Коннотативная семантика единиц языка в аспекте гендерной лингвистики

Теоретические аспекты исследования гендерной специфики коннотативного пространства языка. Гендер в лингвокультурологической парадигме. Коннотативная семантика и гендерные модели в текстах русской культуры. Коннотация: история понятия и знаковая сущность.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 27.02.2018
Размер файла 77,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Реконструкция семантической структуры слова оказывается возможной в случае установления его ассоциативных связей, на что неоднократно указывалось в работах Ю.Н. Караулова (см., например: Караулов, 1994). Задаваемое в ходе ассоциативного эксперимента слово-стимул выполняет функцию импульса, приводящего в состояние предречевой готовности значительную часть сознания субъекта речи, организацию которой можно представить в виде семантической сети. Получаемое в результате эксперимента ассоциативное поле объективирует, таким образом, не только фрагмент вербальной памяти информантов, но и образы сознания, мотивы и оценки, что позволяет интерпретировать ассоциаты в качестве возможных способов языковой репрезентации коннотативных смыслов. По словам Ю.Н. Караулова, «эти материалы с наибольшей объективностью и эффективностью позволяют выявить “культурную” специфику словарных единиц - те побочные и, казалось бы, нерелевантные семантические связи (семантические “обертоны”), которыми характеризуется то или иное слово» (РАС-1: 7).

Ассоциативные связи носят глобальный характер и, как показывают исследования, интегрируют все типы словесных и межсловесных связей, что позволяет представить образ мира в русской лингвокультуре, увидеть ценностные и эмотивные ориентиры ее носителей.

Можно предположить, что коннотативное пространство русской лингвокультуры, в котором центральным параметром является гендер, представляет собой многоуровневую, иерархически структурированную и одновременно открытую сеть интерпретант знаков культуры в рамках определённой замкнутой «этнико-коммуникационной лингвокультурной сети» (Сорокин, 1994: 8). При этом мы опираемся на представление о хранении знаний в памяти человека в виде ассоциативной организации связи, разработанное в когнитологии, и понятие «семантической сети», введённое М. Куильяном для описания лексического значения: «В своей простейшей форме семантическая сеть представляет собой ассоциативную организацию связей, точки пересечения которой называются узлами» (КСКТ: 169).

Вместе с тем необходимо анализировать гендерно маркированную коннотацию, исходя из того, что она порождается в пространстве национальной культуры в результате многообразных напластований новых означаемых на тело знака или его деформации в новое означаемое, то есть в результате вторичного семиозиса. Поэтому в качестве материала для установления коннотативных признаков, репрезентирующих представления о мужчинах и женщинах в русской лингвокультуре, мы используем номинативные единицы во вторичной номинации.

Коннотативное своеобразие процессов вторичного семиозиса состоит в опосредованной связи коннотации с промежуточными образованиями (смысловыми интерпретациями, ассоциативно-образными структурами), типичными для всей этнокультурной общности. Человеческое мышление «нередко бывает совсем не логичным, а движется по ассоциациям, диктуемым жизненным опытом, важными признаками наблюдаемых вещей и событий и другими неожиданными с логической точки зрения классификаторами» (Попова, 1996: 69). Вот почему для определения «узлов» коннотативного пространства русской лингвокультуры, определяемого параметром гендера, мы избрали корпус ассоциаций на слова-стимулы мужчина и женщина, которые представляют собой вторичные номинанты.

Определение коннотативных признаков гендерно маркированных вторичных номинантов осуществлялось нами на материале большого количества контекстных словоупотреблений из художественной и публицистической литературы XIX-XXI веков и с использованием новейших словарей русского языка.

Для анализа мы использовали статьи «Мужчина» и «Женщина» «Русского ассоциативного словаря», представляющие центральную оппозицию гендерной теории. В прямом словаре на слово-стимул «мужчина» было получено 547 реакций, число разных реакций 217, число единичных реакций 160. Стимул «женщина» вызвал 531, из них 197 различных реакций и 140 единичных. В обратном словаре слово «мужчина» выступило в качестве реакции 1845 раз на 424 стимула, слово «женщина» - 782 раза на 322 стимула. Квантитативная характеристика включенности стимулов «мужчина» и «женщина» в ассоциативно-вербальную сеть русского языка свидетельствует о значимости одноименных концептов для русского языкового сознания и лингвокультурного пространства. Кроме того, можно заметить асимметричную активность ресурсов сети в области ассоциаций, связанных со стимулом / реакцией «мужчина».

