Выразительные средства речи в произведениях В.П. Крапивина
Выразительные средства речи как предмет исследования на примере произведений В.П. Крапивина. Анализ ранних (реалистических), научно-фантастических произведений писателя. Использование сравнений, эпитетов, метафор, олицетворений, антропонимов и ономатопей.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 29.08.2015 |
Размер файла | 289,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
3.8 Гипербола в фантастических произведениях В. Крапивина
Гиперболы в научно-фантастических произведениях В. Крапивина, как и в ранних текстах, имеют общую основу: "отклонение от объективной количественной оценки предмета, явления, качества" [Голуб, 1986: 240], что свойственно возрастным особенностям детей и потому довольно часто встречаются в речи героев произведений (например: "и маленький Яська поклялся на веки веков…" - "Голубятня на желтой поляне"; "лето пролетело как один день", "дом в двух шагах отсюда" - "Застава на Якорном поле"). В данных исследуемых текстах гипербола может выражаться языковыми единицами различных уровней: словом, словосочетанием, предложением. Так как данные тропы являются одними из "любимых" средств выразительности самих детей, которым свойственен максимализм, с присущим ему экспрессивным и эмоциональным свойством, то они присущи как ранним (реалистическим) произведениям, так и фантастическим. Как и в ранних (реалистических) текстах, в научно-фантастическом цикле, гипербола чаще всего выступает как ирония, т.к. это образное средство неточно выражает действительность, преувеличивают сообщаемое, за счет чего создается юмористический и комический контекст (например: "у меня даже таракан не пролезет", "тогда я поклялся до гроба ненавидеть девчонок" - "Крик петуха"), а так же масштабность изображаемого. В творчестве В. Крапивина гипербола чаще всего принимает форму сравнения или эпитета, а так же переходит в метафору ("провалился в черное ничто, будто умер - "Голубятня на желтой поляне"; "бесконечная земля и чистый небосвод - тоже бесконечный" - "Белый шарик матроса Вильсона"; "Яр чуть не задохнулся от одиночества" - "Голубятня на желтой поляне").
3.9 Фигуры речи в фантастических произведениях В. Крапивина
Парцелляция, градация и антитеза (вместе с другими языковыми средствами) часто служит в произведениях В. Крапивина средством создания внутреннего мира персонажа, его психического состояния. В научно-фантастических произведениях эти фигуры используются писателем довольно часто, это связано с тем, что форма повествования во многих текстах насыщена размышлениями или динамикой действия, где нужно емкой фразой, не делая синтаксис сложным для восприятия ребенка, сделать сообщаемое более обозримым.
С помощью парцелляции писатель детализирует все, что происходит в тексте, делает его более четким, логичным, последовательным, в результате чего усиливается действенность сообщаемого, а так же возрастает информативность. "Особое значение парцеллированные конструкции имеют в диалогах" [Белова, 2008: 45], создавая эффект непринужденности разговорной речи, со свойственной ей синтаксической и ритмической организацией. В ранних произведениях В. Крапивина данные фигуры так же используются, но гораздо в меньшей степени. Это так же связано со спецификой жанра произведений и возрастной категорией. Читателю-подростку свойственна манера говорить отрывисто, резко двигаться, отсюда и "рваный" синтаксис, как демонстрация сознания подростка.
Если в ранних (реалистических) произведениях парцелляция - это способ показать детскую речь, так, как бы сказал сам ребенок, то в фантастических повестях - это скорее способ отразить внутреннее состояние персонажа - подростка, его дисгармонию с миром, со взрослыми законами, со стремлением что-то изменить. Парцелляция в данном цикле - это также и возможность показать эмоциональность, экспрессивность действий и состояния персонажа, но в то же время это и стремление детализировать и конкретизировать образы (например: "Витя впервые устроил бунт. И объявил голодовку. Запрещенный прием. Но безотказный" - "Крик петуха"; "Подмигнул Стасику. И ушел. Навсегда" - "Белый шарик матроса Вильсона"; "Быстро наступила ночь. Черная. С яркими звездами" - "Крик петуха"). С помощью этих конструкций В. Крапивин "реализует стремление к экономии речевых средств при большой информативной насыщенности" [Белова, 2008: 48]. Текст, который включает парцеллированную конструкцию, обладает прерывистым ритмом и особой экспрессивной интонацией. Парцелляция так же создает впечатление стремительности, быстрой смены картин (например: "Тот дернулся. Забарахтался. Ошалело сел в воде" - "Крик петуха"; "Яшка сел прямо. Взялся за края кадки. Волосы отбросил рывком головы" - "Застава на Якорном поле").
Таким образом, в произведениях научно-фантастического цикла В. Крапивина можно выделить несколько функций данного синтаксического средства:
· конкретизирующая - позволяет сделать язык в тексте более точным, ясным, выразительным, указывает на совокупность различных черт, которые вместе образуют единый, обобщенный образ чего-либо.
Например: "Так он чувствовал себя удобнее. Привычнее. Защищеннее" - "Белый шарик матроса Вильсона"; "Молчал твердый мячик. Ни холодный. Ни теплый. Неживой" - "Белый шарик матроса Вильсона"; "Луна казалась заметнее. Розовая. Выпуклая" - "Застава на Якорном поле".
· динамическая - позволяет передать ритмичность, быстроту происходящих событий, внешнее движение персонажа.
Например: "Кригер встал. Пошатнулся. Шагнул прочь. Оглянулся…" - "Крик петуха"; "Он скинул старую рубашку. Натянул старые штаны и залатанную голландку. Раскрыл окно. И выбрался на крышу" - "Застава на Якорном поле".
· темпозамедляющая - показывает смущение, раздумье персонажей. В отличие от динамической функции, где заметна стремительность действия, темпозамедляющая, наоборот, делает его статичным, нарочито медленным.
Например: "Топтался в пяти шагах. Готовился. Примерялся…" - "Крик петуха"; "Филипп взял. Вздохнул. Сказал "спасибо". Потоптался" - "Крик петуха"; "Он остановился. Замигал. Потоптался…" - "Застава на Якорном поле".
