Екзистенційні речення в ранньоновоанглійській мові: структурно-семантичний та функціональний аспекти
Систематизація структурних моделей екзистенційних речень у ранньоновоанглійській мові. Дослідження особливостей лексичної презентації значення буття. Виявлення впливу акцентуації окремих конституентів екзистенційного речення на зміст висловлення.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | украинский |
Дата добавления | 26.08.2015 |
Размер файла | 48,0 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Харківський національний університет імені В.Н. Каразіна
УДК 811.111'364 + 81' 367.332
Спеціальність 10.02.04 - германські мови
Автореферат
дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук
Екзистенційні речення в ранньоновоанглійській мові: структурно-семантичний та функціональний аспекти
Полховська Марина Володимирівна
Харків - 2009
Дисертацією є рукопис.
Робота виконана на кафедрі англійської філології та перекладу Житомирського державного університету імені Івана Франка Міністерства освіти і науки України.
Науковий керівник: доктор філологічних наук, професор Буніятова Ізабелла Рафаїлівна, завідувач кафедри граматики та історії англійської мови Київського національного лінгвістичного університету.
Офіційні опоненти:
- доктор філологічних наук, професор Приходько Анатолій Миколайович, завідувач кафедри іноземних мов Запорізького юридичного інституту Дніпропетровського державного університету внутрішніх справ;
- кандидат філологічних наук, доцент Снісаренко Ірина Євгенівна, доцент кафедри германської філології Кіровоградського державного педагогічного університету імені Володимира Винниченка.
Захист відбудеться "19" червня 2009 р. о _____ годині на засіданні спеціалізованої вченої ради К 64.051.16 у Харківському національному університеті імені В.Н. Каразіна за адресою 61077, м. Харків, пл. Свободи, 4, ауд. 7-75.
З дисертацією можна ознайомитися у Центральній науковій бібліотеці Харківського національного університету імені В.Н. Каразіна за адресою: 61077, м. Харків, пл. Свободи, 4.
Автореферат розіслано "___" травня 2009 р.
Учений секретар спеціалізованої вченої ради Л.В. Солощук.
Анотація
Полховська М.В. Екзистенційні речення в ранньоновоанглійській мові: структурно-семантичний та функціональний аспекти. - Рукопис.
Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук зі спеціальності 10.02.04 - германські мови. - Харківський національний університет імені В.Н. Каразіна, Харків, 2009.
У дисертації досліджено екзистенційні речення в ранньоновоанглійській мові й виявлено структурні, семантичні та функціональні особливості цих речень. Проаналізовано позиції породження в структурі кожної складової екзистенційної конструкції, причини появи експлетива there. Визначено основні шляхи поширення конструкції there+V+NP+(Loc) та уточнено позиції для пересуву під час актуалізації її складових. Здійснено семантичний аналіз засобів позначення існуючого предмета, часової й просторової локалізації, виявлено лексичні засоби експлікації значення буття. Основними типами екзистенційного речення в ранньоновоанглійській мові, залежно від місцезнаходження інформації, що у ньому подається, є проспективний та ретроспективний. Ретроспективні екзистенційні речення функціонують у тексті задля генералізації, пояснення, підтвердження/спростування, повторення інформації. Проспективні екзистенційні речення за своїми функціями поділяються на репрезентативні, рефлексивні, контрадикторні й темпорально-локативні.
Ключові слова: екзистенційне речення, експлетив, структура речення, операція озвучення, операція проба-ціль, специфікатор, іменна фраза, локатив, пересув, проспективне та ретроспективне екзистенційне речення.
Аннотация
Полховская М.В. Экзистенциональные предложения в ранненовоанглийском языке: структурно-семантический и функциональный аспекты. - Рукопись.
Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.04 - германские языки. - Харьковский национальный университет имени В.Н. Каразина, Харьков, 2009.
В диссертации исследованы экзистенциональные предложения в ранненовоанглийском языке, проанализированы их структурные, семантические и функциональные особенности.
Исследование проведено на основе последних достижений разработанной Н. Хомским генеративной теории, которая интерпретирует грамматику языка как присущую человеку от рождения и сосредоточивает внимание на синтаксических структурах, определении основных правил и этапов построения высказывания. В результате исследования доказано, что эксплетив there изначально выступает в предложении в позиции спецификатора СР с целью противостоять употреблению на первой позиции в предложении глагола, что исключается для языков с V2-требованием.
В процессе закрепления в языке SVO-модели порядка слов и реинтерпретации локатив there, утратив свою семантику, меняет позицию функционирования с эксплетивного топика на эксплетивное подлежащее.
Основным способом распространения структуры экзистенционального предложения в ранненовоанглийском языке является привлечение пре- и постмодификаторов послеглагольной именной фразы. В функции премодификаторов употребляются прилагательные положительной и сравнительной степени, числительные, интенсификаторы, грамматикализированные именные фразы. Постмодификаторы эксплицируются с помощью релятивных предложений, инфинитива и инфинитивных конструкций, причастий І, ІІ. Отличительной чертой экзистенциональных ранненовоанглийских предложений является употребление нулевого релятивного маркера, который генерируется как в позиции внешнего, так и внутреннего аргумента глагола.
Именная фраза, обозначающая существующий предмет, содержит в своей структуре имя существительное, неопределенное местоимение, числительное, квантификатор, герундий. Локализация факта существования происходит в двух плоскостях: места и времени.
Несмотря на то, что экзистенциональное предложение имеет нестандартное строение (логическое подлежащее находится ближе к концу предложения), в ранненовоанглийском языке наблюдается акцентуация членов предложения, которая происходит в функциональной проекции СР.