Процесс вторичной номинации состоит в определенной знаковой регистрации признаков, важных для данной культуры, и их хранения в семантическом пространстве языка. Знаковая, символическая ситуация, в которой осуществляется намерение субъекта вложить в знак некоторую интерпретанту, предполагает наличие устойчивой связи между символизируемым и символизирующим в сознании индивида, в котором сквозят коллективные представления, опосредованные культурой.

Внутренняя форма знаков вторичной номинации как некий инвариантный смысл, смысловой ген культуры, на основании образной составляющей, ассоциативно-образного признака обусловливает взаимодействие и взаимопроникновение денотативного и коннотативного содержания единиц языка и выполняет функцию интенсификатора культурного смысла единиц непрямого именования.

Внутренние формы гендерно маркированных вторичных номинантов, подвергнутых нами анализу, актуализируют семантические признаки, которые явились основанием для переосмысления образов мужчины и женщины в русской лингвокультуре. Эти семантические признаки, заключенные во внутренние формы вторичных номинантов, с одной стороны, являются ключевыми символами русской лингвокультурной общности, с другой стороны, воплощают модель культурного пространства гендера, свидетельствуют о специфической гендерной картине мира, характерной для русской лингвокультуры.

Мы сгруппировали выявленные коннотативные признаки, применив классификацию, предложенную Н.Д. Арутюновой, и поместили полученные результаты в таблицы. Данная классификация отражает отнесенность признаков к четырем категориям оценок (сенсорные, эстетические, этические и рационалистические), а также деление признаков на положительные и отрицательные.

Квантитативная характеристика положительных и отрицательных, сенсорных, сублимированных (эстетических и этических) и рационалистических квалификаций мужчины и женщины в их соотношении представлена в диссертации в виде диаграмм. Для иллюстрации поместим здесь одну из них (рис. 3).

Рис. 3. Соотношение положительных и отрицательных квалификаций женщины

Как это видно на рисунке, среди квалификаций женщины положительные эстетические и рационалистические оценки преобладают над таковыми отрицательными. Напротив, по сенсорному и этическому основанию превалируют отрицательные оценки.

Рассмотрение обнаруженных коннотативных признаков, репрезентирующих гендерные стереотипы, свойственные русской культуре, дает основания для вывода о том, что коннотативное пространство русской лингвокультуры строится по патриархатной модели. Так, признаки `уникальность', `способность понять женщину', `тонкость', `изысканный ум', `томление от отсутствия идеала' связаны с гендерным стереотипным представлением о мужчине как о Дон Жуане, признаки `богатство', `влиятельность' - с представлениями о мужчине как о принце, способном изменить материальное положение женщины, признак `объект уговоров, утешений и ухаживания' - с представлениями о мужчине как о мальчике, о котором надо заботиться. Напротив, признаки `обладание красотой' при `отсутствии женского достоинства' и `беспринципности' сопоставимы с гендерным представлением о женщине как о кошке, характерным для национального мировидения, признаки `эталон телесной женской красоты', `плотская любовь' - с представлениями о женщине как о Венере, которая блистает красотой для услаждения мужчины, признаки `женское коварство', `яд', `смертельное жало' - с представлениями о женщине как о змее, способной к «предательскому смертельному укусу». А все эти гендерные стереотипы в совокупности демонстрируют положение дел в русской патриархатной картине мира, для которого характерно наличие принципа иерархии в гендерных отношениях с доминированием мужчины, суть которого состоит в том, что объединяющиеся стороны изначально считаются неравноценными и рассматриваются в рамках оппозиции: «высшее (мужчина) / низшее (женщина)».

Из принципа неравенства следует двойной стандарт: поступок получает позитивную / негативную оценку в зависимости от того, кто его совершает, высшая или низшая из сторон. Аксиология ценностных отношений, следовательно, заключается в том, что вклад низшего обесценивается, заслуга высшего переоценивается, проступок высшего оправдывается, прощается, проступок низшего оценивается как преступление.

В русской картине мира способность приносить счастье, осчастливливать принадлежит мужчине. Его красота, мудрость, сила, тонкость ума - знак его божественности. Красота женщины в патриархатной модели вызывает недоверие ее внутренней природе. Поэтому патриархатная женщина считается соблазнительницей, распутницей, на которую невозможно положиться, неверной, ненадежной, похотливой. Коварство и предательство - ее характерные черты.

