Экспериментальное исследование восприятия базисных частей речи в тексте: позиционный аспект

Разработка алгоритма экспериментального изучения восприятия базисных частей речи в позиционной структуре текста. Выявление основных тенденций восстановления словоформ, принадлежащих к разным частям речи, имеющих различные семантические ассоциации.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 28.11.2017
Размер файла 116,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ВОСПРИЯТИЯ БАЗИСНЫХ ЧАСТЕЙ РЕЧИ В ТЕКСТЕ: ПОЗИЦИОННЫЙ АСПЕКТ

10.02.19 - Теория языка

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

ЩЕРБАКОВА Мария Васильевна

Челябинск 2014

Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Оренбургский государственный университет»

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой романской филологии и методики преподавания французского языка ФГБОУ ВПО «Оренбургский государственный университет» Моисеева Ирина Юрьевна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой иностранных языков по техническим направлениям, ФГБОУ ВПО «Магнитогорский государственный технический университет им. Г.И. Носова» Антропова Людмила Ильинична

кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка и методики обучения английскому языку, ФГБОУ ВПО «Челябинский государственный педагогический университет» Новикова Вера Павловна

Ведущая организация: ФГБОУ ВПО «Башкирский государственный университет» Защита состоится « 9 » июня 2014 г. в 15 00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.296.05 по защите докторских и кандидатских диссертаций при ФГБОУ ВПО «Челябинский государственный университет» по адресу: 454001, г. Челябинск, ул. Братьев Кашириных, 129, конференц-зал.

С диссертацией можно ознакомиться в читальном зале библиотеки ФГБОУ ВПО «Челябинский государственный университет» по адресу: 454001, г. Челябинск, ул. Братьев Кашириных, 129 и на сайте Челябинского государственного университета http://www.csu.ru/.

Автореферат разослан «___» апреля 2014 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета

кандидат филологических наук С.И. Симакова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Реферируемая диссертационная работа посвящена экспериментальному исследованию восприятия базисных частей речи в позиционной структуре текста и выполнена в русле общей теории текста с учетом знаний, накопленных в области теории языка, психолингвистики и лингвосинергетики.

Исследования, в центре которых находится проблема восприятия текста, рассматривают ее с точки зрения соотнесения языка и мышления: А. Р. Лурия, Л. С. Выготский, И. Н. Горелов; теории речевой деятельности: А. А. Леонтьев, В. П. Глухов, Е. Ф. Тарасов, И. А. Зимняя; порождения и восприятия речи, текста: В. П. Белянин, В. П. Глухов, Т. М. Дридзе, Н. И. Жинкин, В. Э. Пашковский, В. А. Пищальникова, Ю. А. Сорокин, А. С. Штерн. Способы исследования текста представляют собой применение экспериментальных методик: В. П. Белянин, А. А. Залевская, Ю. А. Сорокин, У. Тейлор, Б. Л. Уорф, А. М. Шахнарович.

Лингвистический подход к исследованию текста в значительной мере отражен в современной теории языка. К проблемам теории языка относятся вопросы классификации частей речи и определение особенностей их функционирования, которыми занимались В. В. Виноградов, В. И. Дегтярёв, А. А. Драгунов, Дж. Лайонз, Н. С. Поспелов, О. Г. Ревзина, А. Н. Савченко, А. А. Холодович, А. А. Шахматов; изучение слов, синтагм и предложений как способов передачи содержания текста отражено в работах Н. С. Валгиной, И. А. Мельчука.

Текст как система изучен с позиций лингвосинергетики. Ученые, работающие в рамках данного направления: Е. Н. Азначеева, И. А. Герман, И. Ю. Моисеева, Г. Г. Москальчук, Н. Л. Мышкина, Н. С. Олизько, В. А. Пищальникова, Е. В. Пономаренко, Н. В. Солодянкина, определяют текст как структурно организованную иерархию позиций.

Но, несмотря на множественность исследований, ученые не пришли к окончательному решению проблем, связанных с разработкой критериев, влияющих на восприятие базисных частей речи в целом тексте, а также с определением восприятия базисных частей речи в позиционной структуре текста.

В этой связи актуальность данной диссертационной работы обусловливается исследованием восприятия базисных частей речи с позиции «онтологического воззрения на природу мира, позволяющего рассматривать текст как особую форму материи, основным способом существования которой является движение в пространстве-времени, развитие, целостность Щедровицкий, Г. П. Избранные труды / Г. П. Щедровицкий ; ред. и сост. А. А. Пископпель, Г. П. Щедровицкий. - М.: Школа, культура, политика, 1995. - 800 с.».

При учете измеримой протяженности структуры текста становится возможным изучение влияния структурной организации текста на восприятие частей речи в целом тексте, в текстах разной жанрово-стилистической принадлежности, частей речи с разными семантическими ассоциациями.

Объектом исследования является текст как графически фиксированное, завершенное целое, а предметом - восприятие базисных частей речи в позиционной структуре тексте. Под базисными частями речи в диссертации понимаются части речи, «совпадающие в грамматических классах слов различных языков Кацнельсон, С. Д. Типология языка и речевое мышление / С. Д. Кацнельсон. - Ленинград: Наука, 1972. - 216 с.», к ним относятся: имена существительные, глаголы, имена прилагательные, наречия.

В качестве гипотезы выдвигается предположение о существовании в бессознательном каждого индивида единой парадигмы восприятия базисных частей речи как элементов текста и их функционирования относительно позиционных интервалов.

