Особливості змістового наповнення навчальних програм із дисципліни "Стилістика української мови"
Характеристика теоретичних й практичних частин навчальних програм із дисципліни "Стилістика української мови" для студентів філологічних факультетів вищих навчальних закладів. Вивчення ґенези стилістики української мови, впровадження її нових напрямів.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | украинский |
Дата добавления | 28.12.2017 |
Размер файла | 21,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Особливості змістового наповнення навчальних програм із дисципліни «Стилістика української мови»
Попович А.С.
Анотація
стилістика український мова навчальний
Особливості змістового наповнення навчальних програм із дисципліни «Стилістика української мови»
Попович А.С.
У статті аналізується змістове наповнення типових навчальних програм зі стилістики української мови для студентів філологічних факультетів вищих навчальних закладів (автори - О. Блик та Л. Мацько). Детально охарактеризовані теоретичні й практичні частини навчальних програм, звернуто увагу на подібності й розбіжності в програмах. Сьогодні доцільно розширювати змістове наповнення програм через вивчення ґенези стилістики української мови, віддзеркалення сучасних аспектів лінгвістичних досліджень, аналіз нових напрямів стилістики, впровадження елементів інтерактивної стилістики тощо.
Ключові слова: вищий навчальний заклад, вчитель української мови і літератури, дисципліна «Стилістика української мови», змістове наповнення навчальної програми, навчальна програма, об 'єкт лінгвістичних досліджень, ресурси стилістики.
Annotation
The peculiarities of discipline content in «Stylistics of the ukrainian language» curricula
Popovich A.
Stylistics makes possible the fundamental study of the language in the communicatively- active aspect and takes an exceptional place in the process of the professional and methodical training of Ukrainian Language and Literature teachers.
The paper deals with the analysis of the content of typical curricula in «Stylistics of the Ukrainian Language» for philological faculties ' students of higher educational establishments (the authors - O. Blyk and L. Matsko).
The theoretical and practical parts of the curricula are characterised in details, attention is paid to similarities and differencies in the curricula.
The content of the analysed curricula, mostly, represents «classical» traditions in the studying of stylistics. The necessity of the theoretical generalisation of some new aspects of linguo- stylistics researches through the changed picture of the language viewing, defining it as not only a linguistics object, but also of other social, has appeared today.
Modern viewing of Stylistics' problems involves Language Philosophy, Culturology, Sociolinguistics, Ethnolinguistics, with the actualisation of the pschycologycal approach in the linguistics (communicative linguistics, anthropocentrical, cognitive, pragmatical etc.)
The necessities of cultural consciousness ' verbalisation in the modern informational space make us use the elements of the interactional stylistics, aimed to the effective communication, creating the optimal communicative strategy and interaction with interlocutor.
The attention to the language personality of the author and his idiostyle in the communicatively-active aspect is emphasised in Stylistics; the interest to the extra-lingual factors of communication is growing; new methods and methodics, caused by changes in the modern linguistics and integration with the other scienses are being used; new language genres in the different sociocultural spheres appear.
The structure of Stylistics is widening, in particular, such of its types as interactive, cognitive, communicative, pragmatical, gender, media, creative, graphycal, orthographycal, calligraphycal.
In the content of the curricula it is necessary to take into account the modern state of the linguistic theory, to represent the needs of completeness and fundamentality, mind the personal potential of the students, project as for the development of the critical thinking of the future teachers, their creativity etc.
So, it is worth to update the content of Stylistics of the Ukrainian language and the system of its studying at higher school as well.
Key words: higher educational establishments, the Ukrainian language and literature teacher, discipline «Stylistics of the Ukrainian Language», the content of the curriculum, curriculum, the object of the linguistics studies, the resources of stylistics.
Здобуття фаху вчителя української мови і літератури зреалізовується насамперед через засвоєння професійно-орієнтованих дисциплін мовознавчого та літературознавчого циклів і ґрунтовне вивчення лінгвістичних одиниць усіх рівнів національної мови. Завершальною й узагальнювальною прикладною дисципліною з-поміж мовознавчих є стилістика, яка «охоплює вже функціональний їх (мовних одиниць. - П. А.) аспект, реалізацію в усному і писемному мовленні, у текстах різних стилів» [9, с. 3].
