Речевые жанры в языковом сознании младшего школьника
Выявление тематики и характеристика особенностей наиболее часто используемых детьми речевых жанров в динамике тематических предпочтений с 1 по 4 класс. Возрастная специфика развития речевых жанров и их составляющие в языковом сознании младшего школьника.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 26.03.2018 |
Размер файла | 118,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
РЕЧЕВЫЕ ЖАНРЫ В ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ МЛАДШЕГО ШКОЛЬНИКА
Специальность 10.02.19 - теория языка
Автореферат диссертации на соискание ученой степени
кандидата филологических наук
ТОЛМАЧЕВА Светлана Юрьевна
Белгород 2009
Работа выполнена в Воронежском областном институте повышения квалификации и переподготовки работников образования.
Научный руководитель: доктор филологических наук, доцент Лемяскина Наталия Александровна
Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор Алефиренко Николай Федорович
доктор филологических наук, профессор Седов Константин Федорович
Ведущая организация: Уральский государственный педагогический университет
Защита состоится «01» июля 2009 г. в 12 часов на заседании диссертационного совета Д 212.015.03 по присуждению ученой степени доктора филологических наук в Белгородском государственном университете по адресу: 308015, г. Белгород, ул. Победы, 85, зал диссертационных советов.
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Белгородского государственного университета.
Автореферат разослан «____» ____________________ 2009 г.
Ученый секретарь
диссертационного совета Е.Н. Михайлова
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
В современной лингвистике в последние десятилетия значительно возрос интерес к проблематике речевых жанров. Эта область научного исследования обычно затрагивается в свете проблем определения понятия речевых жанров, принципов их разграничения, классификации речевых жанров: Арутюнова 1992, 1999; Баранов 1999; Барнет 1995; Вежбицкая 1997; Гайда 1999; Гольдин 1999; Дементьев 1999; Дубровская 2003; Земская 1988; Иссерс 1999; Кабардов 1996; Капанадзе 1988; Карасик 2002; Кожина 1999; Седов 1999, 2001; Сиротинина 1999, Труфанова 2001; Федосюк 1997; Шмелева 1997, 2001. Однако при всем внимании, уделяемом лингвистами речевым жанрам, особенности использования различных речевых жанров младшими школьниками образуют до сих пор не изученную зону лингвистического знания.
Речевой жанр определяют как «вербально-знаковое оформление типических ситуаций социального взаимодействия людей» (Седов 2004). Человек сталкивается с жанрами, которые свойственны разным возрастным периодам его социально-психологического развития: можно говорить о жанрах младшего школьного возраста, о жанрах подростковой речи и т. п. В процессе формирования языкового сознания жанровые стереотипы претерпевают изменения: актуальные для одного возраста бытовые жанры могут или уходить на периферию жанрового мышления, или изменяться вместе с изменяющейся статусно-ролевой структурой поведения. Уже сформированные жанровые формы способны развиваться, совершенствоваться или же, наоборот, редуцироваться и стираться в сознании за ненадобностью (Горелов, Седов 2001).
Актуальность настоящего исследования определяется, прежде всего, тем, что, хотя интенсивное развитие языковой личности, в частности овладение детьми речевыми жанрами, продолжается в младшем школьном возрасте, но в отличие от дошкольной стадии речевого онтогенеза (В.К. Харченко, С.Н. Цейтлин, Н.М. Юрьева) и подросткового периода (Е.Э. Пастухова) изучение речи детей младшего школьного возраста с позиций использования детьми речевых жанров, развития жанровых форм в языковом сознании ребенка в отечественной науке о языке до сих пор практически не осуществлялось, за исключением работ Н.А. Лемяскиной и Е.Б. Чернышовой. Возникла, таким образом, ощутимая диспропорция в лингвистической и психолингвистической интерпретации жанроориентированного речевого поведения детей различных возрастных групп.
Объектом диссертационного исследования является речевое поведение младшего школьника и составляющие его языкового сознания.
Предметом исследования является процесс развития речевых жанров в языковом сознании младшего школьника (1-4 класс).
Цель работы состоит в определении особенностей развития речевых жанров в языковом сознании младшего школьника в возрастной динамике от 1 к 4 классу.
Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
1) выявить речевые жанры, которые наиболее часто используются младшими школьниками в устной речи;
2) выявить тематику и охарактеризовать особенности наиболее часто используемых детьми речевых жанров в динамике тематических предпочтений с 1 по 4 класс;
3) определить возрастную специфику развития речевых жанров и их составляющие в языковом сознании младшего школьника от 1 к 4 классу;
4) сопоставить особенности речевых жанров русских и немецких младших школьников. речевой языковый сознание школьник
Материалом исследования послужили диктофонные записи речи младших школьников в образовательных учреждениях г. Борисоглебска Воронежской области (общей продолжительностью в 20 часов) с последующей их расшифровкой, а также анализ письменных ответов респондентов: родителей и учителей на вопросы опросных листов об использовании детьми речевых жанров (547 анкет). Кроме того, анализировались письменные ответы детей 1-4 классов на вопросы о речевых жанрах и особенностях их использования (3242 анкеты). В ходе сопоставительного анализа использовались речевые произведения детей 1-4 классов, полученные в условиях непосредственного общения с исследователем. Всего проанализировано 764 детских текста монологического характера и 39 диалогов.
Методы исследования: научное наблюдение, лингвистическое описание, коммуникативное интервьюирование, метод субъективных дефиниций, метод количественного анализа языкового материала, элементы сопоставительного анализа.
Теоретической основой исследования стали научные положения, сформулированные в работах Н.Д. Арутюновой; А.Р. Баранова; В. Барнет; М.М. Бахтина, А. Вежбицкой; И.Н. Горелова, С. Гайды; В.В. Дементьева; Т.В. Дубровской; Е.А. Земской; О.С. Иссерс; М.К. Кабардова; В.И. Карасика; М.Н. Кожиной; Н.А. Лемяскиной, З.Д. Поповой, К.Ф. Седова; О.Б. Сиротининой, И.А. Стернина, Н.В. Труфановой; Т.Н. Ушаковой, М.Ю. Федосюка; Н.И. Формановской, В.К. Харченко; Т.В. Шмелевой.
Научная новизна исследования определяется, прежде всего, тем, что автором выявлены релевантные для младшего школьного возраста речевые жанры, показано, что тематика жанров определяется спецификой детской картины мира, выявлены основные составляющие речевых жанров в языковом сознании ребенка в динамике взросления от 1 к 4 классу, проведено сопоставление особенностей использования речевых жанров русскими и немецкими детьми.
Теоретическая значимость результатов исследования заключается в том, что она вносит определенный клад в развитие теории речевых жанров, определена типовая структура речевого жанра в языковом сознании младшего школьника, показана динамика осознания детьми нериторических и риторических речевых жанров.
