Фамилия в азербайджанской антропонимике
Исследование зарождения, развития и изменения под внешним воздействием фамилий в именной системе. Рассмотрение представлений о фамилиях на уровне антропонимики. Изучение мнений о происхождении фамилий как в русской и в азербайджанской именной системе.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 25.03.2018 |
Размер файла | 17,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Фамилия в азербайджанской антропонимике
Пашаев Айдын Мамед оглу,
кандидат филологических наук, доцент Бакинского института повышения
квалификации педагогических кадров
Слово фамилия, происходящее от латинского «familia» и составляющее основную часть важной именной категории, соответствует слову «семья» в азербайджанском языке. Однако в Древнем Риме этот термин употреблялся в форме «familius» в смысле «домашний невольник». А слово «familia» означает совокупность невольников, находящихся под полномочием рабовладельца, и после долгих столетий приобрело смысл «семьи», «рода», «поколения». А.Гурбанов пишет: «В современный период это слово означает название, данное старому поколению» [6, с. 213].
Фамилии переходят по наследству из поколения в поколение и служат различению одной человеческой группы кровного родства от другой. Фамилии как и другие антропонимы являются продуктом общественной жизни.
В русской антропонимике В.К.Чичаковым, Г.В.Тропиным, Л.Успенскии, А.В.Селишевым, А.В.Суперанской [8], В.А.Никоновым [1] и др. было собрано и широко исследовано множество фамилий. Однако в других тюркских языках, в том числе и в Азербайджане названия фамилий до сих пор не были собраны и недостаточно исследованы.
Имеются различные мнения о происхождении фамилий как в русской, так и в азербайджанской именной системе. А.В.Суперанская и А.В.Суслова утверждали, что на Руси фамилии появились в XIV-XVII веках. А Никонов отмечает, что хотя в XIV веке некоторые бояре уже имели фамилии, однако они сформировались в основном в XVI-XVIII вв. В те времена фамилии давались лишь общественно-политическим деятелям, князьям и помещикам. А Пётр I награждал аристократов фамилиями, в качестве почетного имени. В период его правления почти у всех аристократов были фамилии [7, с. 20].
Узбекский ономолог Э.Бегматов, не принимая во внимание имена поколений в древней системе тюркских имен, утверждал, что фамилии в узбекском языке возникли под влиянием русского языка в XVI-XVIII веках [2, с.12]. Среди азербайджанских ученых Ш.Садиев, М.Чобанов и др. утверждают, что фамилии в азербайджанской языковой системе возникли в XIX веке. М.Чобанов пишет, что фамилии в азербайджанской антропонимике возникли с XIX века и получили официальную форму лишь в советский период [3, с. 56].
Русские, тюркские, а также азербайджанские ученые, писавшие о древней системе тюркских имен, часто повторяют мысль, что «у древних тюрков подлинное имя определенного лица является показателем принадлежности его к какому-то роду». Следовательно, названия родов и племен - одно и то же, что сегодняшняя «фамилия». Название Кенгерли одного из древнетюркских племен, известно с 482 года. Племя Кенгерли состоит из отдельных ветвей Софулу, Гарадолаг, Гараханбейли, Алиханлы и 120-и поколений («Наука и жизнь» ж., №8. Баку, 1985, с. 26). Л.Н.Гумилев упоминает название династии Ашина, захватившей и властвовавшей на огромной территории в V веке, и имена повелителей династии - Ашина Тукъю, Ашина Шени, Ашина Йукук Шад, Ашина Мишел, Ашина хан Халлыг, Ашина Бюджан и др., в которых слово Ашина одно и то же, что «фамилия».
С распадом племенного строя (формации) имена, прозвища вышедших из того племени выдающихся личностей со временем могли преобразовываться в название рода, поколения. Общее занятие, ремесло племени также могло стать причиной его переименования. Можно предположить, что такие этнонимы, как, например, демирчи (кузнец), ахтачи (вычищающий фрукты от косточек), девечи (погонщик верблюдов), гушчу (птицевод) зародились таким образом. Порой даже лицо именовалось названием племени и со временем его подлинное имя было стерто из истории и оставалось лишь имя, связанное с названием племени.