Таким образом, гендер конструируется в коннотативном пространстве русской лингвокультуры на основании внутренних форм гендерно маркированных знаков вторичной номинации, которые проецируют представления и смыслы, традиционные для национальной гендерной модели культуры.

В шестой главе «Коннотативная специфика языкового сознания современных носителей русского языка в гендерном аспекте: экспериментальное исследование» приводятся этапы и результаты свободного ассоциативного эксперимента, проведенного г. Туле.

В последнее время появился целый ряд междисциплинарных трудов, освещающих отображение образов мужчин и женщин в языковом сознании. В этих исследованиях в сопоставительном аспекте рассматривается мужское и женское языковое сознание с учетом влияния категории гендера на ассоциативное поведение коммуникантов.

Исследователями установлено, что зафиксированные гендерные различия образов языкового сознания в отдельных случаях проявляются намного отчетливее, чем межэтнические различия, и этот факт подчеркивает прагматическую и эвристическую перспективность гендерных ассоциативных экспериментов вне зависимости от этнической принадлежности информантов. Результаты свободных ассоциативных экспериментов показали, что самое сильное влияние на ассоциативное поведение испытуемых оказывают в первую очередь факторы пола и условий изоляции людей от общества, а уже потом - факторы возраста, уровня образования и родного языка. Исходя из данных посылок, мы сочли целесообразным провести собственное ассоциативное исследование коннотативной специфики языкового сознания современных носителей русского языка в гендерном аспекте, сузив понятие «образ современных носителей русского языка» до понятия «образ современных студентов-носителей русского языка», поскольку именно эта социальная группа была контингентом в проведенном нами свободном ассоциативном эксперименте, подробные сведения о ходе которого мы поместили в настоящей главе. В нашем эксперименте приняли участие студенты города Тулы разных вузов и различных специальностей в возрасте от 16 до 28 лет. Процедура анализа данных эксперимента состояла из нескольких этапов и проводилась с использованием современных технологий обработки информации, в том числе с помощью системы управления базами данных Microsoft Access.

При изучении структуры ассоциативных полей, полученных в результате опроса мужчин и женщин, мы выделяли и рассматривали:

· сходство и различие мужских и женских ассоциаций;

· частотную характеристику реакции;

· совпадение ассоциаций с реакциями в РАС;

· реакции, которые можно отнести к осознаваемым и неосознаваемым уровням сознания;

· стереотипность реагирования мужчин и женщин на заданные стимулы (количество различных реакций на слово-стимул).

На этапе лингвистического анализа материалов проведенного нами свободного ассоциативного эксперимента:

1) был выявлен коннотативный потенциал слов-реакций,

2) была изучена лингвокультурная специфика коннотативной семантики слов-ассоциатов.

Для решения обозначенных задач были проделаны следующие операции.

1) Из массива слов-ассоциатов были извлечены лексемы, являющиеся результатом вторичной номинации или содержащие большой эмотивный заряд.

2) В очерченном корпусе лексем по современным словарям русского языка определены дефиниции или синонимичные описания.

3) Из словарных дефиниций были отобраны семантические признаки, по которым, как нам представлялось, шел процесс переосмысления во вторичных номинациях. Дефиниции или синонимичные описания очерченного корпуса лексем отбирались по современным словарям русского языка: «Большому толковому словарю современного русского языка» Д.Н. Ушакова, «Толковому словарю русского языка» С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой, «Новому толково-словообразовательному словарю русского языка» под ред. Т.Ф. Ефремовой, «Толковому словарю живого великорусского языка В.И. Даля, «Словарю русских синонимов и сходных по смыслу выражений» Н. Абрамова, «Словарю эпитетов русского литературного языка» К.С. Горбачевича, «Словарю иностранных слов Н.Г. Комлева.

4) Обнаруженные признаки нами классифицировались по способу репрезентации средствами того или иного культурного кода, по типу и знаку содержащейся в них оценки.

5) Выявленные лексемы с коннотативной семантикой были соотнесены с гендерными моделями русской культуры - патриархатной и матриархатной.

В ходе анализа материала была построена классификация в виде таблицы, фрагмент которой мы здесь поместили.

Таблица 1. Анализ женских реакций на слово-стимул «женщина»

Слово-реакция

Семантические признаки вторичных номинаций

Код культуры

Тип оценки

Знак оценки

Принадлежность ГМК

по данным словарных толкований

по данным РАС

Полож.