Стилістика утверджує державотворчі й суспільні функції української мови, розширює сфери її використання, акумулює елементи загальнонаціональної культури і водночас передає їх іншим видам і формам національної культури.
Студенти-філологи повинні оволодіти стилістичними навичками, розвинути стилістичне чуття, здійснювати функціонально-стилістичний підхід до викладання української мови. Ця практична мета може бути досягнута за умови засвоєння теоретичних основ курсу стилістики. Цілком слушною в цьому аспекті є думка П. Дудика: «Отже, тільки за умови вмотивованого поєднання теорії і практики стилістики можливе всебічне розуміння тих мовленнєвих реалій, знання і використання яких забезпечує високий рівень культури мовлення кожного» [3, с. 33].
Лінгводидактичні аспекти стилістики віддзеркалені в розвідках В. Бадер, З. Бакум, Н. Баранник, Л. Бойко, І.Гайдаєнко, С. [І]. Єрмоленко, О. Караман, С. Карамана, І. Коломієць, П. Кордун, К. Климової, Г. Конторчук, Л. Кравець, І. Кучеренко, Т. Ліштаби, В. Луценко, І. Мамчур, І. Нагрибельної, В. Новосьолової, С. Омельчука, М. Пентилюк, Л. Рускуліс, Д. Семчук, К. Серажим, Л. Сугейко, Л. Шевченко, Н. Шульжук, Н. Янко та інших. Водночас студіювання науково-методичної літератури виявило, що окремі питання методики викладання стилістики у вищій школі потребують подальшого опрацювання.
Мета нашої статті - проаналізувати змістове наповнення типових навчальних програм зі стилістики української мови для студентів філологічних факультетів вищих навчальних закладів.
Проблема змістового наповнення програм навчальних дисциплін завжди була важливою для підготовки висококваліфікованих фахівців. Проаналізуємо типові програми зі стилістики української мови для студентів філологічних факультетів вищих навчальних закладів, укладені О. Блик (1980 р.) та Л. Мацько (2002 р.).
Програма-1980 складається з пояснювальної записки, у якій подається значення дисципліни, форми проведення занять, завдання лекційних і практичних занять, організація самостійної роботи студентів, орієнтовний розподіл лекційних годин, перелік технічних засобів. Увага акцентується на стилістичному аналізові тексту, і що надважливо - на доборі текстів для аналізу з творів художньої літератури, які вивчаються у школі [11]. У теоретичній і практичній частині пропонуються такі розділи: вступ, фоностилістика, стилістичні функції лексичних засобів, фразеологізмів, словотворчих, морфологічних і синтаксичних засобів.
Зважаючи на тогочасні вимоги, програма не позбавлена ідеологічних нашарувань: зазначення рішень з'їзду КПРС, праць В. Леніна у списку літератури. На думку О. Семеног, «Розгляд програм навчальних дисциплін дає можливість стверджувати про акцентування уваги на питаннях підготовки вчителя як активного виконавця рішень партії й уряду, готового здійснювати виховання учнів у дусі радянського патріотизму і пролетарського інтернаціоналізму» [8, с. 51].
Л. Мацько у програмі-2002 дотримується тієї ж структури, лише додає блоки державного стандарту і контрольні питання [10]: 1-7 блоки - стилістика як лінгвістична наука і навчальна дисципліна, структура стилістики, стилістика в системі інших наук, джерела та історія стилістики, основні поняття стилістики, стилі української мови; 8-12 - характеристика кожного функціонального стилю; 13 - стилістичні засоби (ресурси) мови, в якому подається лише лексична стилістика; 14 - фоностилістика; 15 - граматична стилістика; 16 - фігуральність мови, фігури слова і фігури думки. Зауважимо, що термін «фігури слова і фігури думки» надалі ні в теоретичній частині, ні в практичній не згадується.
У зазначеній програмі курс стилістики складається з таких розділів: «Вступ. Стилістика як лінгвістична наука і навчальна дисципліна», «Історія і джерела стилістики», «Основні поняття стилістики», «Характеристика функціональних стилів української літературної мови», «Засоби (ресурси) стилістики української мови». У теоретичній частині програми надзвичайно скрупульозно деталізовано кожен із означених розділів.