Практическая значимость результатов исследования заключается в возможности их использования в теоретических курсах и спецкурсах по лингвистике, психолингвистике, социолингвистике, онтолингвистике, при подготовке учебных пособий для детей, а также в практической работе по обучению детей риторическим жанрам, в практике подготовке учителей начальной школы.
Положения, выносимые на защиту:
1. В языковом сознании младшего школьника, как и взрослого носителя языка, речевой жанр существует как некая типовая структура (фрейм), включающая в себя те же обязательные компоненты (высший уровень): участники общения, содержание общения (тематика), средства реализации (стратегии и тактики), формы выражения (языковые средства), соответствие их определенным нормам, а также дополнительные компоненты (нижний уровень): временная протяженность, пространственная протяженность, оценка.
2. Для языкового сознания младшего школьника (с 1 по 4 класс) наиболее релевантными являются речевые жанры рассказа, болтовни, анекдота, комплимента, разговора по душам с преобладанием нериторических речевых жанров.
3. Тематика наиболее часто используемых детьми речевых жанров определяется своеобразием детской картины мира, отмеченной антропоморфизмом, условностью, преобладанием игрового и сказочно-фантастического начала над объективно-реалистическим (животные, сказочные персонажи, герои мультфильмов). Тематика речевого жанра подчинена также ведущей деятельности (школа, игра) и коммуникативным потребностям (мир человеческих взаимоотношений).
4. Возрастную специфику развития речевых жанров в языковом сознании младшего школьника определяют следующие проекции: отождествление первоклассниками жанра рассказа-истории со сказкой, детьми 1 -3 класса отождествление болтовни с разговором на уроке. Учащиеся 1-4 классов отождествляют комплимента с похвалой, но к 4 классу ядром рассказа-истории является составляющая «текст небольшого объема» (58%), болтовни - «бессодержательные разговоры, пустословие» (57%), разговора по душам - «тайны, секреты» (25%) и «говорить о важном» (24%), комплимента - «приятные слова» (23%), «хорошие слова» (19%), анекдота - «небольшой забавный, смешной рассказ» (74%), что приближает представления детей к представлениям взрослых носителей языка.
5. Развитие нериторических речевых жанров (рассказ-история, болтовня, разговор по душам) в языковом сознании младшего школьника идет от практической реализации в речи к постепенному их осознанию, осмыслению жанрообразующих средств и включению их в формирующуюся типовую структуру речевого жанра (фрейма).
6. Сопоставительный анализ речевых жанров русских и немецких младших школьников позволяет вычленить общие для детей жанры (рассказ-история, болтовня), общие темы (игры, «страшные истории», домашние животные, школа) и вместе с тем позволяет выявить блок специфического. Специфичные для русских детей жанры - разговор по душам, темы о себе, своей семье; летний отдых, тогда как для немецких детей темы (еда, одежда), что еще раз свидетельствует о наличии в сознании как универсальной составляющей фрейма, присущей разным народам, так и национально-специфичной.
Апробация работы. Основные положения диссертации и результаты исследования обсуждались на расширенном заседании кафедры педагогики и методики дошкольного и начального общего образования Воронежского областного института повышения квалификации и переподготовки работников образования, а также нашли отражение в выступлениях автора на международных и региональных научных конференциях, симпозиумах, областных семинарах «Психолингвистика в XXI веке: результаты, проблемы, перспективы» (Москва 2009), «Онтолингвистика-2009» (Санкт-Петербург 2009), «Психолого-педагогические проблемы преподавания основ наук в современной школе» (Воронеж 2008), «Гуманизация образовательного процесса в системе «дошкольное образовательное учреждение - начальная школа - средняя школа» (Воронеж 2007, 2008, 2009), «Родной язык: проблемы теории и практики» (Борисоглебск 2007).
По теме диссертации опубликовано 9 работ общим объемом 2, 45 п.л., в том числе 1 работа в издании, рекомендованном ВАК РФ.
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во Введении обосновывается актуальность темы диссертации, определяется предмет, объект, цель и задачи исследования, его новизна, теоретическая и практическая значимость.
В первой главе «Теоретические основы исследования речевых жанров» дается теоретическое обоснование вхождения в круг проблем, от трактовки которых зависит направление научного поиска и основное содержание дальнейшей работы.
Изучение речевых жанров считается одним из магистральных подходов к исследованию речи, что обусловлено рядом причин, и в первую очередь, тем, что «сейчас очень активно ведется поиск базовой единицы речи, которая, по мнению большинства исследователей, должна быть достаточно емкой, или крупной» (Дементьев 1997). На сегодняшний день в литературе представлен целый ряд концепций речевого жанра.
1. Традиционные концепции, опирающиеся на классическое определение жанра, восходящее к Аристотелю и Буало. Такой подход подчас лишен гибкости, что затрудняет его использование.
2. Исследования, посвященные описанию отдельных аспектов жанровой организации речи (А.А. Акишина, В.З. Демьянков, Н.И. Формановская, Т.П. Черемисина, Н.Ю. Шведова) и являющиеся составной частью современной коллоквиалистики.
3. Концепции речевых жанров, предложенные М.М. Бахтиным и последователями известного филолога: А. Вежбижицкой, Н.Д. Арутюновой, В.Е. Гольдиным, Т.В. Матвеевой, Т.В. Шмелевой и др. Реферируемая работа базируется на теории речевых жанров, разработанной на основе некоторых идей М.М. Бахтина К.Ф. Седовым и применительно к возрастной группе учащихся 1-4 класса уточненной и апробированной в диссертации Н.А Лемяскиной.
Исходя из концепции М.М. Бахтина, К.Ф. Седов определяет речевые жанры как вербальное оформление типических ситуаций социального взаимодействия людей. Жанры речи не являются внешними условиями коммуникации, которые говорящий/ пишущий должен соблюдать в своей речевой деятельности. Они присутствуют в сознании людей в виде фреймов, влияющих на процесс разворачивания мысли в слово. Этот фрейм включает в себя обязательные компоненты (верхний уровень): участники общения, содержание общения (тематика), средства реализации (стратегии и тактики), формы выражения (языковые средства) и соответствие их определенным нормам, а также дополнительные компоненты (нижний уровень): временная и пространственная протяженность, оценка. Известно, что развитие взаимодействия в рамках стереотипной ситуации - фрейма - может быть представлено в виде различных сценариев с «прописанными основными сюжетами». Представление в речи коммуникативно обусловленных сценариев наиболее адекватно отражает речевой жанр, придает композиционную форму типовому высказыванию и закрепляет содержание и закономерности речевого поведения соответствующими речевыми стратегиями. Далее фрейм, который представляет общий каркас ситуации, наполняется специфическим содержанием: языковыми структурами, тактиками, коммуникативными шагами. В основе речевого поведения участников речевого жанра лежат речевые стратегии, которые находят выражение в определенных тактиках и определяют результат общения (тип взаимодействия). Стратегический замысел участника взаимодействия определяет выбор тактических приемов для его реализации - речевых тактик. Все сказанное аналитически хорошо ложится и на «детский материал». В наблюдаемых коммуникативных актах младших школьников присутствуют все составляющие выделяемого исследователями фрейма.