Отриц.

ПМК

ММК

пантера

хищность

R < S: пантера < гибкий (1)

биоморфный

сенс., субл.

^

^

^

^

цветок/ цветы

лучшее, красочное, выдающееся

красивый, прекрасный, любимый, чудесный

биоморфный

сенс., субл.

^

^

^

Получившиеся таблицы отображают представления о мужчине и женщине в мужском и женском ассоциативных полях. Далее выявленные признаки и характеристики были подвергнуты квантитативному и сопоставительному рассмотрению.

Анализ вторичных номинаций исследуемой части ассоциативно-вербальной сети показал, что образы, находящиеся в основе переосмысленных гендерно маркированных значений, являются отражением способа национального мировидения и могут быть определены в рамках культурных кодов и гендерных моделей культуры.

В Заключении отмечается, что исследование коннотативного пространства гендера в русской лингвокультуре с целью разработки теории коннотации с учетом гендера как параметра речевой деятельности позволяет сделать некоторые выводы о принципах организации этого пространства, описать его содержательную специфику, выделить единицы, наиболее адекватно отражающие свойства языка и культуры в гендерном аспекте, выяснить особенности русской гендерной лингвокультуры.

Исследование подтвердило, что в сфере гендера пространство культуры формирует систему ценностей, запретов и правил, образцов поведения, вырабатывает определенные гендерные модели, пронизывающие семантическую сеть языка.

На основании обнаруженных коннотативных признаков, репрезентирующих гендерные стереотипы, свойственные русской культуре, установлено, что коннотативное пространство русской лингвокультуры строится по патриархатной модели.

Намечая возможные перспективы дальнейшего исследования сферы гендера, следует указать, что выявление гендерных моделей русской лингвокультуры, определяемых базовым - патриархатным - типом, позволит проанализировать и классифицировать гендерные стереотипы, заключенные в единицах речевого общения, что может способствовать транслированию русской культуры иностранцам, изучающим русский язык.

Учет результатов лингвокультурологических гендерных исследований может внести еще один вклад в развитие теории и практики русского языка как иностранного, для которых главной является идея «сообщения культурного знания через язык» (Костомаров, Бурвикова, 2001: 14).

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях

Монография

1. Герасименко, И.Е. Гендер в коннотативном пространстве русской лингвокультуры. Тула: Изд-во ТГПУ им. Л.Н. Толстого, 2008. - 189 с.

Статьи в рецензируемых периодических научных изданиях, рекомендованных ВАК России

2. Герасименко, И.Е. Разновидности оценочной модальности // Известия ТулГУ. Серия. Язык и литература в мировом сообществе. - Вып.7: Языковая личность в аспекте преподавания русского языка. - Тула: Изд-во ТулГУ, 2004. - С. 97-99.

3. Герасименко, И.Е. Коннотативная семантика единиц языка в аспекте гендерной лингвистики // Известия ТулГУ. Серия. Язык и литература в мировом сообществе. - Вып.11: Актуальные вопросы теории и методики преподавания русского языка и литературы. - Тула: Изд-во ТулГУ, 2006. - С. 33-35.

4. Герасименко, И.Е. Денотация и коннотация в структуре языкового знака // Известия вузов. Северо-Кавказский регион. - Сер. Общественные науки. - 2008. - № 6. - С. 116-120.

5. Герасименко, И.Е. Коннотация как идея семантического созначения // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. - Сер. Филологические науки. - 2008. - № 10 (34). - С. 89-92.

6. Герасименко, И.Е. Коннотация и динамизм языкового знака // Известия Уральского государственного университета. - 2008. - № 59. - Вып. 16. - С. 153-159.

7. Герасименко, И.Е. Концепты `мужественность' и `женственность' как основа гендерной ментальности и культуры // Вестник Челябинского государственного университета. - Сер. Филология. Искусствоведение. - Вып. 22. - 2008. - № 20 (121). - С. 40-44.

8. Герасименко, И.Е. Языковая репрезентация концепта `мужчина' средствами биоморфного кода // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2008. № 3. - С. 22-26.

9. Герасименко, И.Е. О месте коннотации в типологии аксиологических значений // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. - Сер. ФН. - 2008. - № 2 (26). - С. 105-108.

