Языковые проекты как способ изучения лингвистики

Лингвистика в современном мире. Основные разделы лингвистики. Тематическая классификация терминов. Изучение и практическое применение лингвистики в языковом проекте. Основные методы фонетических исследований. Три нормы немецкого литературного языка.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 10.12.2016
Размер файла 27,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Муниципальное бюджетное образовательное учреждение «Любино-Малоросская средняя общеобразовательная школа»

Языковые проекты как способ изучения лингвистики

Зименко Александра, ученица 10 класса

МБОУ «Любино-Малоросская СОШ»

учитель: Гехт Лилия Эвальдовна

Содержание

Введение

Глава 1. Разделы лингвистики.

1.1 Лингвистика в современном мире.

1.2 Разделы лингвистики. Классификация терминов.

Глава 2. Изучение и практическое применение лингвистики в языковом проекте.

Заключение.

Литература.

Приложение.

Введение

Актуальность: более подробное изучение понятия «лингвистика» началось с языкового проекта «Лингвистический марафон». Автору работы понравилась идея проекта: разработать самостоятельно новые задания для игры, которая проводится в МННКА Любинского муниципального района ежегодно.

Чтобы задания были сформулированы грамотно, интересно для участников игры, автору работы нужно было более подробно ознакомиться с понятием «лингвистика», ее разделами или классификацией. Особый интерес вызвал подбор примеров для заданий и выбор формы их презентаций.

Цель: изучение особенностей разделов лингвистики в немецком языке через языковой проект «Лингвистический марафон».

Задачи

1. подобрать нужную литературу по теме;

2. изучить разделы лингвистики;

3. сделать выбор подразделов для игры и подобрать примеры к ним;

4. оформить приложение;

5. презентировать работу на конференции.

Глава 1. Разделы лингвистики

1.1 Лингвистика в современном мире

Автора волнуют вопросы: зачем нужна лингвистика вообще? Какое значение оно имеет сейчас? Ученые трактуют следующее: лингвистика - это наука, изучающая язык. Лингвистика является частью семиотики как науки о знаках.

Термин лингвистика происходит от латинского слова lingua, что означает «язык». Лингвистика изучает не только существующие (существовавшие или возможные в будущем) языки, но и человеческий язык вообще.

Она даёт сведения о том, чем выделяется язык среди всех прочих явлений действительности, каковы его элементы и единицы, как и какие, происходят изменения в языке. Следовательно, её также можно назвать языкознание.

В современном мире лингвистика, это целая научная империя, от которой отходит много разных отраслей, которые имеют определённый смысл и значение.

В нашем мире лингвистика составляет важный интерес во всем: начиная от восстановления древних языков, до создания новых слов. Идёт 21 век, появились социальные сети, даже в них присутствует лингвистика. Она помогает кратко и правильно изложить свои мысли. Также могут появляться интересные проекты - в частности, в которых будут изучать общеславянский язык. Могут быть группы по общим интересам, увлечениям. Например, это может быть, изучения экзотического языка или, например, изучения более сложных для нас языков. Также это может быть восстановление структуры ностратического языка. Тем более, если мы будем употреблять в своей речи лингвистические выражения, то мы интереснее будем выражать свои мысли и чувства, и окружающим будет интересно беседовать с нами.

Таким образом, лингвистика в современном мире имеет огромное значение. Востребованность в ней будет актуальна всегда.

1.2 Разделы лингвистики. Тематическая классификация терминов

В составе лингвистики выделяют разделы в соответствии с разными сторонами её предмета.

Существуют несколько классификаций лингвистики. Автор предлагает остановиться на одной из них и разобраться с основными терминами данной классификации и их особенностями.

Лексикология. Главным предметом ее является слово, то есть учение о словарном составе языка. Она устанавливает употребление и значение слова в речи. Основной единицей этого раздела - слово. В неё входят задачи, как исследование проблем, с разными сторонами слова.

Известно, что все разделы связаны между собой, но каждый из них изучает своё направление. Например, фонетика более интересно звучащая сторона слова. Фонология - его фонемный состав. Морфология, изучая механизмы построения и понимания словоформ, обращает преимущественно на окончание слова. Более подробно об этом речь пойдет чуть позже.

Лексикология тесно связана с фразеологизмами.

