Структурні ознаки вербальних та ад’єктивних стативів англійської мови
Характеристика і роль стативів в сучасній англійській мові, їх класифікація (вербальні та ад’єктивні). Поняття стативу як лексичної одиниці представленої в семантичній формі. Визначення часових схем для дієслів, подібність ознак однорідних членів речення.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | доклад |
Язык | украинский |
Дата добавления | 19.10.2015 |
Размер файла | 16,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
ДОПОВІДЬ
СТРУКТУРНІ ОЗНАКИ ВЕРБАЛЬНИХ ТА АД'ЄКТИВНИХ СТАТИВІВ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ
Автор Гаврилюк Олена Вікторівна
Дана робота присвячена дослідженню вербальних та ад'єктивних стативів в сучасній англійській мові. Стативи, це такі слова як: наприклад afraid `боязливий', afire `палаючий' які належать до ад'єктивних, hate `ненавидіти', love `кохати' які належать до вербальних.
Актуальність проблеми визначена недостатньою кількістю опрацьованих матеріалів з цієї теми науковцями. Мета даної роботи полягає у визначенні семантичних та структурних ознак вербальних та ад'єктивних стативів англійської мови.
Статив - це лексична одиниця, структура якої передставлена семантичною формою. Ад'єктивні стативи, характеризуються наявністю префікса а наприклад asleep - `сплячий [5]. На думку Л.Л. Буланіна, ця коротка форма виражає стативне значення, яке семантично відійшло від дієслова і являє собою статив, позбавлений дієслівних граматичних значень [1].
Традиційно поділ вербальних та ад'єктивних стативів відбувався згідно з типами розумової діяльності. Останнім часом поширене структурування дієслів даної групи на дії/стани, тобто, з урахуванням характеристики ментальних предикатів Л.Б. Нефьодова, Verdler Z, D.R. Dowty та ін. [2,6,5,]. Складність дослідження даної групи стативів полягає у тому, що ментальні процеси і стани важко простежити зовнішньому спостерігачеві, тому судити про них можна лише на основі мовного матеріалу. Вербальні стативи відносять до різних аспектуальних класів (дії, події, досягнення (achievements/acomplishments), стани - за З. Вендлером)[6]. Поширені випадки, коли одне дієслово може реалізувати різні категоріальні значення (to be thinking - процес, to think that - стан). Як відомо, дієслова стану, синоніми (стативні, статичні, статуальні, статальні) не вживаються у формах тривалого виду. Б. Комрі стверджує, що вживання чи невживання у прогресиві є семантично зумовлене: хоча не у всіх мовах є тривалий вид (аспект), у різних мовах простежується довільний вибір дієслів на позначення стану [3]. Згідно з Д.Р. Дауті, стативні дієслова в англійській мові можна категоризувати у чотири семантичні групи: емотивні дієслова, посесивні дієслова, стативні дієслова (verbs expressing cognition and mental processes) та дієслова, які позначають існування[5].
Серед вербальних дієслів-станів Д.Р. Дауті виділяє: believe `довіряти', desire `бажати', forget `забувати', imagine `уявляти', know `знати', mean `вважати, означати', realise `здійснити', `виконати', `реалізувати', recognise `усвідомлювати', remember `пам'ятати', suppose `припускати', think `думати', guess `догадуватися', recall `нагадувати', regard `розглядати', suspect `підозрювати', doubt `сумніватися', understand `розуміти' , impress `вражати' [5]. Р. Квірк та С. Грінбаум у власній аспектуальній класифікації дієслів виділяють інтелектуальні стани: believe, know, realise, think, understand [4]. Саме інтелектуальні стани становлять велику групу серед дієслів стану, які не допускають їхнього вживання у формі тривалого виду.
З. Вендлер окреслив часові схеми для дієслів, які не вживаються у формах тривалого виду: стани та досягнення. Хоча дієслова know та recognize не утворюючи форм тривалого виду не позбавлені водночас здатності передавати семантику: “One reaches the hilltop, wins the race, spots or recognizes something, and so on at a definite moment. On the other hand, one can know or believe something, love or dominate somebody, for a short or long period `Можна досягнути вершини пагорба, виграти перегони, помітити або впізнати щось, і т.д. в конкретний момент. З іншого боку, можна знати або вірити у щось, любити або домінувати на короткий чи довгий проміжок часу' [6, с.102]. Дієслова recognise, realise, identify кваліфікуються як досягнення, що реалізують швидку зміну стану, а дієслова know та believe - як стани.
