Артиклевые формы имени существительного в когнитивно-грамматической категоризации современного английского языка
Типы метасемиотического функционирования грамматической морфологической категории существительного, выражаемого артиклями. Изучение категоризации и концептуализации в языке для специальных целей и профессиональном дискурсе. Обучение идиоматичности речи.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 27.02.2018 |
Размер файла | 145,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Let us hope that some changes shall be made to the whole system of *0 armed forces; and people whose interests, physical and psychologucal abilities shouldn't allow them to serve in the army, will not be forced to do it. <ICLE-RUS-MOSC-0006.5> Simultaneously with the restructuring of legislation the reform of *0 criminal execution system is being implemented. <ICLE-RUS-MOSC-0015.5 >
The State can declare and secure by law the high moral and legal principles which are not always perceived and learned adequately by all the levels of *0 population. <ICLE-RUS-MOSC-0009.6>
Привед`нные отрывки были взяты из сочинений, освещающих социально-политические проблемы России, и поэтому она и является тем индивидуализированным предметом, который определяет все повествование и требует определённого артикля перед именами, называющими население России и входящие в него возрастные группы, ее вооруженные силы, правовую систему, экономическое положение, и т.д.
Нарушения ситуативной референции, т.е. пропуск определённого артикля перед существительным, обозначающим известное данному языковому коллективу представление, были выявлены в количестве всего 9 случаев. Эта группа ошибок включает отсутствие определённого артикля перед именами, обозначающими понятные и известные всем цивилизованным людям независимо от их национальной принадлежности предметы, явления и т.п., например, the telephone, the computer, the world, the market, the space, the universe и др.:
I wonder if people felt the same when *0 telephone first appeared... I am not against *0 telephone. <ICLE-RUS-MOSC-0001.4 > Not all people can draw and *0 computer can help them to reveal their images. <ICLE-RUS-MOSC-0008.6 >
This allusion to the famous poem seems to be very much to the point in language study, since language in its primary oral form is nothing more than a diachronic bridge between generations of people and *0 universe. <ICLE-RUS-MOSC-00014.6 >
Следующая группа нарушений в количестве 24 случаев относится к уникальной референции и представляет собой неоправданное опущение артикля перед существительными, называющими уникальные явления. К ним относятся имена собственные, а также существительные с определением, выраженным именем собственным. Дважды из них в анализируемом материале встретились аббревиатуры названий государств, а именно Cоединенных Штатов Америки и Объединенного Королевства Великобритании:
However to my mind the main difference between the future European Community and *0 USA, for example, lies in the sphere of cultural traditions. <ICLE-RUS-MOSC-0018.2 >Voters in other European countries such as *0 U.K. were far from unanimous about the signing of the Treaty. <ICLE-RUS-MOSC-0010.5>
Последнюю группу в количестве 22 случаев составляют нарушения родовой референции, т.е. отсутствие определённого артикля перед существительным в единственном числе, обозначающим весь класс предметов. В них предметом мысли авторов неизменно является весь класс, осознаваемый вне сравнения и противопоставления:
After all, what is the idea of spending your green years in the subdued excellence of libraries and reading halls unless you can have hope of enjoyment. Enjoying a thought relishing it, testing it for depth and exploring its modern application is what *0 university student is to make his primary goal. <ICLE-RUS-MOSC-00014.6 > Punishment achieve penalty, correction of *0 criminal, by imposing imprisonment, payment of a fine, etc. <ICLE-RUS-MOSC-0001.2>
В конце Части III приводятся выводы.
В Заключении подводятся основные итоги работы.
Проведённое исследование позволяет сделать вывод о том, что структура «артикль + существительное» является в английском языке средством когнитивно-грамматической категоризации. Грамматически данная структура реализуется в речи в виде трёх аналитических форм, выражая морфологическую категорию имени существительного, содержание которой определяется оппозицией абстракции и конкретизации. Данная морфологическая категория служит средством выражения соответствующей понятийной категории, и таким образом, артиклевые формы имени уточняют в речи степень абстрактности/конкретности существительного как языковой единицы и раскрывают его семантический диапазон.
