Алексей Васильевич Текучёв

Ознакомление с биографией Алексея Васильевича Текучёва, которого интересовали разделы методики преподавания русского языка в школе: грамматического разбора, лексической работы, орфографии и пунктуации. Анализ его достижений, как лингвиста и методиста.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 14.03.2016
Размер файла 27,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Алексей Васильевич Текучёв

Алексей Васильевич Текучёв родился 30 марта 1903 года в станице Верхне-Курмская, ныне Волгоградская область. Его отец Василий Иванович, донской казак, состоял на государственной службе. Мать, Феодосия Павловна, была домохозяйкой. Алёша был старшим сыном в многодетной семье. «Он,- пишет методист Т. А. Ладыженская,- родился весной, когда всё наполняется жизненной энергией. Может быть, поэтому в его характере было столько живости, неуемности, жадности к жизни. Он все время торопился больше увидеть, сделать, успеть, запомнить».

Как утверждает профессор А. И.Власенков, «одна из характерных особенностей научно-методического творчества А. В.Текучёва - энциклопедичность. Его интересовали многие разделы методики преподавания русского языка в школе: развитие речи, грамматический разбор, лексическая работа, синтаксис, орфография и пунктуация. В 60-70-е годы он активно публиковал работы по теории и истории отечественной методики. Много внимания учёный уделял проблемам преподавания языка в диалектных условиях и в национальной школе.

Текучёв - автор более 200 трудов (монографий, очерков, учебных пособий, журнальных и газетных статей), которые печатались как в нашей стране, так и за рубежом.

В историю отечественной науки Текучёв вошел и как лингвист, и как методист, и как педагог. В гимназические и студенческие годы он встречался и общался со многими замечательными людьми, которые повлияли на его судьбу.

В юбилейный 1973 (когда отмечали 70-летие учёного) Алексей Васильевич сказал:

«Я выбрал методику. И вот почему. Интерес к проблемам общественной жизни, к истории проявился у меня еще в гимназические годы. Преподаватели у нас были хорошие. И прежде всего - Дмитрий Николаевич Введенский, выпускник Нежинского института. Высокоорганизованная личность. Не скрою - он был для меня эталоном, на него я равнялся как на учёного.

А вот как методист я формировался под влиянием профессора А. В. Миртова». Этот учёный в студенческие годы слушал лекции выдающихся филологов Казанской лингвистической школы: И. А. Бодуэна-де- Куртенэ, В. А.Богородицкого и Е. Ф.Будде.

Следует также отметить, что впоследствии большое влияние на лингвистическую судьбу А. В. Миртова оказал академик А. А.Шахматов, классик русского синтаксиса, диалектолог, историк русского языка.

Как известно, в педагогической работе успех во многом зависит от владения методикой. Учительское дело, - утверждал юбиляр Текучёв, - было ему знакомо не понаслышке, еще до учёбы в Донском пединституте в Новочеркасске он работал в школе. Именно работая в школе, Алексей Васильевич остро осознал: учителю-практику, чтобы успешно преподавать, необходимо основательно владеть методикой предмета. С первого же курса (1919 г.) он твёрдо решил посвятить себя методике русского языка. А. В. Текучёва можно назвать «рыцарем методики русского языка».

Выбрав методику русского языка главным делом жизни, он хорошо понимал, что методика - это наука прикладная, синтетическая и основным её принципом является принцип научности. Настоящий методист-словесник - это специалист, который одновременно является и филологом, и психологом и, конечно, педагогом.

В школьные и студенческие годы он основательно изучал русскую классическую литературу. Под влиянием произведений М. В. Ломоносова, А. С.Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Н. В.Гоголя, И. С.Тургенева, Л. Н.Толстого, Ф. М.Достоевского, В. Г.Белинского, Н. Г.Чернышевского, Н. А.Добролюбова, А. П. Чехова, А. М.Горького у него сформировались эстетические, гражданские и духовно-нравственные взгляды на общественную жизнь.

Не секрет, что именно знание классических художественных текстов позволяет по-настоящему понимать и ценить русский язык, в котором еще гениальный Ломоносов отмечал «великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языков».

