Структура концепту "ніч", реалізованого в поетичному дискурсі України у ХХ-ХХІ столітті
Вивчення когнітивної діяльності людини в її лінгвістичній репрезентації - проблема сучасної лінгвістичної науки. Механізми взаємозв’язку поетичного мислення і способу естетичного моделювання світу. Роль концепту "ніч" в концептуальній міжфреймовій мережі.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | украинский |
Дата добавления | 03.03.2018 |
Размер файла | 21,0 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Харківський національний економічний університет імені Семена Кузнеця
Структура концепту «ніч», реалізованого в поетичному дискурсі України у 20-21 столітті
Попельнух Д.А.
Анотація
В статті досліджується концепт НІЧ та його структура, що реалізується в поетичному дискурсі України у 20~21 ст. Концепт НІЧ знаходиться в пропозиційних зв'язках з іншими концептами, що розглядаються у вигляді предметного, таксономічного, акціонального та компаративного фреймів.
Ключові слова: концепт, концептуальна мережа, поетичний дискурс, фрейм.
Актуальність дослідження полягає у зверненні до методології когнітивно-дискурсивної парадигми для пояснення механізмів взаємозв'язку поетичного мислення та способу естетичного моделювання світу. Вона полягає також в залученні етно-культурного аспекту у вивченні концепту, що передбачає комплексне застосування лінгво-культурного та когнітивного підходів до його аналізу.
Мета статті: визначити лінгвокогнітивні особливості концепту НІЧ, що вербалізується в поетичному дискурсі України у 20- 21 ст., мета статті визначає вирішення таких завдань:
- описати базові лінгво-когнітивні характеристики поетичного дискурсу;
- уточнити визначення та метод аналізу концепту в поетичному дискурсі;
- визначити структуру концепту НІЧ, що вербалізується в поетичному дискурсі України.
Предметом дослідження є структура концепту НІЧ, маніфестована в поетичному дискурсі України.
Сучасна лінгвістична наука приділяє особливу увагу проблемам вивчення когнітивної діяльності людини в її лінгвістичній репрезентації. Активні розвідки в мовознавстві 90-х рр. 20-го ст. привели його до визнання необхідності розуміння специфіки репрезентації мовних знань, серед яких ключовим поняттям став концепт. Концепт-термін, що слугує для роз'яснення ментальних і психічних ресурсів людської свідомості та тієї інформаційної структури, яка відображає знання і досвід людини.
Концепт відноситься до числа нечітко визначених категорій, оскільки він є відносно новим і не має однозначного визначення. «Поняття (концепт), може також трактуватися, як явище того ж порядку, що і значення слова, але розглядається в іншій системі зв'язків; значення - в системі мови, поняття - в системі логічних відношень та форм, що досліджуються як в мовознавстві, так і в логіці» [5, с. 14]. Концепт розуміється як одна з логічних форм мислення на протилежність судженню яке складається з понять. Він визначається як «оперативно-змістова одиниця пам'яті, ментального лексикону, концептуальної системи та мови мозку (lingua mentalis), усієї картини світу, що відображена в людській психіці» [6, с. 123].
У дослідженнях кінця 20 - початку 21 ст. простежується тенденція щодо формування структури концепту як складного явища, в якому виділяються окремі взаємообумовлені частини [8, с. 6- 9]. Концепт має визначену структуру, хоча він і не може бути представлений як жорстка структура, подібно значенню слова. Це пов'язано з його активною динамічною роллю в процесі мислення - він весь час функціонує, актуалізується в різних своїх складових частинах та аспектах, поєднується з іншими концептами та відштовхується від них [7, с. 7- 9].
Структурація концепту, його неоднорідність стали очевидні дослідникам від самого початку когнітивних досліджень.
Ю.С. Степанов виокремлює в концепті повсякденну, загальновідому сутність, сутність, яка відома окремим носіям мови, та історичну, етимологічну інформацію [7, с. 12- 13].
С.Г. Воркачьов виділяє в концепті понятійну складову (ознакова і дефініційна структура), образну складову (когнітивні метафори, що підтримують концепт у свідомості) і значущу складову - етимологічні, асоціативні характеристики концепту, визначають його місце в лексико-граматичній системі мови [2, с. 10- 12].
В. І. Карасик розрізняє в структурі концепту образно-перецептивний компонент, понятійний (інформаційно-фактуальний) компонент та ціннісну складову (оцінка та поведінкові норми) [4, с. 10].