В когнитивном плане каждая из трёх артиклевых форм имени обозначает тип представления о предмете мысли, сформированный соответствующим мыслительным процессом, а совокупность артиклевых форм одного имени называет категорию как структуру знания, обозначаемую заголовочным словом в словаре.
Применение когнитивного подхода к изучению грамматического структуры имени с артиклем, а именно соотнесение его речевого функционирования с ментальными операциями, направленными на предмет мысли для формирования представления о нём, позволил раскрыть категориальные значения артиклевых форм имени, закрепляющие тип представления. Нулевые артиклевые формы существительного имеют значение противопоставления, которое лежит в основе абстрагирования; формы имени с неопределённым артиклем выражают сравнение, составляющее сущность классификации; формы имени с определённым артиклем обозначают дискретизацию, или отсутствие противопоставления и сравнения, что свидетельствует о конкретизации.
Функционирование в английском языке морфологической категории имени существительного в виде нормативных, стилистически нейтральных форм определяет коллективную, единообразную ментальную категоризацию предметов по признакам абстракции/конкретизации. Однако способность к творческому переосмыслению коллективного опыта обусловливает способность данной морфологической категории к стилистическому функционированию, которое отражает субъективную языковую категоризацию, выражаемую нестандартными формами, нарушающими языковую норму в стилистических целях. В результате артиклевые формы имени приобретают дополнительные функции, усиливающие соответствующие категориальные значения.
Применение когнитивного подхода при разъяснении особенностей функционирования артиклевых форм имени в практике преподавания английского языка может помочь изучающим понять различия в грамматическом выражении понятийной категории абстракции/конкретизации в английском и русском языках и осознанно употреблять артиклевые формы имени в соответствии с их грамматическим назначением.
грамматический существительный артикль язык
Основные работы, опубликованные по теме диссертации, в том числе в изданиях, рекомендованных ВАК РФ
Монография: Полифункциональность английских артиклей в языке и речи. М.: URSS, 2009. 12 п. л.
Статьи:
1. Системный статус английских артиклей в когнитивном освещении// Филологические науки. М., 2008. № 3. 0,5 п. л.
2. О роли когнитивного направления в современных исследованиях английского артикля// Вопросы когнитивной лингвистики. Тамбов, 2008. №4. 0,8 п. л.
3. Комплекс «артикль + существительное в составе «связанных» словосочетаний: когнитивный анализ// Вестник МГУ Серия № 9 Филология. - Москва, 2008. № 5. 0,6 п. л.
4. Нулевой артикль и стилистическое опущение артикля в английском языке: принципы разграничения// Вестник РУДН Серия Вопросы образования. Москва, 2008. № 2. 0,4 п. л.
5. Стилистическое функционирование категории артикля в английском языке// Вестник ЧГПУ Серия Филология. Челябинск, 2008. № 10. 0,5. п.л.
6. Категория артикля в английском языке: методы исследования// Вестник ЧелГУ. Филология и искусствоведение. Вып. 27. Челябинск, 2008. № 36. 0,5 п. л.
7. Артикли в английском языке как отражение мыслительных процессов// Вестник МГУ Серия 9 Филология. Москва, 2006. № 3. 0, 5 п. л.
8. К вопросу об идиоматичности речи // Язык. Сознание. Коммуникация. 1999. Вып. №10. 0,6 п. л.
9. Обучение идиоматичности речи. Понятия идиоматичности и вариативности // Дискуссионный клуб FLT. Современные тенденции и опыт профессионалов. Сборник статей. Вып. 2. Межкультурная коммуникация. Теория и практика. М., ВШК. 2000. 1п.л.
10. Headway: Teaching Idiomaticity // LATEUM Conference Proceedings. М., 2002. 0,25 п. л.
11. Article for Advanced Students of English// Language Learning. Materials and Methods. Москва: Макс Пресс, 2002. №3. 0,6 п. л.
12. Teaching Grammar at the Advanced Level// LATEUM Conference Proceedings. 2003. 0,5 п. л.
13. Идиоматичность английской речи: теория и практика// Language Learning. Materials and Methods. Москва: Макс Пресс, 2004. №7. 0,2 п. л.
14. Система английских артиклей: теория и практика// Language Learning. Materials and Methods. Москва: Макс Пресс, 2004. №9. 0,2 п. л.