Далее, исследование показало, что ведущей стратегией младшего школьника является стратегия самопрезентации, что удовлетворяет потребности интеграции ребенка в общество, потребности социализации личности, выраженной в различных тактиках (упрека, колкости, обвинения, насмешки, хвастовства, пояснения, утверждения).
Известно несколько различных классификаций речевых жанров. Можно выделить, в частности, «анкету» речевых жанров, состоящую из семи пунктов: 1)«коммуникативной цели жанра»; 2)«концепции автора»; 3)«концепции адресата»; 4)«событийного содержания»; 5)«фактора коммуникативного прошлого»; 6)«фактора коммуникативного будущего» и 7)«языкового воплощения», (Т.В. Шмелева), концепцию А. Вежбицкой (методы элементарных смысловых единиц). В типологии Н.Д. Арутюновой выделяются: 1) информативный диалог; 2) перспективный диалог; 3) обмен мнениями с целью принятия решения или выяснения истины (спор, дискуссия); 4) диалог, имеющий целью установление или регулирование межличностных отношений; 5) праздноречевые жанры.
При оценке речевых жанров в устах младшего школьника мы исходим из классификации К.Ф. Седова и О.Б. Сиротининой, которые, вслед за М.М. Бахтиным, делят речевые жанры на первичные (нериторические), т.е. обслуживающие типические ситуации неофициального, непубличного, бытового по преимуществу поведения и вторичные (риторические) жанры - это способы оформления публичного, преимущественно «внепрактического», социально значимого взаимодействия людей.
Соответственно были выделены особенности овладения младшими школьниками различными речевыми жанрами, было исследовано развитие их жанровых структур и оценки того или иного жанра в языковом сознании детей, поскольку является одним из критериев дифференциации языковых личностей в общении (коммуникативных личностей) является, как показало исследование, степень владения/невладения определенными речевыми жанрами (умение рассказать анекдот, рассмешить, умение сказать комплимент, владение искусством непринужденного и тем не менее значимого, успокаивающего общения: искусством «болтовни»).
Для определения процесса развития речевого жанра в языковом сознании необходимо выявление и интерпретация взаимосвязи совершающихся в сознании человека мыслительных процессов. Под языковым сознанием в работе понимается совокупность психических механизмов порождения, понимания речи и хранения языка в сознании, то есть совокупность тех психических механизмов, которые обеспечивают процесс речевой деятельности (З.Д. Попова, И.А. Стернин). Языковое сознание исследуется через семантику языковых единиц, «овнешняющих» его в процессе номинации и коммуникации.
В данной главе предлагается сопоставительный анализ развития речевых жанров младшего школьника (в динамике от 1 к 4 классу), который проводился с помощью экспериментальных методов, предложенных Н.А. Лемяскиной, позволяющих достаточно полно осуществить описание речевых жанров в языковом сознании младшего школьника и параллельно раскрыть их возрастную динамику. Это метод включенного и скрытого наблюдения, коммуникативное интервьюирование, метод наводящих вопросов, метод опосредованного наблюдения; метод субъективных дефиниций; сопоставительно-описательный метод (Лемяскина, 2004).
Во второй главе «Нериторические речевые жанры в языковом сознании младшего школьника» определяются наиболее активно используемые младшими школьниками речевые жанры: рассказ-история, болтовня, разговор по душам.
Дети в своей устной речи достаточно часто, по оценкам респондентов, используют рассказы-истории: 1 класс - 89%, 2 класс - 92%, 3 класс - 91%, 4 класс - 85%.
Тематика речевых жанров отражает специфическую, детскую картину мира, отмеченную оптимизмом, антропоморфизмом, условностью, преобладанием игрового и сказочно-фантастического начала над объективно-реалистическим, где героями выступают сказочные персонажи, герои популярных мультфильмов, животные и где тематическое пространство организуется вокруг «школы» и «игры, увлечений», что определяется ведущей деятельностью и коммуникативной потребностью детей. Рассказы-истории младших школьников подчинены следующим тематическим проекциям (по степени их популярности в коммуникативных актах):
1. Домашние животные (1 класс - 44%, 2 класс - 41%, 3 класс -53%, 4 класс - 33%). 1 класс. Я очень хотела иметь щенка и просила родителей/ это/ мне его купить// Ну/ мама купила и принесла/ в дом// Он был такой маленький/ прям как крошка/ малыш/ мне очень понравился// Я его назвала Тобик// Он у меня ест все подряд/ прям что ему не дадут// (Настя Р. 2009).
2. Летний отдых (1 класс - 27%, 2 класс - 27%, 3 класс - 29%, 4 класс - 39%). 3 класс. А я когда на море была/ вот/ тоже там ходили негры // И они всегда просили/ чтобы кто-нибудь с ними сфотографировался// И я один раз согласилась/ около речки// Ну они взяли меня за две руки и хотели перевернуть// Ну/ вниз головой// И еще я вспомнила// Когда мы лежали на лежаке/ и там с нами лежала девушка/ и такая обезьяна была// Ну / она ходила/ девушка с обезьяной/ чтобы фотографироваться// (Оля П. 2007)
3. Увлечения, развлечения, игры: 1 класс - 33%, 2 класс - 25%, 3 класс - 17%, 4 класс - 16%. 2 класс. Я хожу на рисование/ на бисероплетение/ и еще на картонопластику// И занимаюсь дополнительным английским// Я туда хожу с пяти лет// (Вероника С. 2008)
4. Семейные привязанности. (1 класс - 18%, 2 класс - 24%, 3 класс - 15%, 4 класс - 7%). 3 класс. Вот у меня есть младший брат// И я ему все время завидую// Говорю// Тебе все время везет/ ты еще в школу не ходишь/вот/ там такие трудные задачи// Ему еще каждый день что-нибудь вкусненькое мамка приносит// Я завидую даже// Ну/ мне тоже приносит// Ему большая часть достается/ потому что он маленький// (Юра А. 2006).
5.«Страшные истории» (1 класс - 14%, 2 класс - 17%, 3 класс- 9%, 4 класс - 25%). 4 класс. Жила была семья// Мать у них умерла на войне/ она на войну пошла// Остались отец с сыном// Отец тоже умер/ а сын уже был совершеннолетний// Ну/ он пришел с работы/ видит/ отец сидит дома живой и невредимый// Они сидели/ играли в карты с отцом// Сын/ он уронил карту/// У него хвост из-под штанины валяется/ ну/ болтается// А он спрашивает//Ты что/ черт// Да/ я черт// (Виталий Р. 2006)
6.Телепередачи, фильмы, мультфильмы (1 класс - 8%, 2 класс - 11%, 3 класс - 15%, 4 класс - 16%). 1 класс Я люблю смотреть мультфильмы// «Алладин»/ «Чип и Дейл»// По «СТС» вообще каждый день мультики идут// Но у меня не всегда получается посмотреть/ не каждый день// А еще я люблю смотреть комедии// (Миша П. 2009).