Он никогда не изменял любимой науке - методике русского языка. А ведь в его жизни были разные периоды: не всегда признавали методику, были случаи, когда и лингвисты и методисты уходили в инженеры. Приведём факты из его трудовой деятельности:

1916 год - пошёл работать писцом в канцелярию гимназии.

1919 год - начало педагогической работы.

1923 год - окончание Донского пединститута.

1923 - 1929 гг. преподавательская деятельность в школах Ростовской области, в городах Новочеркасске и Ростове-на-Дону.

1929 - 1932 гг. - ассистент-методист по русскому языку в педагогическом институте Ростова-на - Дону и в Северо-Кавказском университете.

В 1932 году А. В. Текучёв переезжает в Москву. С этого года начинается новый этап его биографии - пора научной зрелости.

1932 - 1933 - доцент МОПИ имени Н. К.Крупской - старший научный сотрудник.

1939 - 1952 - профессор, заведующий кафедрой МОПИ имени Н. К.Крупской

Далее он трудился в Академии Педагогических наук СССР

С 1970 по 1987 г. заведующий кафедрой методики преподавания русского языка МГПИ имени В. И.Ленина, а затем профессор на этой кафедре.

В домосковский период учёный опубликовал в методических и педагогических журналах работы по методике изучения стихотворений, по развитию речи, по орфографии и грамматике. Следует отметить, что в 1925 году в авторитетном журнале «Родной язык в школе» была опубликована статья «О борьбе с малограмотностью в школе». Именно эту статью Алексей Васильевич Текучёв был склонен считать своей первой по-настоящему важной методической работой.

В 1941 году Алексей Васильевич защитил кандидатскую диссертацию на весьма актуальную в ту пору тему: «Методика грамматического разбора». Этот труд получил высокую оценку у методистов не только в СССР, но и за рубежом.

Из воспоминаний Текучёва известно, что, когда он начал писать «Грамматический разбор», в школе сложилось негативное отношение к грамматическому анализу, важному и существенному приёму в обучении языку. Грамматический разбор был опорочен как приём, присущий дореволюционной школе, весьма трудоёмкий и малоэффективный в процессе освоения русского языка. К тому же у словесников-практиков не было необходимых знаний по грамматике. Велик вклад Текучёва в решении этой проблемы. Прошло несколько десятилетий, и только, начиная с учебников по русскому языку 70-х годов, вводятся специальные параграфы: «Разбор имени существительного», «Разбор имени существительного», «Разбор глагола», «Разбор сложного предложения» и т. д. И в современных школьных учебниках по русскому языку авторы опираются на ту теорию и практику грамматического разбора, которая сложилась в школе благодаря его работам.

Автору этого очерка посчастливилось многие годы общаться с академиком А. В. Текучёвым и в беседах с ним не раз слышать, что в методической науке, как в жизни, между научным посевом и жатвой проходит определённое время. Так оно и случилось с грамматическим разбором, которому было найдено его место в системе рациональных приёмов и методов обучения русскому языку.

Хорошо известно, что у любого выдающегося деятеля науки, писателя, композитора, художника есть главный труд жизни, вершинное произведение.

У Алексея Васильевича Текучёва - это его докторская диссертация «Основы методики орфографии в условиях местного диалекта»(1953). Рецензию на диссертацию должен был дать академик С. П. Обнорский, ученик А. А.Шахматова, основатель и первый директор Института русского языка АН СССР. В то время Обнорский был очень загружен административной и научной работой. Он, взяв большой по объёму труд Текучёва, предупредил, что рецензию напишет, но её придётся ждать довольно долго.

Академик С. П. Обнорский - один из выдающихся филологов ХХ века, был автором лингвистических работ по современному русскому языку, его истории и диалектологии. Диссертация Текучёва по диалектологии отличалась научной глубиной и практической направленностью для изучения в вузах и школах.

