Эвентонимы в немецком языке ХХІ века
Изучение различий между именем собственным и нарицательным. Трактовка термина "эвентоним". Описание эвентонимов немецкого языка 2001-2016 гг. Временное состояние неодушевленных объектов. Характер взаимодействия людей в определенный период времени.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 26.07.2017 |
Размер файла | 96,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Terror-Tourismus Siegerflieger Generation Sandsack Punk-Gebet Merkozy
Stuttgart 21
Deutschland ist Europameisterin hessische Verhдltnisse Nacktscanner
Bildungsfrьhling Dopingbeichte Karikaturenstreit Rechtschreibfrieden Problembдr suboptimal Reformstreit
eingebettete Journalisten Maut-Desaster Jahrhundertglut Jahrtausendflut
Bush-Krieger
der 11. September Milzbrandattacke Luderliga
Und das ist (auch) gut so!
2.3.2 Явления, имеющие четкое начало и нечеткий конец
Der Trump-Effekt
durchwinken Die Lichtgrenze Gцtzseidank
Der Russlandversteher Social Freezing
Der Protz-Bischof Die Auslдndermaut
Die Bildungsabwendungsprдmie Die Schlecker-Frauen
Der Fluch-Hafen Das Sarrazin-Gen Der Cyberkrieg schwarz-rot-geil Wir sind Papst
Pisa-gebeutelte Nation Rehakles
es gibt nur einen Rudi Vцller!
2.3.3 Явления с нечеткими временными границами
Freund hцrt mit
schottern
2.3.4 Явления с гипотетическими границами, отнесенные к будущему
Der Brexit
Der Grexit Die GroKo
Ab jetzt wird geliefert!
Глава 3. Тенденции развития эвентонимов в немецком языке. Сопоставление характеристик эвентонимов начала ХХI века и конца ХХ века
Для сравнения и выявления тенденции развития эвентонимов я проанализировала сборник GfdS «Wцrter des Jahres» и сопоставила данные из обзоров 1985-1995 годов с характеристиками аналогичного периода из 2006- 2016 годов.
3.1 Сопоставление эвентонимов начала ХХI века и конца ХХ века по параметру «означаемое»
3.1.1 Единичные события
Количество эвентонимов этого типа в ХХI веке составляет 7 единиц, в ХХ веке 12 единиц, к которым относятся следующие события:
Reichstagsverhьllung
Reichstagsverhьllung war ein Kunstprojekt des Kьnstlerpaares Christo und Jeanne- Claude. Im Rahmen des Projektes wurde das Reichstagsgebдude in Berlin vollstдndig mit aluminiumbedampftem Polypropylengewebe verhьllt.
Закутывание Рейхстага - проект художественной пары Кристо и Жанне Клауде. В рамках которого, здание Рейхстага было полностью покрыто полипропиленовой тканью с алюминиевым напылением.
Peanuts
Nach dem Zusammenbruch des Baukonzerns des Jьrgen Schneider meinte der Chef der Deutschen Bank deren Verluste in einer Pressenkonferenz als «Peanuts» einschдtzen zu sollen, und er etablierte damit quasi eine neue Wдhrungseinheit: 1 Peanuts = 50 Millionen DM.
Ничтожная сумма - после краха строительного концерна Юргена Шнайдера глава Дойче Банка оценил размер его потери как «ничтожную сумму», равную 50 миллионам немецких марок.
Amigo-Affдre
Amigo-Affдre ist das umgangssprachliche Bezeichnung eines Korruptions- Bestechungsskandals um den bayerischen Ministerprдsidenten Max Streibl und andere CSU-Politiker.
Дружеская афера - разговорное обозначение скандала из-за взяточничества и коррупции баварского премьер министра Макса Штрайбль и политиков Христианского социального союза.
Maastricht
der Name des Ortes, an dem die Vertrдge zur Bildung einer europдischen politischen Union unterzeichnet worden waren, wurde zum Kennwort der neuesten Europadebatte.
Маастрихт - название места, в котором были подписаны договоры об образовании европейского политического союза, стало паролем новейших дебатов Европы.