До популяризации современного формата фамилий в азербайджанской антропонимике широко были использованы имена родов и племен: Хатемлиды, Пашалиды, Ордуханы, Дикбаши, Хакимы, Сары, Полу, Беджаны и др. Они похожи на названия династий, которые образовались с помощью суффиксов множественного числа. Имена племен и династий носили функцию фамилии.
В эпосе «Деде Коркуд» «Баяндур» был ханом одноименного рода. Следовательно, «Баяндур хан» - означает «хан рода Баяндур». Идентичные слова можно отнести к таким фамилиям, как Шеддадиды, Салариды, Ширваншахи, Атабеки, Аг-гоюнлу, Гара-гоюнлу... Романовы, Бурбоны и т.д. Значит, названия династий так же, как и имена родов, могли играть функцию фамилии.
Последние исследования показывают, что имеющие уже в XIV веке фамилии бояре по происхождению были тюрками и в свое время играли огромную роль во внутренней и внешней политике России. Следовательно, в XIX веке с русского языка на азербайджанский перешли только лишь термин «фамилия» и суффиксы -ов, -ова (-ев, -ева) и зародились фамилии русского формата, как, например, А.А.Бакиханов, М.Ф.Ахундов, Н.Везиров и т.д.
В настоящее время на уровне антропонимики наши представления о фамилиях очень примитивны, так как мы слишком уж ограничили наши «фамилии» обрамлением «имя семьи». В период советской власти, образуя из имен наших отцов и дедов фамилии, мы вынуждены были забыть свое историческое прошлое, наши корни.
Выдающийся тюркский ученый Зия Гёлъяп в своем произведении «Мораль тюрков» отмечает, что у тюрков было 4 степени семьи: бой, сой, теркюнь и барк.
1. Бой у древних огузов извещает об имени рода и используется до собственных имен, то есть первое из имен Салур Газан, Бекдуз Эмен, Гыян Сельджуг означает имя рода и второе является их собственным именем. Внутри боя старших называли «ичи» (вероятно, элементы «-ич, -ович» для определения отчества в русском языке произошли от слова «ичи». Русские ономологи до сих пор не определили их происхождение), старших женщин -«аба», младших мужчин - «ини», сверстников - «аты». Позже слова обрели следующие формы: ичи-ага (брат), аба (вероятно слово «абу», употребляемое в арабском языке, зародилось от этого слова) - абла (сестра), аты-ата (отец).
2. Сой - охватывает родственников по отцовской и материнский части определенного лица. К ним относились дяди, тети, а также их сыновья и дочери.
3. Теркюн. По мнению Махмуда Кашкари, тюрки называли благородные семьи теркюн. К ним относятся отцы, матери, сыновья и дочери.
4. Барк. У древних тюрков после получения имени в связи с героическим поступком, они получали титул, коня, должность и их женили. Родители жениха строили дом, а родители невестки давали приданое. Таким образом, у тюрков каждое бракосочетание создавало новые семьи. Название подобного бракосочетания «обладанием дома, барка», то есть «женитьбой» связано с этим [9, с. 129-131]. Вероятно, слово «брак», употребляемое в смысле «обвенчания, женитьбы, бракосочетания», также связано со словом «барак» (то есть временное помещение, построенное из досок).