У когнітології також широко використовуються такі когнітивні моделі як фрейми. Когнітивна лінгвістика постулює, що концепти не існують окремо. Вони пов'язані у вигляді фрейму чи пропозиції. У трактуванні Ч. Філлмора, фрейм постає як система концептів, пов'язаних таким чином, що для розуміння будь-якого з них ми повинні розуміти цілісну структуру, до складу якої вони входять [10, с. 32- 33]. Пропозиція, що включає два взаємопов'язаних концепти - цільовий (логічний суб'єкт) і характеризуючий (логічний предикат), - трактується і як елементарний фрейм, і як конститутивний елемент фрейму. Тобто фрейм можна розуміти як цілісний набір пропозицій [3, с. 5]. Специфіка пропозицій і фреймів як цілісних концептуальних структур багато в чому зумовлює породження мовних висловлювань і вибір засобів для їх реалізації [6, с. 8- 11]. Для виконання або конструювання пропозиції необхідно організувати певним чином синтагматичну послідовність і два її глобальних компонента - схему її розташування, що відповідає вибору синтаксичної конструкції майбутнього висловлення, і заповнюючі її одиниці номінації, що відповідають вибору слів або їх еквівалентів та встановлення відношень між ними [6, с. 11].
«Скелетною» структурою внутрішнього лексикону є так звані базисні фрейми [3, с. 9- 10], пов'язані у концептуальну мережу, сформовану п'ятьма базисними фреймами - предметним, акціональним, посесивним, таксонімічним і компаративним [3, с. 10]. Фрейми названі базисними, оскільки вони демонструють початкові, найбільш узагальнені (схемні) принципи катетеризації і організації вербалізованої інформації про навколишній предметний світ, який оточує людину. Пропозиції, представлені в базисних фреймах, є по суті схемами події, що моделюють подію як «щось, що має місце в одній точці простору в певний момент часу» [9, с. 23].
Лінгвокогнітивна структура дискурсу передбачає наявність пропозиційних зв'язків між концептами, які створюють специфічну когнітивну структуру дискурсу. Верифікується припущення, що концептуальна мережа, яка створюється концептом в поетичному дискурсі, має національну специфіку. В якості такого концепту в статті аналізується концепт НІЧ, вербалізований в поезії України у у 20- 21 ст. В концептуальній міжфреймовій мережі концепт НІЧ займає центральне місце та виступає як компаратив, аґенс, ідентифікатив та ін.
В межах предметного фрейму (ХТОСЬ або ЩОСЬ). Цей фрейм представлений набором пропозицій, де ознака об'єднується з предметом зв'язкою (є, існує). Ці пропозиції - це суттєві схеми, які мають декілька варіантів.
- Кваліфікативна схема «ХТОСЬ/ЩОСЬ ТАКЕ - якість». Цей пропозиційний зв'язок є досить репрезентативним та найбільш чисельним серед інших схем: ОСІННЯ: Тихо спускається нічка осіння. - година сумна (Л. Українка, с. 56- 57); ВЕСНЯНА: Зорі, очі весняної ночі (Л. Українка, с. 12); ТЕПЛА: Вже запоною шовковою колихнула тепла ніч (М. Рильський, с. 23- 24); ЧОРНА: Як раптом наче темна сила їх підкосить, і поляжуть голови, і люто море кине подолані хвилі в чорну ніч (Л. Українка, с. 45- 46); БЕЗСОННА: Ночей безсонних, темних, як той клопіт, і довгих, як нужда, я бачу сльози... (Л. Українка, с. 23); НЕСПОКІЙНА: ...то творчість б'є з натхненних наших віч, а творчість завжди мрійна і тривожна, немов травнева неспокійна ніч (В. Симоненко, с. 11 - 12); ТИХА: То була тиха ніч-чарівниия. покривалом спокійним, широким простелилась вона над селом (Л. Українка, с. 25); І вам згадається садок, високий ганок, летючі зорі, тиха літня ніч, розмови наші, співи й на останок (Л. Українка, с. 79); ТРЕМТЛИВА: Дзвенить німою тугою ліси, коли їх ніч тремтлива обнімає і від очей у ревності ховає принади їх первісної краси (В. Симоненко, с. 56); ЧАРУЮЧА: Як я люблю оцю годину праці, коли усе навколо затиха під владою чаруючої ночі (Л. Українка, с. 300- 301).
- Локативна схема «ХТОСЬ/ЩОСЬ є/існує ТАМ-місце»: НІЧ НАДВОРІ: Передсвітом чорніє ніч надворі, і час гасити світло, щоб його не засоромив день своїм сіянням (Л. Українка, с. 67); КИЇВСЬКА: Київські ночі, зустрічі в саду - в серці, куди не піду (А. Малишко, с. 78- 79).
- Темпоральна схема «ХТОСЬ/ЩОСЬ існує ТОДІ - час»: ПЕТРІВЧАНА: Вовтузилася петрівчана ніч, відвігливий ранок припахав навозом (В. Стус, с. 234- 235); ВЕСНЯНА: Зорі, очі весняної ночі (В. Стус, с. 12).