Фразеология. Изучает устойчивые выражения. В нашем мире часто встречаются фразеологизмы. Они могут быть и в авторских текстах, и в словах песни, и в стихотворениях наших поэтов. Так как мы говорим о лингвистике немецкого языка, то в качестве примеров возьмём выражения именно оттуда.

Keinen Finger krumm machen - палец о палец не ударить.

Jemanden Ewigkeit nicht gesehen - не видеть целую вечность.

Также можно выразить несколько особенностей фразеологии. Важная особенность - это их произношение в речи. Они всегда сложны по составу, но характеризуются постоянством состава. Постоянство состава фразеологизмов позволяет говорить о предсказуемости их компонентов. Большинству свойственна непроницаемость структуры. Фразеологизмам присуща устойчивость грамматического строения, в них обычно не меняются грамматические формы слов. Из вышесказанного следует, что фразеологизмы обогащают нашу речь.

Фонетика. Орфоэпия. Графика.

Фонетика - это раздел науки о языке, изучающий звуковой строй языка. Основные единицы фонетики - звук, слог. Практическое применение она находит в орфоэпии - науке о правильном произношении. Графика - изучает буквы, то есть изображение звуков на письме, и соотношение между буквами и звуками.

Остановимся подробнее на особенностях фонетики и орфоэпии.

Фонетику составляют четыре аспекта фонетических исследований:

1. анатомо-физиологический;

2. акустический;

3. функциональный аспект;

4. персептивный.

Фонетика делится на общую, сравнительную, историческую и описательную.

Методы фонетических исследований:

1. Артикуляционный аспект

· Самонаблюдение

· Палатографирование

· Лингвографирование

· Одонтографирование

· Фотографирование

· Киносъёмка

· Рентгеносъёмка

2. Акустический аспект

· Осциллографирование

· Спектрографирование

· Интонографирование

Орфоэпия имеет три нормы литературного языка:

1. произносительные;

2. нормы суперсегментной фонетики;

3. образование вариантных грамматических фонем.

Морфема. Словообразование.

Морфема - основное понятие словообразования. А словообразование - это раздел науки о языке, изучающий способы и средства образования новых слов.

Термин «морфема» был введён И.А.Бодуэном де Куртене. Говоря об этом, морфема, будучи абстрактной языковой единицей, является не знаком, а классом знаков. Есть классификация морфем:

1. Корни

2. Аффиксы

· Префиксы

· Постфиксы

Словообразование. Речь идет именно о немецком словообразовании. Оно оперирует целым рядом понятий, так или иначе, относящихся к лексике, морфологии или грамматике. К таким понятиям относятся синхрония и диахрония, то есть статистический и исторический аспекты. Также есть словообразовательные модели, то есть организованная структура, обладающая обобщённым лексико-категориальным содержанием и основанная на общих закономерностях:

1. Модель корневых слов

2. Безаффиксное словообразование

3. Префиксация

4. Суффиксация

5. Префиксально-суффиксальное словопроизводство

6. Полупрефиксация

7. Полуаффиксация

8. Словосложение

Грамматика. Морфология. Синтаксис.

Грамматика. Изучает строй слова. Её выделяют, как историческую и синхронную.

Морфология. Изучает словоизменения и части речи, имеющиеся в данном языке. Включает в себя

1. учение о словоизменении в языке, парадигмах, словоизменительных типах;

2. грамматическую семантику, то есть учение о грамматических значениях;

3. учение о частях речи, при выделении которых задействованы не только морфологические, но и синтаксические и семантические критерии;

4. учение о словообразовании, стоящее на границе морфологии и лексикологии;

5. общие понятия о морфологии;

6. морфологическую типологию;

Синтаксис изучает словосочетания и предложения. Он бывает:

1. статический;

2. коммуникативный;

3. текст.

Пунктуация.

Пунктуация изучает правило употребления знаков препинания.

Так как у нас очень много знаков препинания, то они разделяются на группы.

Пунктуация: апостроф, скобки, двоеточие, запятая, тире, многоточие, восклицательный знак, точка, дефис, дефис-минус, вопросительный знак, кавычки, точка с запятой, косая черта.

Словоразделители: пробел, интерпункт.