2+4 Gesprдch
Am 13. Februar verstдndigten sich die beiden deutschen Staaten und die vier Siegermдchte des Zweiten Weltkrieges auf der Konferenz der AuЯenminister der Nato und des Warschauer Pakts im kanadischen Ottawa, nach dieser Formel Gesprдche ьber die «дuЯeren Aspekte der deutschen Einheit» zu fьhren. Разговор 2+4 - 13 февраля обе немецкие стороны и 4 державы-победительницы Второй мировой войны договаривались о «внешних аспектах объединения Германии» на конференции министров иностранных дел НАТО и Варшавского договора в канадской Оттаве.
Die Montagsdemonstrationen
Die Montagsdemonstrationen waren ein bedeutender Bestandteil der Friedlichen Revolution in der DDR im Herbst 1989. Es waren Massendemonstrationen, die ab dem 4. September 1989 in Leipzig stattfanden. Im Herbst 1989 fanden auch in anderen Stдdten der DDR.
Понедельничные демонстрации - значимая составляющая мирной революции в ГДР осенью 1989 года. Это были массовые демонстрации, состоявшиеся сначала в Лейпциге, а потом и в других городах ГДР.
Kдlbermastskandal
Kдlbermastskandal war ein Lebensmittelskandal. Im August 1988 wurde bekannt, dass in einigen Kдlbermastbetrieben in Niedersachsen und Nordrhein-Westfalen nicht zulдssige Substanzen als Mastbeschleuniger verfьttert worden waren. Genannt wurde insbesondere Salbutamol, ein Hustenmittel, das jedoch in der Mast verboten ist und als krebserzeugend gilt.
Скандал из-за откорма телят - продуктовый скандал из-за добавления в корм недопустимых субстанций для ускорения откорма скота на некоторых фермах по разведению телят в землях Нижняя Саксония и Северный Рейн-Вестфалия.
Reichskristallnacht
Die Absturzrede des Bundestagsprдsidenten Philipp Jenninger. Das von Jenninger aus dem bloЯen Fremdwцrterbuchdasein befreite und von ihm auf Hitler bezogene Wort Faszinosum machte anschlieЯend Karriere. Woher diese fragwьrdige Bezeichnung Reichkristallnacht stammt, das konnte auch jetzt nicht endgьltig geklдrt werden.
Хрустальная ночь - провальная речь Федерального президента Филиппа Йеннингера. Взятое Йеннингером из словаря иностранных слов слово «притягательность», относящееся к Гитлеру стало затем популярным. Откуда это сомнительное обозначение произошло, до сих пор окончательно не известно.
Der Historikerstreit
Der Historikerstreit von 1986/87 war eine zeitgeschichtliche Debatte in der Bundesrepublik Deutschland um die Singularitдt des Holocaust und die Frage, welche Rolle dieser fьr ein identitдtsstiftendes Geschichtsbild Deutschlands spielen soll.
Спор историков - в 1986-1987 годах были дебаты в ФРГ, относящиеся к современной истории, о единичности холокоста и о том, как он определяет историческое лицо Германии.
D1
Die Weltraummission Deutschland1, der erste Raumfдhrenflug unter der wissenschaftlichen Leitung der Bundesrepublik.
Г1 - космическая миссия Германия1, первый полет космического корабля ФРГ с научной миссией.
В следующих двух случаях номинация является не прямым, а метонимическим обозначением события, так как указывает на объект, относящийся к событию.
Tschernobyl
Symbol-Name fьr die Nuklearkatastrophe im ukrainischen Tschernobyl. Чернобыль - название-символ для ядерной катастрофы в украинском Чернобыле
Glycole
Eine Eigenart der Glycole sorgte dafьr, dass Glycol nach dem Glykolwein-Skandal zum Wort des Jahres 1985 wurde. Wegen des sьЯen Beigeschmacks nutzten verschiedene Weinerzeuger Diethylenglycol, um ihre Weine verbotenerweise zu «veredeln». Dabei gefдhrdeten sie die Gesundheit ihrer Konsumenten. Глюколь - Глинтвейный скандал, произошедший из-за того, что многие винные производители использовали диэтиленглюколь, чтобы благодаря его сладкому привкусу «облагородить» свое вино, при этом портя здоровье своих клиентов.
3.1.2 Временное умонастроение общества
Как и в ХХI, так и в ХХ веке количество эвентонимов этого типа равно одному. Слово 1993 года - umdenken
Die inhaltlichen und verbalen Folgen des Gorbatschows Wortes Perestroika Переосмыслить - содержательные и вербальные последствия горбачевского слова «перестройка».