Таксономічний фрейм, де дві предметні сутності об'єднуються зв'язкою (є). В нашому випадку він представлений лише одніє схемою, схемою характеризації.
— Схема класифікації «ХТОСЬ/ЩОСЬ - ідентифікат є ХТОСЬ/ЩОСЬ - класифікатор»: НІЧ є ДЕНЬ: Де ніч є день, де дні є ночі, безе сонць, без ранків, без зірок де доля таємниче врочить зробити необачний крок (В. Стус, с. 55- 56); НІЧ є РОЗЛУКА: Нічка коротка - довга розлука (Л. Українка, с. 45).
Компаративний фрейм, що виникає на основі ідентифікаційного фрейму, він містить зв'язку (є як). Цей фрейм об'єднує предмет, який порівнюють (компаратив, референт) та предмет, з яким порівнюють (корелят). Цей фрейм має декілька схем - схема тотожності, схема схожості та схема подоби.
- Схема схожості «ЩОСЬ - компаратив є як ЩОСЬ - корелят». Лежить в основі аналогії, яка встановлює схожі риси у сутностей, що належать до схожої понятійної сфери: НІЧ є немов СТРУНА: Голос вітряної ночі бринить немов струна (Л. Українка, с. 68- 69); НІЧ є як КНИГА: Ніч як розкрита книга - Я радо йду в свій храм (П. Тичина, с. 123- 124).
- Схема подоби «ХТОСЬ/ЩОСЬ - компаратив є наче ХТОСЬ/ЩОСЬ - корелят». Ця схема лежить в основі метафори, яка встановлює якісь подібні риси сутностей, які відносяться до різних понятійних сфер: НІЧ є як ЧАРІВНИЦЯ: То булатиха ніч-чарівниця. покривалом спокійним, широким простелилась вона над селом (Л. Українка, с. 300); НІЧ є як ЖИВА ІСТОТА: І ніч тихо шарудить, і чорні вікна стигнуть в переляках (Л. Українка, с. 98); НІЧ є як ЛЮДИНА: Дзвенить німою тугою ліси, коли їх ніч тремтлива обнімає і від очей у ревності ховає принади їх первісної краси (В. Симоненко, с. 89- 90); Десь грає ніч на скрипці самоти (Л. Костенко, с. 102); Може ти не прийдеш, гарна й кароока - буде мене пестить нічка одинока (В. Симоненко, с. 102).
Акціональний фрейм виділяється на основі пропозиції, гцо включає предмет-аґенс та акт, який ним виконується. Він позначається дієсловами (діє/робить).
- Схема стану /процесу «ХТОСЬ/ЩОСЬ - аґенс діє»: СПУСКАЄТЬСЯ: Тихо спускається нічка осіння - година сумна (Л. Українка, с. 112); НАСУВАЄТЬСЯ: Нехай тепер щастя зайшло, як і сонце, марою насунулась ніч дощова (Л. Українка, с. 78- 80); ІДЕ: А в смерк душа тремтить - йде перша ніч моя, пастушка босонога (Д. Павличко, с. 67); МИНАЄ: Безсонні ночі минали швидше, ніж у сні коханім, снувались думи, пролітали мрії, а спогади з надіями сплітались в один вінок (Л. Українка, с. 88); СВІТАЄ: Світали ночі, вечоріли дні (Л. Костенко, с. 79); ПРОНИЗУЄ: Ніч пильно пронизує темряву чорну, не подолати її, необорну (Л. Українка, с. 67); КОЛИХАЄ: Вже запоною шовковою колихнула тепла ніч (М. Рильський, с. 190); БЕНТЕЖИТЬ: Ти знаєш, сестро, як блакитна нічка бентежить серце, думку порива? (Л. Українка, с. 79).
- Схема каузацїі «ХТОСЬ/ЩОСЬ - каузатор створює ЩОСЬ - фактитив». Ця схема включає зв'язку (робить) та представляє акт створення агентом-каузатором нового предмету: РОБИТЬ: Ніч робить з дня, день з ночі - отак для мене був твій вид і розкішшю й ударом (В. Сосюра, с. 67).
Ці концепти зв'язують НІЧ з корелятами концептуальної метафори ЖИВА ІСТОТА.
У результаті інтеграції базисних фреймів виникає концептуальна мережа, що пов'язує разом всі подієві схеми. Ця схема є конструкція. Її форма завжди активує певне схемне значення, якому як цілому підкорюються всі одиниці, що заповнюють концептуальну схему.
Перспективою подальшого дослідження є визначення структур інших темпоральних концептів в поетичному дискурсі різних країн.
