Прагматический потенциал имплицитности в современном медиадискурсе Украины и России

Комплексный анализ особенностей репрезентации имплицитной информации как одного из средств пиар-воздействия в современном масс-медийном политическом дискурсе. Характеристика существенного прагматического потенциала имплицитности и ее главных видов.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 11.04.2018
Размер файла 26,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

УДК 81'1:327

ПРАГМАТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ ИМПЛИЦИТНОСТИ В СОВРЕМЕННОМ МЕДИАДИСКУРСЕ УКРАИНЫ И РОССИИ

Грабовенко И.С.

Говоря о речевых средствах пиар-воздействия, используемых чиновниками и журналистами, необходимо подчеркнуть, что с целью предотвращения негативной реакции реципиента они должны быть тщательно продуманы. Принимая во внимание опыт зарубежных и отечественных ученых, специалисты по паблик рилейшнз пришли к выводу, что действенным и эффективным способом вербального воздействия является использование в высказывании скрытых смыслов, то есть имплицитной информации. И. Кобозева отмечает: «Сомнительные идеи «протаскиваются» именно в этой, слабее контролируемой части содержания высказывания» [5]. В исследованиях Е. Нагорной акцентируется внимание на том, что воздействие на адресата не должно быть прямым и грубым, а чтобы «оно было мягким, ненавязчивым и незаметным, необходимо прибегать к скрытому воздействию, что, в свою очередь, предполагает использование скрытых смыслов <.. .>» [8, с. 3].

На сегодняшний день степень теоретической разработки проблемы речевого оформления пиар-текстов находится на невысоком уровне, что на практике оказывает негативное влияние на эффективность деятельности органов государственной и муниципальной власти. Вышеизложенное свидетельствует о необходимости дальнейшей разработки путей, методов и способов решения теоретических и методологических проблем, связанных с осмыслением основных аспектов использования речевых средств пиар-воздействия в масс-медийном политическом дискурсе, а именно использования речевоздействующего потенциала имплицитности, в целях решения с их помощью существующих практических задач. Все это обуславливает актуальность избранной темы.

Целью исследования является анализ основных способов использования имплицитной информации в масс-медийном политическом дискурсе Украины и России.

Широкое употребление высказываний, содержащих имплицитную семантику, обуславливает повышенный интерес ученых к данной проблематике. Так, результаты исследований, посвященных вопросам имплицитности, отражены в публикациях И. Арнольд, Н. Арутюновой, В. Багдасаряна, И. Гальперина, В. Дементьева, К. Долинина, О. Дюкро, А. Кривоносова, Л. Лисоченко, И. Муха- нова, М. Никитина, Е. Падучевой, Ю. Пироговой, А. Старкова, Е. Тарасова, Е. Шендельс и других авторов. Среди наработок киевских ученых необходимо выделить исследования Л. Кудрявцевой и А. Подшивайловой, в работах которых речь идет о том, что на данный момент в масс-медийном политическом дискурсе имплицитная информация имеет огромный воздействующий потенциал [7].

Обращаясь к проблеме дефиниции имплицит- ности, О. Жарина отмечает, что это прежде всего форма мыслительной деятельности, которая имеет непосредственную связь с фоновыми знаниями адресанта сообщения, а также представляет собой результат логического мышления [3, с. 4]. В исследовании И. Иванковой внимание акцентируется на таком: «Имплицитность чаще всего связывается с асимметрией плана содержания и плана выражения, когда содержание мысли оказывается шире своего выражения в языковых единицах» [4, с. 5]. Как утверждает Ю. Пирогова, главной особенностью имплицитной информации является то, что она не передается явно, но при необходимости может легко восстанавливаться с помощью фоновых знаний, социальных стереотипов и так далее [10]. Следует согласиться с позицией В. Демьянкова, который говорит о том, что понятие «имплицитность» определяется через термин «понимание». По мнению ученого, если речь идет об имплицитности, это означает, что адресант «чего-то «недовложил» в свою речь, которую, тем не менее, адресат способен понять и «доинтер- претировать» (часто имея полное право потребовать от собеседника «отстоя и долива» речи)» [2].

Б. Хоумер и Дж. Рэмзи выделяют такие разновидности имплицитности, как структурная, функциональная и процедурная [11].