Цель диссертационного исследования состоит в разработке алгоритма экспериментального изучения восприятия базисных частей речи в позиционной структуре текста.

Цель работы определяет постановку следующих задач:

? исследовать теоретические аспекты текста с точки зрения лингвистики, психолингвистики и лингвосинергетики;

? провести констатирующий психолингвистический эксперимент, направленный на выявление восприятия базисных частей речи текста;

? установить наиболее восстанавливаемые лексемы, принадлежащие к разным частям речи, имеющие разные семантические ассоциации в текстах-реакциях, определить зависимость их восстановления от жанрово-стилистической принадлежности текста;

? проанализировать позиционную структуру исследуемых текстов, зафиксировать интервалы в структуре текстов-реакций с максимально восстанавливаемыми словоформами;

? выявить тенденцию восстановления словоформ, принадлежащих к разным частям речи, имеющих разные семантические ассоциации, зависимость восстанавливаемых элементов от стилистических особенностей текста относительно его позиционной структуры.

Специфика поставленных задач предопределила использование следующих методов и методик: речь текст позиционный семантический

- метод сплошной выборки;

? констатирующий психолингвистический эксперимент, в основе которого находится методика дополнения (У. Тейлор, В. П. Белянин);

? метод математической обработки экспериментальных данных;

? метод позиционного анализа (Г. Г. Москальчук).

Теоретико-методологическая база состоит из фундаментальных трудов, выполненных в области: классификации частей речи (М. Я. Блох, В. В. Виноградов, В. И. Дегтярев, А. А. Драгунов, А. А. Потебня), классификации функциональных стилей (И. В. Арнольд, И. Р. Гальперин, А. Н. Гвоздев, И. Б. Голуб, Р. Харвег), лексической семантики (Ю. Д. Апресян, О. Г. Ревзина, В. Н. Телия, А. В. Филиппов, Д. Н. Шмелев), экспериментальных методов в психолингвистике (В. П. Белянин, Н. С. Болотнова, Е. А. Коржнева, А. А. Леонтьев), структурной организации текста (И. Ю. Моисеева, Г. Г. Москальчук, А. Ю. Корбут, Н. Л. Мышкина, И. А. Герман).

Материалом исследования послужили 108 текстов: на английском (54 текста) и русском (54 текста) языках разной жанрово-стилистической принадлежности.

Выбор текстов на разных языках эксплицируется целью верифицировать полученные данные. В работе исследуются тексты художественного, публицистического и разговорного функциональных стилей. Выбор стилей текста обусловлен их широкой распространенностью во всех социальных слоях общества. Корпус текстов художественного стиля (36 текстов) представлен короткими рассказами, пересказанными баснями, притчами (Е. Баженов, Л. Горалик, Б. Карлов, Ю. Коваль, М. Кукулевич, В. Осеева, Е. Пермяк, В. Рыбкин, К. Ушинский, J. Baldwin, H. Chidley, R. Chowdhury, D. Eggers, M. Fallis, K. Gibran, J. Jacobs, S. Manguso). Данные тексты включают в себя три выборки с пропусками: 1) имен существительных (12 текстов); 2) глагольных форм (12 текстов); 3) имен прилагательных и наречий (12 текстов). Тексты публицистического стиля (36 текстов) представляют собой статьи из онлайн журналов BBC news (англоязычный ресурс); CNN news (англоязычный ресурс); Rambler (русскоязычный ресурс); RBC (русскоязычный ресурс) и также подразделяются на три группы текстов с пропущенными: 1) именами существительными (12 текстов); 2) глагольными формами (12 текстов); 3) именами прилагательными и наречиями (12 текстов). Тексты разговорного стиля представлены в виде сообщений с форумов в сети Интернет (36 текстов) и включают в себя три выборки с пропусками: 1) имен существительных (12 текстов); 2) глагольных форм (12 текстов); 3) имен прилагательных и наречий (12 текстов).

В работе также исследуются 1026 текстов-реакций представленных выборок, полученных в результате проведения констатирующего психолингвистического эксперимента, направленного на изучение восприятия базисных частей речи текста.

С целью исключения влияния человеческого фактора, следовательно, во избежание субъективизма, тексты обработаны при помощи компьютерной программы Lingvo 7, разработанной С. В. Панариным по алгоритмам Г. Г. Москальчук. В результате применения данной программы позиционная структура текста представляется посредством автоматического вычисления его размера в словоформах и предложениях, осуществляется разметка позиций текста и вычленение шести позиционных срезов, интервалы позиционной структуры конкретного текста окрашиваются разными цветами.

Выбор материала исследования обусловлен небольшим объемом текстов (относительно количества словоформ).

Научная новизна исследования состоит в разработке алгоритма экспериментального изучения восприятия базисных частей речи в позиционной структуре текста. Впервые выявлены наиболее адекватные для восприятия части речи в тексте и определены критерии, оказывающие влияние на их перцепцию.

Экспериментально установлена градация восстанавливаемости частей речи (имени существительного, глагола, имени прилагательного, наречия), лексем с определенной семантической ассоциацией (положительной, нейтральной, отрицательной) и зафиксировано влияние жанрово-стилистической принадлежности текста на восприятие его элементов.