И вот через несколько дней после встречи с Обнорским в квартире Текучёва раздался телефонный звонок. Академик Обнорский сказал Алексею Васильевичу только одно слово «Приезжайте!». В этот судьбоносный для Текучёва день он получил основательный отзыв о докторской диссертации. Академик С. П.Обнорский рекомендовал её к защите. А вот какую оценку дал работе А. В Текучева профессор В. А. Малаховский, известный диалектолог: «В докторской диссертации «Основы методики орфографии в условиях местного диалекта» раскрывается вопрос о дифференцированном подходе к обучению орфографии в различных диалектных условиях. Это значит, что с орфографическими ошибками в школе в сельской местности следует работать по-разному, применяя различные приёмы, в зависимости от говора. В этой работе докторант А. В. Текучёв выступает как учёный-диалектолог и как вдумчивый педагог и методист».

Впоследствии учёный обобщил практический опыт работы учителей и методистов в условиях диалектного окружения и опубликовал монографию «Преподавание русского языка в диалектных условиях» (1974). И в наше время эта книга А. В. Текучёва является настольной для словесников-практиков, которые работают в сельских школах.

«Первые работы Алексея Васильевича, написанные до 1932 года, по мнению профессора Т. А. Ладыженской, были скорее лингвистическими, чем методическими. Позже методика окончательно вытеснила лингвистику. А. В.Текучёв был не просто методистом, он был учителем, воспитателем и учителей, и студентов педагогических институтов».

В 1958 году А. В. Текучёв опубликовал фундаментальный учебник «Методика русского языка в средней школе» (второе издание - в 1970 году).

В этом труде он, как филолог-теоретик, сумел подвести итог всему тому, что было накоплено методической наукой по проблемам изучения русского языка в средней школе. Важной особенностью этого труда следует считать такое изложение материала, где даются не только взгляды автора на те или иные вопросы, но и концепции тех учёных, с которыми он не согласен. Именно такая подача материала необходима для творческих учителей и методистов, для развития их критического мышления.

Энциклопедический труд А. В. Текучёва по методике русского языка для школы побудил известных учёных-методистов России к созданию целой серии новых вариантов учебника для педагогических вузов (Е. А.Баринова - Ленинград, А. И.Власенков - Казань, М. Т.Баранов - Москва).

Большое место в методическом наследии А. В. Текучёва занимают его статьи, посвящённые теории и истории отечественной методики русского языка. В его работах дана объективная оценка корифеям отечественной педагогики, лингвистики и методики - Ф. И. Буслаеву, К. Д.Ушинскому, И. И. Срезневскому, А. М. Пешковскому, С. И.Абакумову, А. В.Миртову, Ф. Ф. Фортунатову, Н. М.Каринскому, Л. В.Щербе, П. О. Афанасьеву, В. И. Чернышову, В. А. Добромыслову и др.

Во все времена в России большой общественный интерес вызывала проблема грамотности. Ещё в ХVIII веке известный русский поэт А. П. Сумароков писал: «Не всяк должён над рифмами потеть, а грамотно писать обязан всяк уметь».

Текучёв, как педагог-гуманист, активно выступал против царившего в школе «орфографического террора», описанного еще известным русским педагогом В. П. Шереметевским. В трудах корифеев отечественной педагогики и лингвистики (Ф. И.Буслаев, И. И.Срезневский, К. Д.Ушинский, Д. Н.Ушаков, Л. В.Щерба) ставился вопрос о формировании грамотности учащихся в условиях школы. Ещё Н. В. Гоголь писал С. Т.Аксакову: «Пред Вами громада -русский язык». Словарный фонд русского языка огромен: в Словаре Даля (ХIХ век) - 200 000 слов: по утверждению современных лингвистов, одних топонимов у нас более 5 миллионов.

Алексей Васильевич хорошо знал эту ситуацию. Воспринимая идеи выдающихся педагогов прошлого, которые выступали заотносительную грамотность, он много внимания уделял вопросам минимизации обязательного для школы орфографического материала. Текучёв считает, что необходимо осуществить «разумное ограничение требований к учащимся в школе».При анализе ошибок он рекомендует разделять их на грубые и негрубые. При этом следует учитывать разные аспекты: социальный (в какой мере ошибка затрудняет общение); психологический (систематичность или случайность ошибки, возможность или невозможность опираться на правило или на смысл); общепедагогический или частнометодический (сложность выполнения необходимых операций для определения написания); лингвистический (нарушение стабильных правил или правил неустойчивых, с многочисленными исключениями, ошибки в словах с ясной или неясной, затемнённой этимологией).