Обратим внимание на разработанную Е. Па- дучевой классификацию видов имплицитной информации, которая представляется нам наиболее полной и исчерпывающей:

1) семантические пресуппозиции;

2) исходное предложение вопроса;

3) прагматические пресуппозиции;

4) коммуникативные импликатуры: смежные понятия, высокий ранг выделенности концептов, коннотативная и ассоциативная семантика слов, метафора и метафорический эпитет, аналогия, эллидированные сравнения, конструкции с отрицанием;

5) жанровые и стилистические смещения [9].

Говоря о семантических пресуппозициях как об одном из видов имплицитной информации, одном из структурных элементов в системе пиар-воздействия, необходимо подчеркнуть, что пресуппозиции можно рассматривать как способ внедрения в сознание адресата нужного рекламистам и специалистам по PR суждения без опасений, что суждение будет воспринято адресатом с сомнением [10]. С целью воздействия на сознание реципиента указный прием широко используется современными политиками в масс-медийной коммуникации, например: Кроме того, я поручаю разработать и внести в Государственную Думу проект закона, который бы регулировал порядок обращения лекарственных средств и, что крайне важно, требования к их безопасности. Мы обязаны оградить людей от поддельных и фальшивых лекарств [22]. В речи Д. Медведева наблюдается пресуппозиция «в настоящее время отсутствует закон, который регулировал бы порядок обращения и безопасность лекарственных средств, поэтому люди вынуждены принимать поддельные и фальшивые препараты». Аналогичный прием широко распространен в украинском масс-ме- дийном политическом дискурсе: Я вважаю, що президент не стане очолювати виборчий список. Це буде політик, який має найвищий рейтинг у суспільстві після президента. Ризикну припустити, що це буде прем'єр-міністр [29]. В данном высказывании Ю. Тимошенко заложена пресуппозиция «я (Ю. Тимошенко) имею один из самых высоких рейтингов в обществе и, как следствие, стану лидером». имплицитный информация политический дискурс

Исходное предложение вопроса предполагает, что сама формулировка вопроса исключает возможность выбора либо отрицательный ответ: И ничего особенного в том, что жены чиновников занимаются бизнесом, нет. Вопрос в другом: насколько это прозрачно? [21]. Имплицитно представлены сведения о том, что жены политиков не всегда бизнес ведут честно и открыто. Или так: Чому у Віктора Андрійовича нічого не вийшло? [30]. В заданном вопросе содержится имплицитная информация «президент не смог решить поставленные задачи».

В современном масс-медийном политическом дискурсе широко употребляются прагматические пресуппозиции, которые апеллируют к фоновым знаниям, точке зрения, позиции и убеждениям реципиента: Позавчера в Украине прошли выборы - первый тур. Я надеюсь, что в результате окончательного подведения итогов в Украине возникнет дееспособная эффективная власть, настроенная на развитие конструктивных, дружественных и всесторонних отношений с Российской Федерацией [16]. Восстановим скрытый смысл высказывания: Д. Медведев поддерживает команду В. Януковича, который в Украине является представителем пророссийской политической силы. Обратимся к украинским масс-медиа: «Генеральна прокуратура - донецькі, Конституційний Суд - донецькі, всі голови обласних, районних адміністрацій в більшості донецькі», - зазначила Тимошенко [28]. Данное суждение свидетельствует о том, что занимающие руководящие посты личности являются сторонниками В. Януковича и, соответственно, оппонентами Ю. Тимошенко.

Необходимо отметить также использование в масс-медийной политической коммуникации смежных понятий. В этом случае адресант может легко проводить параллели, к примеру, между деятельностью своей партии и благополучием страны, между деятельностью партии оппонентов и безразличием, духовной бедностью, коррупцией, предательством и так далее. Сравним: Официальный Киев занял откровенно антироссийскую позицию в связи с военным нападением режима Саакашвили на Южную Осетию. Именно из украинского оружия убивали мирных жителей и российских миротворцев. В нарушение основополагающих соглашений между нашими странами продолжается линия на воспрепятствование деятельности Черноморского флота России, ежедневно продолжается. К сожалению, не утихают кампании, связанные с вытеснением русского языка из украинских средств массовой информации, из сферы образования, из культуры, из науки [18]. Инференции, то есть информация, которую воспринимает адресат из сообщения, можно представить как отождествление украинской политики с активной антироссийской позицией.