· Эмоционально-экспрессивная - позволяет выразить эмоциональное состояние героя, его волнение, радость, негодование. А также является одним из главных средств в диалоговом общении, т.к. именно парцеллированная конструкция передает живое общение.
Например: "Стаськино чудо! Стаськина радость! Стаськин друг!" - "Белый шарик матроса Вильсона"; "Матвей Юлиус Радомир! Поговорим. По-мужски" - "Застава на Якорном поле"; "Куры - это…как его…поэтический образ" - "Крик петуха".
· усилительная - доводящая мысль, поступок героя до какого-либо предела, что усиливает значимость изображаемого события.
Например: "Возможно, что и уходил. Навсегда. В бесконечность" - "Застава на Якорном поле"; "Посмеете - уйду. Навсегда" - "Застава на Якорном поле"; "Подмигнул Стасику. И ушел. Навсегда" - "Белый шарик матроса Вильсона".
Градация, как одно из синтаксических выразительных средств, в научно-фантастических повестях В.П. Крапивина приобрела гораздо большее значение, чем в ранних (реалистических) текстах. В ранних произведениях нами было выявлено достаточно небольшое количество градаций - 10 единиц, и связано их употребление было с психологией и мышлением ребенка, потоком сознания героя, а так же для того, чтобы активизировать внимание читателя. В фантастических текстах градация - это и способ расставить иначе смысловые акценты предложения (например: "это был целый музей якорей. Царство якорей. Мир якорей. Кладбище якорей" - "Голубятня на желтой поляне"; "он рвал полосы бьющей в окна луны ногами и грудью, рвал воздух, рвал расстояние!." - "Застава на Якорном поле"; "Витька кожей, и нервами, и всей душой напрягся" - "Крик петуха"), и желание автора усилить напряженный момент в жизни героя произведения, донести до юного читателя всю глубину его переживаний. Нагнетание однотипных синтаксических конструкций позволяет показать важные в тексте явления и предметы, акцентируя внимание читателя именно на них. Градация в текстах В. Крапивина позволяет создать особый тон, передачу авторского отношения к происходящему, логическую установку на важные в семантическом смысле отрезки текста ("и я понял, что он всей душой там, в блестящем строю барабанщиков, где свой строгий праздник, своя красота, своя жизнь" - "Голубятня на желтой поляне"; "подтолкнул взглядом - взглядом, мыслью, желанием: скорее, скорее!" - "Застава на Якорном поле";
Антитеза, как средство выразительности, в научно-фантастическом цикле В. Крапивина, как и в ранних (реалистических) произведениях, не является часто используемым тропом в целях придания образности. Чаще антитеза служит способом для создания комичности, несоответствия, юмористических различий между предметами, явлениями, персонажами ("мама и папа хотели девочку, а получили рыжего бестолкового мальчишку…" - "Голубятня на желтой поляне"; "чучело, а не сын" - "Застава на Якорном поле"; "шиш, а не сокровище" - "Голубятня на желтой поляне").
В. Крапивин в своих текстах соблюдает главное правило детского писателя - делать язык произведения похожим на язык самого ребенка-читателя, схожим с его мышлением и развитием. Подростковый возраст предполагает разграничение всего мира ребенком на две стороны: черное - белое, добро - зло, ребенок - взрослый. Поэтому антитеза является одним из главных языковых средств, хотя и менее употребительным, чем сравнение, метафора, эпитет и служит для создания эффекта максимализма ребенка-персонажа, ребенка-читателя (например: "Мошки - крошки, я - большой", "Дети ляпают языком, а родители расплачиваются" - "Крик петуха", "пришел мальчик - сигнал не включился. Исчез Яр - сигнал сработал" - "Голубятня на желтой поляне").
Антитеза в научно-фантастических повестях В.П. Крапивина является и средством достижения эмоциональности, оценки чего-либо, сопоставления реального и фантастического. Антитеза проходит через весь цикл научно-фантастических произведений, приобретая формы различных тропов и фигур. В основном это проявляется при сопоставлении автором мира реального и мира фантастического, где существуют разные персонажи, пространство, время. Таким образом, антитеза, хотя не является самым употребительным тропом в фантастическом цикле В. Крапивина все же служит особым средством для создания неожиданных противопоставлений, создает нарочитую комичность.
Такие выразительные средства как инверсия, литота, умолчание в научно-фантастических произведениях В. Крапивина нами не были выявлены.
Отсутствие данных троп и фигур, по нашему мнению, говорит о том, что научно-фантастические повести в отличие от ранних (реалистических) текстов более динамичны, охватывают большое временное пространство, что приводит к употреблению только гипербол, которые сводят события, действия героев, их переживания к космическим масштабам. Умолчания в фантастических текстах заменяются частотной парцелляцией, что так же объясняется глубокими переживаниями героев, построенными на потоке сознания, обрывочность фраз, а не недоговоренность передает здесь динамику, ожидание, смущение. Инверсия, встречающаяся в ранних (реалистических) произведениях и выполняющая функцию игры слов "перевёртыванием", в научно-фантастических текстах неактуальна, т.к. эти произведения предназначены для детей-подростков, у которых уже полностью сложились нормы русского языка, а так же сам жанр произведения (научно-фантастические повести) не предполагает этой игры слов, выдвигая на первый план такие тропы и фигуры, как: сравнение, эпитет и парцелляция.
Заключение
Детская литература представляет собой особый раздел в литературоведении, как в содержательно-концептуальном плане, так и в использовании средств выразительности. В настоящее время полная типология языковых выразительных средств в лингвистике не разработана, и не может полностью отразить многогранную систему языка. Данной проблемой в современное время занимаются такие исследователи как В.П. Москвин, В.К. Приходько, Я.Л. Стефанишина, Э.В. Гусева, Г.Н. Скляровская, М.Ю. Кулебякина и др. Но единой и точной структуры использования тропов и фигур выявлено не было. Язык детской литературы еще более сложно преломляет в себе употребление средств выразительности, их функционирование в ней. Ведь известно, что для детей надо писать, как и для взрослых, только лучше (К. Чуковский).