7. Школа и школьные дела (1 класс - 7%, 2 класс - 8%, 3 класс - 18%, 4 класс - 8%. 3 класс А вот я расскажу// Когда мы были в первом классе и уже переходили во второй// Там вот/ в пришкольном лагере/ Маша залезла/ мы накрывали// Мы с тобой накрывали// Ну/ помнишь// Мы с тобой там как э/ на расстоянии// Так на расстоянии стояли раскладушки// Мы с Ирой постелили одеяло на раскладушки/ две/ а наша вожатая Маша залезла// А учитель заходит и говорит// А где Маша// А мы говорим/ а ее нету// А сама она лежит между кроватями// (Настя С. 2007)
8. Мечты, желания (1 класс - 2%, 2 класс - 2%, 3 класс - 4%, 4 класс - 4%). 4 класс Я хочу купить телефон «Моторолла С-350»// Мне желательно для связи/ не для игр/ только для связи// Еще мечтаю/ чтобы мне лыжи купили// Ну/ лыжи мне купят/ а на мобильный/ может/ сам накоплю// (Алеша Н. 2007).
Табл. 1
Тематика рассказов-историй |
Количество испытуемых, выделивших данную тему (в %) |
||||
1 класс |
2 класс |
3 класс |
4 класс |
||
О животных |
44 |
41 |
53 |
33 |
|
Летний отдых |
27 |
27 |
29 |
39 |
|
Увлечения, развлечения, игры |
33 |
25 |
17 |
16 |
|
О себе, своей семье |
18 |
24 |
15 |
7 |
|
«Страшные истории» |
14 |
17 |
9 |
25 |
|
Телепередачи, ильмы, мультфильмы |
8 |
11 |
15 |
16 |
|
Школа, школьные дела |
7 |
8 |
18 |
8 |
|
Мечты, желания |
2 |
2 |
4 |
4 |
Распределение рассказов по тематическим группам показывает, что тематика рассказов-историй младших школьников определяется ведущей деятельностью и коммуникативными потребностями детей.
Для учащихся 1 класса характерны рассказы-истории о домашних животных (44%) и об увлечениях, развлечениях, играх (33%), что обусловлено возрастной особенностью первоклассника, вчерашнего дошкольника, ведущей деятельностью которого была игра, а также антропоморфизмом, преобладанием игрового над объективно-реалистическим.
Учащимся 2 и 3 класса также нравится рассказывать о домашних животных (2 класс - 41%, 3 класс - 53%).
Учащиеся 4 класса предпочитают рассказы-истории о летнем отдыхе (39%), так как детей стали больше волновать темы, связанные с взрослым миром, детям стал близок мир человеческих взаимоотношений, жизнь окружающих и своя собственная. Однако самой любимой темой остается тема домашних животных.
Анализ исследованного материала показал, что в рассказах детей часто встречаются ошибки:
1) лексико-стилистические (употребление слов в неточном или несвойственном им значении - сдала учебу на красный диплом (1 класс), моё деньрождение (2 класс), хвост из-под штанины валяется (3 класс), самая обожаемая группа (4 класс);
2) морфолого-стилистические: каталися (1 класс), стукает по гробу (2 класс), я гостю (3 класс), голодный становишься (4 класс);
3) синтаксико-стилистические: лежали на лежаке (3 класс); также встречается неправильное понимание значения слов выписаться с работы (1 класс), еле как выплыли (2 класс).
Исследование показывает, что 4 классу увеличивается объем монологов, и, соответственно, их длительность: с 4 секунд в 1-м классе до 2-3 минут к 4 классу. Детские монологи представляют собой уже целостные и довольно связные тексты, характеризующиеся единством замысла. В начале текста обычно намечается тема будущего высказывания. Речевое произведение приобретает значительно большую композиционную стройность, изложение разворачивается более последовательно, в речевой ткани значительно меньше нарушений, чаще используются имена прилагательные, встречается прием сравнения. К 4 классу дети лучше понимают структуру связного текста, но не всегда могут воплотить общий замысел высказывания в связное законченное произведение «без черновиков», о чем свидетельствуют многочисленные повторы, слова, выполняющие функцию хезитации, паузы, отвлечения от темы рассказа. Из этого можно сделать вывод, что формирование аппарата внутреннего планирования спонтанной монологической речи у большинства детей к 4 классу еще не завершено.
Сопоставительный анализ тематики рассказов-историй русских и немецких детей позволил вычленить общие темы для носителей различных языковых культур, обусловленные возрастом наблюдаемых: игры, «страшные истории», домашние животные, школа. Для русских самая любимая тема нериторических речевых жанров _ животные (с 1 по 4 класс), для немецких детей эта тематика стоит на втором месте. Кроме того, важной и общей темой жанров рассказа-истории, болтовни и «разговора по душам» у русских является тема «школа, школьные дела» (4 класс - 25%), что определяется ведущей деятельностью и коммуникативными потребностями детей. Темы, характерные только для русских детей - «о себе, своей семье», «летний отдых», тогда как для немецких детей - «еда», «одежда».
Ядром жанра рассказа-истории в языковом сознании учащихся начальной школы с 1 по 4 класс является составляющая «текст небольшого объема». Как показывают результаты исследования, с 1 по 4 класс доля этой составляющей постепенно и значительно возрастает (1 класс 11%, 4 класс - 58%). Заметное увеличение доли составляющей «текст небольшого объема» в языковом сознании младших школьников происходит во 2-м классе. Практически остается неизменным к 4 классу число детей, в языковом сознании которых рассказ представлен составляющей «словесное изложение событий» (1 класс 29%, 4 класс - 26%). Кроме того, к 4 классу исчезает отождествление рассказа со сказкой, появляется более глубокое понимание этого речевого жанра с многочисленными пояснениями: функция рассказа, название, объем, настроение, тематика рассказа. С 1 по 4 класс значительно уменьшается количество детей, у которых отсутствует представление о рассказе (1 класс - 16%, 4 класс - 6%). Можно утверждать, таким образом, что в языковом сознании учащихся 4 класса речевой жанр рассказа сформирован.
Одним из нериторических жанров, который широко используется младшими школьниками, является болтовня. «...Болтовню характеризует особая коммуникативная обстановка говорящих: участники общения обмениваются информацией, при этом в значительной степени коммуникация осуществляется ими ради самой коммуникации». Каждая тема в болтовне возникает совершенно случайно, и ход разговора вполне мог бы изменить свое течение или затронуть другие столь же необязательные темы (Горелов, Седов 2004).