Высокий ранг выделенности концептов считается действенным приемом пиар-воздействия в масс-медийном политическом дискурсе. Эффективность его объясняется тем, что индивидуум запоминает постоянно повторяющиеся лексические единицы и утверждения, поэтому со временем перестает критически осмысливать информацию, воспринимая ее как хорошо известный факт. Подтверждением этому может послужить известное изречение Й. Геббельса: «Ложь, сказанная сто раз, становится правдой. Мы добиваемся не правды, а эффекта. Вот в чем секрет пропаганды: те, кого предполагается ею убедить, должны быть полностью погружены в идеи этой самой пропаганды, не замечая при этом, что они ими поглощены. Обыкновенные люди обычно гораздо более примитивны, чем мы воображаем. Поэтому пропаганда, по сути, всегда должна быть простой и без конца повторяющейся. В конечном счете самых существенных результатов во влиянии на общественное мнение достигнет только тот, кто способен свести проблемы к простейшим выражениям и у кого хватит смелости постоянно повторять их в этой упрощенной форме, несмотря на возражения интеллектуалов» [1]. Современные специалисты по связям с общественностью нередко обращаются к данному утверждению, основные принципы которого используются как средство воздействия на формирование сознания и корректировку поведения реципиента, например: «Единая Россия» - это не обычная общественная организация. Это, действительно, реальная политическая сила: партия лидеров и руководителей, партия власти. В ваших рядах почти вся управленческая элита: выдающиеся ученые и люди искусства, общественные деятели и предприниматели, представители всех национальностей, профессий и вероисповеданий, ветераны и молодежь [27]. Из приведенного отрывка следует, что лейтмотив формируют такие единицы, как «Единая Россия» и реальная политическая сила, лидерство, власть, элита. Так, реципиент получает представление о том, что эти понятия тождественны.

Эллидированные сравнения, то есть сравнительные конструкции, в которых эллидирован либо второй объект сравнения, либо параметр сравнения, распространены в масс-медийном дискурсе некоторых украинских и российских политиков. Суть их состоит в том, что человек, как правило, стремится выбрать лучшее из того, что предлагается, поэтому в некоторых случаях отдает предпочтение какой-либо политической партии, опираясь лишь на утверждения, что она лучше, прогрессивнее и так далее.

Как способ репрезентации имплицитной информации в целях пиар-воздействия широко используются конструкции с отрицанием. Это обусловлено тем, что реципиент имеет возможность делать из услышанного либо прочитанного собственные выводы. Сравним: Еще одна тема, которую я хотел бы поднять. Я не буду сейчас «демонизировать» известный всем 94-й закон, его все критикуют, но ситуация действительно уже вышла за грань разумного [17]. Из этого сообщения Д. Медведева становится понятным, что он не будет вести пустые разговоры, а займется решением существующих проблем. Аналогичное явление распространено в масс-медийном политическом дискурсе Украины: Важливо інше: моє звільнення - яскравий доказ того, що комерційне оточення Президента набагато сильніше за уряд і тих його членів, які прагнуть навести в країні порядок. Сьогодні остаточно стало зрозуміло, що порядок у ПЕКу (паливно-енергетичний комплекс - И. Г., А. С.) не потрібний ні Президенту, ні так званим олігархам [26]. Данное высказывание Ю. Тимошенко можно интерпретировать следующим образом: в отличие от членов ее блока, действующее правительство предало народ и ведет себя нечестно по отношению к нему.

