2011. - 177 с.

5. Канделаки Т.Л. Семантика и мотивированность терминов / Т.Л. Канделаки. - М.: Наука, 1977. - 167 с.

6. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография / Ю.Н. Караулов. - АН СССР, Отделение литературы и языка, Ин-т языкознания. - М.: Наука, 1976. - 355 с.

7. Кузнецов П.С. О принципах изучения грамматики / П.С. Кузнецов; под общ. ред. В.А. Звегинцева. - М.: Едиториал, 2003. - 104 с.

8. Лотте Д.С. Некоторые принципиальные вопросы отбора и построения научнотехнических терминов / Д.С. Лотте // Известия АН СССР. Отделение технических наук. - 1940. - № 7. - С. 9-15.

9. Суперанская А.В. Теория и методика ономастических исследований / А.В. Суперанская, В.Э. Сталтмане, Н.В. Подольская и др. - М.: ЛКИ, 2007. - 256 с.

10. Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка / А.А. Уфимцева. - М.: Наука, 1968. - 272 с.

11. Филин Ф.П. О лексико-семантических группах слов / Ф.П. Филин // Езиковедски исследования в чест на акад. Стефан Младенов. - София, 1957. - С. 523-538.

12. Филин Ф.П. Очерки по теории языкознания / Ф.П. Филин. - М.: Наука, 1982. - 336 с.

13. Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология: учеб. для филол. спец. вузов / М.И. Фомина. - 4-е изд. - М.: Высш. шк., 2003. - 415 с.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Исследование семантических группировок в рамках классической и когнитивной лингвистики. Принципы построения лексико-семантического поля. Построение и сравнительный анализ лексико-семантических полей "свобода" и "freedom" в русском и английском языках.

    дипломная работа [978,4 K], добавлен 25.03.2011

  • Системная организация русской лексики как основа изучения тематических и лексико-семантических групп. Лингвистический анализ основных лексем лексико-семантической группы "Театр". Анализ программ и учебников по русскому языку для начальной школы.

    дипломная работа [1,1 M], добавлен 22.03.2019

  • Описание системных связей отдельных лексико-семантических групп (ЛСГ) – необходимый этап в познании системной организации словарного состава английского языка. Наименования домашних животных представляют собой одну из семантических группировок в языке.

    курсовая работа [39,4 K], добавлен 28.03.2008

  • Описание лексико-семантического класса обозначений времени в русском языке. Временные лексемы с точки зрения морфологии: имена существительные, прилагательные, наречия, числительные и словосочетания. Лексико-семантическое значение слов категории времени.

    курсовая работа [42,1 K], добавлен 14.01.2014

  • Структура лексико-семантической системы языка. Смысловая мотивированность и организация лексики. Ядро, центр лексико-семантической группы, системы цветообозначения. Типы семантических отношений лексических единиц. Типология и основные признаки поля.

    курсовая работа [122,9 K], добавлен 08.03.2016

  • Изучение лексики по сходству и значимости. Виды синонимов английского языка. Семантизация рассказа Д.Г. Лоуренса "Белый чулок". Лексико-семантические группы с различными значениями. Перевод примеров с лексико-семантическими группами на русский язык.

    курсовая работа [61,0 K], добавлен 05.11.2013

  • Рассмотрение гипотезы о том, что появление и использование усечений – закономерное объективное явление, вытекающее из прагматической потребности общества и нужд языковой системы. Анализ лексико-семантических особенностей английских усечений, их типология.

    курсовая работа [82,5 K], добавлен 31.03.2012

  • Характеристика структурно-семантических особенностей устойчивого сравнения в английском языке. Выделение устойчивых сравнений, обозначающих физические особенности человека. Исследование теоретических аспектов изучения категории оценки в лингвистике.

    курсовая работа [60,4 K], добавлен 03.05.2012

  • Рассмотрение понятия, лексико-семантических особенностей, путей формирования, функционально-стилистического потенциала модальных слов как особого лексико-грамматического разряда слов в русском языке в произведении И. Одоевцевой "На берегах Невы".

    курсовая работа [67,5 K], добавлен 21.05.2010

  • Морфонологическая и словообразовательная реконструкция структуры корневого гнезда с корнем *-kou- в праславянский, древнерусский периоды. Процессы образования лексико-семантических зон. Историческое комментирование при изучении словообразования в школе.

    дипломная работа [78,7 K], добавлен 22.08.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.