Основная типографика: амперсанд, коммерческое at, звёздочка, обратная косая черта, маркер списка, циркумфлекс, крестик, градус, перевёрнутый восклицательный знак, перевёрнутый вопросительный знак, знак решётки, знак номера, знак деления, порядковый индикатор, процент, промилле, миллионная доля, абзац, штрих, знак параграфа, тильда, подчёркивание, вертикальная черта.

Интеллектуальная собственность: знак охраны авторского права, знак правовой охраны товарного знака, символ знака обслуживания, знак охраны смежных прав для фонограммы, товарный знак.

Стилистика.

Учение о стилях речи и средствах языковой выразительности и условиях использования их в речи. Есть основные категории:

1. Стиль

2. Соотносительность способов языкового выражения

3. Стилистическая окраска языковых единиц

4. Стилевая норма

5. Стилевые правила

Категории стилистики

1. Теоретическая стилистика

· Стилистика языковых единиц

· Стилистика текста

· Стилистика разновидностей употребления языка

2. Практическая стилистика

3. Языковедческая стилистика

В речи различается пять стилей:

1. Разговорный

2. Научный

3. Официально-деловой

4. Публицистический

5. Художественный

К каждому из стилей присвоено своё особенное значение, который выполняет важную роль в нашей речи.

Культура речи.

Культура речи представляет собой раздел языкознания, изучающий практическую реализацию в речи норм литературного языка.

Культура речи подразумевает под собой не только дисциплину, но и определённую языковую норму. Важную роль в культуре играют не только лингвисты, но и педагоги и писатели.

Из вышесказанного следует: каждый из разделов лингвистики несет определенную функцию для сохранения и развития того или иного языка, обогащает нашу речь и делает ее лаконичной, содержательной и выразительной.

Глава 2. Практическое применение лингвистики в языковом проекте

три нормы литературного языка

В настоящее время школьникам предлагаются самые различные языковые проекты, в которых нужно использовать знания из области лингвистики: «Мультитест», «Я- энциклопедия», «Олимпус», «Альбус», «Страноведческая викторина» и многие другие.

На муниципальном уровне в МННКА Любинского муниципального района ежегодно проводится языковой проект «Лингвистический марафон». Автор работы принимал непосредственное участие в разработке заданий к проекту.

Задания разработаны к следующим терминам лингвистики: гиперболы, метафоры, сложные слова, сокращения, созвучные слова….., интернационализмы, иностранные слова, фразеологизмы, редупликация.

Гиперболы -

1jemandem die Ohren vollschreiben-прожужжать все уши

3. etwas an den Fingern abzдhlen-по пальцам перечесть.

Метафоры -

1 Der Abend kommt

2 der Sturm heult

3 die Tьr kreischt

4 die Waffe versagt

Сложные слова.

Geburts-Tag

Ehren-Wort

Ziffer-Blatt

Schwimm-Bad

Spar-Kasse

Tee-Loffel

Regen-Schirm

Gaste-Haus

Сокращения.

Auto- Automobil

Bus- Omnibuss

Kilo- Kilogramm

Labor- Laboratorium

Mathe- Mathematik

Ober- Oberkellner

Foto- Fotografie

Uni- Universitat

Заключение

Изучение лингвистики, ее разделов и их составляющих имеет огромное значение интеллектуальном развитии школьника. Автор считает, что научные знания и практическое применение очень важно для общего развития современного человека. Приобщение к проекту «Лингвистический марафон» бесспорно, повысило интерес к изучению немецкого языка во внеурочной деятельности.

Практика использования научных знаний по теме заключалась в разработке заданий к игре.

Приложение 1

Huperbel (Pantomimo zeigen)

1jemandem die Ohren vollschreiben-прожужжать все уши

2. etwas an den Fingern abzдhlen-по пальцам перечесть

3.zur Hand-под рукой

4.vor seinen Augen-прямо пред глазами

5. vor der Nase- «под носом»

6.sich die Augen aus dem Kopf schдmen-не знать, куда глаза девать от стыда

7.keinen Finger krumm machen-палец о палец не ударить

8.ganz Auge sein-глядеть во все глаза

9.beide Augen zudrьcken- не желать видеть ч-л

10.ganz Ohr sein-прислушиваться

11.Knцpfe in den Ohren haben-и слышать ничего не хотеть

12.jemanden Ewigkeit nicht gesehen-не видеть целую вечность к-л

13.tausend Dank-тысяча благодарностей

Приложение 2

Metapher=Ьbertragung

Eine Art - Personifizierung = anthropologische Sprachsymbole

die Ьbertragung der Eigenschaften eines Lebewesens auf Gegenstдnde oder Erscheinungen = leblose Dinge als handelnde Wesen