Жанр болтовни широко используется детьми с 1 по 4 класс. Проведенное нами исследование подтвердило наблюдения других лингвистов. Большинство младших школьников в абсолютном диапазоне с 1 по 4-й класс «любят поболтать»: 1 класс - 94% респондентов, 2 класс - 97%, 3 класс - 91%, 4 класс - 95%.
В основном дети болтают с мамой и папой, а также с друзьями, чаще всего это происходит дома, несколько реже в школе и на улице. Тематика болтовни.
Школа и школьные дела (1 класс - 18%, 2 класс - 25%, 3 класс - 18%, 4 класс - 29%). 4 класс. Миша смотрит, как Сережа прячет деньги в портфель, сдают деньги на театр. Рядом стоят Алеша и Дима. С: (бурчит) Еще не все сдали деньги// М: Серый/ ты денежный маклер// (смеется). С: Надо еще с Гаврилова// и Свистунова взять// Они еще сто лет нести будут// Никогда вовремя не могут все собрать// сдать// А: Надо его сегодня ограбить// Д: Нет/ он денежный мешок// (все смеются). С: Отстаньте вы от меня// А: А что по математике задали?// Д: Задачу и примеров много// С: Вы бы лучше задачи решали// (2006).
Домашние животные (1 класс - 13%, 2 класс - 6%, 3 класс - 20%, 4 класс - 14%). 3 класс. Сидят в классной комнате вокруг стола: Катя Ф., Настя С., Оля П., Лера Л. и Алина А. К: А у нас в классе есть девочка Лена/ она рассказывала/ что раньше/ когда она была в первом классе у них было двадцать попугаев дома// Н: Ух/ ты/ много// К: А они все-таки потом улетели/ А: Их отпустили/ наверное?// К: Нет/ их просто Лена/ случайно открыла форточку и забыла ее закрыть// Ну/ и они все улетели// Л: Они что/ не в клетках были?//
К: Они кто в клетках/ кто летал так по дому// О: А у моей крестной тоже был попугай// Он очень любил пить пиво// Н: Пиво?// О: Да/ и спиртные напитки очень любил// А: Хозяева приучили// О: Нет/ один раз ему просто дали попробовать// Он всегда теперь просит// И еще иногда говорил// Рома - дурак// Рома - дурак// Сам на себя// Или// Рома- хороший// Рома - хороший// Н: А у нас один раз попугай себя назвал/// ну/ то Кеша/ Кеша/ а то Кешик// К: Кешик// (Все смеются). Н: А у Алины есть Тимошка// Она его приносила/// Л: У меня тоже есть Тимошка// О: Это кто такой Тимошка// Н: Собака у Алины есть и она приносила ее/ когда нам надо было в школу// (2007)
Игры, увлечения (1 класс - 21%, 2 класс - 12%, 3 класс - 14%, 4 класс - 11%). 2 класс. В классе, в котором недавно был сделан ремонт, сидят дети: Саша В., Юля М., Настя И., Рома М., заходит Марина Викторовна, учитель иностранного языка. У: Давно я у вас не была, кто это у вас такой ремонт хороший сделал? С: Кто/ родители/ а что не нравится?// У: Нет, очень хорошо. С: А знаете сколько мы потратили денег?// Двадцать тысяч рублей// Ю: Нет/ неправильно// Если один вот этот вот фонарик стоит тысячу рублей// И мой папа дал на два фонарика// У: Все родители участвовали в этом? С: Да// Ю: Вот эти больше всего вложили// (Показывает на двух девочек, не принимающих участие в разговоре). У: А у кого нет возможности? Ю: У кого нет возможности/ Клеили обои// Н: А вы верите в Деда Мороза?// У: Не верю. Ю: Вот эти почти две тысячи вложили// Н: Ну и зря// А ты веришь?// (Обращается к сидящему рядом Роману). Р: Я не верю/ потому что у нас Дед Мороз худой и без бороды ходит//(смеется). С: Марина Викторовна/ а вы к нам в четверг придете?// У: А в пятницу вы все уходите? С: Примерно двенадцать человек// Н: А почему/ и я могу уйти// С: А танцоры?// Н: Я - танцор/ этот/ этот - танцор// У: А сколько всего? Н: Шевлякова/ Селезнева/ Федюнина/ Танька/// Ай/ там их много// Настю и Юлю позвала учительница, остальные тоже разошлись (2006).
Приведенный фрагмент показывает, что дети болтают на разные темы. Общение композиционно строится по ассоциативному принципу: ребенок легко «соскальзывает» с темы на тему. Разговор начинается с тактики вопроса учителя (о ремонте) при взгляде на классную комнату, далее ассоциативный переход к следующей тактике уже вопроса детей (о цене ремонта), где появляется тактика хвастовства (новый субжанр) (знаете, сколько потратили). Затем по ассоциации с обсуждаемой темой - переход к новой тактике - рассказа о родительских вкладах в ремонт (деньги, обои), также включающий тактику хвастовства (мой папа дал на два фонарика). Неожиданный переход к новой тактике, тактике вопроса (про Деда Мороза) и такой же неожиданное возвращение к тактике рассказа о ремонте. Снова тема соскальзывает на другую, по ассоциативному принципу рождается тактика рассказа о Дед Морозе. И столь же внезапно осуществлен переход к тактике вопроса (В четверг придете?), далее по ассоциации переход к тактике обсуждения: кто и когда уходит на танцы.
Для детей 1 класса наиболее характерна тема «об увлечениях, развлечениях, играх», что продиктовано их возрастной особенностью. Учащиеся 2 и 4 класса чаще всего разговаривают на тему школы и школьных дел. Учащиеся 3 класса предпочитают «болтать» о домашних животных.
В полилогах дети редко делают паузы, почти не повторяют слова, так как их реплики в основном состоят из 1-2-х предложений. По времени болтовня младших школьников (1-4 класса) может длиться в среднем от 10 секунд до 10 минут. Не обнаружено различий в степени длительности болтовни у учащихся 1 и 4 класса. Главное здесь, насколько заинтересован в разговоре собеседник. Болтают чаще всего с мамой и папой, а также с друзьями, чаще всего это происходит дома, в школе и на улице. Интересно, что в процессе болтовне в силу комфортности самой ситуации дети редко допускают речевые ошибки.
В языковом сознании младших школьников, исследуемом нами через анализ дефиниций респондентов различных возрастных групп, ведущей, ключевой составляющей болтовни указана «бессодержательные разговоры, пустословие», которая от 1 к 4 классу занимает все большее место в языковом сознании ребенка. Ср.:1 класс - 15%, 4 класс - 57%. Не без влияния взрослых жанр болтовни представлен в языковом сознании детей в основном отрицательной оценкой, доля которой значительно увеличивается к 4-му классу: 1 класс - 6%, 4 класс - 57%. Дети дают, например, такие определения: разговор никому не нужный; болтовня - это плохо. Одна из составляющих болтовни - «беседа», занимающая главные позиции в 1 классе, к 4 классу не столь популярна среди младших школьников (1 класс - 67%, 4 класс - 36%). К 4 классу в сознании детей появляются представления о том, какое количество человек участвует в болтовне, в каком темпе должно идти общение.