Получены новые экспериментальные данные, подтверждающие существование позиционной структуры текста. Информация, расположенная в зонах пред-ГЦ и пост-ГЦ, характеризуется реципиентами как релевантная; то есть наиболее успешное восприятие частей речи с разными семантическими ассоциациями, независимо от жанрово-стилистической принадлежности текста, осуществляется именно в указанных позиционных интервалах.

Теоретическая значимость исследования состоит в выявлении тенденции восприятия лексем, принадлежащих к разным частям речи и имеющих разные семантические ассоциации, зависимости перцепции частей речи от функционального стиля, что в совокупности формирует единую парадигму восприятия текста. Результаты исследования способствуют развитию теорий в прикладной лингвистике, прагмалингвистике и психолингвистике.

Установление прогностичности перцепции базисных частей речи текста имеет особое значение для развития теории текста, становления психолингвистических постулатов и теоретических обоснований системного подхода в лингвистике.

Экспериментальная верификация существования интервалов текста, притягивающих внимание реципиентов при его восприятии, подтверждает высокую степень объективности метода позиционного анализа и бессознательную ориентацию индивида на природные закономерности организации текста. Данный факт обусловливает применение результатов настоящего исследования в дальнейшем изучении фрактальной природы текста и его восприятия.

Практическая значимость диссертационного исследования определяется возможностью использования основных выводов и фактического материала в преподавании курсов лекций по общему языкознанию, теории текста, теории языка; спецкурсах по психолингвистике, лингвосинергетике, теории воздействия, а также в практике преподавания русского и иностранного языков.

Использование результатов данного исследования предоставляет возможность моделирования текстов, отличающихся организованной структурой и иерархией определенных смысловых блоков.

Результаты эксперимента, касающиеся значимости информации в области текста, соответствующей пропорции золотого сечения, могут быть использованы при редактировании текстов в сфере политики, в рекламном бизнесе, что также определяет практическую ценность работы.

Положения, выносимые на защиту:

1. Алгоритм анализа восприятия базисных частей речи в позиционной структуре текста включает в себя исследование частей речи и критериев, влияющих на их перцепцию: функциональный стиль текста, семантическая ассоциация частей речи. Разработанный алгоритм позволяет выявить прогностичность характера восприятия базисных частей речи текста в аспекте его структурной организации.

2. Имя существительное является наиболее воспринимаемой частью речи; лексемы с нейтральной семантической ассоциацией регистрируются как наиболее адекватные для восприятия; в текстах художественного функционального стиля части речи воспринимаются наиболее успешно.

3. Восприятие базисных частей речи текста относительно его структурной организации осуществляется бессознательно и успешнее реализуется в интервалах пред-ГЦ и пост-ГЦ. Данный процесс не подвержен влиянию со стороны лингвистических характеристик текста: принадлежности лексических единиц к морфологической категории, выражения стилистических особенностей разных функциональных стилей, преобладания частей речи одного из видов семантических ассоциаций.

4. В бессознательном каждого индивида располагается парадигма восприятия базисных частей речи текста, которая выявляется при анализе структурной организации текста.

Апробация работы. По теме исследования опубликована глава в коллективной монографии «Перспективные научные исследования в языкознании» (Москва, 2012).

Основные положения диссертации были представлены в виде докладов и сообщений на всероссийских, международных, научных и научно-практических конференциях.

Всероссийская научно-практическая конференция «Филологические чтения: текст в межкультурном пространстве», посвященная 55-летию ОГУ (Оренбург, октябрь 2010);

Международные конференции: «Актуальные вопросы языковой динамики и лингводидактики в когнитивном аспекте» (Чебоксары, октябрь 2011); «Филологические чтения» (Оренбург, ноябрь 2011); «Современные научные достижения» (Чехия, Прага, январь 2012); «Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах» (Челябинск, апрель 2012); «Филологические чтения» (Оренбург, ноябрь 2012); «Наука и образование без границ» (Польша, Пшемысль, декабрь 2012); «Перспективные вопросы мировой науки» (Болгария, София, декабрь 2012).

Результаты исследования опубликованы в журналах, входящих в перечень ведущих периодических изданий, рекомендованных ВАК: «В мире научных открытий» №11.7 (Красноярск, 2011); «Вестник Оренбургского государственного университета» №11 (Оренбург, 2012); «Филологические науки. Вопросы теории и практики» №4 (Тамбов, 2013); «Европейский журнал социальных наук» №10 (Москва, 2013). По теме диссертационного исследования опубликованы 1 глава в коллективной монографии и 12 статей, в том числе 4 в рецензируемых изданиях.

Результаты работы обсуждались на заседаниях кафедры романской филологии и методики преподавания французского языка Оренбургского государственного университета (октябрь 2011, ноябрь 2012, декабрь 2013).

Структура работы. Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, списка исследованных текстов и приложений. Общий объем диссертации составляет 231 страниц печатного текста, с приложениями - 239 страниц. В тексте работы содержится 46 рисунков, 6 таблиц и 4 приложения.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается актуальность темы исследования, формулируются цель, задачи, определяются объект, материал и методы исследования, дается характеристика работы с точки зрения ее новизны, теоретической и практической значимости, излагаются основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Теоретическое обоснование изучения базисных частей речи в тексте» представляется обзор теоретических положений, выработанных исследователями в процессе изучения функционирования текста. В диссертации текст рассматривается в аспекте его восприятия (психолингвистика), позиционной организации (лингвосинергетика) и общей теории текста (лингвистика).

Исследуется восприятие базисных частей речи и критериев, оказывающих влияние на их перцепцию относительно позиционных интервалов текста.