3.1.3 Временное эмоциональное состояние и умонастроение в обществе Временные эмоции и умонастроения по отношению к чему-либо или кому-либо
В промежутке 1985-1995 года не было найдено ни одного эвентонима, относящегося к данному типу. Следовательно, такой тип означаемого развился в ХХI веке.
3.1.4 Люди (а также животные) временно проявляющие какую-либо характерную особенность
Количество означаемых этого типа в ХХI веке составляет 6 единиц, в ХХ их количество вдвое меньше.
Erlanger Baby
Mit Erlanger Baby bezeichnet man den Fall, bei dem der Kцrper einer hirntoten Schwangeren 1992 im Erlanger Universitдtsklinikum intensivmedizinisch behandelt wurde, um ihr Kind auszutragen. Trotz aller Bemьhungen starb das Kind. Эрлангский младенец - случай, при котором врачи Эрлангской клиники лечили тело беременной женщины с нефункционирующим мозгом, чтобы выносить ее ребенка. Однако, несмотря на все усилия, ребенок умер.
Mauerspechte
Als Mauerspechte wurden im Volksmund Menschen bezeichnet, die nach dem Mauerfall 1989 die Berliner Mauer bearbeiteten und zerkleinerten. Стенные дятлы - люди, которые после падения стены разбирали и обрабатывали ее.
Kremlflieger
Matthias Rust wurde als deutscher Privatpilot bekannt, als er am 28. Mai 1987 im Alter von 18 Jahren mit einem Flugzeug auf der GroЯen Moskwa-Brьcke unweit des Roten Platzes in Moskau landete.
Кремлёвский лётчик - Маттиас Руст, стал известен как немецкий пилот-любитель после того, как 28 Мая 1987 года в возрасте 18 лет приземлился на самолете на большой московский мост недалеко от Красной площади.
3.1.5 Временный образ действия группы людей
Данный тип означаемого представлен в начале ХХI века. В промежутке 1985-1995 гг. не было найдено ни одного денотата.
3.1.6 Характер взаимодействия людей в определенный период времени
Как и в случае с типом «временного образа действия группы людей», количество примеров в конце ХХ века равно нулю.
3.1.7 Общественная акция временного характера
Означаемых данного типа в начале ХХI века стало больше, их количество составляет 4 единицы, когда в конце ХХ века 3 единицы.
Das BegrьЯungsgeld
Das BegrьЯungsgeld war eine Unterstьtzung, die in der Bundesrepublik Deutschland jedem einreisenden Bьrger der Deutschen Demokratischen Republik sowie der damaligen Volksrepublik Polen, soweit eine deutsche Abstammung nachgewiesen werden konnte, aus Mitteln des Bundeshaushaltes gewдhrt wurde.
Приветственные деньги - поддержка, которую в ФРГ выплачивали из средств федерального бюджета каждому жителю, въезжающему из ГДР или бывшей Народной республики Польши, при подтверждении немецкого происхождения Perestroika
Perestroika bezeichnet den von Michail Gorbatschow ab Anfang 1986 eingeleiteten Prozess zum Umbau und zur Modernisierung des gesellschaftlichen, politischen und wirtschaftlichen Systems der Sowjetunion, die von der Einheitspartei KPdSU beherrscht wurde.
Перестройка - начатый Михаилом Горбачёвым процесс перестройки и модернизации общественной, политической и экономической системы Советского Союза.
Glasnost
das Offenlegen der politischen Ziele der Regierung. Гласность - раскрытие политических целей правительства
3.1.8 Временное состояние неодушевленных объектов
Количество денотатов этого типа увеличилось втрое в начале ХХI века. В конце ХХ был найден только один денотат.
Trabi
Kleinwagen, der 1989-1990 Symbol der Wiedervereinigung Deutschlands wurde. Траби - легковой автомобиль, ставший символом объединенной Германии
3.1.9 Законодательные акты, вызвавшие общественный резонанс
Такой тип означаемого чаще встречается в конце ХХ века (3 единицы), тогда как в начале ХХI количество стало уменьшаться (2 единицы).
Kruzifixurteil
Der kontrovers aufgenommene Beschluss des Bundesverfassungsgerichts, nach denen in jedem Klassenzimmer der Volksschulen in Bayern ein Kruzifix oder zumindest ein Kreuz anzubringen war.