Текучёв ошибки в написании непроверяемых гласных в словах собака, корова относит к грубым в связи с широкой употребительностью этих слов.

К негрубым он относит ошибки в написании проверяемых гласных с затемнённой этимологией в словах типа поглощать, воплощать.

Как методист-теоретик Текучёв сформулировал тезис: Учить надо всему правильному, но не всему в одинаковой мере.

Вопросы методики орфографии и пунктуации занимают большое место в трудах академика А. В. Текучёва. В монографии «Основы методики орфографии в условиях местного диалекта», вышедшей под редакцией академика С. П.Обнорского (1953) автор показал взаимосвязь правописания и устной речи (применительно к диалектной среде), дал чёткую классификацию речевых ошибок, наметил пути устранения этих ошибок в процессе обучения орфографии. Орфографическая работа, которая строится на речевой основе, становится одним из средств нормирования речи. Современные лингвисты отмечают процесс орфографизации речи - то есть изменения литературной нормы под влиянием орфографических эталонов как более стабильных и всегда более единых, чем устная речь.

Текучёв разделял точку зрения академика Л. В. Щербы, который утверждал, что «смысл и ценность орфографии в её единстве. Чем идеальнее это единство, тем легче взаимопонимание. Миллионы россиян, расселённых на колоссальной территории, не могут говорить одинаково, а писать должны одинаково».

Орфографические упражнения, по Текучёву, должны строиться так, чтобы в них всегда имелся в виду «главный враг орфографии» - произношение, говор. Должна быть выработана привычка - слышать одно, а писать другое. В целом же Текучёв, как филолог-теоретик, реалистично оценивал место орфографической работы в общей системе занятий по русскому языку. «По-настоящему грамотным, - пишет он в коллективной монографии «Основы методики русского языка в 4-8 классах», можно считать человека, который не только знает орфографию, но и умеет логически правильно и в соответствии с нормами литературного языка выражать свои мысли, осознанно и быстро читать. Поэтому он рекомендует использовать такие упражнения, которые преследуют не только узкоорфографические цели.

Это зрительный диктант, диктант «Проверяю себя», свободный диктант, запись выученного наизусть образцового художественного текста, упражнения фонетического, орфоэпического, словообразовательного, лексического и грамматического характера, выразительное чтение.

Текучёв, как историк отечественной методики, положительно оценивает свободные диктанты В. А Флёрова, гнездование слов Е. Н.Петровой, упражнения по развитию речевого слуха Г. П.Фирсова; поддерживает «комментированное письмо» липецких учителей-практиков, направленное на сознательное применение орфографических правил. Нельзя не отметить, что учёный орфографические занятия рассматривал с учётом принципов развивающего обучения, которые опирались на анализ и синтез языковых фактов, сравнение, классификацию по различным основаниям.

Алексей Васильевич Текучёв был признанным главой методической науки в СССР. На протяжении многих десятилетий он направлял развитие отечественной методики ХХ века. Его квартира на Кутузовском проспекте, по существу, была штабом методической науки. Там постоянно велись телефонные разговоры, почтальон ежедневно приносил письма, бандероли с книгами, журналами, брошюрами как из разных городов СССР, так и из-за рубежа.

Академик Текучёв отличался редкой работоспособностью и неуёмной энергией.

То летел на конференции в Болгарию, то в Италию, то в Париж, то в Прагу, то в Варшаву. Ежегодно в Москве он проводил конференции, совещания, встречи с методистами страны. Он часто бывал в Ленинграде, бывал он в Смоленске и Хабаровске. Среди современных методистов, по справедливому высказыванию профессора Т. А. Ладыженской, «трудно найти человека, который не испытал бы на себе влияния научных взглядов Текучёва». Под его руководством писали диссертации, создавали книги многие ныне известные учёные. Вот лишь некоторые из них: Г. И.Блинов, А. И.Власенков, А. Г.Григгорьев, Б. Т. Панов, Н. А.Плёнкин, Г. А.Фомичёва, М. Р.Львов, М. Т.Баранов, Л. Т.Тростенцова, А. Ф.Ломизов.

