Стилистические возможности лексических единиц
Анализ использования слов как лексических единиц в разных стилях речи. Изучение понятий "слово", "лексика", "стилистика", "лексическая стилистика", "функциональные стили речи". Лексические единицы научного, официально-делового и публицистического стиля.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 01.02.2016 |
Размер файла | 34,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Введение
Речь культурного, образованного человека должна быть содержательной, аргументированной, правильной, точной и выразительной. Содержательность, аргументированность речи обусловлена хорошим знанием фактического материала, умением последовательно, логично и доказательно излагать свои мысли. Правильность речи обеспечивается знанием норм русского литературного языка, а ее точность - умелым выбором нужного слова. Выразительность речи связана со свободным владением всеми языковыми средствами, стилистическими ресурсами нашего языка. [3, c.7]
Русский литературный язык постоянно развивается и меняется, появляется много новых слов, которые употребляются порой неуместно. Проблема культуры речи особенно актуальна среди молодого поколения. Для того чтобы наша речь была грамотной, важно не только знать правила грамматики и иметь большой словарный запас, но и уметь употреблять его в соответствии с ситуацией. [3, c. 8]
В связи с выше изложенным, целью данной работы является - анализ использования слов как лексических единиц в разных стилях речи. Данный анализ нужен для того, чтобы правильно подбирать и уместно употреблять лексику в не зависимости от сферы употребления.
Задачи.
1. Рассмотреть такие понятия как слово, лексика, стилистика, лексическая стилистика, функциональные стили речи.
2. Проанализировать употребление лексических единиц в разных стилях речи.
1. Основные понятия лексической стилистики
Слово -- основная лексическая единица языка, которая является звуком или комплексом звуков, обладающим значением и употребляющимся в речи как самостоятельное целое (по Н. М. Шанскому).
Лексика - совокупность слов данного языка или какой-либо его разновидности. Так говорят о лексике русского языка. [4, с 112]
Стилистика -- это наука о высоком уровне речевой культуры, правильном употреблении слов и связей между словами. [4, c.221]
Стилистическая организация речи это система языковых элементов внутри литературного языка, разграниченные условиями и задачами общения; форма наших высказываний зависит от того, где, с кем и зачем мы говорим. Предметом изучения стилистики является стиль языка или лексическая стилистика. [2, c.22]
Используя достижения русского языка, лексическая стилистика изучает слово во всем многообразии системных связей, существующих в языке.
Лексическая стилистика выдвигает на первый план изучение синонимов, антонимов, многозначных слов, паронимов, служащих средством наиболее точной передачи информации. В то же время стилистика обращает внимание на такие явления, как омонимия и парономазия, порой мешающие правильному восприятию речи. В центре внимания лексической стилистики находятся стилистическое расслоение лексики, оценка архаизмов и неологизмов, слов ограниченного употребления, анализ закономерностей использования стилистически значимых лексических средств в различных сферах общения.
Проблемы лексической стилистики тесно соприкасаются с проблемами культуры речи. Характеризуя использование в речи тех или иных лексических средств языка, стилистика стоит на страже правильного словоупотребления. Нормативно-стилистический подход к изучению лексики предусматривает анализ часто допускаемых речевых ошибок: употребления слова без учета его семантики; нарушения лексической сочетаемости; неправильного выбора синонимов; неверного употребления антонимов, многозначных слов, омонимов; смешения паронимов; немотивированного объединения стилистически несовместимых лексических средств и т.д. Устранение лексико-стилистических ошибок в речи, выбор оптимального варианта выражения мысли приобретают важнейшее значение при литературном редактировании текстов.
Лексическая стилистика изучает соотносительные лексические средства языка, давая оценку использованию слова в конкретной речевой ситуации и вырабатывая рекомендации нормативного словоупотребления в различных функциональных стилях.
Под функциональными стилями понимают исторически сложившиеся и социально закрепленные системы речевых средств, используемых в той или иной сфере общения или сфере профессиональной деятельности.