В представленной работе рассматриваются части речи, функциональные стили текста и лексемы с разными семантическими ассоциациями (коннотациями) с точки зрения лингвистики.

Исследование элементов текста (языковых единиц) включает изучение таких частей речи как имя существительное, глагол, имя прилагательное и наречие, данный выбор эксплицируется их универсальностью, представленные части речи совпадают в грамматических классах слов различных языков, то есть являются базисными.

Функции номинативность, присущая имени существительному, и предикативность - глаголу, обусловливают самостоятельность данных частей речи относительно имени прилагательного и наречия, как правило, выражающих признак предмета, качества и действия.

Стилистические особенности текста в значительной мере оказывают влияние на его восприятие. Вследствие чего анализируются художественный, публицистический и разговорный функциональные стили. В результате их изучения сделаны выводы о том, что художественный функциональный стиль располагает более широкими границами интеграции с языковой личностью, так как характеризуется взаимодействием с другими стилями.

В процессе исследования способов выражения экспрессивности языковых единиц, рассматриваются семантические ассоциации: положительная, нейтральная и отрицательная. Данный элемент прагматики кодируется в лексеме и отражает оценку, принятую в определенной языковой группе. Коннотация выражает эмоциональное состояние автора сообщения, что определяет оценочно-экспрессивную функцию данного элемента прагматики. Принимая позицию Ю. Д. Апресяна, мы отождествляем понятия «коннотация» и «семантическая ассоциация» в данной работе.

С точки зрения психолингвистики текст определяется как совокупность коммуникативных намерений индивида, направленных на отражение действительности посредством языковой системы. В психолингвистическом аспекте при восприятии текста реципиент проходит несколько этапов: лексический, синтаксический и смысловой. Лексический этап характеризуется распознаванием слова, синтаксический - распознаванием предложения, а смысловой ? определением главной идеи автора. В представленной работе рассматривается способность распознавания лексемы реципиентом - лексический этап понимания текста.

Поскольку психолингвистика является результатом интеграции лингвистики и психологии, к основным ее методам исследования относятся эмпирические способы познания действительности, в частности, экспериментальные методики.

Для выявления особенностей позиционного аспекта восприятия базисных частей речи текст трактуется с точки зрения системного подхода.

Текст определяется как открытая система, имеющая структурную организацию в виде иерархии позиционных срезов.

В рамках системного подхода изучается позиционная структура текста, в основе которой лежит пропорция золотого сечения. Последовательность позиций и межпозиционных пространств (интервалов) текста получила название метроритмическая матрица. Этот суперконструкт находится в бессознательном любого индивида, что обусловливает единообразное восприятие структурных особенностей текста.

В данной главе разрабатывается алгоритм исследования восприятия базисных частей речи и критериев, влияющих на их перцепцию, который состоит из 9 этапов. Он включает в себя анализ лингвистических характеристик базисных частей речи и критериев, влияющих на их перцепцию, экспериментальное исследование данных элементов текста и интерпретацию результатов констатирующего психолингвистического эксперимента в позиционном аспекте.

Во второй главе «Экспериментальное исследование восприятия базисных частей речи в тексте» описывается анализ материала, полученного в результате проведения констатирующего психолингвистического эксперимента, направленного на выявление особенностей перцепции базисных частей речи.

Исследование указанных элементов текста с точки зрения психолингвистики предопределило использование экспериментального метода, вследствие чего проведен констатирующий психолингвистический эксперимент с привлечением носителей русского и английского языков. Анкеты с текстами на русском языке предлагались русскоязычным реципиентам, соответственно анкеты с текстами на английском языке предлагались англоязычным реципиентам.

В качестве образца приведен текст художественного функционального стиля с пропусками имен прилагательных и наречий.

Суленька

...а в те немногие дни, когда была полная ясность, когда он не принимал среднюю дочь за младшую сестру, а старшую медсестру за первую жену, вдруг стало к нему лезть имя «Суленька», тошнотворное и вязкое, с ненавистью изгнанное когда-то из своей и чужой памяти. И как ни поворачивался он боком к окну, как ни надевал плотнее, аккуратнее разношенные синие тапки, все ему думалось о себе: «Суленька, Суленька», - но уже не на кого было наорать за это, чтобы забыли, не смели; некого теперь было ударить в живот ребром ладони, некому было в ярости опустить на ногу удачно подвернувшийся табурет; никого не осталось. (Л. Горалик).

Для целостного анализа экспериментальных данных выделено три этапа. На первом этапе рассматривается восприятие частей речи в тексте.

В ходе обработки экспериментального материала на русском языке обнаруживается, что наибольший процент адекватного восприятия у реципиентов приходится на имя существительное. В текстах художественного функционального стиля восстановлено 76 % лексем данной части речи, 71 % соответствий приходится на глагольные формы, количество успешных совпадений наречий и имен прилагательных - 55 %. В текстах публицистического стиля превалирующее количество восстановлений также приходится на имя существительное - 59 %, глагольные формы восстанавливаются реже - 32 %, наименьшее число совпадений фиксируется на наречиях и именах прилагательных - 22 %. Градация количества восстановлений в текстах разговорного функционального стиля аналогична предыдущим. Максимальный процент восстановления приходится на имена существительные - 46 %; 42 % соответствий фиксируется на глагольных формах, минимальное число совпадений приходится на наречия и имена прилагательные - 19 %.