До окремих тем практичної частини подаються джерела фактичного матеріалу, якими варто послуговуватися: спостереження над алітерацією, асонансами в поетичних текстах Т. Шевченка, Лесі Українки, П. Тичини, Олександра Олеся, М. Семенка; над використанням відмінкових форм іменників у поезіях М. Рильського, А. Малишка; над стилістичним використанням модальних різновидів речень (на матеріалі творчості М. Коцюбинського, А. Головка, О. Довженка, У. Самчука).
Вартісними в Програмі-2002 є питання, які стосуються навчання української мови в загальноосвітній школі та виші: робота з практичної стилістики на уроках української мови в усіх типах середніх шкіл, її значення для розвитку зв'язного мовлення учнів і підвищення культури мови і мовлення; значення навчального курсу стилістики української мови для підготовки вчителя-словесника і викладання української мови і літератури в усіх типах середніх і вищих навчальних закладів України; вивчення стилістики української мови в школі в умовах діалектного середовища, українсько-російського білінгвізму.
Отже, зміст навчальних програм зі стилістики, переважно, відтворює «класичні» традиції вивчення стилістики. На думку В. Бадер, «курс не передбачає різнобічної роботи над удосконаленням комунікативних умінь студентів, оскільки дисципліна розглядає текст у стилістичному аспекті і, як правило, вимагає від студентів засвоєння певного кола понять і вже сформованих мовленнєвих умінь і навичок» [1, с. 299].
І. Фаріон пропонує вивчати питання культурно-семіотичного й функціонально-комунікативного аспектів стилістики. Вона вважає доцільним подавати історичні й етнічні ракурси трактування лінгвостилістичних питань: роль культурно-національних орієнтацій у сучасних проблемах нормалізації та кодифікації української мови; історія творення мовної норми і мовного стандарту; етноідентифікаційний аспект звукового поля мови; історично-нормативний аспект: суфіксальна, префіксальна та префіксально-суфіксальна інтерференція; лексичні засоби практичної стилістики, нормування лексики в контексті історичного розвитку української літературної мови XX ст.; універсальне й унікальне у сфері фразеології; особливості архаїзації та актуальність неологізації тезауруса; пуристичні тенденції; ономастичний простір (антропонімія, топонімія, тощо) суспільства як етнічний знак і межимовна універсалія; дискурсивні слова (частки, сполучники, модальні слова) як етноспецифічні ідентифікатори в культурі спілкування тощо [7]. До того ж, науковець-викладач додає тему «Етикетний аспект вербального і невербального спілкування». Одностайний з І. Фаріон П. Дудик, у навчальному посібнику якого є розділ «Комунікативно-стилістичні якості мовлення», адже «Використання в усному й писемному мовленні форм і елементів, сповнених української ментальності, має бути стилістично вмотивоване, функціонально доречне і підпорядковане конкретній комунікативній меті» [3, с. 289-337].
У типовій навчальній програмі з дисципліни «Стилістика і культура білоруського мовлення» подибуємо введення розділів «Переклад у ракурсі стилістики і культури мовлення», «Основи стилістичного редагування», а також питань про витоки білоруської стилістики, комунікативних особливостей мовлення, «людського» чинника в мові, мова і людина, стилістичний аналіз тексту [12].
На думку О. Геймбуха, доцільним є розгляд проблем вивчення російського мовлення на сучасному етапі: смс-повідомлення й проблема стилю, конструктивно-стильові вектори в інтернет- комунікації [2].
Сьогодні спостерігаємо процес розширення об'єктів лінгвостилістичних досліджень [4, с. 26]. Зокрема сучасних науковців цікавить вживання мови в різних сферах мовленнєвої діяльності та з різних поглядів. Так, наприклад, у шкільну програму з української мови для учнів 11 класу академічного рівня введено вивчення теми «Дистанційне спілкування й сучасна техніка», зокрема - телефонна розмова як один із видів усного ділового мовлення, лист електронною поштою і по мобільному телефону (sms), основні вимоги до культури спілкування по телефону і в Інтернеті.