10. Герасименко, И.Е. Коннотативная семантика прецедентных наименований мужчины // Вестник Челябинского государственного университета. - Сер. Филология. Искусствоведение. - Вып. 21. - 2008. - № 16 (117). - С. 40-46.

Статьи в сборниках научных трудов и журналах

11. Герасименко, И.Е. Вторичные наименования как способ выражения оценочной модальности // Сб. научн. трудов преподавателей, аспирантов и студентов ТГПУ им. Л.Н. Толстого. - Тула: Изд-во ТГПУ, 2000. - С. 155-158.

12. Герасименко, И.Е. Вторичная номинация и семиотический способ существования прецедентных текстов // Сб. научн. трудов преподавателей, аспирантов и студентов ТГПУ им. Л.Н. Толстого. - Тула: Изд-во ТГПУ, 2001. С. 144-147.

13. Герасименко, И.Е. К вопросу об оценочных свойствах вторичных номинантов // Русский язык, литература и культура: актуальные лингвистические исследования и проблемы преподавания: Материалы Междунар. науч.-практ. конф. - Тула: Изд-во ТГПУ, 2002. - С.32-34.

14. Герасименко, И.Е. Специфика коннотативной оценочной семантики // Структурно-семантический и функционально-стилистический анализ единиц языка и речи: Межвуз. сб. научн. трудов. Тул.гос.пед.ун-т. - Тула, 2003. - С. 58-65. Деп. в ИНИОН РАН 18.11.03, № 58360.

15. Герасименко, И.Е. Оценочный аспект номинации // Русистика: проблемы, достижения, перспективы: Сб. научн. статей. - Тула: Тул. гос. пед. ун-т им. Л.Н. Толстого, 2003. - С. 34-37.

16. Герасименко, И.Е. Экспрессивно-оценочная метафора // Сб. научн. трудов преподавателей и аспирантов ТГПУ им. Л.Н. Толстого, 2004 г.: В 2-х ч. - Ч.2. - Тула: Изд-во ТГПУ, 2004. - С.33-36.

17. Герасименко, И.Е. Роль национально-культурных представлений в формировании коннотативной оценки // Международное образование: итоги и перспективы: Материалы международной научно-практич. конф., посвященной 50-летнему юбилею ЦМО МГУ им. М.В. Ломоносова (22-24 ноября 2004 года): В 3-х тт.- Т.3. - М.: РИС МОЦ МГУ, 2004. - С.77-80.

18. Герасименко, И.Е. Внутренняя форма вторичного наименования как мотив экспрессивной оценки // Лингвистические и методические аспекты системных отношений единиц языка и речи: Материалы X юбилейной международной научн. конф. «Пушкинские чтения» (6 июня 2005 г.) / Сост. и отв. ред. Н.Е. Синичкина. - СПб.: САГА, 2005. - С.159-161.

19. Герасименко, И.Е. Актуализация национально-культурных представлений в самостоятельной работе иностранных студентов как способ повышения ее качества // Совершенствование организации и содержания самостоятельной работы студентов университета как средство обеспечения качества подготовки специалистов: Материалы XXXII учебно-метод. конф. профессорско-преподавательского состава ТГПУ им. Л.Н. Толстого: В 2-х ч. Ч.2. - Тула: Изд-во ТГПУ им. Л.Н. Толстого, 2005. - С. 9-13.

20. Герасименко, И.Е. Метафора как прием выражения коннотативно-оценочной семантики // Вестник ТГПУ им. Л.Н. Толстого: Научный журнал. Гуманитарные науки. - Тула. - 2005. - № 3. - С. 117-121.

21. Герасименко, И.Е. Метафора как способ переосмысления языковых значений в русском и китайском языках // Сб. научн. трудов преподавателей и аспирантов ТГПУ им. Л.Н. Толстого. 2005 г. - Тула: Изд-во ТГПУ, 2005. - С. 158-165 - (В соавторстве).

22. Герасименко, И.Е. Гендерные исследования и преподавание русского языка как иностранного // IX научно-практическая конф. молодых ученых «Актуальные проблемы русского языка и методики его преподавания»: РУДН, 27 апреля 2007 года. - М.: Флинта, 2007. - С. 3-6.

23. Герасименко, И.Е. Гендерный стереотип и оценка // Русский язык как иностранный и методика его преподавания: XXI век: Сб. научно-методических статей: В 2-х ч. - Ч.1. - М.: ЗАО «Газета “Правда”», 2007. - С. 68-73.