Таким образом, имя существительное является наиболее восстанавливаемой частью речи, независимо от жанрово-стилистической принадлежности текста. Эксплицируя экспериментальные результаты, мы подчеркиваем субстанциональность, присущую данной части речи, что в свою очередь характеризует предметное мышление любого индивида.

Второй этап исследования представляет собой рассмотрение влияния функционального стиля текста на перцепцию базисных частей речи.

В ходе анализа устанавливается, что успешнее воспринимаются части речи в произведениях, принадлежащих художественному стилю. В текстах с пропущенными именами существительными доминирующее количество восстановлений языковых единиц фиксируется в произведениях художественного стиля - 76 %, в статьях (тексты публицистического функционального стиля) - 59 %, в сообщениях из сети Интернет (тексты разговорного функционального стиля) - 46 %. В текстах с пропусками глагольных форм успешнее восстанавливаются лексемы в произведениях художественного функционального стиля - 71 %, в статьях регистрируется 32 % совпадений, в сообщениях - 42 %. В текстах с пропусками имен прилагательных и наречий доминирующее количество успешных совпадений языковых единиц локализуется в произведениях художественного стиля - 55 %, в статьях фиксируется 22 % восстановлений, в сообщениях - 19 %.

При интерпретации результатов эксперимента обнаруживается, что в текстах художественного функционального стиля части речи воспринимаются наиболее успешно. Специфичность данного стиля заключается в интегрировании разностилевой лексики, что упрощает процесс восприятия текста индивидами любого социального слоя общества.

Третий этап изучения восприятия базисных частей речи текста включает исследование зависимости перцепции лексемы от семантической ассоциации.

В результате обработки экспериментальных данных устанавливается, что успешнее восстанавливаются слова с нейтральной коннотацией. Дистрибуция восстановлений семантических ассоциаций в текстах различной жанрово-стилистической принадлежности с пропусками частей речи, имеющих разные семантические ассоциации, представлено в таблице 1 (см. таблицу 1).

Лексемы с нейтральной коннотацией, как правило, лишены эмоциональной окраски, данный факт упрощает их восприятие. Языковые единицы с положительной и отрицательной семантическими ассоциациями характеризуются наличием синонимов с нейтральной коннотацией, что также облегчает перцепцию текста с их преобладающим количеством.

Таблица 1

Распределение восстановлений русских лексем с разными коннотациями

Часть речи

Стиль

Имя существительное

Глагол

Наречие/имя

прилагательное

Положительная семантическая ассоциация

Художественный стиль

65%

48%

46%

Публицистический стиль

43%

19%

17%

Разговорный

стиль

36%

30%

11%

Нейтральная семантическая ассоциация

Художественный стиль

82%

80%

63%

Публицистический стиль

65%

40%

27%

Разговорный

стиль

59%

47%

26%

Отрицательная семантическая ассоциация

Художественный стиль

57%

49%

40%

Публицистический стиль

54%

27%

16%

Разговорный

стиль

39%

38%

12%

Корпус текстов на английском языке подвергся аналогичной обработке.

В качестве образца приведен текст художественного стиля с пропусками глагольных форм.

The Wolf and the Kid

A KID was perched up on the top of a house, and looking down saw a Wolf passing under him. Immediately he began to revile and attack his enemy. “Murderer and thief,” he cried, “what do you here near honest folks' houses? How dare you make an appearance where your vile deeds are known?” Curse away, my young friend,” said the Wolf.

“IT IS EASY TO BE BRAVE FROM A SAFE DISTANCE” (J. Jacobs).

В результате анализа данных констатирующего психолингвистического эксперимента на материале английских текстов сделаны выводы: 1) максимальное количество восстановлений приходится на имена существительные; 2) в текстах художественного стиля языковые единицы восстанавливаются успешнее; 3) наибольший процент соответствий получают части речи, имеющие нейтральную коннотацию; что в совокупности подтверждает универсальность тенденции восприятия базисных частей речи в тексте.

Таким образом, экспериментальным методом изучена перцепция частей речи (имя существительное, глагольные формы, имя прилагательное, наречие) и критериев, влияющих на их восприятие: функциональные стили (художественный, публицистический, разговорный), семантическая ассоциация лексем (положительная, нейтральная, отрицательная). Интерпретация полученного экспериментального материала устанавливает психолингвистические особенности восприятия базисных частей речи в тексте.

На основании результатов работы сделаны выводы о том, что в бессознательном каждого индивида располагается унифицированная парадигма перцепции базисных частей речи в тексте.

В третьей главе «Восприятие базисных частей речи в позиционной структуре текста» рассматривается структурная организация текста как фактор, влияющий на перцепцию частей речи. Исследование базируется на данных констатирующего психолингвистического эксперимента (см. гл. 2).

В качестве образца приведен текст публицистического функционального стиля с пропусками имен существительных.

Аттестация с повтором

Министр внутренних дел России Рашид Нургалиев дал подробное / интервью, в котором рассказал об идущей аттестации сотрудников правоохранительных органов. Тут-то и выяснилось, что не ^ так страшен черт, как его малюют. Зря только пугали страшилками о строгом отборе. ОКАЗЫВАЕТСЯ, милиционеры, желающие стать полицейскими, имеют вовсе не один шанс показать себя достойными этой ^ высокой чести. Все просто: завалил аттестацию - пиши жалобу (Онлайн журнал Rambler).

