Языковые особенности социальных (профессиональных) слоев общества

Использование терминов, номенов и профессионализмов в профессиональной деятельности. Языковые особенности речевой деятельности банковского служащего. Рассмотрение способов образования профессионализмов и условий их употребления в служебной деятельности.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 08.11.2015
Размер файла 17,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

ЯЗЫКОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ СОЦИАЛЬНЫХ (ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ) СЛОЕВ ОБЩЕСТВА

Каждая сфера человеческой деятельности имеет свои языковые особенности, которые отражают ее специфику. Это специальная терминология, например, научная, инженерная, сфер обслуживания, медицинская, и т.д. К языковым средства определенных сфер деятельности делятся на термины, номены и профессионализмы. Термин - это слово или словосочетание, являющееся точным обозначением определенного понятия в области науки, техники, искусства, общественной жизни. Например, дальнозоркость, ремиссия, шунтирование, тик - медицинская терминология, в механике это: сила, момент, инерция и др. Номены - названия, значения которых определяется с достаточно высокой четкостью и место которых в системе подобных наименований закреплено более или менее жестко. Наиболее ярким примером в таком случае будут являться компьютерные обозначения англоязычного происхождения, не имеющие аналогов в русском языке: Archie, Bigfoot,Yahoo. Профессионализм в свою очередь - слово или выражение, свойственное речи той или иной профессиональной группы, которые наряду с терминами и номенами, составляют разряд специальной лексики. Как правило это разговорные слова, стилистически сниженные, обозначающие в основном понятия, связанные с процессами труда, его результатом, и являющиеся часто дублетами, синонимами терминов. К примеру, "скаты" - колесные шины (водительское); "поросенок" - бойлер теплообменник (от котельщиков) ; " американка " - вид штуцерного соединения (слесарное) ; "лапша" - провод двухжильный (электр.).

Проследим языковые особенности на примере речевой деятельности банковского служащего. Мы предположили, что в речи банковских работников присутствуют только термины. Мы взяли глоссарий и провели опрос среди студентов, сокращают или упрощают ли они термины в процессе производственной практики. В результате мы увидели, что из 200 терминов сокращению подвергается 15, замене и упрощению 8. Затем мы провели опрос среди банковских сотрудников, по тому же принципу, оказалось, что сокращению подвергается 40 из 200, а замене и упрощению 112. Таким образом мы сделали вывод, что речь сотрудников и учащихся отличается количеством употребляемых терминов и профессионализмов. Нам стало интересно, а станет ли понятен смысл профессионализмов учащимся. Мы отобрали 100 профессионализмов и попросили студентов растолковать нам их значение. В тридцати процентах случаев смысл выражений не был понятен в связи с отсутствием контекста, а в десяти процентах случаев даже само значение не было понято. Затруднение в понимании вызвало несколько факторов; во-первых, некоторые слова имеют одну и ту же форму, но обозначают совершенно разные понятия, во-вторых, в некоторых случаях форма слова полностью изменена, в-третьих, происходит замена ударения, в-четвертых, слова заменяются бытовой лексикой. В следующей таблице представлено сравнение терминов, и их использования обучающимися и работниками банка.

Термины

Замена терминов профессионализмами учащимися

Замена терминов профессионализмами банковскими работниками

Банковская карта

Кредитка, карта

Карта

Вноситель

вкладчик

Вкладчик

Договор банковского вклада

Договор по вкладу

Договор

Платежное поручение

Поручение

Платежка

Рассчетный документ

-

Рассчетка, чек

Слип

-

Чек

Чекодатель

-

Чековик

термин профессионализм речевой номен

Рассмотрев способы образования профессионализмов и условия их употребления, мы смогли сделать вывод о том, что употребление их оправдано и продиктовано необходимостью экономии речевых усилий и времени для продуктивности общения между сотрудниками и большего взаимопонимания с клиентами. Но при этом большое значение имеет ситуация, в которой этот профессионализм употребляется, то есть контекст.