Выделяют следующие функциональные стили речи: четыре книжных: научный, официально-деловой, публицистический, художественный - и разговорный стиль. Каждый стиль имеет свои особенности, в соответствии с которыми он находит применение в той или иной сфере речевой деятельности. Традиция употребления лексических единиц и прикрепленность их к определенной речевой сфере приводят к появлению у них функциональной стилистической окраски. Рассмотрим её на примерах стилевого употребления.
2. Лексические единицы научного стиля
Научный стиль - один из книжных стилей, который используется в научных трудах, учебниках и учебных пособиях, устных выступлениях на научные темы.
Задача научного стиля - сообщить научную информацию, объяснить ее, представив систему научной аргументации. Используется в официальной обстановке, характеризуется логичностью, объективностью, смысловой точностью.
В научном стиле можно выделить следующие разновидности:
1) собственно научный стиль (присущий научным трудам - монографиям, диссертациям, статьям в научных журналах, книгах, энциклопедиях, научным докладам),
2) научно-популярный стиль (присущий текстам, предназначенным для популяризации научных знаний, т. е. научно-популярной литературе, статьям в неспециальных журналах, газетах, выступлениям на радио и телевидении, публичных лекциях перед массовой аудиторией),
3) научно-учебный стиль (используется в учебниках, учебных пособиях, справочниках, предназначенных для учащихся).
Для научного стиля характерно использование следующих языковых средств на уровне лексики:
- насыщенность терминами данной науки;
- использование слов с абстрактным значением: закон, число, предел, свойство;
- отглагольных существительные со значением действия: переработка, приземление, использование;
- употребление слов в прямых значениях, отсутствие образности (метафор, метонимий, междометий, восклицательных частиц);
- частое использование лексических средств, указывающих на связь и последовательность мыслей: сначала, прежде всего, во-первых, следовательно, наоборот, потому что, поэтому;
- использование в качестве компонентов текста формул, графиков, схем.
Основные жанры - учебник, статья, доклад, диссертация, научная монография, энциклопедическая статья, патентная заявка, аннотация, резюме, рецензия.
Примеры научной лексики.
Общенаучная лексика: дифференцировать, классификация, функция, синхронный, диалектика, аномалия, дискуссионный, апробация, аргумент, интерпретация, дефиниция, монография.
Узкоспециальная лексика: термины химии - фильтрат, окись, молекула, полиэтилен, полимер, гидрат, кальций, температура кипения, реторта, колба, раствор, хлор-метилен, окисление, концентрация; математики - дифференциал, интегрирование, вектор, гипотенуза, уравнение, катет, логарифм, многочлен, вычисление, теорема, делитель; языкознания - диалектология, этимология, орфоэпия, синоним, омоним, суффикс, аффиксация, аббревиатура, фонема, лабиализованный.
3. Лексические единицы официально-делового стиля
Официально-деловой стиль - один из книжных, используется в сфере деловых отношений, деловых бумагах, т. е. законах, документах, актах, договорах, постановлениях, уставах, служебной переписке и др.
Задача этого стиля - сообщить информацию, дать инструкцию. Официально-деловой стиль характеризуется точностью, однозначностью, неличным характером, стандартизированностью построения текста, долженствующе-предписывающим характером текста.
Для официально-делового стиля характерно использование следующих языковых средств на уровне лексики:
- употребление полных наименований, точных дат;
- книжная лексика (вследствие, в течение, в силу того что, характеризоваться);
- использование слов в прямых значениях;
- отсутствие экспрессивной и оценочной лексики;
- частое употребление отглагольных существительных (апробация, использование, выполнение);
- наличие стандартизированных оборотов (по истечении срока, в установленном порядке, вступать в законную силу);
- ограниченные возможности синонимической замены, частые лексические повторы.
Для официально-делового стиля характерны как монологические способы организации речи, так и диалог (разговор двух лиц) или полилог (разговор нескольких лиц). Основные жанры: монологические - приказ, служебное распоряжение, инструкция, заявление, запрос, жалоба (рекламация), рекомендация, отчет, обзор; жанры-полилоги - собрание, совещание, переговоры, интервью.
Примеры официально-деловой лексики:нижеподписавшийся, вышеозначенный, нижеозначенный, поименованный, взимать, возыметь действие, податель сего, запротоколировать, наличествовать, истребовать, удостоверять и т.п.
