Фольклоризмы как третья семиологическая система при переводе

Фольклоризмы англо-шотландской народной традиции, используемые в балладах английских поэтов и предлагаемые русскими авторами варианты их перевода. Анализ содержательно-композиционных, формально-поэтических, языковых особенностей балладного жанра.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 09.11.2017
Размер файла 65,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.