Решение по фигуркам «распятие Христа» - Спорное решение федерального суда об обязательном наличии в каждом классе в школах фигурок распятия Христа или по меньшей мере креста.
Solidarpakt
Als Solidarpakt wird in Deutschland die Einigung zwischen Bundesregierung und Bundeslдndern bezeichnet, den ostdeutschen Bundeslдndern fьr den Abbau teilungsbedingter Sonderlasten besondere Finanzmittel im Rahmen des
Lдnderfinanzausgleichs durch besondere Bundesergдnzungszuweisungen zukommen zu lassen.
Пакт солидарности - согласие между федеральным правительством и федеральными землями обеспечить восточногерманские федеральные земли специальным финансированием в рамках финансового выравнивания с помощью специальных дополнительных федеральных субсидий для ликвидации специфических трудностей.
Reisefreiheit
Am 9. November 1989 wurde DDR-Bьrgern freigestellt, das Land verlassen und wieder zurьckkehren zu dьrfen.
Свобода передвижения - 9 ноября 1989 года жителям восточной Германии был разрешен въезд и выезд из страны.
3.1.10 События, которые могут произойти в будущем
Количество означаемых в начале ХХI века и в конце ХХ равно четырем.
Osterweiterung
Es geht darum, ob Europa zu «vertiefen» und zu «verdichten» oder zu «erweitern» sei, zunдchst mit einem Kerneuropa einerseits und einem Resteuropa anderseits. Расширение Европы на восток - речь идет о том, чтобы «уплотнить» или «расширить» Европу, сначала с участием основной Европы, затем с участием оставшейся Европы.
Der schlanke Staat
Der Begriff bezeichnet eine mцglichst kleine, effizient arbeitende Staatsverwaltung, die vor allem von Wirtschaftsliberalen befьrwortet wird. Стройное государство - обозначает по возможности маленькое, эффективно работающее государственное управление, за которое ходатайствуют, прежде всего, экономические либералы.
Sozialabbau
Die Bundesregierung kьrzte in der Folge Sozialleistungen. Gegen diese Kьrzungen richtete sich der Widerstand der Opposition, der Gewerkschaften und Sozialverbдnde unter dem Schlagwort des «Sozialabbaus».
Социальное сокращение - Правительство сократило бы в будущем социальные выплаты, это вызвало противостояние оппозиции, профсоюзов и социальных союзов под ключевым словом «социального сокращения».
BRDDR
Getragen von dem Wunsch einer raschen Wiedervereinigung beider deutscher Staaten, um damit endlich in den Genuss der lang ersehnten Freiheit zu gelangen, wurden Schilder, Autokennzeichen und Flaggen damit «verziert». ФРГДР - слоган, украшающий плакаты, номера машин и флаги демонстрантов, желающих скорейшего объединения Германии.
Проведённое сопоставление имеет приблизительный характер, так как анализ охватывает не все эвентонимы немецкого языка за указанные периоды, а только те, которые учтены в списках «Wцrter des Jahres».
3.2 Сопоставление эвентонимов по параметру «происхождение»
Сопоставление эвентонимов по параметру «происхождение» показывает, что источники происхождения эвентонимов остались теми же: словообразование, развитие новых значений слов, заимствование. Это ожидаемый результат, так как пути обогащения словарного состава для всех пластов лексики одинаковы. Выявленные тенденции описаны в заключении, однако это предварительные данные, так как количество проанализированных номинаций невелико.
Характеристика эвентонимов конца ХХ века:
3.2.1 Эвентоним как продукт словообразования
Словосложение
Немецкие и онемеченные основы. Das Kruzifixurteil
Die Reichstagsverhьllung Die Osterweiterung
Der Sozialabbau Der Solidarpakt Die Reisefreiheit
Das BegrьЯungsgeld Die Mauerspechte
Die Montagsdemonstrationen Der Kдlbermastskandal
Die Reichskristallnacht Der Historikerstreit Der Kremlflieger
немецкие и заимствованные основы. Die Amigo-Affдre
Das Erlanger Baby
Сокращение
Die BRDDR (+ контаминация) D1 (+словосложение)
3.2.2 Эвентоним как результат развития новых значений слов
Обозначения явлений временного характера
Die Peanuts umdenken
Слова, вызывающие ассоциации с явлениями временного характера Maastricht
Der Trabi
Das Tschernobyl Das Glycol
Создание устойчивых сочетаний слов
Уровень словосочетания
Der schlanke Staat Das 2+4 Gesprдch
Эвентоним как результат заимствования
Die Perestroika
Die Glasnost
Сопоставление эвентонимов начала ХХI века и конца ХХ по параметру «наличие временных рамок»
Сопоставление эвентонимов начала ХХI века и конца ХХ по параметру «наличие временных рамок» выявило некоторые различия, которые отражены в заключении.