1 Der Abend kommt

2 der Sturm heult

3 die Tьr kreischt

4 die Waffe versagt

5 das Verbrechen schreit zum Himmel

6der Berg erhebt sich vor unseren Augen

7 der Fels fallt steil ab

8 der Baum bewegt seine Aste

9 der Baum lasst seine Blдtter fallen

10 die Kapelle schaut in Tal hinab

11 die Glocke ruft zum Gebet

12 die Ernte verspricht gut zu werden

13 die Krankheit packt einen Menschen

14 das Fieber schuttelt ihn

15 ein Gedanke fallt ihm ein

16 Hoffnung ьberkommt ihn

17 Furcht ergreift ihn

18 Liebe beglьckt ihn

19

20

Приложение 4

Zusammensetzungen

Mutter-Liebe

Mutter-Sprache

Kranken-Haus

Kranken-Schwester

Oster-Ei

Mai-Kafer

Kranken-wagen

Abend-essen

Trink-Wasser

Zeige-Finger

Lebens-Mittel

Schwimm-Bad

Sommer-Urlaub

Wind-Muhle

Bugel-Eisen

Geburts-Tag

Ehren-Wort

Ziffer-Blatt

Schwimm-Bad

Spar-Kasse

Tee-Loffel

Regen-Schirm

Gaste-Haus

Приложение 5

Wortkurzungen= Stummelworter

Auto- Automobil

Bus- Omnibuss

Kilo- Kilogramm

Labor- Laboratorium

Mathe- Mathematik

Ober- Oberkellner

Foto- Fotografie

Uni- Universitat

Alex- Alexander

Fred- Frederic

Inge- Ingeborg

Willi- Willhelm

Friede- Friederike

Lotte- Charlotte

Sander- Alexander

Приложение 6

Internationale deutsche Worter, Fremdwцrter. Deutsch in Russischer Sprache.

Der Butterbrot

der Schnitzel

die Kohlrabi

der Vorschmack

der Pudel

die Schlacke

der Stempel

der Spitzruten

die Spritze

die Schrift

der Stab

der Stapel

die Stange

der Stecker

der Stцpsel

der Strich

der Stutzen

der Schurf

der Fackel

die Rabatte

die Truppe

der Ranzen

der Zement

der Schweller

der Scharlach

Der Kanzler

Der Herzog

Der Graf

Der Jдger

Der GroЯmeister

Der Offizier

Der Unteroffizier

Der Wдchter

Der Kammerdiener

Der Junker

Der Gnom

Das Wunderkind

Der Spion

Der Knicken

Der Greifer

Der Schlagbaum

Die Draisine

Die Schleuse

Der Motorroller

Die Perlmutter

Die Platzkarte

Der Schiefer

Das Fiesharmonium

Der Flьgel

Die Schiene

Die Schlitz

Die Kegel

der Horn

Der Rucksack

Der Durchschlag

Der Zifferblatt

Die Drell

Der Kurort

Die Marke

Der Wechsel

Das Malbrett

Der Spatel

Der Kleister

Die Schlange

Die Bruderschaft

Der Landschaft

Der Riff

Der Torf

Der Schlager

Die Trasse

Der Trauer

Der Trьffel

Der Panzer

Der Pastor

Die Patrontasche

Приложение 7

Phraseologismen (den Text mit Bildern lesen)