Вважаємо за доцільне розширити змістове наповнення навчальних програм через вивчення ґенези стилістики української мови [6]; ознайомлення з працями дослідників-предтеч стилістики української мови (К. Лучаковський «Начерк стилістики, поетики і риторики», В. Домбровський «Українська стилістика і ритміка», Б. Ткаченко «Нарис української стилістики» [5], І. Огієнко «Український стилістичний словник», М. Сулима «Українська фраза. Коротенькі начерки» та інші), віддзеркалення сучасних аспектів лінгвістичних досліджень; розгляд новітніх напрямів стилістики (когнітивна, прагматична, медійна, креативна тощо) й інше.
Сьогодні виникла потреба теоретичного узагальнення нових аспектів лінгвостилістичних досліджень через змінену картину бачення мови, зокрема її помежів'я з філософією мови, культурологією, соціолінгвістикою, етнолінгвістикою, комунікативною, антропоцентричною, когнітивною й прагматичною лінгвістикою та ін. Актуальним є впровадження елементів інтерактивної стилістики як засобу реалізації мовної комунікації, підвищення уваги до мовної особистості автора, його ідіолекту. Акценти змінюються в напрямку «виявлення комунікативних стратегій, у яких важливу роль відіграє категорія оцінки з її неодмінним національно-культурним компонентом, сучасне мовознавство зосереджує увагу на пізнанні мовної і концептуальної картини світу» [4, с. 26]. З'являються нові мовні жанри, методи й методики (метод апперцепційного декодування тексту, «слово і образ», структурно - семантичної реалізації концептів, моделювання лексико-семантичних і асоціативно-семантичних полів, виділення архетипів поетичного мислення).
Отже, варто оновлювати і змістове наповнення стилістики української мови, і систему її навчання у вищій школі. Потрібно враховувати сучасний стан розвитку лінгвістичної теорії, відтворювати потреби цілісності й фундаментальності, зважати на особистісний потенціал студентів, проектувати на розвиток критичного мислення майбутніх учителів, їх креативності тощо.
Використані джерела
1. Бадер В. Функціонально-стилістичний підхід у формуванні культури мовлення студентів-філологів /
B. Бадер // Лінгвістичні студії : збірник наукових праць Донецького національного університету. - Донецьк : ДонНУ, 2009. - Вип. 19. - С. 298-301.
2. Геймбух Е. Ю. Стилистика : учебно-методический комплекс дисциплины [Електронный ресурс] / Е. Ю. Геймбух. - М. : Московский городской педагогический университет, 2013. - Режим доступа : https://old.mgpu.ru/materials/27/27391 .doc
3. Дудик П. С. Стилістика української мови / П. С. Дудик. - К. : Видавничий центр «Академія», 2005. - 368 с.
4. Єрмоленко С. Я. Сучасна українська лінгвостилістика : співвідношення теорії і методів /
C. Я. Єрмоленко // Стил : Меёународни часопис. - Белград, 2012. - С. 23-32.
5. Попович А. С. Витоки стилістики української мови у праці К. Лучаковського «Начерк стилістики, поетики і риторики з додатком про красу мови і будову вірша» / А. С. Попович // Наукові праці Кам'янець-Подільського національного університету імені Івана Огієнка : Філологічні науки.- Кам'янець-Подільський : Аксіома, 2015. - Вип. 40. - С. 396-399.
6. Попович А. С. Навчально-методичне забезпечення стилістики української мови (20--30-і роки ХХ століття) / А. С. Попович // Науковий вісник Миколаївського національного університету імені В. О. Сухомлинського. Педагогічні науки : збірник наукових праць / за ред. проф. Анатолія Ситченка. - № 4 (55), грудень 2016. - Миколаїв : МНУ імені В. О. Сухомлинського, 2016. - С. 367-371.
7. Практична стилістика сучасної української мови : робоча програма для студентів, що навчаються за напрямом 0305 «Філологія» [Електронний ресурс] / уклад. І. Д. Фаріон. - Львів, 2009. - Режим доступу : https://refdb.ru/look/2815256.html
8. Семеног О. М. Професійна підготовка майбутніх учителів української мови і літератури : моногр. / О. М. Семеног; Ін-т педагогіки і психології проф. освіти АПН України. - Суми : ВВП «Мрія-1» ТОВ, 2005. - 403 c.