Характеристика эвентонимов конца ХХ века:
Явления с относительно четкими временными рамками. Das Kruzifixurteil
Die Reichstagsverhьllung Die Peanuts
Die Amigo-Affдre Der Solidarpakt Maastricht
Das Erlanger Baby Das 2+4 Gesprдch Die Mauerspechte
Die Montagsdemonstrationen Der Kдlbermastskandal
Die Reichskristallnacht Der Kremlflieger
Der Historikerstreit Das Tschernobyl Das Glycole
D1
Явления, имеющие четкое начало и нечеткий конец umdenken
Die Reisefreiheit Das BegrьЯungsgeld Der Trabi
Die Perestroika Die Glasnost
Явления с гипотетическими границами, отнесенные к будущему Die Osterweiterung
Der schlanke Staat Der Sozialabbau Die BRDDR
Заключение
В данной работе рассмотрена группа лексических единиц современного немецкого языка, ранее не подвергавшаяся анализу. Это обозначения явлений, имевших короткий срок жизни. К таким явлениям относятся единичные события, временное умонастроение общества, временное эмоциональное состояние и умонастроение в обществе, люди (а также животные), временно проявляющие какую-либо характерную особенность, временный образ действия группы людей, характер взаимодействия людей в определенный период времени, общественные акции временного характера, временное состояние неодушевленных объектов, а также события, которые могут произойти в будущем.
В основном номинации явлений с коротким сроком жизни употребляются в языке журналистов, какие-то из них создает сам народ. Однако не все эвентонимы подхватываются и в дальнейшем употребляются носителями языка. Многие из них живут не многим дольше самих явлений, которые они означают. Однако при сравнении начала XXI века с концом XX века видна растущая тенденция появления подобных слов.
В начале ХХ века появилось больше слов, обозначающих людей или животных, проявляющих определенные особенности; временные эмоциональные состояния и умонастроения по отношению к кому-либо или чему-либо; временное состояние неодушевленных объектов; временный образ действия, а также характер взаимодействия людей в определенный временной период. В прошлом веке было больше слов, означаемое которых относилось к типам «возможное событие», «единичное событие» и «законодательные акты». Также расширяются и пути возникновения эвентонимов. Больше слов стало образовываться путем создания устойчивых сочетаний слов, в особенности на уровне предложения; увеличилось также и количество заимствованных слов. Срок жизни эвентонимов остался неизменным. Стало меньше слов, означающих явления с гипотетическими границами, отнесенными к будущему. Увеличилось количество явлений, имеющих четкое начало и нечеткий конец.
Появились также слова, означающие явления с нечеткими временными границами.
Все перечисленные тенденции следует считать результатом предварительных наблюдений, так как количество проанализированных номинаций невелико. Главный же вывод состоит в том, что число эвентонимов в немецком языке увеличивается. Было бы интересно выяснить причину этого явления.
В работе показаны необычные способы связи слова-эвентонима с обозначаемым явлением. Эвентонимы могут обозначать не событие как таковое, а ассоциацию, через которую возникает в памяти данное событие. Номинация может быть не прямым, а метонимическим обозначением события, так как указывает на объект, относящийся к событию. Также некоторые из выявленных эвентонимов выполняют не чисто номинативную функцию, а в первую очередь экспрессивную, т.е. создают образ ситуации через выражение экспрессивности.
Остаётся открытым вопрос, как соотносятся эвентонимы с именами собственными и нарицательными. Это вопрос будущих исследований.
Список литературы
1. Виттген, Т. Нежная девушка. - Берлин, 1978.
2. Дейк ван, Т.А. «Анализ новостей как дискурса» В кн.: Дейк ван, Т.А. Язык, познание, коммуникация. - М., 1989. - С. 308.
3. Голомидова М.В. Искусственная номинация в русской ономастике. Дис. д-ра фил. н. - Екатеринбург, 1998.