Интерпретация экспериментального материала включает в себя трехэтапную обработку полученных данных.

На первом этапе изучается влияние структуры русского текста на восприятие базисных частей речи. В ходе исследования текстов-реакций художественного функционального стиля обнаруживается, что доминирующее количество совпадений словоформ приходится на зону пост-ГЦ (пост-гармонический центр) - 85 %, в интервале пред-ГЦ (пред-гармонический центр) локализуется 83 % восстановлений, в области зачина локализуется 61 % соответствий, в зоне конца фиксируется 60 % восстановлений, минимальное число успешных совпадений приходится на области пред-ГЦн (пред-гармонический центр начала) и пост-ГЦн (пост-гармонический центр начала) 58 % и 59 % соответственно.

В ходе анализа экспериментального материала на корпусе текстов публицистического функционального стиля устанавливается, что в интервалах пред-ГЦ и пост-ГЦ регистрируется наибольшее количество восстановлений - 56 % и 51 %, соответственно, в зоне конца локализуется 34 % успешных совпадений, в интервалах зачина и пред-ГЦн - 32 % и 31 % восстановлений, соответственно, наименьшее количество восстановлений обнаружено в зоне пост-ГЦн - 30 %.

В результате изучения восприятия частей речи на корпусе текстов разговорного функционального стиля обнаруживается, что в областях пред-ГЦ и пост-ГЦ фиксируется 51 % и 50 % восстановлений, соответственно. В интервале зачина выявлено 32 % успешных совпадений, в зоне пред-ГЦн располагается 29 % соответствий, в интервале пост-ГЦн находится 28 % восстановлений, наименьшее количество соответствий приходится на область конца - 26 %. Экспериментальным способом выявлено, что наибольшее количество восстановлений лексем регистрируется в интервалах текста пред-ГЦ и пост-ГЦ.

Исследование восприятия частей речи на корпусе текстов разной жанрово-стилистической принадлежности относительно их структурной организации устанавливает, что путь интерпретации смыслового содержания текста указывается взаимодействием сильных и слабых позиций. Данный процесс осуществляется интуитивно и не находится под влиянием лексико-грамматических характеристик элементов текста.

Таким образом, перцепция информационных блоков текста реализуется успешнее в определенных интервалах его структуры, распознавание этих интервалов осуществляется бессознательно.

Второй этап представляет определение значения функционального стиля текста в процессе восприятия его структурной организации. В результате изучения данного процесса на корпусе текстов исследуемых функциональных стилей с пропусками имен существительных обнаруживается, что максимальное количество адекватных совпадений фиксируется в области пред-ГЦ - 79 %, в интервале пост-ГЦ локализуется 76 % восстановлений, в зоне зачина и пост-ГЦн расположено по 55 % соответствий, в интервале пред-ГЦн обнаружено 54 % успешных совпадений, минимальное число восстановлений приходится на область конца - 52 %.

Проанализировав экспериментальный материал на корпусе текстов с пропущенными глагольными формами устанавливается, что наибольше количество восстановлений фиксируется в области пред-ГЦ - 68 %, в зоне пост-ГЦ локализуется 66 % успешных совпадений, в интервале зачина локализуется 44 % восстановлений, 42 % восстановлений регистрируется в области пост-ГЦн, в зоне конца обнаружено 43 % успешных совпадений, наименьшее количество восстановлений расположено в области пред-ГЦн - 41 %.

В ходе исследования выборки текстов с пропусками имен прилагательных и наречий обнаруживается, что в зоне пост-ГЦ локализуется наибольшее количество восстановлений - 47 %, в зоне пред-ГЦ фиксируется 45 % успешных совпадений, в интервале зачина локализуется 30 % восстановлений, в области пред-ГЦн обнаружено 27 % соответствий, в зоне конца фиксируется 26 % совпадений, минимальное количество восстановлений приходится на область пост-ГЦн - 24 %. В результате обработки экспериментального материала устанавливается, что доминирующее количество восстановлений приходится на области текста пред-ГЦ и пост-ГЦ.

В процессе изучения зависимости перцепции текста от его жанрово-стилистической принадлежности заключается, что в бессознательном каждого человека располагается ряд критериев, по которым он реализует восприятие текста. Данный вывод эксплицируется маркированием определенных областей текста как наиболее значимых, независимо от его принадлежности функциональному стилю.

На третьем этапе исследуется роль структуры текста в восприятии частей речи с разными семантическими ассоциациями (положительная коннотация - П. К.; нейтральная коннотация - Н. К.; отрицательная коннотация - О. К.).

Экспериментальным методом доказывается, что максимальное количество восстановленных словоформ с исследуемыми семантическими ассоциациями локализуется в интервалах пред-ГЦ и пост-ГЦ.

Динамика распределения совпадений русских лексем с разными семантическими ассоциациями в текстах различной жанрово-стилистической принадлежности отображена на рисунке (см. рисунок 1).

Рис. 1 Результаты экспериментального исследования текстов разной жанрово-стилистической принадлежности с пропусками разных частей речи

В результате исследования перцепции частей речи с разными семантическими ассоциациями в позиционном аспекте выявляется парадигма восприятия текста, функционирование которой предопределило выделение позиционных интервалов пред-ГЦ и пост-ГЦ как релевантных.

Тексты на английском языке подверглись аналогичной обработке. В качестве образца приведен текст художественного функционального стиля с пропуском имен прилагательных и наречий.