24. Герасименко, И.Е. Гендер как культурная установка // Славянские языки и культура: Материалы Международной научн. конф.: ТГПУ, 17-19 мая 2007 г.: В 3-х т. - Т.1.: Знание. Язык. Культура. - Тула: Изд-во «Петровская Гора», 2007. - С. 116-119.

25. Герасименко, И.Е. О специфике гендерного стереотипа // Русская словесность в контексте современных интеграционных процессов: Материалы II Междунар. научн. конф., Волгоград, 24-26 апреля 2007 г.: В 2-х т. - Т.1. - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2007. - С. 676-680.

26. Герасименко, И.Е. Коннотативная оценка как прагмалингвистическое явление // Вопросы теории языка и методики преподавания иностранных языков: Сб. трудов Междунар.научн.конф. (8-10 июня, 2007, Таганрог, Россия): В 2-х ч. - Ч.1. - Таганрог: Изд-во гос. пед. ин-та, 2007. - С. 225-231.

27. Герасименко, И.Е. Лингвокультурологическая основа описания гендера Восточное общество: интеграционные и дезинтеграционные факторы в геополитическом пространстве АТР: Материалы междунар. научно-практич. конф. (г. Улан-Удэ, 27 июня - 1 июля 2007 г.). - Улан-Удэ: Изд-во Бурятского госуниверситета, 2007. - С. 50-52.

28. Герасименко, И.Е. К проблеме анализа гендерной семантики при формировании «образа русского текста» на занятиях с иностранцами // Актуальные проблемы обучения культуре русской речи, методике преподавания русского языка и дисциплинам специализации: Тезисы докл. и статьи V научно-практ. конф., Нижний Новгород, 24-25 апреля 2007 г. - Нижний Новгород: ООП ВВАГС, 2007. - С.80-83.

29. Герасименко, И.Е. Гендерная самоидентификация и глобальная текстовая когерентность // Художественный текст: варианты Интерпретации: Труды XII Всероссийской научно-практ. конф. (Бийск, 18-19 мая 2007 г.): В 2-х ч. - Ч.1. - Бийск: БГПУ им. В.М. Шукшина, 2007. - С. 147-153.

30. Герасименко, И.Е. Национальные гендерные модели в межкультурном взаимодействии // Проблемы межкультурного речевого взаимодействия и технологии обучения иностранным языкам: Материалы междунар. научно-практ. конф., Хабаровск, 15 мая 2007 г. - Хабаровск: Изд-во Тихоокеан. гос. ун-та, 2007. - С. 21-28.

31. Герасименко, И.Е. К определению гендерного концепта // Сб. научн. трудов преподавателей и аспирантов ТГПУ им. Л.Н. Толстого. 2007 г. - Тула: Изд-во Тул. гос. пед. ун-та им. Л.Н. Толстого, 2007. - С. 36-40.

32. Герасименко, И.Е. Межкультурная коммуникация в гендерном аспекте Язык и межкультурная коммуникация: Материалы IV Межвузовской научно-практич. конф., Санкт-Петербург, 25-26 апреля 2007 г. - СПБ.: Изд-во СПБ ГУП, 2007. - С. 31-33.

33. Герасименко, И.Е. О влиянии гендерных моделей культуры на семантику языка // Мир русского слова и русское слово в мире: Материалы XI Конгресса МАПРЯЛ. Варна, 17-23 сентября 2007 г. - Т.3: Русский язык: диахрония и динамика языковых процессов. Функциональные разновидности русского языка. - Sofia: Heron Press, 2007. - С. 348-352.

34. Герасименко, И.Е. О гендерном аспекте речевого материала и инновационных технологиях в процессе обучения РКИ // Научно-методическое обеспечение инновационной деятельности для повышения качества образовательного процесса: Материалы XXXIV учеб.-метод. конф. профессорско-преподавательского состава ТГПУ им. Л.Н. Толстого: В 2 ч. - Тула: Изд-во Тул. гос. пед. ун-та им. Л.Н. Толстого, 2007. - Ч. 1. - С. 208-214.

35. Герасименко, И.Е. Патриархатность как традиционная модель русской лингвокультуры // Роль университетов в поддержке гуманитарных научных исследований: Материалы II Всерос. науч.-практ. конф., Тула, 22-24 мая 2007. - Тула: Изд-во ТГПУ им. Л.Н. Толстого, 2007. - С. 55-59.