В 70-е годы прошлого века мне, тогда аспиранту кафедры методики русского языка Ленинградского государственного педагогического института имени А. И.Герцена, работавшему над диссертацией по методике орфографии с использованием лингвистических тренажёров (Лингвистические тренажёры - моё авторское изобретение) приходилось часто бывать в НИИ Содержания и Методов Обучения (Москва). В то время там при участии академиков Н. М. Шанского и А. В. Текучёва создавался новый учебник русского языка под редакцией доктора педагогических наук Т. А.Ладыженской. Эта книга и сегодня имеет статус одного из федеральных учебников России.

Не раз встречался и общался я с Алексеем Васильевичем будучи докладчиком на научно-практических конференциях в МГПИ имени В. И. Ленина (ныне РГПУ) и в НИИ школ Российской Федерации.

После моего выступления на научно-практической конференции в НИИ СиМО с демонстрацией лингвистических тренажёров - орфографические тренажёры «Глагол» и «Имя прилагательное» были по рекомендации А. В.Текучёва включены в учебник русского языка.

Однажды на научно-практической конференции в Москве, которой руководил А. В.Текучёв, я представил на суд методистов страны лексический тренажёр, который позволял осуществлять лексический разбор слова с использованием серии школьных лингвистических словарей. Этот тренажёр, как ценный методический стенд, очень понравился академику А. В.Текучёву.

После моего выступления Алексей Васильевич предложил сесть рядом с ним, а когда конференция закончилась, провёл судьбоносную для меня, как учёного, беседу.

- Молодой человек, сколько Вам лет?

- 31 год.

- Послушайте, думаете, что Вам всегда будет 31 год. Вы, молодой человек, занимаетесь ерундой.

- Почему, Алексей Васильевич?

- Все Ваши статьи в журнале «Русский язык в школе» я читал. Вы у меня на совещаниях и конференциях мелькаете. Все Ваши сообщения и доклады я слышал.

Всё это - семечки. Молодой человек, Вы должны писать книги.

Сегодня, когда у меня за плечами более полувека научной и педагогической работы: школьного учителя-русиста, вузовского преподавателя, областного методиста и краеведа, я с благодарностью вспоминаю своих дорогих наставников, многих из которых, увы, уже нет, а теперь я с ними встречаюсь на страницах современных энциклопедий (академики А. Д. Александров, Н. К. Пиксанов, Н. М.Шанский, Б. А.Ларин, П. Н. Берков, профессора Б. В. Томашевский, В. И.Лебедев, Е. А. Баринова, Л. П.Федоренко, И. А. Фигуровский, В. Я.Пропп, М. А. Соколова, В. Ф. Иванова, Л. М.Зельманова, Г. П. Макогоненко, В. А. Мануйлов, А. И.Моисеев, Ю. В. Откупщиков, Р. Р. Гельгардт, В. И.Коровин, Б. И. Бурсов, Э. И. Коротаева, М. Т.Баранов, М. М. Разумовская и другие).

И всё же, когда я итожу, кто же сыграл в моей научной и педагогической деятельности главную роль. Это были два замечательных учёных: профессор Ленинградского университета Борис Викторович Томашевский, пушкинист, лексикограф, основоположник математической лингвистики, мой наставник в студенческие годы и, конечно, академик Алексей Васильевич Текучёв, который радел о развитии методики русского языка и по-отечески поддерживал нас, молодых учёных, посвятивших себя методической науке и школьной практике.

В Ленинграде в 70-х годах прошлого века мне, тогда аспиранту при кафедре методики русского языка ЛГПИ имени А. И.Герцена, работавшему над кандидатской диссертацией по орфографии (моим научным руководителем был профессор Василий Иванович Лебедев (однофамилец), посчастливилось слушать лекции и общаться со многими видными учёными-русистами: Н. М.Шанским, Е. А. Бариновой, Л.П. Федоренко, И. А. Фигуровским, К. С.Горбачевичем, А. И. Молотковым, Н. А.Плёнкиным, Ф. П.Филиным, А. Ф. Ломизовым, а также присутствовать на публичных защитах диссертаций.