Зарождение, развитие и подтверждение к внешним воздействиям фамилий в именной системе и их исследование с этого аспекта было бы особенно интересно, так как каждая фамилия является жизнеописанием - историей рода и семьи, к которой она принадлежит. Известно, что имена лиц, ставших фамилиями, отличаются от остальных членов рода своими индивидуальными особенностями, профессией. Например, род народного поэта Самеда Вургуна в прошлом был назван «Косали» по прозвищу Косы Мирзали. С начала XIX в. из рода вырастает «векил» (то есть, адвокат, защитник), названный Али агой, и фамилия «Косалы» преобразовывается в фамилию «Векилов». Фамилия поэтессы Нигяр Рефибейли перешло от ее праотца Рефи бека. Фамилия А.Бакиханова же связана с прозвищем «Бакинских ханов». Сказанное можно отнести и к фамилиям Талишхановых, Губахановых, Шекихановых.
Интересно, что является основной причиной образования фамилий в антропонимической системе? Проводимые исследования о фамилиях в Азербайджанской антропонимике показывают, что ответ на этот вопрос был неверным. М.Чобанов в связи с этим отмечает, что с ростом числа населения собственные имена и отчества не хватают (он считает, что образование отчества он объясняет одинаковым путем). Поэтому, постепенно зарождается традиция, пользования фамилиями [3, 58].
Исследования оказывают, что в именной системе использование фамилиями вовсе не связано с недостатком имен. Так как, в мире существуют такие народы, которые не используются фамилиями. Например, А.В.Суперанская отмечает, в большинстве восточных стран не пользуются фамилиями. Г.Анохин же пишет, что в Исландии кроме иностранцев, ни у кого нет полномочий, воспользоваться фамилиями. Они используют лишь собственные имена и отчества [1, 34].
Известно, что как в русской, так и в тюркской антропонимической системе использование отчеств и фамилий в первую очередь принадлежит господствующей прослойке. По фамилиям представители господствующей прослойки, во все времена различались от трудящей массы.
Из произведения «Огузнаме» Ф.Рашидаддина известно, что древние тюрки были обязаны, и обязаны, по сей день, знать имена своих праотцев до седьмого поколения. Не знавшие имя праотца седьмого поколения считались незаконнорожденными, их можно было продать в качестве раба [4, 5]. Эта традиция позже перешло в арабскую систему языков. Последнее имя в именном ряде, считалось именем рода, семьи. Среди них свое отражение находило отчество, а так же название рода т.е. фамилия.
Факты показывают, что хотя в азербайджанской антропонимике встречаются фамилии без суффиксов, однако в целом они образуются следующим образом:
1. -ов, -ова, -ев, -ева. Фамилии в азербайджанской антропонимике такого форманта составляют большое число: Мамед-ов, Ахмед-ова, Али-ев, Вели-ева, Умуд-ов и т.д.
2. -заде. В переводе с персидского означает «рожденный, происходивший». Фамилия происходит от глагола «zaid?n» (заиден), добавлением суффикса к названию отца или деда, употребляющегося в значении сына, дочери: Ельчин-заде, Ульви-заде, Фарид-заде и т.д.
3. -и. Фамилии, образующиеся присоединением суффикса «-и» в азербайджанской антропонимике составляют малость: Ордубад-и, Ханеф-и, Гусейн-и, Хатем-и и т.д.
4. -лы4. В образовании фамилий эти суффиксы наиболее продуктивны: Гедебей-ли, Айлис-ли, Гарабах-лы, Хулуф-лу, Али-ли и т.д.
В территории нашей республики существуют сотни ойконимы с суффиксом -лы4: Абасханлы, Абдуллу, Агабейли, Алханлы, Гараманлы, Гасанлы, Махмудлу и т.д. Среди них, наряду с антропонимами, имеются и имена личностей. В настоящее время большинством из них используются в качестве фамилий.
В тюркской именной системе у каждой личности одна фамилия. Не смотря на это, некоторые женщины после замужества наряду с принятием фамилий мужей, сохраняют и свою девичью фамилию. Таким образом, образуются парные фамилии. Число их составляет малость: Адыгёзалова-Полчаева Гамер Абдулрахман гызы, Ахундова-Багирбекова Сона и т.д.
Было бы интересно собрать и привлечь широкому исследованию фамилий азербайджанской антропонимики и выпустить ее словарную форму.