Строго мотивировано содержанием и сферой речи должно быть употребление слов клиент, пациент, наниматель, владелец, доверитель, лицо, получатель, отправитель, накладная, докладная, вакантный, конфискация, потерпевший, форма №, повестка и т.п.
Одно из ярких стилистических средств официально-деловой речи - особые служебные слова. Это сложные позднего происхождения отыменные предлоги (согласно постановлению, в соответствии с уставом, касательно состояния дел, вследствие невыполнения, по линии месткома, в случае несвоевременной оплаты, в деле реорганизации, по вопросу хранения, ввиду неявки) и союзы (а равно руководящие лица; а также прокуроры республики; в силу того что условия не выполнены). Употребление их вне текстов законодательных актов и деловых бумаг весьма нежелательно. Лишь отчасти эти единицы допустимы в научной лексике.
4. Лексические единицы публицистического стиля
лексический единица стиль речь
Публицистический стиль - один из книжных, используется в общественно-публицистической и литературно-критической литературе, средствах массовой информации, на собраниях и митингах.
Задача этого стиля - воздействие на массовое сознание посредством общественно значимой информации. Характерные черты публицистического стиля - логичность, образность, эмоциональность, оценочность, призывность.
Для публицистического стиля характерно использование следующих языковых средств на уровне лексики:
- широкое употребление общественно-политической, экономической, общекультурной лексики;
- использование торжественной лексики (мерило, воззрение, источать, несравненно), часто в сочетании с разговорной;
- использование образных средств: эпитетов, сравнений, метафор, фразеологизмов и «крылатых выражений»;
- акцентирование авторского «я», личной оценки ситуации;
- частая языковая игра, каламбуры, пародирование (особенно в заголовках).
Основные жанры: публичное выступление (речь, доклад), дискуссия, критическая заметка, репортаж, интервью, статья, рецензия, очерк, зарисовка.
Примеры публицистической лексики.
Специальная публицистическая терминология, в том числе газетная: интервью, репортаж, информировать, хроника, корреспонденция, заметка, комментатор, обозреватель и т. п.
Общественно-политические термины, широко употребительные в газете: дискриминация, сегрегация, геноцид, неоколониализм, антагонизм, неофашист, агрессия, акция, ратификация и т.п.
Ярко оценочные, эмоционально окрашенные слова: захватнический, обуржуазиться, плутократия, пресловутый и т.п.
Для всех слов характерно то, что они обладают высокой частотой повторяемости в публицистической литературе, а употребление их в других сферах придает речи публицистичность.
5. Лексические единицы художественного стиля
Художественный стиль используется в произведениях художественной литературы, относится к книжной речи.
Задача стиля - нарисовать словами картину, выразить отношение к изображаемому, воздействовать на чувства и воображение читателя.
Особенность - единство коммуникативной и эстетической функции, высокая образность.
Художественный стиль характеризуется следующими выразительными средствами:
-тропы - обороты, в которых слово или выражение употреблено в переносном значении: метафора, метонимия, олицетворение, сравнение, эпитет и др.;
- фигуры речи: анафора, антитеза, градация, инверсия, параллелизм, риторический вопрос;
- ритм, рифма, преимущественно в поэтическом произведении.
Более широким понятием является язык художественной литературы: художественный стиль обычно используется в авторской речи, а в речи персонажей могут присутствовать и другие стили, например разговорный.
Особый круг составляет народно-поэтическая лексика, пришедшая в литературное употребление из языка устной народной поэзии: горюшко, буйная головушка, лебедушка, голубушка, красная девица, добрый молодец, зелье, кручина, пригожий, родимый, лазоревый, бесталанный, погожий и др.
В качестве примера приведем отрывок из поэтического текста - стихотворения А. Блока:
Осень поздняя.
Небо открытое,
И леса сквозят тишиной.
Прилегла на берег размытый
Голова русалки больной.
Здесь использованы следующие характерные для художественного стиля лексические средства:
- ритм, рифма;
- инверсия - прилагательное после существительного: осень поздняя, небо открытое, берег размытый, русалка больная;
- тропы: открытое небо, леса сквозят тишиной, голова русалки прилегла на берег.