Для исследования нами были взяты ранние (реалистические) и научно-фантастические произведения В.П. Крапивина, где при помощи сплошной выборки нами были выявлены все языковые средства, встречающиеся в анализируемых текстах. Наиболее часто употребляемыми во всех произведениях, взятых для нашей работы, оказались такие выразительные средства, как сравнение, эпитет, олицетворение, метафора, парцелляция, гиперболизация, а менее употребляемыми: звукоподражание / ономатопеи, инверсия, оксюморон, литота, антитеза, умолчание. Это объясняется, в первую очередь, своеобразием детского мышления, ребёнок с раннего детства сопоставляет одни предметы с другими, ассоциирует природные явления с живым существом, а иногда и сами собой.
Воспользовавшись приемом количественного подсчета, а затем, описательным методом, мы пришли к выводу, что тропы и фигуры не только постоянно удерживают внимание ребенка, воздействуют на эмоции, воображение читателя, но и носят в себе познавательные функции, развивают мышление ребенка, пополняют его активный словарный запас. Писатель в своих текстах выполняет главное требование к детской литературе - сохраняет богатство, точность и эмоциональность языка. С помощью выразительных средств В.П. Крапивин также добивается индивидуализации речи персонажей и раскрытия их внутреннего мира.
Языковые выразительные средства в текстах В. Крапивина выполняют следующие функции:
· индивидуализирующая, раскрывающая внутренний мир героя, его речевое своеобразие;
· юмористическая, позволяющая создать комический эффект;
· познавательная, раскрывающая неизвестные предметы/явления окружающего мира;
· эстетическая, позволяющая читателя видеть прекрасное;
· эмоционально-изобразительная, вызывающая эмоциональное сочувствие юного читателя;
· художественная, она даёт образное представление о предмете или явлении, делает речь острой, меткой, ироничной;
· смыслообразующая, которая заставляет ребёнка подключать воображение, творческое мышление, различать смысл сказанного в определённом ключе;
· номинативная, прозвища - неотъемлемая часть детской книги.
Таким образом, средства выразительности в произведениях В. Крапивина, представляют собой многофункциональную систему и являются одним из текстообразующих средств.
Перспективы нашей работы: во-первых, увеличить количество исследуемых текстов; во-вторых, сделать сопоставительный анализ средств выразительности языка В. Крапивина и современных детских писателей.
Список литературы
1. Арзамазцева, И.Н., Николаева, С.А. Детская литература. Учебник для студ. высш. и сред. пед. учеб. заведений / И.Н. Арзамазцева, С.А. Николаева. - М.: Академия, 2001. - 472 с.
2. Бабенко, Л. Г, Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика: Учебник; Практикум / Л.Г. Бабенко, Ю.В. Казарин. - М.: Флинта: Наука, 2009. - 496 с.
3. Бахмутова, Е.А. Выразительные средства русского языка. Учебное пособие / Е.А. Бахмутова. - Казань: Издательство Казанского университета, 1967 - 149 с.
4. Бегак, Б.А. Сложная простота: очерки об искусстве детской литературы/ Б.А. Бегак. - М.: Советский писатель, 1980. - 295 с.
5. Винарская, Е.Н. Выразительные средства текста. Учебное пособие для студ. пед. ин-тов по спец. "Рус. яз. и лит." / Е.Н. Винарская. - М.: Высш. шк., 1989. - 136 с.
6. Воронов В. Улица без фонарей, или о забытых критериях детской литературы ?? Детская литература, 1991, №12.
7. Голуб, И.Б. Стилистика русского языка. Учебное пособие для студ. высш. учеб. заведений / И.Б. Голуб. - М.: Айрис-Пресс, 2010. - 448 с.
8. Детский сборник. Статьи по детской литературе и антропологии детства. М., 2003. - 448 с.
9. Джанджакова, Е.В. Риторика и синтаксические структуры. Учебное пособие для студ. высш. учеб. заведений / Е.В. Джанджакова. - Красноярск: Флинта, 1988. - 113 с.
10. Зубарева, Е.Е. Детская литература/ Е.Е. Зубарева. - М., 2004. - 551 с.
11. Колесова Л.Н., Окунева Г.Р. Проблема циклизации в творчестве В. Крапивина ("Мушкетер и фея") // Проблемы детской литературы. - Петрозаводск, 1989.
12. Крапивин, В. Болтик. Литературно - художественное издание / В. Крапивин. - Екатеринбург: Издательство, 1991. - 102 с.
13. Крапивин, В. Гуси-гуси, га-га-га. Литературно - художественное издание / В. Крапивин. - М.: Дет. лит., 1992. - 219 с.
14. Крапивин, В. Ковер-самолет. Литературно - художественное издание / В. Крапивин. - Екатеринбург: Издательство, 1999. - 111 с.
15. Крапивин, В. Колыбельная для брата. Литературно - художественное издание / В. Крапивин. - Екатеринбург: Издательство, 1991. - 137 с.
16. Крапивин, В. Оруженосец Кашка. Литературно - художественное издание / В. Крапивин. - Екатеринбург: Издательство, 1991. - 102 с.
17. Крапивин, В. Сказки Севки Глущенко. Литературно - художественное издание / В. Крапивин. - Екатеринбург: Издательство, 1991. - 127 с.
18. Крапивин, В.П. Голубятня на желтой поляне. Роман-трилогия / В.П. Крапивин. - М.: Дет. лит., 1988. - 448 с.
19. Крапивин, В.П. Застава на Якорном поле. Литературно - художественное издание / В.П. Крапивин. - Екатеринбург: Сред. - Урал. КН. Изд-во, 1992. - 130 с.
20. Крапивин, В.П. Выстрел с монитора. Литературно - художественное издание / В.П. Крапивин. - Екатеринбург: Сред. - Урал. КН. Изд-во, 1992. - 131 с.
21. Крапивин, В.П. Белый шарик матроса Вильсона. Литературно - художественное издание / В.П. Крапивин. - Екатеринбург: Сред. - Урал. КН. Изд-во, 2002. - 268 с.