4. Крюкова И.В. Пограничные разряды ономастики в современном русском языке: автореф… канд. филол. наук: . 10.02.01. - Волгоград, 1993. - С. 21.
5. Лотман Ю. М. Структура художественного текста. М., 1970.
6. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. - М.: Наука, 1988. - С. 192.
7. Суперанская А.В. Сталтмане В.Э. Подольская Н.В., Султанов А.Х. Теория и методика ономастических исследований. - М.: Наука, 1986. - С. 256.
8. Философия: Энциклопедический словарь / Под ред. А.А. Ивина. -- М.: Гардарики, 2004. -- С. 1072.
9. Хоффманн Э. Имена политических событий и их онимизация в средствах массовой информации // Вопросы ономастики. - Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 2008. - № 5 - С. 90-105.
10. Brendler A., Brendler S. Naturereignisnamen // Namenarten und ihre Erforschung. Ein Lehrbuch fьr das Studium der Onomastik. Hamburg: Baar., 2004. S. 623-653.
11. Donec P. N. Zum Begriff des Eventonyms // Das Wort: Germanistisches Jahrbuch der GUS 2002. - S. 35-41.
12. Huntington S.P. Kampf der Kulturen: die Neugestaltung der Weltpolitik im Jahrhundert. Mьnchen, Wien, 1996. - S. 584.
13. Shank R.C., Abelson R P. Scripts, Plans and Understanding: an Inquiry into Human Knowledge Structures. New York, 1977. - p. 248.
14. http://gfds.de 15.http://www.ldoceonline.com/dictionary/event.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Основные этапы истории развития немецкого языка. Особенности развития грамматического строя немецкого языка. Сильное и слабое склонение прилагательных. Образование степеней сравнения прилагательных. Развитие склонения прилагательных в немецком языке.
курсовая работа [54,0 K], добавлен 22.08.2015Характеристика способов словообразования в немецком языке. Изучение словообразовательных моделей современного немецкого языка. Анализ особенностей газетно-публицистического текста и компьютерной лексики. Словообразовательные модели частей немецкой речи.
курсовая работа [58,3 K], добавлен 29.05.2014Описание особенностей бессоюзных связей в сложносочиненном предложении немецкого языка и их характерные признаки. Синтаксические связи в сложносочиненном и сложноподчиненном предложении, синтаксический статус бессоюзных предложений в немецком языке.
курсовая работа [221,4 K], добавлен 07.07.2009Изучение способов словообразования в немецком языке. Изучение и анализ способов цветообозначения в современном немецком языке с учетом специфики немецкого словообразования. Рассмотрение лексики цветообозначения с использованием контрастивного анализа.
дипломная работа [3,5 M], добавлен 25.02.2023Составление классификации лексических темпоральных показателей в немецком языке и выявление возможных способов их перевода в художественном произведении с немецкого языка на русский. Выявление некоторых строевых особенностей выражения временных понятий.
дипломная работа [594,4 K], добавлен 07.08.2017Проблемы социальной дифференциации и исторические изменения в немецком языке. Функциональная характеристика немецкого языка и роль языковой ситуации. Единицы стратификационной вариативности немецкой лексики. Возникновение интернациональной терминологии.
курсовая работа [60,7 K], добавлен 07.02.2012Определение термина. Особенности структуры терминов. Характер смысловых связей между компонентами английских терминологических словосочетаний. Сокращение числа составных частей термина. Однословные термины в английском языке.
курсовая работа [19,8 K], добавлен 24.01.2007Анализ структуры сложных слов немецкого языка, их характерные структурные типы. Классификация немецких композитов на основе двух принципов: морфологического и семантико-синтаксического. Семантические отношения между компонентами существительных, глаголов.
курсовая работа [23,0 K], добавлен 24.11.2009Современная тенденция лексического анализа. Причины лексических заимствований. Виды синонимов, их функции в языке. Специфика языка сферы туризма на примере современного немецкого языка. Развитие туризма в Германии. Классификация туристических терминов.
курсовая работа [54,0 K], добавлен 17.06.2013Взгляды на коннотацию как на лингвистическое явление, ее статус и структуру. Взаимосвязь между понятиями "коннотация" и "оценка", их роль в социальной семантике на примере лексики, фразеологии современного немецкого языка. Полицентричность и разнообразие.
статья [22,0 K], добавлен 07.02.2018