В моей памяти сохранился незабываемый день, когда в Ленинград из Москвы приехал академик А. В.Текучёв, чтобы как официальный оппонент выступить на публичной защите докторской диссертации у методиста Анатолия Фёдоровича Ломизова, автора замечательных книг по методике синтаксиса и пунктуации в школе. После защиты, которая проходила в исключительно доброжелательной, душевной атмосфере, А. В. Текучев, вручая А. Ф.Ломизову большой букет красных роз, сказал: «В Ленинграде было много известных методистов, работы которых стали настольными у словесников нашей страны, я же приехал, чтобы поздравить первого в городе на Неве доктора наук по методике русского языка Анатолия Федоровича Ломизова. Его книги помогали и будут помогать любить русское слово и стать грамотными миллионам наших людей».

С глубокой благодарностью я часто вспоминаю Алексея Васильевича, из уст которого получил самый полезный урок и самый ценный совет: писать книги. В своих трудах, выступлениях, беседах с нами, методистами, Текучёв неустанно повторял: «Русский язык как гуманитарная дисциплина отличается большой сложностью, и усвоение русского языка, жизненно важного предмета, вызывает затруднения у значительной части школьников. Вы, методисты, ни на йоту не отступая от принципа научности, должны стремиться сделать изучение его доступным и понятным детям.

Опираясь на это теоретическое положение академика А. В. Текучёва, я разработал таблицу «Русский язык: система и письменность» (Н. М.Лебедев. Русский язык: истоки и современность. МГЭИ, Тверь, 2012), систему лингвистических тренажёров на все разделы школьного курса русского языка (Н. М. Лебедев. Обобщающие таблицы и упражнения по русскому языку. М., «Просвещение», 1991). Для того, чтобы сделать более доступным, наглядным и понятным усвоение трудных орфографических норм мною предложены следующие лингво-методические термины:

Одновариантные корни (типа вагон, вагончик, вагонный) и многовариантные корни (типа соберу - собираю - сборник - собрание).

«Первое-Е-образное спряжение» и «Второе И-образное спряжение», а также реальная и ложная непроизносимые согласные (месТный -месТо - реальная непроизносимая согласная) и (опасТный - опасен - ложная непроизносимая согласная).

Ныне, благодаря многолетнему общению и по-отцовки заботливому отношению этого замечательного учёного, который неустанно готовил научную смену и щедро делился научными идеями, в моём портфолио более десятка монографий по линнгвистике, методике русского языка, литературоведению и краеведению.

Современники об академике А. В.Текучёве

Пытаясь очертить образ А. В. Текучёва, необходимо сказать о его эффективной общественной деятельности как члена ряда учёных советов и министерских комиссий, члена редколлегий, прежде всего журнала «Русский язык в школе», бессменного участника русистских съездов, конференций, семинаров, в том числе и за пределами нашей страны. Это образ мудрого и доброжелательного «учителя учителей», чьё методическое кредо живёт в тысячах учеников». (В. Г. Костомаров)

Среди современных методистов трудно найти человека, который не испытал бы на себе влияния научных взглядов А. В. Текучёва. Они изучали его труды, по ним постигали азбуку методики, накапливали необходимый научный багаж. Многие из этих методистов занимались у Алексея Васильевича, писали под его руководством книги, диссертации, консультировались с ним, обсуждали острые научные проблемы, а иногда и споря с ним. Вот имена некоторых из них: Г. И.Блинов, А. И.Власенков, А. Г.Григорьев, Б. Т.Панов, Н. А. Плёнкин, Г. А.Фомичёва и многие другие, завоевавшие широкую известность в научном мире. (Т. А. Ладыженская)