Отождествление болтовни с «разговором на уроке» возрастает к 3 классу (33%), но значительно снижается к 4 классу (5%): болтовня - это то, чем дети занимаются на уроке вместо того, чтобы писать. Таким образом, в языковом сознании большинства младших школьников существуют достаточно четкие и развернутые (с кем, о чем, в каком темпе) представления о жанре болтовни, как правило, с отрицательной оценкой. Представление о болтовне как об интересном общении (о мумиях, о зомби) присутствует в языковом сознании у незначительной части опрашиваемых детей. В этом позитиве не исключено влияние образцов взрослого общения.
Жанр болтовни является одним из любимых и часто используемых русскими детьми нериторических жанров, как непринужденный разговор schwatzen klonen у немецких детей. Можно предположить, что непринужденная болтовня является прототипом риторического жанра светской беседы.
Проведенное исследование показывает, что младшими школьниками достаточно часто используется «разговор по душам»: 1 класс - 80%, 2 класс - 78%, 3 класс - 76%, 4 класс - 74%. Как пишет В.В. Дементьев, этот речевой жанр имеет исключительное значение для русского коммуникативного пространства, а также системы основных ценностей русской культуры. По-другому «разговор по душам» называют дружеским разговором или дружеской беседой. По душам - искренне, чистосердечно, откровенно, без утайки (СТСРЯ, 2004).
Как показывают полученные результаты исследования, чаще всего дети рассказывают о том, что их волнует, маме, реже папе, бабушке друзьям. В большинстве случаев такой разговор у детей происходит дома в кругу семьи, чаще всего перед сном (1 класс - 49% детей, 2 класс - 56%, 3 класс - 60%, 4 класс - 59%). Ребенок делится своими переживаниями, радостями, огорчениями, успехами, неудачами. Можно выделить следующие тематические группы жанра разговора по душам, характерные для младших школьников:
1. Школьные дела. 2 класс. Мама/ меня сегодня один мальчик в школе обозвал толстой// Я же не толстая// Просто у меня кость широкая/ правда// Он сам// такой противный/ Я его ненавижу// Он многих обзывает/ его вообще никто не любит// (Рита Т.)
2. Отношения с друзьями. 3 класс. Мне не нравится/ когда// начинают меня// обзывать// Вот/ и еще не нравится/ когда все начинают говорить про меня// Когда начинают говорить/ что/// Я сейчас/// Ну/ угрожать// Вот у нас в классе// Я учусь в одиннадцатой школе// У нас в классе никто никогда не обзывается// И вообще у нас класс очень хороший// (Катя Г., разговор с учителем, 2008)
3.Семейные проблемы. 4 класс.. Мам/ почему папа давно уже не приходит// Он не любит меня// Почему он не приходит ко мне// Я не буду у него ничего просить// Мы с ним просто поиграем или куда-нибудь сходим// Просто так погуляем// (Кирилл П. 2006).
К 4 классу свои любовные переживания ребенок может доверить лучшему другу. Некоторые дети могут откровенно разговаривать с малознакомым взрослым (наблюдателем), если тот вызывает их расположение. При таком разговоре дети нередко делают паузы, что зависит от степени трудности самого разговора. По объему «разговоры по душам» у детей 1-4 классов небольшие в среднем 30-40 слов.
Сопоставительный анализ с результатами исследования немецких детей показывает, что хотя в речи немецких детей используется рассказ-история, болтовня (small talk), однако «разговор по душам» характерен для носителей русского языка как яркая этноспецифическая особенность, черта национального менталитета.
Проведенное исследование (зафиксированные наблюдения и всевозможные виды опроса респондентов как детей, так и окружающих их взрослых, с одной стороны, и анализ субъективных дефиниций того или иного жанра, с другой дают возможность соотнести развитие нериторических жанров в речевом поведении и языковом сознании младшего школьника, что можно представить графически:
График 1
Таким образом, развитие речевых жанров (на примере нериторических жанров) в языковом сознании младшего школьника идет от практической реализации в речи к постепенному осознанию их и включению в типовую структуру речевого жанра (фрейм).
В главе 3 «Риторические речевые жанры в языковом сознании младшего школьника» описываются те речевые жанры, наиболее часто употребляемые младшими школьниками в устной речи: жанр комплимента и жанр анекдота.
Как показывает исследование, одним из распространенных риторических жанров среди младших школьников является комплимент. Существуют различные дефиниции комплимента. Комплимент [фр. compliment] любезность, лестные слова, содержащие похвалу (ТСРЯ; 2000). Исследователи определяют комплимент как «одобрительный фатический речевой акт, направленный на формирование положительной эмоциональной реакции собеседника, отличающийся субъективностью оценки, наличием небольшого преувеличения достоинств собеседника и повышенной эмоциональностью» (Серебрякова, 2002).
Результаты проведенного нами наблюдения и опроса показывают, что большинство младших школьников (1-4 класс) достаточно часто используют комплимент в устной речи. (1 класс - 56% респондентов, 2 класс - 70%, 3 класс - 69%, 4 класс - 76%). Большинство детей младшего школьного возраста говорят комплименты маме и друзьям, несколько реже - папе, бабушке и сестре. В речи детей преобладают личные, прямые, краткие комплименты. Комплименты, направленные в настоящее, составляют 95%. Третью часть составляют (30%) комплименты риторического восклицания (дед, ты самый умный!). Реже встречаются комплименты-сравнения (ты такой красивый, как Вини-Пух), комплименты с междометиями (ой, мама, как ты выглядишь сегодня хорошо), комплименты с диминутивами (какая у вас кофточка симпатичная), с прилагательными и наречиями в сравнительной и превосходной степени (бабуль, ты так вкусно готовишь, лучше, чем мама), с обобщающими словами (мама, ты всегда такая добрая).
Наиболее частотны в спонтанной коммуникации младших школьников комплименты внешнему виду. С 1 по 4 класс их доля растет (1 класс - 28%, 4 класс - 36%): Мамочка, ты у меня самая красивая! Незначительно увеличивается число комплиментов, характеризующих одежду: 1 класс - 16%, 4 класс - 18% (У тебя такая красивая юбка!). Вдвое уменьшается число общеоценочных комплиментов: 1 класс - 13%, 4 класс - 18. Пап, какой ты молодец! Крайне редко младшие школьники употребляются комплименты отдельным элементам внешности: 1 класс - 9%, 4 класс - 10%. Галина Петровна, у Вас такие красивые волосы! Крайне редки комплименты, оценивающие определенные способности: 1 класс - 7%, 4 класс - 6%. Ты так хорошо танцуешь! Комплименты отдельным элементам, входящим в личную сферу собеседника, комплименты умственным, интеллектуальным способностям и комплименты внутренним моральным качествам представлены единичными ответами.