36. Герасименко, И.Е. Гендерный концепт: природа и функции // Динамика и функционирование русского языка: факторы и векторы: Сб. научн. ст. по материалам Междунар. научн. конф. Волгоград, 10-12 октября 2007г. / Научн. ред. Е.В. Брысина. - Волгоград: Изд-во ВГИПК РО, 2007. - С. 12-15.

37. Герасименко, И.Е. Гендерные модели русской лингвокультуры и их роль в преподавании РКИ // Актуальные проблемы теории и практики обучения иностранных учащихся в российских вузах: Материалы Междунар. научно-практ. конф. Тула, 10-12 октября 2007 г. - Тула: Изд-во ТГПУ им. Л.Н. Толстого, 2007. - С. 8-14.

38. Герасименко, И.Е. Гендер и механизмы текстовой номинации // Текст и языковая личность: Материалы V Всероссийской научн. конф. с междунар. участием (26-27 октября 2007 г.) / Под ред. проф. Н.С. Болотновой. - Томск: Изд-во ЦНТИ, 2007. - С. 197-201.

39. Герасименко, И.Е. Коннотация и подтекст // Текст и контекст в языковедении: Материалы X Виноградовских чтений: 15-17 ноября 2007 г. В 2-х ч. Ч.2. / Отв. ред. Е.Ф. Киров. - М.: МГПУ, 2007. - С. 202-206.

40. Герасименко, И.Е. Роль литературы в формировании патриархатного гендерного стереотипа // Язык, культура, менталитет: проблемы изучения в иностранной аудитории: Мат. VI Междунар. науч.-практ. конф., г. Санкт-Петербург, 12-14 апреля 2007 г. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2007. С. 128-130.

41. Герасименко, И.Е. Об одном из путей повышения эффективности обучения русскому языку иноязычных учащихся // Текст: проблемы и перспективы. Аспекты изучения в целях преподавания русского языка как иностранного: Мат. междунар. науч.-практ. конф. (Москва, МГУ им. М.В. Ломоносова, филолог. ф-т, 22-24 ноября 2007 г.). - М.: МАКС Пресс, 2007. - С. 95-97.

42. Герасименко, И.Е. Гендерный аспект номинации // Русский язык в Центральном регионе России: состояние, функционирование и перспективы развития: науч.-практ. семинар-совещание, г. Иваново, 17-19 октября 2007 г.: сб. науч. тр. / Отв. ред. Л.Н. Михеева. - Иваново, 2007. - С. 36-38.

43. Герасименко, И.Е. Филологическое образование и процесс гендерной стереотипизации личности // Филологическое образование: проблемы и перспективы: мат. Всерос. научн.-практ. конф., г. Улан-Удэ, 17 мая 2007 г. - Улан-Удэ: Изд-во Бурятского госуниверситета, 2008. - С. 190-192.

44. Герасименко, И.Е. Гендерно маркированные метафоры в повести Л.Н. Толстого «Отец Сергий» // Толстовский сборник - 2008. Л.Н. Толстой - это целый мир: Мат. XXXI Междунар. Толстовских чтений, посвященных 180-летию со дня рождения Л.Н. Толстого: В 2 ч. - Тула: Изд-во Тул. гос. пед. ун-та им. Л.Н. Толстого, 2008. - Ч. I. - С. 17-22.

45. Герасименко, И.Е. За что женщины любят Дон Жуана? (о семантике гендерного предпочтения) // Сб. материалов IV региональной науч.-практ. конф. аспирантов, соискателей и молодых ученых «Исследовательский потенциал молодых ученых: взгляд в будущее» / Отв. ред. О.Г. Вронский. - Тула: Изд-во ТГПУ им. Л.Н. Толстого, 2008. - С. 54-59.

46. Герасименко, И.Е. Технология презентации при семантизации слов с коннотативной семантикой на занятиях с иностранцами // Внедрение инновационных технологий в деятельность университета: Материалы XXXV науч.-метод. конф. ППС ТГПУ им. Л.Н. Толстого: В 2 ч. - Тула: Изд-во ТГПУ им. Л.Н. Толстого, 2008. - Ч. 1. - С. 126-128.

Тезисы докладов и выступлений на научных конференциях и семинарах

47. Герасименко, И.Е. Оценочное значение и вторичные наименования (На материале романа А.С. Пушкина «Евгений Онегин») // Пушкинские чтения - 2000: Материалы научн. конф. Гос.ИРЯ им. А.С. Пушкина. - М., 2001. - С.40.