22. Крапивин, В.П. Крик петуха. Литературно - художественное издание / В.П. Крапивин. - Екатеринбург: Сред. - Урал. КН. Изд-во, 1989. - 203 с.
23. Крапивин, В.П. Остров приведения. - [Электронный ресурс] http://koapp. narod.ru/hudlit/drama/krapivin. vladislav/book5. htm. - Заглавие с экрана.
24. Крюков, Н.Ф. Метафоризация и метафоричность как параметры рефлективного действования при продукции и рецепции текста: автореф. дис…. док. филол. наук / Н.Ф. Крюков. - М.: Тверь, 2000. - 29 с.
25. Кулебякина, М.Ю. Изобразительно - выразительные средства языка / М.Ю. Кулебякина. // Русский язык в школе. - 2006. - №3. С.42 - 45.
26. Михальская, А.К. Основы риторики. Учебное пособие для общеобразоват. учреждений / А.К. Михальская. - М.: Дрофа, 2001 - 496 с.
27. Лойтер, С.М. Поэтика детского стиха в ее отношении к детскому фольклору/ С.М. Лойтер. - Петрозаводск, Изд. Петр ГУ, 2005. - 216 с.
28. Лойтер, С.М. Русская детская литература ХХ века и детский фольклор: проблемы взаимодействия: автореф. дис…. докт. филолг. наук. / С.М. Лойтер. - Петрзаводск, 2002. - 41 с.
29. Москвин, В.П. Выразительные средства современной русской речи: тропы и фигуры. Терминологический словарь - справочник / В.П. Москвин. - Ростов н / Д.: Феникс, 2007. - 940 [1] с.
30. Петрякова, А.Г. Культура речи. Учебное пособие для школы / А.Г. Петрякова. - М.: Флинта, 2006. - 486 с.
31. Приходько, В.К. Выразительные средства языка. Учебное пособие для студ. высш. учеб. заведений / В.К. Приходько. - М.: Академия, 2008 - 256 с.
32. Полозова, Т.Д. Русская литература для детей: Учебное пособие/ Т.Д. Полозова. - М., Academia, 1997. - 346 с.
33. Русская литература для детей / Под ред. Т.Д. Полозовой. - М.: Академия, 2000. - 507с.
34. Скляревская, Г.И. Метафора в системе языка / Г.И. Скляревская. - СПБ: Наука, 1993. - 151 с.
35. Сковородникова, А.П. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты. Энциклопедический словарь - справочник / А.П. Сковородникова. - М.: Флинта, 2005. - 480 с.
36. Советская детская литература / Под ред.В.Д. Разовой. - М.: Просвещение, 1978. - 496 с.
37. Стефанишина, Я.А. Стилистические выразительные средства в романе Дж. Голсуорси "Собственник" и их перевод на русский язык. Сопоставительный анализ подлинника и переводов: диссертация… кандидата филологич. наук: 10.02.2006.
38. Сухомлинский, В.А. Сердце отдаю детям. Учебное пособие / В.А. Сухомлинский. - Киев: Род. шк., 1988. - 271 с.
39. Топоров, В.Н. Тропы. Лингвистический энциклопедический словарь / В.Н. Топоров. - М.: Флинта, 1990. - 520 с.
40. Фролов, К.А. Языковая специфика текстов художественной прозы для детей: диссертация кандидата филологич. Наук. - Тверь, 2003. - 158 с.
41. Шахнарович, А.М. Детская речь. Лингвистический энциклопедический словарь / А.М. Шахнарович. - М.: Флинта, 1990. - 131 с.
42. Веселовский, А.Н. Историческая поэтика. - [Электронный ресурс] http://az. lib.ru/w/weselowskij_a_n/text_0050. shtm. - Заглавие с экрана.
Приложение
Выразительные средства речи в научно-фантастических произведениях В.П. Крапивина
Сравнения
Искорка летала между нами, будто крошечный светлячок - "Голубятня на желтой поляне";
Скрипка играла так, будто слова выговаривала - "Голубятня на желтой поляне";
Губы растянуты в широченную улыбку и похожи на жирный красный полумесяц - " Голубятня на желтой поляне";
Это был шмель-чудовище. Величиной с грецкий орех - "Голубятня на желтой поляне";
Слишком уж неестественный был случай. Как страшный сон, от которого просыпаешься среди ночи и минуту лежишь, замерев, а потом… потом страх быстро тает и все делается как всегда - "Голубятня на желтой поляне";
Я опять задрожал, как от холода - "Голубятня на желтой поляне";
Я погладил ампулку, будто крошечного беспризорного котенка - "Голубятня на желтой поляне";
Весь какой-то натянутый, будто каждая жилка в нем звенела, как струны под Янкиным смычком - "Голубятня на желтой поляне";
Когда я брел по вечерней улице к дому, мне казалось, что возвращаюсь я из далекого и тяжелого путешествия - "Голубятня на желтой поляне";
Я покраснел, как Юркин барабан - "Голубятня на желтой поляне";
Тень смычка прошла по блестящим рельсам, как по струнам. И это словно добавило тишины - "Голубятня на желтой поляне";
Сигнал растаял в ночи, а ночь будто вздохнула, и вздох отозвался под небом, как внутри громадной гитары - "Голубятня на желтой поляне";
Прорезался струнный голос. Как отголосок Янкиной музыки рельсов - "Голубятня на желтой поляне";
Но эта горечь - уже несильная и привычная, как боль от разбитого утром локтя - "Голубятня на желтой поляне";
Звезды проплывали над головой, будто небо плавно вращалось - "Голубятня на желтой поляне";
Голос, будто сирена на стадионе - "Голубятня на желтой поляне";
Закат почему-то стал ярче, будто мы догоняем его в пассажирской ракете - "Голубятня на желтой поляне";
"Отвечает так… ну, не то что со злостью, а будто болит у нее что-то" - "Голубятня на желтой поляне";
А над ним громоздилась резкая темнота, словно вечернюю зарю придавили черные тучи - "Голубятня на желтой поляне";
Светилось ребристое стекло - как у фары старинного автомобиля. Казалось, за стеклом не лампа, а свечка - "Голубятня на желтой поляне";
Он молчал. Не сердито, а как виноватый страусенок Антон - "Голубятня на желтой поляне";
Захотелось зареветь, как в давнем школьном детстве, когда первый раз уезжала мама - "Голубятня на желтой поляне";