В языковом сознании младших школьников речевой жанр комплимента выражен в основном тремя составляющими в совокупной дефиниции данного речевого жанра: «приятные слова», «ласковые, добрые, красивые слова», «хорошие слова». Как показывают результаты исследования, практически без существенных изменений с 1 по 4 класс представлены составляющие комплимента «приятные слова» (1 класс 21%, 2 класс - 20%, 3 класс - 18%, 4 класс - 23%) и «хорошие слова» (1 класс 11%, 2 класс - 13%, 3 класс - 17%, 4 класс - 19%). Составляющая «ласковые, добрые, красивые слова» (1 класс 6%, 2 класс - 37%, 3 класс - 19%, 4 класс - 12%) изменяется с 1 по 4 класс: доля этой составляющей значительно увеличивается уже ко 2 классу, но идет на спад к 4 классу. Младшие школьники часто отождествляют комплимент с похвалой (1 класс 12%, 2 класс - 5%, 3 класс - 14%, 4 класс - 20%). Хотя ко 2 классу отмечается значительное уменьшение доли таких ассоциаций, к 4 классу снова наблюдается их рост. В языковом сознании младших школьников значительно уменьшается доля «отсутствие представлений о комплименте»: 1 класс - 32%, 4 класс - 8%.
Популярным среди младших школьников является также речевой жанр анекдота. Анекдот определяют как «короткий устный смешной рассказ о вымышленном событии с неожиданной остроумной концовкой, в котором действуют постоянные персонажи, известные всем носителям русского языка» (Шмелева, Шмелев, 2003).
Дети «любят рассказывать анекдоты» (1 класс - 44 %, 2 класс - 55%, 3 класс - 68%, 4 класс - 56%). Рассказывают их преимущественно друзьям, из взрослых - маме. Реже папе и бабушке. Возможно, это обусловлено тем, что некоторые взрослые считают анекдоты «глупостью» и не хотят их слушать. К тому же некоторые детские анекдоты (8%) затрагивают темы, которые относятся к коммуникативным табу русского коммуникативного поведения.
Анализ используемых младшими школьниками анекдотов показывает, что детские анекдоты тематически группируются следующим образом по тепени предпочтения их тематики:
О школе и Вовочке (1 класс - 33%, 2 класс - 26%, 3 класс - 23%, 4 класс - 27%). 1 класс. Вовочка/ а почему ты не учишь английский язык/ ведь на нем говорит пол планеты// А что этого мало// (Артем И. 2009); о героях мультфильмов: 1 класс - 20%, 2 класс - 35%, 3 класс - 26%, 4 класс - 18%; о животных (1 класс - 27 %, 2 класс - 19 %, 3 класс - 16 %, 4 класс - 29 %); о человеческих взаимоотношениях: 1 класс - 6 %, 2 класс - 10 %, 3 класс - 16 %, 4 класс - 13 %); о сказочных персонажах (Баба-Яга, Иван-Царевич, Колобок, Буратино, Русалка) - 1 класс - 10%, 2 класс - 7%, 3 класс - 16%, 4 класс - 8%; о новых русских (1 класс - 2%, 2 класс - 3%, 3 класс - 3%, 4 класс - 3%); анекдоты о людях разных национальностей: 1 класс - 2 %, 4 класс - 2 %.
Таким образом, тематика анекдотов от класса к классу меняется. Для учащихся 1 класса характерны анекдоты о Вовочке и школе (33%), для учащихся 2 класса (35%) и 3 класса (26%) типичны анекдоты о героях мультфильмов, в 4 классе преобладают анекдоты о животных (29%).
К 4 классу в речи детей снижается количество анекдотов о Вовочке и школе, а также анекдотов о сказочных персонажах, однако увеличивается, по сравнению с 1 классом число анекдотов о человеческих взаимоотношениях. Анекдоты-страшилки чаще встречаются в устной речи детей 3 и 4 класса, что связано с социализацией ребенка, стремлением овладеть нормами общения с окружающими людьми.
По объему анекдоты, которые используют дети младшего школьного возраста во всех классах небольшие (2-4 предложения). Рассказывая анекдоты, дети 1-4 классов довольно редко прибегают к паузации и повторам слов. Структура анекдота младшими школьниками соблюдается далеко не всегда: нередко отсутствует зачин (или основная часть) при обязательной концовке.
Сравнительный анализ тематики русских и немецких анекдотов младших школьников показывает, что и у русских, и у немецких школьников основными являются анекдоты, связанные со школьным бытом. Главный герой русских анекдотов о школе - Вовочка, в немецком - Fritzchen или Maxchen. Для русских и немецких детей характерны анекдоты о животных. Любимый персонаж немецких анекдотов о животных - Заяц, в русских анекдотах рядом с Зайцем обязательно оказывается Волк, кроме того, часто встречаются и другие животные: Ежик, Медведь, Ворона. Для анекдотов русских младших школьников, в отличие от немецких, характерны анекдоты о мультипликационных (Чебурашка и Крокодил Гена, Вини-Пух и Пятачок) и сказочных героях (Баба-Яга, Колобок, Буратино), о человеческих взаимоотношениях (мужа и жены, родителей и детей). И, конечно, только в устной речи русских детей встречаются анекдоты о новых русских.
В языковом сознании младших школьников сформировались достаточно четкие представления о жанре анекдота. Основной составляющей анекдота в языковом сознании младших школьников является «небольшой забавный, смешной рассказ». С 1 по 4 класс доля этой составляющей возрастает (1 класс - 49%, 2 класс - 85%, 3 класс - 87%, 4 класс - 79%), причем заметное увеличение происходит уже во 2 классе. Изменяется количество детей, в языковом сознании которых анекдот выражен составляющей «смешное происшествие» (1 класс - 49%, 2 класс - 85%, 3 класс - 87%, 4 класс - 79%). К 4 классу младшие школьники определяют главную функцию анекдота: чтобы другие люди смеялись; чтобы кого-то повеселить; для поднятия настроения, лучше осознают особенности этого речевого жанра (какие анекдоты, о ком или о чем, для кого, как передается, откуда взят). Не выявлено детей, у которых отсутствует представление о речевом жанре анекдота. Напротив, младший школьник стремится овладеть этим речевым жанром, чтобы эффективно общаться.
В Заключении подводятся итоги работы, обобщаются полученные результаты, а также определяются перспективы дальнейшего исследования.