Он (Текучёв) был разработчиком фундаментальных проблем методики. Он всегда был в поиске, был устремлён вперёд… И для меня, и для круга моих коллег Алексей Васильевич Текучёв был, есть и остаётся живым камертоном, по которому мы выверяем чистоту и точность настроя наших не скрипок, а, скажем, балалаек. Учимся стремительно идти вперёд и выше, учимся соблюдать свое человеческое достоинство, учимся честности и верности идеалам в этом благородном деле преподавания самого ценного, что есть у людей нашей страны, - русского языка. (М. Р. Львов)

Общеизвестно, что у любого крупного учёного, как и у писателя или поэта, композитора или художника, есть труд, который стал для него главным в жизни. текучёв лингвист грамматический

Такой книгой для Алексея Васильевича и является монография «Основы методики орфографии в условиях местного диалекта». Она посвящена одной из весьма актуальных проблем методики и положила начало научной разработке нового раздела преподавания языка как науки…Идеи, заложенные в данном труде, нашли признание и в среде методистов, ведущих работу с нерусскими, и в среде специалистов по иностранным языкам. (Ф. П.Филин, А. Ф.Ломизов, Т. А.Ладыженская))

Разработка проблем грамматического разбора в методике преподавания русского языка советской эпохи связана с именем А. В. Текучёва… В этой монографии («Методика грамматического разбора») обобщены труды и опыт учителя в постановке грамматического разбора, проанализированы недостатки в его проведении, даны конкретные рекомендации и языковой материал, чётко разграничены виды разбора. (Л. А. Тростенцова)

А. В. Текучёв был методистом глубоких исторических знаний, он постоянно изучал прошлое науки и всегда соотносил с методическим наследием не только собственные труды, но и методические работы своих коллег и своих учеников.

А. В. Текучёву было присуще исключительное внимание ко всему, что касалось методики русского языка, независимо от того, с чьим именем это было связано.

С одинаковым живым интересом он обращался к капитальному труду по методике русского языка или брошюре, журнальной статье или оригинальному опыту учителя, представленному в докладе или на обычном школьном уроке. В этом незатухающем интересе проявляется и основной принцип понимания методики как постоянно развивающейся науки, её поступательного исторического формирования и совершенствования. (Н. А. Плёнкин).

Уважение к истории методики сочеталось у А. В. Текучёва с неослабевающим интересом к научным изысканиям его современников, и, если результаты этих изысканий были существенными, значительными, неординарными, он искренне радовался и способствовал тому, чтобы новые имена стали известны научной общественности. (Н. А. Ипполитова)

Академик Текучёв трезво, реалистично оценивает место орфографической работы в общей системе занятий по русскому языку. Реалистично трактуется им и понятие грамотности. «По-настоящему грамотным можно считать человека, который не только знает орфографию, но и умеет логически правильно и в соответствии с нормами литературного языка выражать свои мысли, осознанно и быстро читать». (А. И. Власенков)

В 1958 году выходит в свет учебник А. В. Текучёва «Методика русского языка в средней школе», трижды переиздававшийся, так как автор наиболее полно отражал историю становления отечественной методики, историю её развития, этапы развития советской методики на примере программ и принципов их построения. Учебник и сегодня является единственным источником для молодых методистов и студентов. Кроме того, в книге дана полная характеристика учебников и учебных пособий по русскому языку со ссылками на критическую литературу, опубликованную в различных изданиях. (Т. К. Донская)

Обозревая творческий путь А. В. Текучёва и поиски методистов ХХ века в области Обучения русскому правописанию, следует признать, что наиболее оптимальный путь к орфографической и пунктуационной грамотности лежит через общеязыковую грамотность, через овладение системой языка, его грамматическим строем, правописные нормы вытекают из знания лингвистической теории. (А. И. Власенков)

Литература

1. Текучев А. В. Методика русского языка в средней школе. 2-е издание, 1970.

2. (Труд удостоен первой премии АПН СССР и медали имени К. Д. Ушинского)

3. Текучев А. В. О борьбе с малограмотностью в детской школе.

4. «Родной язык в школе», 1925, № 7.

5. Текучев А. В. Грамматический разбор в школе. 1963.

6. Текучев А. В. Методика грамматического разбора. 1963.