15. Articles in ELT: Tradition and Novelty // LATEUM Conference Proceedings, 2005. 0,1 п. л.
16. Артикли в английском языке: когнитивный анализ// Культура народов Причерноморья. Крымский научный центр Национальной Академии Наук, 2006. № 82. Т. 1. 0,5 п. л.
17. Английские артикли в когнитивном и стилистическом освещении// Язык. Сознание. Коммуникация. Москва, 2007. Вып. 35. 1,4. п. л.
18. Articles in ELT: a Cognitive Approach// LATEUM 2008 Conference Proceedings. Москва, 2008. 0.2 п. л.
19. English Articles and their Role in the Cognitive Process of Categorization// Исследование категоризации и концептуализации в языке для специальных целей и профессиональном дискурсе. Рязань, 2009. 0,5 п. л.
20. Стилистическое функционирование категории артикля в английском языке (на материале литературно-критических произведений// Язык. Сознание. Коммуникация. Москва, 2010. Вып. 41. 1.4 п. л.
21. Английский артикль в лингводидактическом освещении// Язык. Сознание. Коммуникация. Москва, 2010. Вып. 41. 2.2 п. л.
22. Опущение артикля в английском языке как литературный прием// Журнал научных публикаций аспирантов и докторантов. 2010. № 4. 0.7. п.л.
Учебно-методические пособия:
1) English Articles for Students of Philology (Английские артикли для филологов-англистов). М.: Макс Пресс, 2006. 3 п. л.
2) Краткая грамматика английского языка (с упражнениями). Изд. 3-е, исправленное и дополненное. М.: Московский Лицей, 2000. 17 п.л.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Изучение особенностей использования имен существительных в грамматической основе латинского языка. Их морфология. Грамматические категории существительного. Род, число, падеж, склонение. Словарная форма существительного. Несогласованное определение.
презентация [36,0 M], добавлен 18.01.2017Выделение частей речи в русском и китайском языках, основы грамматики. Общие признаки имени существительного как части речи. Грамматические категории имени существительного в русском и китайском языке (одушевленность/неодушевленность, род, число, падеж).
дипломная работа [84,2 K], добавлен 03.12.2011Изучение языка как продукта когнитивной деятельности человека и системы ее репрезентации. Анализ особенностей языковой репрезентации субъекта познания, концептуализации и категоризации, осуществляемых в рамках восприятия, на примере английского языка.
статья [24,6 K], добавлен 20.08.2013Анализ теоретической основы падежной системы имени существительного и его динамика изменения в истории английского языка. Исследования в области сопоставления языков. Актуальные проблемы современного общества и роль образования в их разрешении.
дипломная работа [92,1 K], добавлен 05.11.2013Определение имени существительного. Собственные и нарицательные имена существительные. Одушевленные неодушевленные имена существительные. Конкретные и вещественные имена существительные. Категория рода имени существительного.
доклад [13,5 K], добавлен 21.03.2007Определение частей речи по грамматическим признакам. Определение видовременной формы и залога глагола-сказуемого, его неопределенной формы. Перевод пассивных конструкций английского языка. Модальный глагол и его эквивалент. Падежи имени существительного.
контрольная работа [17,6 K], добавлен 10.03.2014Перевод предложений с английского языка на русский. Показатели притяжательного падежа имени существительного. Особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным. Признаки множественного числа имени существительного.
контрольная работа [17,8 K], добавлен 28.03.2011Определение по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием-s. Функция данного окончания. Признак множественного числа существительного. Показатель притяжательного падежа имени существительного. Формы глагола.
контрольная работа [23,1 K], добавлен 24.11.2008Особенности грамматической омонимия прилагательных и наречий английского языка: явление неизоморфности плана выражения и плана содержания, взаимодействие и взаимопроникновение различных частей речи (прилагательного и наречия), ассиметрия языковых знаков.
дипломная работа [43,2 K], добавлен 07.06.2009Категория падежа в древнеанглийский и среднеанглийский периоды, его языковый статус. Исследование категории падежа существительного в современном английском языке, трудности определения и изучения этого феномена на примере романа Дж. Оруэлла "1984".
курсовая работа [185,0 K], добавлен 24.05.2014