Он задышал так, будто сбросил в траву со спины тяжеленный рюкзак - "Голубятня на желтой поляне";
Куртка была широченная, как плащ - "Голубятня на желтой поляне";
Веснушки - золотистые, как шелуха спелого овса - "Голубятня на желтой поляне";
Мальчик взмахнул тонкими, как коричневые ветки, руками - "Голубятня на желтой поляне";
Рукав бился у плеча, как зеленый флажок - "Голубятня на желтой поляне";
Показал на скалу, напоминавшую шахматного коня - "Голубятня на желтой поляне";
Вражда в лицее стала утихать, мальчишки будто устали от нее - "Голубятня на желтой поляне";
С гладким и белым, как тарелка, лицом - "Голубятня на желтой поляне";
У мальчика сердце билось, как горошина в погремушке - "Голубятня на желтой поляне";
Положил мальчику на плечи твердые ладони. Будто младшему братишке - "Голубятня на желтой поляне";
Пахнуло холодом не из открытых дверей, а словно отовсюду - "Голубятня на желтой поляне";
В ласковом голосе, как в тройном слое ваты, спрятал сталь - "Голубятня на желтой поляне";
Снежинки, будто крошечные зеркальца, били по глазам - "Голубятня на желтой поляне";
Я веду себя, как слезливый растерявшийся ребенок - "Голубятня на желтой поляне";
Очень-очень бережно, будто вывинчивая взрыватель, сказал Яр - "Голубятня на желтой поляне";
Веселые, тонкие голоса, вскрики и смех. Как на школьном дворе во время перемены - "Голубятня на желтой поляне";
Яру показалось, что сейчас мальчишки подбросят Игнатика в воздух и станут качать, как победителя лыжной гонки - "Голубятня на желтой поляне";
Похожий на ушастого зверька цветок - "Голубятня на желтой поляне";
Тихо во дворе, как на пустой планете - "Голубятня на желтой поляне";
Данка, не обрастай предрассудками, как классная дама - "Голубятня на желтой поляне";
Четырехугольная звезда, похожая на розу ветров - "Голубятня на желтой поляне";
Ему стало жаль себя, как жаль было курчавого мальчишку, которого недавно прогнали четверо приятелей - "Голубятня на желтой поляне";
Яр крякнул, как рассерженный Дед Мороз - "Голубятня на желтой поляне";
Руки мелькали, как спицы в рулевом колесе - "Голубятня на желтой поляне";
Глаза становились твердыми, как у стрелка из лука - "Голубятня на желтой поляне";
Огни похожие на щит корабельного компьютера - "Голубятня на желтой поляне";
В полировке, как в черной воде, отражался светлый циферблат - "Голубятня на желтой поляне";
Он тоже стал ясным, как бы видимым насквозь - "Голубятня на желтой поляне";
Он ощущал странную беззаботность: как школьник, который говорит: "Я сделал все, что полагается. Теперь, если что-то не так, я не виноват" - "Голубятня на желтой поляне";
Посмотрел на Яра. Как на привычного собеседника - "Голубятня на желтой поляне";
Сказал мальчик с облегчением, будто сдал маленький экзамен - "Голубятня на желтой поляне";
Обошел вокруг Яра, как вокруг новогодней елки - "Голубятня на желтой поляне";
Ноги у Альки чуть-чуть колесом, как у маленького кавалериста - "Голубятня на желтой поляне";
Хохочет как сумасшедший, как будто его сто русалок щекочут - "Голубятня на желтой поляне";
Башни стояли вплотную друг к другу - будто кто-то на краю громадного стола сдвинул вместе красновато-коричневые банки и коробку - "Голубятня на желтой поляне";
Он взлетел с плеч Яра, как пружинка - "Голубятня на желтой поляне";
Красное платьице, как флажок - "Голубятня на желтой поляне";
Солнце овальным пятном лежало на камнях - "Голубятня на желтой поляне";
Голос был механический, как у старинного магнитофончика - "Голубятня на желтой поляне";
Мысли прыгали, как у мальчишки, который проснулся среди ночи, увидев загадочный и страшноватый сон - "Голубятня на желтой поляне";
Оранжевая рубашка Игнатика засветилась, как отраженное пламя - "Голубятня на желтой поляне";
Три белые полоски, как на матросском воротничке - "Голубятня на желтой поляне";
Все замерли, будто сюда могла ворваться толпа вооруженных стражников - "Голубятня на желтой поляне";
Угольно-черная туча с ровным, будто обрезанным краем - "Голубятня на желтой поляне";
Яркой свечкой загорелся на берегу деревянный домик - "Голубятня на желтой поляне";
Отверстие над потолком выделялось, как бархатный черный кружок на слабо освещенных камнях - "Голубятня на желтой поляне";
Радужные огоньки. Словно световая азбука или сигналы какие-то - "Голубятня на желтой поляне";
Кристаллы все время росли и соединялись в разные фигуры. Будто город из себя строил - "Голубятня на желтой поляне";
Яр взял за крылышко раздавленного шмеля. Тот оказался удивительно тяжелым - как свинцовая пуля - "Голубятня на желтой поляне";
Яр почувствовал, будто у него в горле и в желудке сухой песок - "Голубятня на желтой поляне";
Ласковая девочка Галка, которая утешала его, как раньше в тяжелые часы утешала мама - "Голубятня на желтой поляне";
Своим четким рисунком город разбил сплошную желтизну. Так разбивает монотонную мелодию дождя посторонний звук: звон капель о донышко пустого ведра или чей-то неожиданный голос - "Голубятня на желтой поляне";
А город разрастался, словно кто-то разматывал черное кружево на подсвеченном тускло-желтом сатине - "Голубятня на желтой поляне";
Было только усталое спокойствие. И оно коснулось Яра. Так бывает у мальчишки, когда во время большой беды, среди безудержных слез наступает передышка. Мальчик умолкает, ощутив на себе чью-то руку, и вдруг замечает, что кругом тишина - "Голубятня на желтой поляне";