The Anger of the Horses

Last week we let all the horses go. It seemed the right thing to do. We tore down the fences, burned the bridles and the saddles, and told / the horses they were free. At first they hesitated. "Go, go," we said. "Go." And so they went, up over the hill, across the plain and into the mountains. Two days later they returned. "We're bored," they said. So we sat with the horses ^ for a while, trying to think of something for them to do. Before we could think of anything, the horses had an idea of their own. "Let's kill all the rabbits!" they said, their black eyes alight. "Let's kill all those goddamned rabbits!" they ADDED. The horses became more and more inflamed as they talked about the details of the plan. "We'll run and find them, help flush them out," they said, "and then you can shoot them since you have the guns." They were pacing ^ and snorting, shaking their manes and tails, ready to get started. It turns out the horses had hated the rabbits for a long, long time (D. Eggers).

В ходе анализа экспериментального материала на английском языке выявлено:

- на корпусе текстов разных функциональных стилей наибольшее количество соответствий локализуется в интервалах пред-ГЦ и пост-ГЦ;

- в текстах с пропусками разных частей речи максимальный процент восстановлений языковых единиц фиксируется в областях пред-ГЦ и пост-ГЦ;

- доминирующее количество восстановлений получают лексемы, имеющие нейтральную коннотацию в интервалах пред-ГЦ и пост-ГЦ.

Полученные данные обосновывают универсальность тенденции восприятия базисных частей речи в тексте.

Таким образом, выдвинутая гипотеза о существовании в бессознательном каждого индивида единой парадигмы восприятия базисных частей речи как элементов текста и их функционирования относительно позиционных срезов подтверждена.

В Заключении диссертации даны основные теоретические и практические выводы.

В исследовании разработан алгоритм комплексного изучения базисных частей речи в тексте и критериев, влияющих на их восприятие. Целостность рассмотрения заключается в психолингвистическом и системном подходах к анализируемому феномену.

Экспериментальным способом доказано (на материале английского и русского языков), что в текстах исследуемых функциональных стилей (художественный, публицистический, разговорный) превалирующее количество реакций испытуемых приходится на имена существительные. В ходе интерпретации результатов эксперимента выявлено, что наиболее успешно части речи восстанавливаются в текстах художественного функционального стиля. Проанализировав полученный экспериментальный материал, обнаружено, что в выборках текстов, принадлежащих исследуемым функциональным стилям, и в выборках текстов с пропусками изучаемых частей речи доминирующее количество восстановлений приходится на языковые единицы с нейтральной семантической ассоциацией.

Восприятие текста относительно его позиционной структуры успешнее осуществляется в зонах пред-ГЦ и пост-ГЦ. Данный процесс не подвержен влиянию со стороны лингвистических характеристик текста: принадлежности лексических единиц морфологической категории, выражения стилистических особенностей разных функциональных стилей, преобладания одного из видов семантических ассоциаций.

Таким образом, экспериментально доказано, что в бессознательном каждого человека располагается определенная парадигма восприятия текста, функционирование которой предопределило выделение позиционных интервалов пред-ГЦ и пост-ГЦ как релевантных. В работе особо отмечается, что средства выражения информации, представленные базисными частями речи с разными коннотациями в текстах разной жанрово-стилистической принадлежности, не изменяют закономерности организации данной парадигмы.

Полученные в ходе работы результаты изучения особенностей восприятия базисных частей речи и критериев, влияющих на их восприятие, представляются перспективными при дальнейшем анализе вариативности грамматических категорий частей речи, перцепции базисных частей речи относительно позиционной структуры текста с привлечением информантов разной гендерной принадлежности и возрастной категории.

Основные положения диссертации изложены в следующих публикациях

Общий объем публикаций составляет 5 п.л.

Монографии и главы в коллективных научных монографиях:

1. Щербакова, М. В. Восприятие лексико-семантического наполнения текста в психолингвистическом аспекте / М. В. Щербакова // Перспективные научные исследования в языкознании: колл. монография / под. ред. А. В. Павловой. М.: Флинта, 2012. С. 164-195.

Статьи, опубликованные в рецензируемых научных изданиях, включенных в реестр ВАК МОиН РФ:

2. Щербакова, М. В. Роль законов природы в организации структуры текста как целостного объекта / М. В. Щербакова // В мире научных открытий. Красноярск: Научно-инновационный центр, 2011. № 17 (гуманитарные и общественные науки). С. 2081-2087.

3. Щербакова, М. В. Восприятие семантической ассоциации в текстах разной жанрово-стилистической принадлежности / М. В. Щербакова // Вестник Оренбургского государственного университета. 2012. № 11. С. 139-144.

4. Щербакова, М. В. Влияние функционального стиля на восприятие структуры текста как самоорганизующейся системы / М. В. Щербакова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов, 2013. № 4.С. 212- 215.

5. Щербакова, М. В. Градация восприятия частей речи как элемента лексико-семантического наполнения в текстах разговорного функционального стиля / М. В. Щербакова // Европейский журнал социальных наук. Москва, 2013. №10. С. 208-212.

Статьи, опубликованные в сборниках научных трудов и материалах научных конференции:

6. Щербакова, М. В. Структура текста в лингвосинергетическом аспекте / М. В. Щербакова // Филологические чтения: материалы всерос. научно-практич. конф., 29-30 октября 2010 г.: тез. докл. Оренбург: Изд-во Оренбург. ОГУ, 2010. С. 172-176.