Общеизвестно, что специалисты по паблик рилейшнз налаживают сотрудничество с работниками средств массовой информации. Такая кооперация с целью оказания воздействия на реципиента позволяет прибегать к некоторым хитростям. Так, материалы, основное предназначение которых заключается в пиар-воздействии, могут быть опубликованы как редакционная заметка, информация которой рассматривается адресатом как более объективная и независимая. Так, в одной из статей «Комсомольской правды» журналист, приводя сведения о доходах депутатов, избирательно представил данные, касающиеся лишь членов партии «Единая Россия», из чего следовало, что они скрывают свои доходы либо получают их незаконным способом: А вот депутат-единоросс Адам Амирилаев имел в 2007 году вклад в банке на 200 тыс. рублей. И получал зарплату даже на 1,4 тыс. рублей меньше, чем в Госдуме. По расчетам исследователей, за два последних года его доходы составили около 3,9 млн рублей. И как он умудрился на эти деньги купить «Лексус^Х-570» и «Рэнджровер» (так указано в декларации - авт.) при наличии двоих детей и су- пруги, чей заработок уступает депутатскому на порядок? Супруги депутатов - особая статья семейного бюджета. Как, например, жена депутата Богомольного («ЕР»), заработала в прошлом году 29 млн рублей. Впрочем, это далеко не рекорд даже среди вторых половин депутатов. Жаль, в 2007 году за доходами жен будущих депутатов не установили контроля. Сейчас бы все просто замерли, восхитившись богатствами земли русской на женские бизнес-таланты. Многие жены депутатов обзавелись и фирмами, и джипами, и виллами, реализовав свой богатый потенциал. Сразу, как только мужьям запретили это делать [15]. Подобное явление имеет место и в масс-ме- дийном политическом дискурсе Украины: «Лише в березні нам довелося сплатити 6 мільярдів гривень боргів Тимошенко», - наголосив прем'єр. Азаров додав, що за прем'єрства Юлії Тимошенко країна «мала найневигідніший у своїй історії контракт з постачання газу: ціна газу вже в першому кварталі поточного року становила 330 доларів і щокварталу збільшувалася». Нині, за словами Азарова, «уряд має 1,6 мільярдів доларів на валютних рахунках, більше 13 мільярдів на гривневих рахунках». «Це надійна основа для стабільного фінансування бюджетних видатків і планування масштабних реформ у країні», - запевнив він. За словами прем'єра, економіка країни поступово відновлюється, стабілізовано державні фінанси, а «спроби опозиції, в основі яких лицемірство, брехня і обман народу, приречені на провал» [14]. Следует обратить внимание на то, что основной функцией статьи, отрывок которой приведен в качестве примера, является не только информационная, но и воздействующая функция. Доказательством выступают лексические единицы, отобранные для характеристики работы действующего правительства и сторонников Юлии Тимошенко. Так, говоря о правительстве, употребляются лексемы с положительной коннотацией (надежность, основа, стабильность, финансирование, реформа, возрождение), а по отношению к сторонникам Юлии Тимошенко - лексика с негативной маркированностью (долг, невыгодный, лицемерие, обман, провал).

Источником имплицитности в масс-медийном политическом дискурсе может выступать метафора. Изучению особенностей функционирования метафоры посвящены исследования А. Баранова, М. Джонсона, Л. Кудрявцевой, Дж. Лакоффа, Н. Панченко, В. Петрова, В. Чудинова, И. Фила- тенко и других ученых. Общеизвестен факт, что метафоры могут передавать как позитивные, так и негативные коннотации. С целью реализации собственных интенций (в данном случае речь идет о передаче имплицитной информации) политики нередко прибегают к использованию разнообразных метафор: Но возврат к парализованному государству недопустим [23] (негативная оценка); Два кандидати в Президенти - В. Янукович і В. Ющенко - для того, аби підвищити свої рейтинги, «вбити» уряд і країну, спільно проголосували за закон про підвищення соціальних стандартів, який абсолютно неможливо забезпечити фінансово [19] (негативная оценка).

Среди других способов передачи имплицитной информации следует отметить вербальный намек, каламбур и игру слов. Употребляя эти приемы в масс-медийной политической коммуникации, адресант предоставляет возможность реципиенту самостоятельно восстановить скрытый смысл высказывания. Согласно нашим наблюдениям, использование обозначенного приема в значительной мере свойственно украинским и российским журналистам: А оно нам НАТО? [12]; Медведев подрезал чиновников [20]; Розповідь про мертвого жайворонка й поварену книгу [25]; Азаров оголосив п'ятирічку любові [13]; «Регіони» проти регіонів [24].

Как отмечает Л. Кудрявцева, имплицитности присуща огромная притягательная сила. Это объясняется тем, что адресат, декодируя услышанное либо прочитанное, принимает непосредственное участие в создании сообщения. Получая сведения подобным образом, индивидуум, как правило, не ищет подтверждений и аргументов, а принимает их на веру. Именно в этом заключается манипуля- тивный потенциал имплицитной информации [6].

Таким образом, имплицитный способ передачи сведений дает возможность адресанту избежать обвинений в клевете и представлении ложных данных, имплицитная информация также обладает высоким воздействующим потенциалом. Все это обуславливает популярность использования описанных нами приемов как средства пиар-воздействия в масс-медийном политическом дискурсе.

Перспективным нам представляется исследование гендерных особенностей подачи имплицитной информации в политическом медиадискурсе.