Стучишь в барабан, а за тобой будто встает армия. Как в старой книжке про Бородино - "Голубятня на желтой поляне";
Верхушка башни была похожа на шахматную фигуру - "Голубятня на желтой поляне";
Надежда шевелилась в нем. Будто может произойти неожиданное. Такое, что ослабит беду и как-то утешит Яра - "Голубятня на желтой поляне";
Бьют дожди монотонно по крышам, как по гробам - "Голубятня на желтой поляне";
Почему твоя коптилка на башне опять мигает в разнобой, как пьяная курица? - "Голубятня на желтой поляне";
Я шел, шел… Будто сто лет - "Голубятня на желтой поляне";
У меня реакция, как у электронной машины - "Голубятня на желтой поляне";
С гладкой черной прической - такой блестящей, будто голову помазали дегтем - "Голубятня на желтой поляне";
Тот замигал, как провинившийся первоклассник - "Голубятня на желтой поляне";
Смял в кулаке звенья батареи, отшвырнул ее, как ворох бумаги - "Голубятня на желтой поляне";
Похожее на помидор солнце тонуло в море - "Голубятня на желтой поляне";
Мальчик легко спрыгнул. И его словно отнесло ветром. Он встал, покачиваясь на упругих верхушках кустов. Будто совсем невесомый. Помахал Яру. И побежал вверх - "Голубятня на желтой поляне";
Он был спокоен, как человек, вернувшийся после трудного рейса в родные места - "Голубятня на желтой поляне";
Люди несли огни <…> издалека было похоже, будто по медленной реке кто-то пустил сотни игрушечных лодочек с фонариками - "Голубятня на желтой поляне";
Колыбельная звучала слаженно, словно кто-то дирижировал хором - "Голубятня на желтой поляне";
Он совсем какой-то… ну, как Робинзон на диком острове - "Голубятня на желтой поляне";
Шорох в наушниках иногда нарастал. Словно кто-то шептал недалеко от меня - то в стороне, то у самого уха. Неразборчиво шептал, но иногда очень настойчиво: будто хотел что-то объяснить, но не знал нашего языка - "Голубятня на желтой поляне";
Что - то потрескивало, будто от звезд шли электрические искры - "Голубятня на желтой поляне";
Машинка стояла на краю зеленого, как стадион, стола - "Голубятня на желтой поляне";
Я должен, как автоносильщик, весь груз переть к вагону - "Голубятня на желтой поляне";
Он вчера драпал от меня, как зайчик - "Голубятня на желтой поляне";
Глазищи вот такие, будто марсианского ящера увидел - "Голубятня на желтой поляне";
Скрипка в футляре словно плыла с ним рядом - "Голубятня на желтой поляне";
Глаза серые, налитые страхом, будто две чайные чашки - "Голубятня на желтой поляне";
А волосы такого цвета, как шерсть у Дуплекса, - будто желтый песок - "Голубятня на желтой поляне";
Он шевельнул губами, будто улыбнуться хотел и раздумал - "Голубятня на желтой поляне";
Если долго не играю, то просто… ну, как будто не живу - "Голубятня на желтой поляне";
Будто и не струны, а трубач в летнем лагере - "Голубятня на желтой поляне";
Он не стоял, а будто летел вместе со своей музыкой - "Голубятня на желтой поляне";
Шею и уши будто капроновой мочалкой надрали - "Голубятня на желтой поляне";
Качается на тонких ногах, будто улететь хочет - "Голубятня на желтой поляне";
Мода - носить старинные монетки на шее, на шнурке. Будто амулет штурмана Кареева из фильма про скадерменов - "Голубятня на желтой поляне";
У тебя слух, как у больной курицы - "Голубятня на желтой поляне";
Я сбил шаг. Будто снежком в лицо вляпали - "Голубятня на желтой поляне";
Стал со мной совсем не таким. Будто надоел я ему, будто я опять Копейкин - "Голубятня на желтой поляне";
Застывшее внутри меня, как ледяной ком, горе - "Голубятня на желтой поляне";
Я мотал головой, как ошалевший теленок - "Голубятня на желтой поляне";
Ощетинивается обидой, как шипастым щитом - "Голубятня на желтой поляне";
Юрка, сумрачный и будто на ключик запертый - "Голубятня на желтой поляне";
В музыку свою уходит, будто спасается от чего-то - "Голубятня на желтой поляне";
Внутри у него потрещало, будто помехи в телевизоре - "Голубятня на желтой поляне";
Торчишь в окошечке, как красна девица - "Голубятня на желтой поляне";
Размахивал длинным смычком, как шпагой - "Голубятня на желтой поляне";
Окна - узкие, как щели - "Голубятня на желтой поляне";
Отпустил нижнюю губу - она щелкнула, как резина - "Голубятня на желтой поляне";
Пленки были прозрачные, как разноцветный целлофан. Посмотрю, дуну и пущу по ветру, как бабочку - "Голубятня на желтой поляне";
Ежишься, как мышь в холодильнике - "Голубятня на желтой поляне";
Мальчик был в красной блестящей рубашке - как огонек - "Голубятня на желтой поляне";
Пламя откидывалось назад, как флажок - "Голубятня на желтой поляне";
Бегом поднялся к нам на площадку - будто огненная бабочка взлетела - "Голубятня на желтой поляне";
Люди уходили молча, будто растворялись в темноте - "Голубятня на желтой поляне";
Выстрел разметал снежные хлопья. Как салют по Игнатику - "Голубятня на желтой поляне";
Яр уснул. Вернее, провалился в черное ничто, будто умер - "Голубятня на желтой поляне";
Птицы вспархивали из-за камней, и словно пущенные из рогатки, темными комочками взлетали в зенит - "Голубятня на желтой поляне";
По обоим берегам носились похожие на растрепанных куриц женщины - "Голубятня на желтой поляне";
Яр укрепил шест, как мачту - "Голубятня на желтой поляне";
Колыбельная зазвучала так, будто совсем рядом пел в темноте слаженный хор - "Голубятня на желтой поляне";
На книге, как на столике, приладили бумажки - "Голубятня на желтой поляне";