48. Герасименко, И.Е. Выражение оценки как речевое средство риторики // Риторика и проблемы культуры речи: Материалы Всероссийской научно-практич. конф. - Тула: Тул.ГУ, 2001. - С. 52-53.

49. Герасименко, И.Е. Механизмы взаимодействия оценки и вторичной номинации // Актуальные проблемы русского языка и культуры речи: Тезисы докладов и сообщений III Всероссийской школы-семинара. - Иваново: Изд-во ИГХТУ, 2004. - С. 43-44.

50. Герасименко, И.Е. Гендерная культура как инкорпоративный феномен Молодежь и наука ХХI века: По материалам VIII Всероссийской научно-практич. конф. студентов, аспирантов и молодых ученых, Красноярск, 23-24 мая 2007 года. - Красноярск: Изд-во КГПУ им. В.П. Астафьева, 2007. - С. 33.

51. Герасименко, И.Е. Мужчина и женщина: Межкультурная коммуникация? // IV Междунар. научн. конф. «Язык, культура, общество»: Тезисы докладов. Москва, 27-30 сентября 2007 г. / Под ред. Э.Ф. Володарской. - Т.1. - М., 2007. - С. 252.

Размещено на Allbest.ur


Подобные документы

  • Семантический прототип языка, его дефиниционные и импликативные признаки. Анализ понятийной составляющей и концепт "язык" в русских и англоязычных текстах. Исторический опыт народа и кумулятивная функция паремий. Аксиологическая оценочная коннотация.

    курсовая работа [59,9 K], добавлен 11.08.2010

  • История возникновения понятия "гендер" и его определение. Мужское доминирование. Предпосылки возникновения исследований. Феминистская критика. Анализ романа Марие Луизе Фишер "Судьба Лилиан Хорн" в аспекте гендерной проблематики. Творческий путь.

    курсовая работа [72,2 K], добавлен 15.05.2014

  • Фразеология английского языка как объект изучения. Подходы к классификации фразеологических единиц в современной лингвистике. История развития онимов. Семантика фразеологических единиц и ее компоненты. Классификация онимов в связи с именуемыми объектами.

    курсовая работа [64,2 K], добавлен 26.01.2014

  • Исследование основных параметров концепта "дом" в русской языковой и концептуальной картине мира. Сегментация семантического пространства "жилье" в говорах русского языка. Лексическая мотивированность русских наименований жилья. Семантика слова "дом".

    дипломная работа [149,1 K], добавлен 26.10.2010

  • Гендерная лингвистика, как новое направление в изучении языка. Структуралистский подход Соссюра к пониманию языка как дискурса. Понятие и значение языкового знака и его произвольность. Вклад когнитивной традиции в разработку проблемы значения слова.

    реферат [62,8 K], добавлен 14.08.2010

  • Гендер как интрига познания. Гендерные компоненты этнических представлений. Реакции, отражающие внешние параметры русской женщины. Перечень реакций на исследованные стимулы по семантическим полям, группы наиболее частотных реакций.

    реферат [21,7 K], добавлен 16.04.2007

  • Характеристика формирования лингвокультурологической концепции: сущность, структура. Особенности межкультурной коммуникации, как модели содержания обучения при лингвокультурологической концепции. Принципы и методы дисциплины "История английского языка".

    дипломная работа [80,0 K], добавлен 14.06.2010

  • Основные тенденции в становлении семантики и семиотики в рамках зарубежных и отечественных концепций. Семантика - раздел языкознания, изучающий значения единиц языка. Семиотика - наука о знаках, которая разделяется на синтаксис, семантику и прагматику.

    реферат [37,8 K], добавлен 22.04.2011

  • Накопление фразеологического материала: правила фраземообразования, семантика фразеосочетаний. Понятие фразеологической единицы и ее признаки. Фразеологические сращения, единства, сочетания, выражения. Структурно-грамматический состав фразеологизмов.

    курсовая работа [80,7 K], добавлен 20.03.2011

  • Информационная и коммуникационная функции интернета, история его появления. Особенности, свойства и возможности чата как средства коммуникации. Языковая специфика общения в чатах, использование "албанского" языка. Семантика никнеймов и их классификация.

    курсовая работа [40,0 K], добавлен 22.04.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.