Таким образом, в диссертационном исследовании осуществлен комплексный подход к изучению одного из важнейших речедеятельностных феноменов - речевого жанра в единстве лингвистического, психологического (личностного) и социального. Человек сталкивается с жанрами, которые свойственны разным возрастным периодам его социально-психологического развития. Исследование показало, что дети 1_4 класса наиболее активно используют нериторические жанры: рассказ-историю, болтовню, разговор по душам, реже риторические жанры - комплимент, анекдот. Представим полученные данные в виде таблицы.
Табл. 2
Речевые жанры |
Частота использования жанров испытуемыми в (%) |
||||
1 класс |
2 класс |
3 класс |
4 класс |
||
Рассказ-история |
89 |
92 |
91 |
85 |
|
Болтовня |
94 |
97 |
91 |
95 |
|
Разговор по душам |
80 |
78 |
76 |
74 |
|
Комплимент |
56 |
70 |
69 |
76 |
|
Анекдот |
44 |
55 |
68 |
56 |
Ядром жанра рассказа-истории является составляющая «текст небольшого объема» (58%). Главной составляющей болтовни является «бессодержательные разговоры, пустословие» (57%). Комплимент представлен составляющими «приятные слова» (23%) и «хорошие слова» (19%). Анекдот представлен в языковом сознании составляющей: «небольшой забавный, смешной» (74%). К 4 классу представления младших школьников об этих речевых жанрах приближаются к представлениям взрослых.
Исследование показывает, что для речи младших школьников наиболее актуально использование нериторических речевых жанров. Поэтому особенно было важно рассмотреть уровни осознания и реализации их в речи детей. Анализ полученных данных (см. график) показывает, что в 1 классе основная масса школьников (87%) использует в речи нериторические жанры, в то время как осознает их только половина детей (46%). Необходимо отметить, что с 1 по 4 класс использование нериторических жанров остается практически неизменным (1 класс - 87%, 4 класс - 84%), в то время как уровень осознания данных речевых жанров младшими школьниками постепенно возрастает (1 класс - 46%, 4 класс - 81%). От неосознанного использования в речи нериторических жанров ребенок приходит к пониманию и осознанию жанра рассказа-истории, болтовни, разговора по душам.
Как свидетельствуют полученные результаты, одним из распространенных, часто используемых риторических жанров среди младших школьников является комплимент. В языковом сознании младших школьников сформировались достаточно четкие представления и о риторическом жанре анекдота. Младшие школьники в спонтанной динамике своего речевого поведения используют комплимент и анекдот с целью социализации, достижения комфорта в повседневном общении, хотя ключевые признаки жанра формируются в языковом сознании детей не сразу и далеко еще не в полном объеме. С одной стороны, наблюдается стратегия подражания миру взрослых (болтоввня, анекдоты, комплименты), с другой, в реализации такой стратегии подражания присутствует немало детского, возрастного (тематические предпочтения, речевые ошибки, междометия, диминутивы).
Содержание диссертации отражено в следующих публикациях
1. Толмачева, С.Ю. Использование речевого жанра «рассказ» младшими школьниками / С.Ю. Толмачева // Гуманизация образовательного процесса в системе «Дошкольное образовательное учреждение - начальная школа - средняя школа»: Материалы VII област. пед.пчтений, 21 января 2007. Воронеж, ВОИПКПиПРО, 2007. С. 175-176.
2. Толмачева, С.Ю. Речевой жанр рассказа в коммуникативном поведении четвероклассников / С.Ю. Толмачева // Родной язык: проблемы теории и практики преподавания: Материалы Международной научно-методической конференции, 17-18 октября 2007. Борисоглебск: БГПИ, 2007. С. 287-291.
3. Толмачева, С.Ю. Речевой жанр анекдота в коммуникативном поведении младшего школьника / С.Ю. Толмачева // Гуманизация образовательного процесса в системе «Дошкольное образовательное учреждение - начальная школа - средняя школа»: Материалы VIII област. пед. чтений с международным участием, 10 января 2008. Воронеж: ВОИПКиПРО, 2008. Часть 2. С. 66-68.
Подобные документы
Актуальность исследования эмоции страха в том, что в повседневной жизни мы встречаем его чуть ли не ежеминутно. Исследование понятия "страх" в русском языковом сознании современного подростка. Языковые средства описания страха в словарях русского языка.
курсовая работа [432,8 K], добавлен 14.08.2010Природа диалога и особенности его типологии. Современная теория речевых жанров. Диалогичность - конструктивный признак речевого жанра. Связь речевого жанра с типом высказывания, критерий его выделения - коммуникативная цель. Основные виды жанров общения.
статья [21,8 K], добавлен 15.08.2013Эмотиология как современное научное направление, предмет и методы ее изучения, этапы становления и развития. Сложности, сопряженные с исследованиями в данной области, и методы их избегания. Специфика языкового сознания. Значение эмоциональных концептов.
контрольная работа [26,3 K], добавлен 28.08.2010Характеристика учебной и игровой деятельности младшего школьника. Планируемые результаты освоения учебного предмета "Иностранный язык". Примеры видов упражнений и заданий для формирования универсальных учебных действий на уроках английского языка.
курсовая работа [52,0 K], добавлен 11.02.2015Понятие "дискурс" в лингвистике. Типология дискурса, дискурс-текст и дискурс-речь. Теоретические основы теории речевых жанров и актов. Портрет языковой личности, анализ жанров публичной речи. Языковая личность как предмет лингвистического исследования.
курсовая работа [50,6 K], добавлен 24.02.2015Понятие и специфика семантического поля цвета. Ассоциации, связанные с цветами в языковом сознании. Сопоставление семантического поля цвета в русском и английском языках. Исследование семантических полей розового, коричневого, голубого и серого цветов.
курсовая работа [40,6 K], добавлен 05.07.2015Функциональные аспекты языка и речевой деятельности, интенсивное изучение жанров речи и антропоцентрическое языкознание. Создание типологии жанровых форм, вертикальные модели, обеспечивающие цельность текста. Два полярных замысла, фатика и информатика.
доклад [16,9 K], добавлен 09.11.2011Ретрактивные речевые акты сквозь призму прагматического направления лингвистики. Классификация иллокутивных актов. Интерактивный подход к рассмотрению и классификации речевых актов. Ретрактивные речевые акты с позиций теории коммуникативных неудач.
дипломная работа [111,8 K], добавлен 07.03.2011Современный литературный процесс. Теоретические основы анализа жанров. Классификация и модель описания жанров. Языковые жанроморфологические средства. Концепция жанров художественной прозы. Анализ современных жанров просветительского содержания.
курсовая работа [490,2 K], добавлен 21.04.2011Современные тенденции изучения речевых жанров, описание и принципы классификации. Методика описания естественной письменной русской речи по коммуникативно-семиотической модели. Жанровые маркеры естественной письменной русской речи. Образ автора жанров.
реферат [47,6 K], добавлен 14.08.2010