Забрался по бугристому стволу до первого сука, торчавшего, как одинокая лапа - "Голубятня на желтой поляне";
Стал не смеяться, а непотребно ржать, как загулявший рыбак в баре у Черного Якова, услышавший какой-нибудь пудовый анекдот - "Голубятня на желтой поляне";
Ходит, как вареная макарона - "Голубятня на желтой поляне";
Алька запрыгал, как козленок - "Голубятня на желтой поляне";
Снежинки, как цветки на сирени - "Голубятня на желтой поляне";
Сказочные шестиконечные звездочки, как на новогодних открытках - "Голубятня на желтой поляне";
Каменные дома были словно изъедены кислотой или миллионами червей - "Голубятня на желтой поляне";
Панель радиостанции треснула от пола до верха, разошлась как ворота - "Голубятня на желтой поляне";
Он не боялся, но было обидно. Сдохнуть, как мышонку, в лапах глиняного кота - "Голубятня на желтой поляне";
Обе ужасно воспитанные, будто не родственники, а дамы в гостях - "Голубятня на желтой поляне";
Автобус был похож на оклеенный рекламами дирижабль - "Голубятня на желтой поляне";
Кажется, что по ногам стреляют сушеными ягодами. Будто сто человек спрятались в кустах и лупят по тебе из стеклянных трубок - "Голубятня на желтой поляне";
Я мчался вверх, будто вниз - "Голубятня на желтой поляне";
Высокие дома сверкают на солнце, как ледяной барьер Антарктиды - "Голубятня на желтой поляне";
Смотрел зелеными, как у кошки, глазами - "Голубятня на желтой поляне";
Туловище похоже на шкаф из некрашеной жести, а голова - угловатая, как почтовый ящик - "Голубятня на желтой поляне";
Во мне, как в сейфе - "Голубятня на желтой поляне";
Мяч тугой и тяжелый, как ядро - "Голубятня на желтой поляне";
А то заставляет на деревянных мечах драться, будто хочет из меня древнеримского гладиатора сделать - "Голубятня на желтой поляне";
Глядит сквозь упавшие волосы, как на прилипшего к смоле кузнечика. Будто думает: "Ах ты, букашечка бедная, что с тобой делать?" - "Голубятня на желтой поляне";
Хорошая была осень, будто второе лето - "Голубятня на желтой поляне";
Своим шепотом он пришпилил меня к земле, как шпагой - "Голубятня на желтой поляне";
Машется, как бешеная мельница - "Голубятня на желтой поляне";
Топчусь вот тут перед Юркой, будто опоздавший первоклассник перед завучем - "Голубятня на желтой поляне";
И ветерки притихли, как притихают все на свете мальчишки у всех на свете костров - "Голубятня на желтой поляне";
Пули падали, будто орехи - "Голубятня на желтой поляне";
Коротко улыбнулся, вскинул руку и пропал. Сразу. Как в кино, когда на экране тот же кадр, а человека в нем уже нет - "Голубятня на желтой поляне";
Пушистые семена белоцвета, напоминающие летучих паучков - "Голубятня на желтой поляне";
Жук-пожарник. На его спинке чернел узор, похожий на человеческое лицо - "Голубятня на желтой поляне";
Длинные, как сигареты, патроны - "Голубятня на желтой поляне";
Магистр воскликнул тонко и раздраженно, как скандальный старик в очереди за макаронами - "Голубятня на желтой поляне";
Поднялся над плитами ряд пыльных столбиков. Будто бросили на камни тяжелые железные шарики - "Голубятня на желтой поляне";
Он был теплый, как походная печка - "Голубятня на желтой поляне";
Свалкой правил, как король, тощий ржавый старик - "Голубятня на желтой поляне";
Только глазки блестели - живые и умные, как у крошечного человечка - "Голубятня на желтой поляне";
Янка ушел. С ним ушли загадки и тайны недавнего лета, и словно порвалась ниточка, которая соединяла Гельку с другими планетами и мирами - "Голубятня на желтой поляне";
И смеялись беззаботно и смело, как должны смеяться мальчишки во всей Вселенной - "Голубятня на желтой поляне";
Яр, усмехаясь, ударил еще раз. И еще. И заработал как автоматическая дроворубка - "Голубятня на желтой поляне";
Лунные лучи, будто тысячи стеклянных нитей - "Голубятня на желтой поляне";
Импульсивная нить натянулась, как тонкая-тонкая резина - "Белый шарик матроса Вильсона";
Словно Яшка - тряпичный мячик - "Белый шарик матроса Вильсона";
Живое зернышко, словно крошечный птенец - "Белый шарик матроса Вильсона";
Шарик по весу совсем как мрамор - "Белый шарик матроса Вильсона";
Без него, как слепой - "Белый шарик матроса Вильсона";
Палуба грела ноги, как неостывшая печка - "Белый шарик матроса Вильсона";
Шипенье это разносилось эхом, словно из лопнувшей трубы сквозил горячий пар - "Белый шарик матроса Вильсона";
Мальчик был не белый, а будто потемневшая слоновая кость - "Белый шарик матроса Вильсона";
Стало жаль каменного мальчишку, как живого - "Белый шарик матроса Вильсона";
Пуговица закачалась, как маятник - "Белый шарик матроса Вильсона";
Звезды словно превратились в окошечки. Словно город вдалеке - "Белый шарик матроса Вильсона";
Говорил, будто издалека - "Белый шарик матроса Вильсона";
Так насекомое, очнувшееся в темной коробочке, усами и лапками щупает картонные стенки - "Белый шарик матроса Вильсона";
Поморщился, как от зубной боли - "Белый шарик матроса Вильсона";
Это был черный импульс, словно какой-то шарик родился в полной пустоте и решил, что ничего - совсем ничего, никакого и нигде! - на свете нет! - "Белый шарик матроса Вильсона";
Трахнуло, как из пистолета - "Белый шарик матроса Вильсона";
Словно не просто созывала всех со двора и улицы в классы, а злорадствовала - "Белый шарик матроса Вильсона";
Голова с ушами, похожими на приставленные к щекам ладошки - "Белый шарик матроса Вильсона";