Слова, которые используются преимущественно в письменных и устных функциональных вариантах книжной речи - художественных, публицистических, научных, официально-деловых текстах, составляют книжную лексику, которая группируется главным образом в такие предметно-тематические объединения, как: общественно-политическая лексика (агитация, государство, отечество и т.п.); научная и научно-техническая терминология (письменность, словесность, языкознание, география, летальный и т.п.);общенаучная лексика (анализ, синтез, методология, принцип, параметр, теория и т.п.); официальная лексика, включающая в себя словарь делопроизводства, юридическую, дипломатическую лексику (приказ, благодарность, выговор, служебный, кодекс, статус, договор и т.п.).
Среди книжных слов есть многочисленная группа общекнижной лексики, по происхождению связанной с той или иной специальной терминосферой: абстракция, амплитуда, информация, исчерпывающий, параллельный, результативный, элементарный и т.п. Внутри книжной лексики наблюдаются перемещения: часть слов претерпевает семантические изменения в результате расширительного и переносно-метафорического употребления.
6. Лексические единицы разговорного стиля
Разговорный стиль противопоставлен книжным и используется в непринужденных беседах, чаще в неофициальной обстановке. Основная форма существования - устная, но может быть осуществлен и в письменной форме (записки, частные письма, фиксация речи персонажей, а иногда и авторской речи в художественных произведениях).
Задача речи - общение, обмена впечатлениями.
Отличительными признаками разговорного стиля являются неофициальность, непринужденность, неподготовленность, эмоциональность, использование мимики и жеста.
Для разговорного стиля характерно использование следующих языковых средств на уровне лексики и словообразования:
- использование разговорной и просторечной лексики, жаргона (работяга, электричка, дотошный, потихоньку, лебезить);
- преимущественное употребление конкретной лексики, незначительное использование абстрактных, терминологических слов;
- экспрессивность и оценочность в лексике и словообразовании (обалденно, бух, книжонка, здоровенный);
- частое использование фразеологизмов.
В качестве примера приведем отрывок из письма А. С. Пушкина к жене, Н. Н. Пушкиной, от 3 августа 1834 года:
«Стыдно, женка. Ты на меня сердишься, не разбирая, кто виноват, я или почта, и оставляешь меня две недели без известия о себе и о детях. Я так был смущен, что не знал, что и подумать. Письмо твое успокоило меня, но не утешило. Описание вашего путешествия в Калугу, как ни смешно, для меня вовсе не забавно. Что за охота таскаться в скверный уездный городишко, чтоб видеть скверных актеров, скверно играющих старую, скверную оперу? <...> Просил я тебя по Калугам не разъезжать, да, видно, уж у тебя такая натура.»
В этом отрывке проявились следующие лексические признаки разговорного стиля:
- использование разговорной и просторечной лексики: женка, таскаться, скверный, разъезжать, что за охота, союз да в значении `но', частицы уж и вовсе не, вводное слово видно;
- слово с оценочным словообразовательным суффиксом -городишко;
- инверсионный порядок слов в некоторых предложениях;
- лексический повтор слова скверный, обращение.
Заключение
Таким образом, стилистическая целесообразность употребления языковых средств, их соответствие потребностям и целям общения - важные принципы культуры речи.
Изучение данного вопроса помогает сделать нашу речь грамотной, выразительной, образной, гибкой, но вместе с тем четкой и последовательной.
У каждого стиля речи есть свои лексические средства. Так, например, в разговорной речи уместны просторечные слова и фразеологизмы, лексика с эмоционально-экспрессивной окраской. В официально-деловом стиле используются слова в прямом значении, общественно-политическая лексика, языковые штампы, отсутствует эмоционально-экспрессивная окраска. Научный стиль предполагает использование научных терминов, отглагольных существительных со значением действия, отсутствие образности, экспрессивно-эмоциональной лексики и т. д. В публицистическом стиле используются речевые штампы, клише, широко употребляются многозначные слова, слова в переносном значении, яркие эпитеты, метафоры. В художественном стиле употребляются слова в переносном значении, фразеологизмы, здесь же используют намеренное столкновение разностилевой лексики.