З точки зору семантики стативи не володіють власним категоріальним значенням. Ад'єктивні стативи не є унікальними з точки зору значення, таке ж значення може передаватися за допомогою прикметників cases alike = similar cases `однакові випадки = аналогічні випадки'. Стативи характеризуються сполучуваністю з прислівниками і сполучними дієсловами, як і всі прикметники, наприклад: The cases are absolutely alikе`. Ці випадки абсолютно однакові'. Подібність функціональних ознак може бути продемонстровано в групах однорідних членів речення, виражених стативами з прикметниками, наприклад: Both cases are very much alike and highly suspicious`. В обох випадках вони дуже схожі один на одного і це дуже підозріло' Як прикметники в окремих випадках стативи використовуються в оцінній функції і утворюють форми ступенів порівняння, наприклад: These cases are more alike than the others` У цих випадках вони більш схожі, ніж інші. Префікс є підставою для виділення стативів в в англійській мові, але до цієї групи включаються слова без префікса, наприклад: sorry `засмучений', glad `радісний', ill ` хворий', worth `вартий'. Таким чином, стативи, являють собою особливий набір слів усередині класу прикметників та дієслів, що дає підстави розглядати їх як окрему частину мови.
Література
статив семантичний лексичний ад'єктивний
1. Буланин Л.Л. К соотношению пассива и статива в русском языке // Проблемы теории грамматического залога. Л. : Наука, 1978. С. 197 - 202.
2. Нефедова Л. Б.Статические и динамические аспекты глагольной семантики в современном английском языке. - Автореферат дис. на соиск. уч. степени канд. филолог. наук. - М., 1983. - 23 с.
3. Comrie B. Aspect. - Cambridge University Press, 1985. - 142p.
4. Greenbaum S., Quirk R. A Students's Grammar of the English Language. - Longman Press, 1991. - 490p.
5. Dowty D. R. Temporary Restrictive Adjectives // Syntax and Semantics. - New York: Academic Pres. - 1972. - №1. - P. 51-62.
6. Vendler Z. Say What You Think. - In: Readings in Linguistics: Aspects of the Theory of Grammar / Ed. by E. Starikova, N. Raevskaya, L. Medvedeva.- K.: Вища школа, 1984. - P. 31-45.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Неологізми і способи їх творення у сучасній англійській мові. Інноваційні мовні одиниці науково-технічної сфери англійської мови. Збагачення словникового складу сучасної англійської мови та особливості функціонування науково-технічних неологізмів.
курсовая работа [54,2 K], добавлен 02.07.2013Семантичні, мовностилістичні особливості та структура фразових дієслів в англійській мові, їх переклад на основі повісті-казки. Визначення місця дієслів у системі лексичних одиниць сучасної англійської мови. Фразеологізми як одиниці міжмовної комунікації.
курсовая работа [50,3 K], добавлен 28.10.2015Словотвір як лінгвістична дисципліна, предмет її досліджень. Класифікація способів словотвору. Словоскладення основ різних частин мови в сучасній англійській мові. Лінійні та нелінійні моделі словотвору основ усіх частин мови. Сутність поняття "реверсія".
курсовая работа [71,7 K], добавлен 29.01.2010Концепція епітета у сучасній англійській мові: поняття і визначення, класифікація за семантичним принципом, структурні типи. Група метафоричних, антономасійних та гіперболічних епітетів. Характеристика частин мови, образність яких заснована на синестезії.
курсовая работа [43,6 K], добавлен 06.02.2012Етимологічна характеристика словникового складу зіставних мов. Лексико-семантичні особливості дієслів переміщення як підвиду "руху" на прикладі дієслів "gehen" в сучасній німецькій мові та "to go" в англійській мові. Суфіксація дієслів переміщення.
дипломная работа [240,1 K], добавлен 27.11.2015Визначення поняття, сутності та ролі другорядних членів речення. Лінгвістичне тлумачення обставини причини та мети. Аналіз синтаксичних особливостей фахової мови. Дослідження засобів вираження обставини мети та причини у сучасній німецькій мові.
курсовая работа [39,7 K], добавлен 21.10.2015Артикль як службове слово, його класифікація та різновиди в сучасній англійській мові, значення та функції, варіанти комунікації. Визначений the та невизначений a(n) тип артиклів в системі англійської мови, їх відмінні особливості та головне призначення.
доклад [20,5 K], добавлен 23.12.2012Сутність та ознаки речення як мовної одиниці, загальна характеристика його головних і другорядних членів. Диференційні та семантичні ознаки означень, їх класифікація за способом підрядного зв'язку і морфологічне вираження. Прикладка як різновид означення.
курсовая работа [40,5 K], добавлен 26.01.2014Визначення особливостей граматичної будови англійської мови. Аналіз вживання й використання відмінків у сучасній публіцистиці. Дослідження новітніх поглядів й тенденцій щодо відмінкової парадигми. Класифікація відмінків за семантичними характеристиками.
курсовая работа [251,0 K], добавлен 06.11.2012Комплексне вивчення еліптичного речення сучасної англійської мови в когнітивно-комунікативної системи координат. Дослідження сутності еліпсису як одного з активних явищ синтаксичної деривації, спрямованих на спрощення матеріальної структури пропозиції.
автореферат [61,9 K], добавлен 03.12.2010