Литература
фамилия антропонимика азербайджанский именной
1. Анохин Г. Никто не должен брать фамилию в нашей стране. «Наука и жизнь» ж. №2, Москва , 1969.
2. Бегматов Э.Антропонимика узбекского языка (АКД). Ташкент, 1965.
3. Чобанов М.Н. Основы Азербайджанкой антропонимики. Тбилиси, 1983.
4. Фазлиллах Рашадеддин. Огузнаме. Баку, 1992.
5. Гумилев Л.Н. Древние тюрки. М.: Наука, 1967.
6. Гурбанов А.М. Ономалогия Азербайджанского языка. Баку: Маариф, 1988.
7. Никонов В.А. География фамимлий. М.: Наука, 1988.
8. Суперанская А.В. Общая теория имени собственного. М.: Наука, 1973.
9. Ziya Gцyalp. Tьrkl?rd? ?xlaq. «X?z?r» jur. №2. Bakэ, 1988.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Рассмотрение общих вопросов антропонимики. Изучение истории антропонимической терминологии и происхождения фамилий в мире. Анализ особенностей происхождения русских и европейских фамилий. Представление различных способов образования английских фамилий.
курсовая работа [70,1 K], добавлен 13.08.2015Фамилия как наследственное имя семьи, первичной ячейки общества. Фамилии, возникшие из топонимов (географических названий). Изучение маршрутов больших и малых миграций по распространению фамилий рядовых людей. Антропонимика – наука об изучении фамилий.
статья [28,1 K], добавлен 21.11.2009Варианты окончаний азерлийских фамилий. Проблемы использования инонациональных фамилиеобразующих средств. Фамилия, имя, отчество как основные факторы идентификации личности человека. Способы облагораживания фамилий. Основные аффиксы принадлежности.
статья [31,6 K], добавлен 22.01.2010История и источники появления русских фамилий, классификация с точки зрения их возникновения и значения. Исследование происхождения и частотности повторения фамилий в современном русском языке на примере территории Наро-фоминского муниципального района.
реферат [259,4 K], добавлен 21.09.2012Понятие и назначение отчества, история и этапы его внедрения в российскую традицию. Именование по имени и отчеству в дофамильный период. История образования русских фамилий для различных слоев населения. Черты, отличавшие их от фамилий иных народов.
реферат [39,4 K], добавлен 09.12.2011Реалии иностранной жизни, топонимы, традиционные для иностранной культуры обращения. Говорящая фамилия и способы ее перевода. Различный перевод говорящих фамилий в произведениях Чарльза Диккенса. Передача семантики говорящей фамилии в произведениях.
курсовая работа [49,0 K], добавлен 25.03.2014сопоставительный анализ Эти два языка принадлежат к различным языковым семьям. Структура именнных групп в рассматриваемых языках в значительной степени изоморфна. Системы кодирования отношений внутри именной группы характеризуются двумя принципами, общими
реферат [7,4 K], добавлен 11.05.2002Основные аспекты именного словоизменения. Первичные и вторичные падежные формы. Числовые формы. Притяжательные формы. Отсутствие родовых форм. Степени сравнения. Анализ именного словообразования. Первичные отыменные имена. Вторичные отыменные имена.
курсовая работа [61,2 K], добавлен 08.02.2009Изучение понятия и свойств (экспрессивность, образность, эмоциональность, оценочность) фразеологизма. Рассмотрение лексико-грамматических характеристик (глагольный, адъективный, междометный, именной) и компонент эмотивных фразеологических номинаций.
реферат [29,7 K], добавлен 12.08.2010Ознакомление с относительными предложениями в тунгусо-маньчжурских языках. Рассмотрение сведений о синтаксисе нанайского языка. Характеристика принципов именной и глагольной морфологии. Анализ относительных предложений в условиях языкового сдвига.
дипломная работа [78,9 K], добавлен 05.07.2017