Знание выше описанных стилевых особенностей лексики учит сознательному отбору и использованию языковых средств в речи. Точность как качество речи всегда связывается с умением ясно мыслить, со знанием значений слов, терминов и уместности их использования.
Литература
1. Касаткин Л.Л., Крысин Л.П. Русский язык [Текст] / Л.Л. Касаткин, Л.П. Крысин. М.: Просвещение, 1989. 287 с.
2. Кожина М. И. Стилистика русского языка. [Текст] / М. И. Кожина. М.: Просвещение, 1977. 84 с.
3. Литневская Е. И. Русский язык: краткий теоретический курс для школьников [Текст] / Е. И. Литневская. Издательство: МГУ; 2006, 240 стр.
4. Ожегов, С. И. Словарь русского языка [Текст] / С. И. Ожегов. Москва: “Русский язык”, 1990, 756 с.
5. Скворцов Л.И. Экология слова, или Поговорим о культуре речи. [Текст] / Л.И. Скворцов. М.: Просвещение, 1996. 157 с.
6. Чешко Л.А. Русский язык [Текст]: учебное пособие. 2-е издание / Л.А. Чешко. М.: Высшая школа, 1990. 333 с.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Лексическое значение иностранных слов, употребляемых в области политики, юриспруденции. Функциональные стили речи. Требования к речевой коммуникации в официально-деловых отношениях. Словосочетания, имеющие окраску официально-делового стиля речи.
контрольная работа [24,4 K], добавлен 24.05.2009Стилистические средства языка и приемы их использования. Стилистика как самостоятельная лингвистическая наука. Понятие фигуры речи. Типы стилистических фигур речи. Тропы как разновидность фигур речи. Соотнесение понятий "троп" и "стилистическая фигура".
реферат [25,7 K], добавлен 12.12.2010Понятие функциональных стилей речи. Морфологические признаки и синтаксические особенности научного стиля. Признаки публицистического и официально-делового стиля. Характерные особенности разговорного стиля, роль прагматического фактора в общении.
презентация [331,2 K], добавлен 16.10.2012Речевой этикет в стилистике и культуре деловой речи. Общая характеристика и текстовые нормы официально-делового стиля. Лексические нормы, грамматические особенности. Фонационные средства и динамика нормы официально-деловой речи; телефонный разговор.
контрольная работа [39,9 K], добавлен 28.03.2012Особенности употребления сложных предложений в разговорном стиле. Употребление сложных предложений как отличительная черта книжных стилей: официально-делового, публицистического, научного и художественного. Стилистическая роль союзных слов и союзов.
реферат [39,9 K], добавлен 28.04.2011Многообразие жанровых разновидностей стилей русского языка. Применение функциональных стилей в сферах общественной деятельности. Стилистика научного и официально-делового стилей. Газетно-публицистический, художественный и разговорно-бытовой стили речи.
реферат [23,5 K], добавлен 24.02.2010Суть и понимание культуры речи и стилей языка. Характеристика, функции, цели и применение разговорного, научного, официально-делового, публицистического и художественного стиля языка. Сущность и основные типы речи: описание, повествование, рассуждение.
реферат [36,9 K], добавлен 15.03.2010Функциональный стиль текста. Публицистический и официально-деловой стили, их основные функции. Аналитическая статья как жанр публицистического стиля. Лексика, морфология и синтаксис. Неоправданное употребление заимствованных слов, стилистические недочеты.
реферат [17,3 K], добавлен 28.07.2009Понятие предмета и задачи стилистики, проблема смысловой точности при редактировании текста. Стилистические нормы. Функциональные стили языка, их особенности, применение и жанровые разновидности. Применение стилистической умеренности в деловой речи.
реферат [22,7 K], добавлен 17.10.2010Сущность понятий "стиль речи", "тема текста", "основная мысль". Особенности публицистического стиля речи, его отличия от художественного и научного стилей. Средства связи предложений в тексте. Применение сочетания книжных и разговорных слов и инверсии.
презентация [75,6 K], добавлен 30.09.2013