9. Стилістика української мови : підручник / Л. І. Мацько, О. М. Сидоренко, О. М. Мацько; за ред. Л. І. Мацько. - К. : Вища школа, 2003. - 462 с.
10. Стилістика української мови : програма для філологічних факультетів вищих навчальних закладів України / укладач Л. І. Мацько // Дивослово. - 2002. - № 9. - С. 50-57.
11. Стилістика української мови : програми педагогічних інститутів для студентів спеціальності 2102 «Українська мова і література» / укладач О. П. Блик. - К. : РНМКВСПО, 1980. - 18 с.
12. Стьшстыка і культура беларускага маулення : вучэбная праграма для вышэйшых навучальных устаноу па спецыяльнасцях 1-21 05 01 Беларуская філалогія, 1-21 05 02 Руская філалогія / аут.-склад. К. П. Любецкая. - Мн., РІВШ, 2010. Зацерджана Вучэбна-метадычным аб'яднаннем ВНУ РэспублЫ Беларусь па гуманітарнай адукацыі 13.07. 2010 г. Рэпстрацыйны № ТД-Д 135 / тып.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Особливості стилістики сучасної української літературної мови. Стилістика літературної мови і діалектне мовлення. Особливості усного та писемного мовлення. Загальна характеристика лексичної стилістики. Стилістично-нейтральна та розмовна лексика.
курсовая работа [67,4 K], добавлен 20.10.2012Комунікативні характеристики української мови. Дослідження Смаль-Стоцьким стилістики офіційного й розмовного спілкування. Стилістика усної літературної мови: святкова, товариська, дружня. Особливості усного та писемного, діалектного та книжного мовлення.
курсовая работа [46,1 K], добавлен 13.10.2012Роки навчання в школі, педагогічному училищі, вищих навчальних закладах. Трудова діяльність доктора філологічних наук В.О. Горпинича. Його наукові праці, присвячені питанням граматики. Аналіз досліджень, присвячених питанням граматики української мови.
дипломная работа [7,2 M], добавлен 04.11.2013Виникнення і первісний розвиток української мови. Наукові праці україномовців про виникнення української мови. Дослідження розвитку писемної української мови: діяльність Кирила і Мефодія. Спільність української мови з іншими слов'янськими мовами.
реферат [29,5 K], добавлен 26.11.2007Давня та сучасна українська лексикографія. Поняття словника. Орфографічний словник української мови. Тлумачний словник української мови. Словник синонімів української мови. Винекнення лексикографії з практичних потреб пояснення незрозумілих слів.
реферат [33,0 K], добавлен 25.01.2009Українська термінографія за часів УРСР. Сучасна українська термінографія. Видання наукових праць українською мовою, поступовий перехід вищих навчальних закладів на україномовне викладання. Впровадження української мови в усі сфери наукової діяльності.
статья [22,7 K], добавлен 26.08.2013Розвиток української літературної мови давньої і середньої доби. Доба відродження української літературної мови. Розвиток урядової мови в напряму зближення з живою мовою із впливом мови центральноєвропейських канцелярій: латинської, німецької, польської.
реферат [21,1 K], добавлен 14.10.2011Роль і значення для розвитку мови місця її народження, дальшого поширення, положення країни на карті світу. Належність української мови до широко розгалуженої мовної сім'ї слов'янських мов. Переконлива відмінність української мови у її фонетиці.
реферат [24,8 K], добавлен 01.03.2009Характерні риси сучасної української літературної мови та особливості її використання. Історія становлення української графіки й орфографії, видання "Українського правопису" 1945 р. Походження іноземних слів, що використовуються в літературній мові.
реферат [24,7 K], добавлен 04.07.2009Постать Б. Грінченка як різнопланового діяча. Традиційні методи упорядкування довідкових видань. Основна організаційно-творча робота над "Словарем української мови". Використання "Словаря української мови" Бориса Грінченка у сучасній лексикографії.
курсовая работа [1,1 M], добавлен 10.06.2011