когнітивний поетичний мислення ніч
Список літератури
1. Бондаренко Є.В. ВРЕМЯ как лингвокогнитивный феномен в англоячзычной картине мире: [монографія] / Євгенія Валеріївна Бондаренко. - Харків: Эдена, 2009. - 376 с.
2. Воркачев С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт / С.Г. Воркачев. - М.: Гнозис, 2004. - 236 с.
3. Жаботинская С.А. Концептуальный анализ: типы фреймов / С.А. Жаботинська // Вісник Черкаського університету. - 1999. - Вип. 11. - С. 3-17.
4. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В.И. Карасик. - Волгоград: Перемена, 2002. - 300 с.
5. Краткий словарь когнитивных терминов [під.ред. Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац, Л.Г. Лузина]. - М., 1996. - 500 с.
6. Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика, психология, когнитивная наука / Е.С. Кубрякова // Вопросы языкознания. - 1994. - № 4.
7. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания / Ю.С. Степанов - М., 1975.
8. Стернин И.А. Когнитивная лингвистика. Учебное пособие / И.А. Стернин, З.Д. Попова. - ACT: Восток-Запад, 2007. - 315 с.
9. Хокинг С. Черные дыры и молодые вселенные / С. Хокинг. - СПб: Амфора / Эврика, 2002.
10. Fillmore Ch.J. Frame semantics // The Linguistic Society of Korea (ed.). Linguistics in the Morning Calm / Ch.J. Fillmore. - Seoul: Hanshin Publishing Co, 1982. - P. 111-137.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Концепт як когітолінгвокультурне утворення, компонент мовної та концептуальної картин світу. Пісенний дискурс як середовище об’єктивації емоційного концепту. Ціннісна складова емоційного концепту РАДІСТЬ на матеріалі сучасних англомовних пісень.
дипломная работа [131,6 K], добавлен 22.11.2012Сутність когнітивної лінгвістики як поліпарадигмальної науки. Лінгвокультурна специфіка емоційних концептів як структурно-змістового, фразеологічно вербалізованого утворення. Етнокультурні особливості і понятійні категорії концепту "гнів" в різних мовах.
курсовая работа [65,0 K], добавлен 13.10.2014Поняття концепту в мовознавстві. Семантична і структурна будова прислів’їв і приказок та їх репрезентація у мові. Сутність паремії в лінгвістиці. Представлення концепту "життя" у словниках, його істинна (пропозиційна) частина та семантичне наповнення.
курсовая работа [48,2 K], добавлен 03.05.2014Психологічні особливості емоції страху. Поняття концепту, його семантична структура в англомовній картині світу. Інтонаційні, лінгвокогнітивні та семантичні аспекти засоби вираження концепту страх у англійському мовленні на матеріалах відеофільмів.
дипломная работа [150,2 K], добавлен 04.11.2009Лінгвокогнітивні основи аналізу англомовних засобів вираження емоційного концепту "страх". Прототипова організація і лексико-семантична парцеляція номінативного простору "страх" у сучасній англійській мові. Способи представлення концепту у художній прозі.
дипломная работа [1,1 M], добавлен 27.03.2011Поняття "концепт" в різних мовах світу. Компоненти концепту "кохання". Концепт "кохання", що вербалізований засобами англійських паремій. Поняття "паремії" в англійській мові. Метафорична репрезентація концепту "кохання" та процес його вербалізації.
курсовая работа [90,4 K], добавлен 07.12.2010Поняття концепту як однієї з фундаментальних одиниць когнітивної лінгвістики. Особливості мовної концептуалізації світу. Концептуальна та семантична природа лексеми "влада" в українській мовній картині світу. Структурна організація концептуальних полів.
дипломная работа [179,8 K], добавлен 25.04.2011Дослідження лексико-семантичних особливостей концепту Beauty на матеріалі англомовних лексикографічних джерел, представлення фреймової структури концепту Beauty. Порівняльний аналіз словникових дефініцій, навколоядерний простір суперфрейму "beauty".
курсовая работа [72,2 K], добавлен 31.03.2019Концепт як основна лінгвокультурологічна основа опису мови. Культурно обумовлені особливості феномена концепту "колір". Функціонування концепту "red" в англійській та українській мовах - емоційно-експресивна фразеологія й міжкультурні особливості.
курсовая работа [41,7 K], добавлен 27.07.2008Аналіз семантико-етимологічної зміни наповнення концепту "віра", здійснений на матеріалі англійської, української та французької мов. Аналіз етимологічного розвитку концепту, спільних та відмінних рис семантичної зміни в історичній ретроспективі.
статья [35,1 K], добавлен 19.09.2017