7. Текучев А. В. Основы методики орфографии в условиях местного диалекта. 1953.

8. Текучев А. В. Так ли уж несовершенна наша методика русского языка как наука? РЯШ, 1980, № 4.

9. Текучев А. В. Становление и развитие методики русского языка как науки после Октября 1917 года. РЯШ, 1977, № 5.

10. Текучев А. В. Хрестоматия по методике русского языка. (Составитель), - М.,1982.

11. Текучёв А. В. Основы методики русского языка в IV - VIII (соредактор, соавтор) - М., 1983.

12. Текучев А. В. Школьный грамматико-орфографический словарь (соавтор),- М., 1976, 3-е изд. -М., 1991.

13. Текучев А. В. Сборник диктантов по русскому языку в 8 - 10 кл. нерусских школ, - М., 1962.

14. Русский язык. Энциклопедия. Гл. редактор Ф. П. Филин.- М., 1979.

15. Филин Ф. П.,Ломизов А. Ф., Ладыженская Т. А. К 70-летию А. В. Текучёва. РЯШ, 1973, № 2.

16. Аганин Р. А. А. В. Текучёв. К 70-летию со дня рождения. РЯНШ, 1973, №2.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Основные разделы орфографии. Фонематический принцип русской орфографии. История русской пунктуации. Пунктуация древних памятников XI-XIV веков. Русская пунктуация XV-XVII веков. Знаки препинания как средства грамматического членения речи по Смотрицкому.

    реферат [23,5 K], добавлен 23.01.2011

  • Особенность словарной работы в школе. Работа учащихся над словарем. Организация уроков русского языка в начальных классах при проведении лексической работы. Организация практической деятельности по лексической работе. Формирование фонематического слуха.

    курсовая работа [55,6 K], добавлен 10.08.2013

  • Выполнение заданий по пунктуации и орфографии русского языка. Расстановка ударения и повторение транскрипции слов. Значение и смысл фразеологизмов. Повторение падежей, лексическое значение слов. Специфика составления заявления, резюме и доверенности.

    контрольная работа [18,0 K], добавлен 10.02.2012

  • Изучение орфографии и пунктуации английского языка, правила расстановки знаков пунктуации, верное написание слов, применение правила переноса. Различия в написании между американским и британским вариантами английского языка. Образцы составления писем.

    доклад [17,9 K], добавлен 09.10.2009

  • Приемы обучения орфографии на уроках русского языка в научно-методической литературе. Некоторые методические рекомендации по организации орфографии на уроках русского языка в 5 классе. Результаты обучающего эксперимента. Контрольные мероприятия.

    курсовая работа [128,9 K], добавлен 30.10.2008

  • Особенности пунктуации русского языка, определение и доказательство функциональной принадлежности текста к стилю, его основные лексические, морфологические и синтаксические черты. Ошибки в употреблении существительных, прилагательных, числительных.

    контрольная работа [13,7 K], добавлен 13.05.2010

  • Основные особенности лексической системы китайского языка: слово, синонимия, антонимия, фразеологизмы и графическая структура иероглифа. Методики преподавания китайского языка; структура и типы заданий учебного пособия, процесс его апробации, результаты.

    дипломная работа [290,7 K], добавлен 28.08.2014

  • Работа с текстом, повторение правил пунктуации и грамматики русского языка. Порядок определения и доказательства частеречной принадлежности слов. Морфологический анализ данных словоформ. Анализ и доказательство частеречной омонимии исследуемых слов.

    контрольная работа [12,1 K], добавлен 13.05.2010

  • Теоретические аспекты работы с искусствоведческим текстом на уроках русского языка. Искусствоведческий текст: методология системного осмысления. Формирование культуроведческой компетенции в процессе обучения орфографии. Планы-конспекты уроков.

    курсовая работа [65,9 K], добавлен 30.10.2008

  • Работа со словарями в начальной школе; чтение-рассматривание, методика обучения и воспитания младших школьников. Виды словарей: школьный учебный русского языка, толковый, большой фразеологический, орфографический; синонимы и антонимы русского языка.

    курсовая работа [71,2 K], добавлен 13.11.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.