die Beine unter die Arme nehmen - быстро убежать

den Kopf unter dem Arm tragen -болеть

Arm in Arm - рука об руку

Bei Nacht und Nebel - под покровом ночи

Mit Herz und Hirn - умом и сердцем

Am siebenten Himmel schweben витать на седьмом небе

Kopf und Kragen riskieren - рисковать головой

Die Zunge im Zaun halten - держать язык за зубами

Die Nase ins Buch stecken - уткнуться в книгу

Jemandem sein Herz zu FьЯen legen - бросить свое сердце к ч-л ногам

Jemandem wie ein Mьhlstein am Hals hдngen- висеть у к-л камнем на шее

Mit dem Feuer spielen - играть с огнем

Auge um Auge, Zahn um Zahn - око за око, зуб за зуб

Die Katze im Sack kaufen - купить кота в мешке

Цl ins Feuer gieЯen - подливать масла в огонь

Den Nagel auf den Kopf treffen -попасть в точку

Jemandem stehen die Haare zu Berge - волосы встают дыбом

Den Kopf in den Wolken tragen - витать в облаках

Das Pferd beim Schwanz auf zдunen - поставить телегу впереди лошади

Das fьnfte Rad am Wagen - 5-тое колесо в телеге

Eine scharfe Zunge haben - быть острым на язык

Jemanden brennt der Boden unter den FьЯen-у к-л горит земля под ногами

Приложение 8

Reduplikation= Wiederholung eines Wortes oder eines Wortteiles

Bitte-bitte

Kuckuck

Lili

Lulu

Mimi

Mama

Papa

Wauwau

wehweh

Bimbambum

Krimskrams

Lirumlarum

Mischmasch

Singsang

Ticktack

Tingeltangel

Wirrwarr

Zickzack

Hokusprokus

Klimbim

Techtelmechtel

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Демократизация общества как причина появления прикладной лингвистики. Возникновение и основные принципы правовой лингвистики, темы исследований и тенденции дисциплины. Сферы соприкосновения языка и права. Переводы юридических текстов и лексикографии.

    реферат [22,2 K], добавлен 09.12.2010

  • Основные понятия корпусной лингвистики. Общая характеристика Национального корпуса русского языка. Изучение лексических категорий многозначности и омонимии, синонимии и антонимии. Использование данных Корпуса при изучении синтаксиса и морфологии.

    дипломная работа [95,5 K], добавлен 07.11.2013

  • Проблематика квантитативной лингвистики с теоретической и прикладной точек зрения. Основные области приложения структурно-вероятностной модели языка. Специфические языковые особенности, отличающие стиль произведений. Авторизация текста: пример экспертизы.

    реферат [32,6 K], добавлен 06.08.2010

  • Современная лингвистика как продукт длительного исторического развития лингвистического знания. Характеристика основных этапов развития и методология лингвистики. Философия языка XIX и ХХ вв. Становление психолингвистики как науки, ее методология.

    курсовая работа [52,7 K], добавлен 26.08.2011

  • Что такое молчание с точки зрения лингвистики. Изучение вопроса молчания в научно-исследовательской литературе. Молчание в коммуникативном, эстетическом, культурологическом аспекте, религиозно-мистическом, психологическом, ритуальном аспекте.

    курсовая работа [27,4 K], добавлен 07.11.2007

  • Определения языка в теоретическом языкознании. Биологическое и социальное, индивидуальное и коллективное, материальное и идеальное в языке. Исторические изменения языка. Функции языка. Основные этапы изучения языка. Сравнительно-историческое языкознание.

    шпаргалка [62,2 K], добавлен 05.01.2005

  • Основные этапы эпохи возрождения. Эпоха возрождения применительно к проблеме языка. Становление окситанских грамматик. Французские грамматики. Грамматика немецкого языка. Истоки славянской лингвистики. Генеалогическая классификация языков.

    курсовая работа [34,7 K], добавлен 25.04.2006

  • Текст как объект лингвистики. Становление лингвистики текста как самостоятельной научной дисциплины. Объект и предмет лингвистики текста. Характеристика и реализация газетно-публицистического стиля. Использование артикля в газетно-публицистическом стиле.

    реферат [34,3 K], добавлен 09.03.2011

  • Становление структурной лингвистики на рубеже XIX – ХХ веков. Статистические методы в изучении языка. Применение математических методов в лингвистике во второй половине ХХ века. Изучение языка методами формальной логики. Особенности машинного перевода.

    курсовая работа [110,1 K], добавлен 27.02.2010

  • Введение основных понятий корпусной лингвистики. Понятие учебного корпуса и лингвистической разметки. Обзор разработок мультимодальных корпусов и изучение их структуры. Создание русско-немецкого подкорпуса. Разметка текстов и аннотирование данных.

    курсовая работа [2,0 M], добавлен 20.06.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.