Маленький бильярд, как в больнице, куда летом судьба загнала Стасика - "Белый шарик матроса Вильсона";
А потом шарик, как гирьку, на чашу весов - "Белый шарик матроса Вильсона";
Мысленный крик - будто сразу и вопрос, и жалоба, и ответ, и радость - "Белый шарик матроса Вильсона";
Будто улетел к тем звездам, что в окне - "Белый шарик матроса Вильсона";
Лопухи по-хозяйски росли сквозь щели - "Белый шарик матроса Вильсона";
Баня была, как цирк без купола или большущий нефтяной бак - "Белый шарик матроса Вильсона";
Люди ходили, будто пьяные от счастья - "Белый шарик матроса Вильсона";
Толстая, похожая на повариху, вожатая Дуся - "Белый шарик матроса Вильсона";
Тускло-белый, как пыльный макарона, с бледными глазками - "Белый шарик матроса Вильсона";
Сказал клоунским голосом - "Белый шарик матроса Вильсона";
Надувают, будто воздушные шарики - "Белый шарик матроса Вильсона";
Стрелой за шариком - "Белый шарик матроса Вильсона";
Солнце тускнело, как закопченная керосиновая лампа - "Белый шарик матроса Вильсона";
Шарик затеплел и будто шевельнулся - "Белый шарик матроса Вильсона";
Не голос это был, а будто чья-то чужая мысль проникла в Стасика - "Белый шарик матроса Вильсона";
Ласково, как неразумному малышу - "Белый шарик матроса Вильсона";
Ты будто с луны свалился - "Белый шарик матроса Вильсона";
Пульсировал в ладони, словно сердечко билось - "Белый шарик матроса Вильсона";
Взял шарик в обе ладони. Как птенца… - "Белый шарик матроса Вильсона";
Огоньки <…> словно засветился в сумраке уютный вечерний город… - "Белый шарик матроса Вильсона";
Какие вы все… прямо как фашисты - "Белый шарик матроса Вильсона";
Лязг разом отрубил все - как топором - "Белый шарик матроса Вильсона";
Солнечные щели резали глаза<…>. Будто бритвами - "Белый шарик матроса Вильсона";
Как горная цепь, заросшие откосы - "Белый шарик матроса Вильсона";
Маленький, будто игрушка - "Белый шарик матроса Вильсона";
Праздничный оркестр, как в кинофильме "Золотой ключик" - "Белый шарик матроса Вильсона";
И вдруг дописал - словно тревожно крикнул всему мировому пространству - "Белый шарик матроса Вильсона";
Гладкий шарик размером с небольшую картофелину - "Белый шарик матроса Вильсона";
Сидеть у огня интересно - как на привале среди гор и зарослей - "Белый шарик матроса Вильсона";
Выкатил шарик на траву - как печеную картошку - "Белый шарик матроса Вильсона";
Подобные документы
Классификация речи на книжную и разговорную, научно-деловую и художественную. Исследование основных задач речи, элементов ее образности (эпитетов, олицетворений, метафор), наличия терминов, диалогов и фразеологизмов. Метод словесного описания картины.
презентация [220,6 K], добавлен 04.10.2011Выразительность, красота и богатство русской речи. Понятия изобразительности и выразительности речи. Выразительные средства фонетики, лексики и фразеологии, морфологии, словообразования и синтаксиса. Паралингвистические средства выразительности.
реферат [50,3 K], добавлен 27.11.2011Стилевая манера и выразительность речи, ее основные качества. Изобразительно-выразительные средства эстетических качеств речи. Средства выразительности речи: метафора, эпитет, гипербола (преувеличение), сравнение, антитеза (противопоставление), градация.
реферат [30,8 K], добавлен 05.04.2014Основные условия выразительности речи. Фонетические средства выразительности. Благозвучие речи, выразительные возможности грамматики, лексики и фразеологии. Паралингвистические средства и функциональные стили в их отношении к выразительности речи.
реферат [38,2 K], добавлен 04.07.2009Понятие культуры речи. Выразительные средства языка. Характерные особенности нормы литературного языка. Качества грамотной речи. Типичные лексические ошибки. Норма в современном русском языке, ее источники. Словарные пометы, отражающие варианты нормы.
презентация [39,7 K], добавлен 21.03.2014Роль рекламы в современном обществе, история возникновения. Особенности современного рекламного текста. Фонетические и графические выразительные средства оформления текста. Аллитерация, ассонанс, консонанс, рифма, звукоподражание, шрифтовые средства.
курсовая работа [731,8 K], добавлен 10.11.2014Основные выразительные средства языка. Экстралингвистические и языковые условия ее создания, связь с различными функциональными стилями. Классификация стилистических средств. Богатство речи, актуальность этого качества в различных функциональных стилях.
курсовая работа [46,2 K], добавлен 31.05.2014Речевая выразительность индивидуума. Лингвистические и экстралингвистические причины выразительности речи. Фонетические средства выразительности. Лексика и фразеология как основной источник выразительности речи. Выразительные возможности грамматики.
реферат [37,9 K], добавлен 10.07.2009Вопросы, связанные с приобретением языковыми единицами эмоциональной и эстетической значимости. Основные формы речи. Сравнение, метафора и метаморфоза. Языковая выразительность высказываний. Словесная образность повествования. Круг речевых явлений.
контрольная работа [26,7 K], добавлен 13.06.2012Анализ основных выразительных средств английской разговорной речи. Образность разговорной речи и ее эмоциональные параметры. Способы передачи стилистических средств английского языка при переводе художественного текста на примере произведений Эдгара По.
курсовая работа [48,1 K], добавлен 18.09.2015