7. Щербакова, М. В. Синергетика в лингвистическом аспекте / М. В. Щербакова // Вопросы общего языкознания и теории текста: междунар. сб. науч. ст. / Чувашский гос. пед. ун-т; фак. иностр. яз. Чебоксары: Чувашский гос. пед. ун-т. 2011. С. 51-54.

8. Щербакова, М. В. Методика дополнения как способ исследования лексико-семантического наполнения текста / М. В. Щербакова // Филологические чтения: материалы междунар. научно-практич. конф., 24-25 ноября 2011 г.: тез. докл. Оренбург: Изд-во Оренбург. ФГБОУ ВПО ОГИМ, 2011. С. 444-448.

9. Щербакова, М. В. Особенности восприятия лексико-семантического наполнения в текстах публицистического стиля / М. В. Щербакова // Modernн vymoћenosti vмdy - 2012: мateriбly VIII mezinбrodnн vмdecko-praktickб konference, 27 ledna - 05 ъnora 2012 roku / Љйfredaktor: Prof. JUDr Zdenek Иernбk. Praha: Publishing House «Education and Science» s.r.o. С. 94-98.

10. Щербакова, М. В. Экспериментальное исследование лексико-семантического наполнения текста / М. В. Щербакова // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах: материалы VI международ. науч. конф., 23-24 апреля 2012 г. Челябинск: Изд-во Челяб. гос. ун-та, 2012. С. 372-375.

11. Щербакова, М. В. Значение частей речи в перцепции структуры текста художественного функционального стиля / М. В. Щербакова // Филологические чтения: материалы междунар. научно-практической конф., ноябрь 2012 г.: тез. докл. Оренбург: Изд-во Оренбург. ФГБОУ ВПО ОГИМ, 2011. С. 224-228.

12. Щербакова, М. В. Влияние функциональных стилей текстов на восприятие их лексико-семантического наполнения / М. В. Щербакова // Wyksztaіcenie i nauka bez granic: Materiaіy VIII Miкdzynarodowej naukowi-praktycznej konferencji, filologiczne nauki. Politoіogija, 07-15 grudnia 2012 roku. Przemyњl: Nauka i studia, 2012. S. 43-46.

13. Щербакова, М. В. Восприятие системообразующих элементов текста разговорного функционального стиля / М. В. Щербакова // Бъдещето въпроси от света на науката: Материали за 8-а международна научна практична конференция, филологични науки. Политика, том 28, 17-25 декември 2012. София: «Бял ГРАД-БГ» ООД, 2012. С. 50-53.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Выделение частей речи по семантическому принципу. Синтаксическая функция как возможная субституция в линейной речевой цепи. Классификации частей речи немецкого языка. Разделение слов на части речи как предварительный этап их грамматического описания.

    реферат [24,3 K], добавлен 03.04.2010

  • Ознакомление с содержанием текста, выделение в нем орфограмм и пунктограмм. Группирование слов, принадлежащих разным частям речи. Нахождение слова в тексте, употребляемого в переносном значении. Проведение синтаксического разбора сложного предложения.

    контрольная работа [15,5 K], добавлен 04.02.2012

  • Типология как наука. Основы типологического анализа частей речи. Типологические особенности взаимодействия частей речи в современном английском языке. Семантический, морфологический и функциональный анализ частей речи в современном английском языке.

    дипломная работа [70,8 K], добавлен 25.06.2011

  • Грамматическое деление всего лексического состава языка в основе вопроса о частях речи. Классификации частей речи в русском и английском языках, проведение их сравнительного анализа. Типологические критерии, существующие для сопоставления частей речи.

    курсовая работа [68,6 K], добавлен 28.10.2016

  • Определение роли различных частей речи. Проблема универсальности их природы. Во всех ли языках выделяются части речи и одинаков ли их набор во всех языках. Критерии выделения частей речи в трудах различных ученых. Роль частей речи в русском языке.

    контрольная работа [23,7 K], добавлен 20.02.2010

  • Стилистика как раздел языкознания, изучающий выразительность. Характеристики художественного стиля в стилистике русского языка, их особенности и лингвистическое обоснование. Специфика стилистического использования частей речи в художественных текстах.

    курсовая работа [56,3 K], добавлен 13.05.2015

  • Изучение видов, форм внутренней речи и роли внутренней речи в литературном тексте художественного произведения. Рассмотрение языковых средств, используемых для построения внутренней речи в художественном тексте. Рассмотрение изображенной внутренней речи.

    дипломная работа [104,1 K], добавлен 16.07.2017

  • Характеристика лексико-грамматических признаков (семантический, морфологический, синтаксический) и современной классификации (имя существительное, прилагательное, числительное, местоимение, категория состояния, предлог, союз, частицы, глагол) частей речи.

    доклад [25,4 K], добавлен 07.05.2010

  • Аспекты культуры речи. Коммуникативный аспект культуры речи. Коммуникативные качества речи. Правильность речи как коммуникативное качество. Устранение речевых ошибок в приведенных предложениях. Лексическое значение и стилистическая окраска фразеологизмов.

    контрольная работа [25,0 K], добавлен 18.06.2010

  • Общие определения термина "слово". Слово как лексическая, грамматическая единица речи. Части речи в современном русском языке, характеристика. Морфологические признаки частей речи. Грамматическое значение слова. Служебные части речи в названиях магазинов.

    курсовая работа [43,8 K], добавлен 13.04.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.