Литература

1. Аронсон Э. Эпоха пропаганды:: механизмы убеждения, повседневное использование и злоупотребление / Э. Аронсон, Э. Пратканис. - СПб. : Прайм - ЕВРОЗНАК, 2003. - 384 с.

2. Демьянков В. О техниках понимания имплицитности речи / В. Демьянков // Семантико-дискурсивные исследования языка: эксплицитность/имплицитность выражения смыслов : матер. междунар. науч. конф. (г. Калининград - Светлогорск, 15-17 сентября 2005 г) / под ред. С. Ваулиной. - Калининград : Изд-во Российского гос. ун-та им. И. Канта, 2006. - С. 34-52.

3. Жарина О. Категория имплицитности как основа для формирования единиц дискурса и текста (на материале русского и английского языков) : автореф. дисс. ... канд. филол. наук : спец. 10.02.19 / О. Жарина ; Ростовский гос. пед. ун-т. - Ростов-на-Дону, 2006. - 24 с.

4. Иванкова И. Реализация категории имплицитности в современном русском художественном тексте (на фоне немецкого языка) : автореф. дисс. ... канд. филол. наук : спец. 10.02.01 / И. Иванкова ; Волгоградский гос. пед. ун-т. - M., 2007. - 24 с.

5. Кобозева И. Лингво-прагматический аспект анализа языка СМИ / И. Кобозева // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. - М. : Изд-во МГУ, 2001. - С. 100-115.

6. Кудрявцева Л. Особенности масс-медийного политического дискурса Украины «послемайданного» периода / Л. Кудрявцева // Русский язык, литература, культура в школе и вузе. - 2010. - № 4(34). - С. 7-15.

7. Кудрявцева Л. Современный масс-медийный дискурс: экспрессия - воздействие - манипуляция / Л. Кудрявцева, Л. Дядечко, Е. Дорофеева, И. Филатенко, А. Черненко // Czlowiek. Swiadomosc. Komunikacja. Internet. - Warszawa : Uniwersytet Warszawskij, 2004. - С. 106-116.

8. Нагорная Е. Соотношение эксплицитной и имплицитной информации в рекламном дискурсе : дисс. ... канд. филол. наук : спец. 10.02.04 / Е. Нагорная ; Московский гос. лингвист. ун-т. - М., 2003. - 367 с.

9. Падучева Е. Высказывание и его соотнесенность с действительностью / Е. Падучева. - М. : Наука, 1985. - 272 с.

10. Пирогова Ю. Имплицитная информация как средство коммуникативного воздействия и манипулирования (на материале рекламных и PR-сообщений) / Ю. Пирогова // Проблемы прикладной лингвистики. - М., 2001. - С. 209-227.

11. Grac J. Exemplificacia: vzory a modely v zivote cloveka / J. Grac. - Bratislava : Obzor, 1990. - 432 p.

Источники иллюстративного материала

12. Медведев Д. Забота о детях - это самые надёжные инвестиции / Д. Медведев // Российская газета. - 2010.

13. Медведев Д. Напряжённость в отношениях России и Украины зашкаливает // Российская газета. - 2010.

14. Заява Прем'єр-міністра України Юлії Тимошенко з приводу підписання Президентом закону щодо підвищення соціальних стандартів // Урядовий кур'єр. - 2009.

15. Муратов Д. Декларация Медведева. Год 2009 / Д. Муратов // Новая газета. - 2009. - № 39. - С. 2.

16. Послание Президента РФ Дмитрия Медведева Федеральному Собранию Российской Федерации // Российская газета. - 2009.

Аннотация

Статья посвящена комплексному анализу особенностей репрезентации имплицитной информации как одному из средств пиар-воздействия в современном масс-медийном политическом дискурсе, проанализирован прагматический потенциал имплицитности и ее виды.

Ключевые слова: имплицитная информация, пиар-воздействие, масс-медийный политический дискурс.

Статтю присвячено комплексному аналізу особливостей репрезентації імпліцитної інформації як одному із засобів піар-впливу в сучасному мас-медійному політичному дискурсі, проаналізовано прагматичний потенціал імпліцитності та її види.

Ключові слова: імпліцитна інформація, піар-вплив, мас-медійний політичний дискурс.

The article is devoted to the complex analysis of the features of implicit representation of information as a means of PR impact in today's mass-media political discourse. The pragmatic potential of implicitness and its types were analyzed.

Key words: implicit information, PR impact, mass media political discourse.Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.