Проведя опросы и сравнения, мы обнаружили, что в речи банковских служащих используются чаще профессионализмы, а не термины, номен не используются вообще.

Список использованной литературы

1. Болотнова, Н. С. Филологический анализ текста : Учеб. пособие / Н. С. Болотнова. М.: Флинта : Наука, 2009. 520 с.

2. Большой энциклопедический словарь. Изд-во: Астрель, 2008. 1248 с.

3. Карпенко С.М. Ассоциативные связи слова и его актуальный смысл// Коммуникативные аспекты слова в текстах разной жанрово-стилевой ориентации. Томск: Изд-во ТГПУ, 1995. С. 132-140.

4. Реформатский А.А. Что такое термин и терминология // Вопросы терминологии. М.: Просвещение, 1999. 286 с.

5. Сердобинцева Е.Н. Профессиональная лексика как естественное отражение когнитивной функции языка // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки. 2006. Т.24 №3. Пенза: Изд-во ПГУ. С. 188 - 192.

6. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. 2-е изд. М.: Большая Российская энциклопедия", 1998. 685 с.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Место профессиональной лексики в научно-технической сфере общения. Отличия профессионализмов от терминов, способы образования жаргонной лексики и номенов. Сравнительно-сопоставительный анализ текстов нефтегазовой тематики на английском и русском языках.

    курсовая работа [33,7 K], добавлен 03.10.2011

  • Определение понятия "профессиональный жаргон". Особенности профессионализмов, сфера употребления и их отличия от терминов. Профессиональная лексика в произведении Артура Хейли "The Final Diagnosis". Анализ профессиональной лексики в произведении.

    курсовая работа [57,7 K], добавлен 17.11.2014

  • Сущность, признаки, способы образования, нормы и классификация терминов. Изучение правил их использования в публичной речи и статьях. Рассмотрение случаев неуместного употребления малопонятных слов журналистами (иностранных выражений, профессионализмов).

    курсовая работа [61,6 K], добавлен 10.03.2011

  • Понятие, лексические и семантические признаки профессионализмов как лексической единицы. Основные способы, приемы и трудности перевода профессиональной лексики. Применение некоторых лингвистических приемов в практике перевода специализированных текстов.

    курсовая работа [39,8 K], добавлен 24.01.2012

  • Понятие и языковые особенности спортивного дискурса. Формирование речевой оценки. Спортивный репортаж и комментарий как жанры спортивного дискурса, а также их композиционно-структурные особенности. Языковая игра в речи известных комментаторов страны.

    дипломная работа [101,5 K], добавлен 20.05.2012

  • Особенности публичной политической речи. Языковые явления в политике. Стилистическая направленность посланий президента РФ Федеральному собранию. Специфика употребления лексики в послании. Значение спичрайтинга в деятельности российских политиков.

    курсовая работа [36,2 K], добавлен 22.04.2011

  • Рассмотрение профессионального языка как дисциплинарного феномена, обслуживающего сферу человеческой деятельности. Основные различия профессионализмов от другой лексикологии. Анализ особенностей формирования и использования химической терминологии.

    презентация [749,2 K], добавлен 05.11.2015

  • Значение диалектизмов, профессионализмов, жаргонизмов, слов с книжной и разговорной окраской. Анализ текстов разных стилей. Библиографическое описание книги, статьи, документа. Составление аннотации и рецензии. Примеры употребления фразеологизмов.

    контрольная работа [39,1 K], добавлен 25.10.2013

  • Сущность и особенности морфологических норм русского литературного языка. Основные правила трудных случаев употребления имен существительных. Анализ содержания понятий "чистота речи", "уместность" и "понятность речи". Жаргонный характер профессионализмов.

    контрольная работа [18,7 K], добавлен 16.06.2010

  • Изучение особенностей словообразования и употребления французского ученического арго. Принципы кодирования. Основные виды словообразовательных моделей. Языковые особенности французского ученического арго. Обобщение способов их пополнения и семантики.

    курсовая работа [48,7 K], добавлен 19.06.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.