Употребление в ранненовоанглийских экзистенциональных предложениях структурно определенных именных фраз связано с отсутствием у них специфического идентифицированного референта. Употребление имен собственных, как и именных фраз, модифицированных определенным артиклем либо личным или указательным местоимением, прилагательным превосходной степени сравнения, а также прилагательными certain и such, является релевантным в тех экзистенциональных предложениях, которые вводят в контекст новый персонаж, предмет, перечисляют уже названных действующих лиц, напоминают об определенных предметах, явлениях.
В ранненовоанглийском языке выделяются два основных типа экзистенциональных предложений. Проспективные экзистенциональные предложения предполагают продолжение в последующем контексте, они вводят в текст новые идеи, противопоставляют известную и неизвестную информацию, корректируют известную информацию, эксплицируют собственную точку зрения говорящего, создают темпорально-локативный фон существования предмета. Ретроспективные экзистенциональные предложения подводят итоги, объясняют, подтверждают, опровергают, повторяют информацию, представленную в предыдущем контексте.
Ключевые слова: экзистенциональное предложение, эксплетив, структура предложения, операция озвучивания, операция проба - цель, спецификатор, именная фраза, локатив, перемещение, проспективное и ретроспективное экзистенциональное предложение.
Abstract
Polkhovska M.V. Early New English Existential Sentences: Structural, Semantic, and Functional Aspects. - Manuscript.
Thesis for a Candidate Degree in Philology. Speciality 10.02.04. - Germanic Languages. - Vasyl Karazin Kharkiv National University. - Kharkiv, 2009.
The dissertation investigates Early New English existential sentences and establishes their structural, semantic and functional peculiarities. The generation position of each sentence constituent and the reasons of expletive emergence in the sentence structure are analyzed. The paper determines the main ways of there+V+NP+(Loc) construction extension, and positions for constituent movement during actualization. It gives the semantic analysis of existing thing, time and place means of expression, determines lexical means of existence expression. Two main types of existential sentence in Early New English, according to information location mentioned in it, are prospective and retrospective. The main functions of retrospective sentence in text organization are generalization, explanation, repetition, approval/disapproval of information. Prospective existential sentences according to the functions are divided into representative, reflexive, contradictory, temporal and locative.
Key Words: existential sentence, expletive, sentence structure, Spell-Out operation, Probe-Goal operation, specificator, noun phrase, locative, movement, prospective and retrospective existential sentence.
1. Загальна характеристика роботи
Реферована дисертація присвячена дослідженню структурно-семантичних та функціональних особливостей екзистенційного речення (ЕР) у ранньоновоанглійській мові. Синтаксис германських мов незмінно привертає увагу як вітчизняних, так і зарубіжних учених. Сучасний етап розвитку граматичних студій позначений зростанням питомої ваги синтаксичних розвідок, виконуваних на різних концептуальних засадах. Інтересом до проблем синтаксичного ладу мови позначений доробок дослідників, які працюють у межах наукових парадигм вивчення мови як у синхронному (Г.Г. Почепцов, А.М. Приходько, R.W. Langacker), так і в діахронному аспектах (О.І. Смирницький, А.М. Мухін, О.М. Мороховський, D. Denison, C. Harris, L. Cambell, R. Lass, D.W. Lightfoot). Справжній прорив у вченні про речення та його окремі складники був досягнутий завдяки працям Н. Хомського та його послідовників (D. Adger, T. Biberauer, R. Freidin, J. Gueron, L. Haegemann, A. Radford, R.P. Stockwell та ін.). Генеративна теорія має важливі здобутки в дослідженні як загальних проблем синтаксису (І.Р. Буніятова, E.C. Traugott, A. van Kemenade, M. Rissanen), так і окремих синтаксичних конструкцій (Г.М. Семененко, І.Є. Снісаренко, В.І. Нодь, Т. Hoekstra, А. Holmer, R. Hudson, P. Kisparsky, E. Potsdam).
Вагомі досягнення когнітивістики другої половини ХХ - початку ХХІ ст. відображені в працях Н. Хомського та представників його школи. Вони не тільки уможливлюють пояснення глибинних механізмів породження екзистенційних речень, а унаочнюють і з'ясовують відхилення від первісного напрямку їхньої динаміки. Категорія буття, одна з фундаментальних філософських категорій, знаходить вираження в судженні як акті пізнання навколишнього світу і в екзистенційних реченнях як реалізації такого типу судження в мові. Вона неодноразово привертала увагу лінгвістів в аспекті об'єктивації мови (Н.Д. Арутюнова, Л.С. Бархударов, О.В. Бондарко, М.М. Медвідь, О.В. Падучева, О.М. Селіверстова, Є.М. Ширяєв та ін.). Проте в історичній перспективі динаміка мовного втілення категорії буття дотепер не стала об'єктом спеціального лінгвістичного дослідження. Недостатньо вивченою, зокрема, залишається репрезентація цієї категорії на синтаксичному рівні в термінах генеративної граматики, що відображає розвиток мовної свідомості й спільно з іншими лінгвістичними теоріями створює підґрунтя когнітивної парадигми лінгвістичного знання.
Сучасний етап розвитку мовознавства орієнтує дослідника на комплексний підхід до аналізу екзистенційних речень, у рамках якого синтаксичні одиниці вивчаються з урахуванням їхньої структури, семантики та особливостей функціонування.
Актуальність теми дисертації визначає пріоритетність використаного в ній генеративного підходу, який уможливлює абстраговану презентацію мовного знання, а також багатовимірність лінгвістичного аналізу, результатом чого стає виявлення зв'язків між формою, змістом і функцією синтаксичної одиниці. Своєчасність і необхідність дослідження також акцентує брак спеціальних праць, в яких висвітлювалися б особливості мовної об'єктивації категорії буття із залученням свідчень ранньоновоанглійського періоду.
Зв'язок роботи з науковими темами. Дисертацію виконано в межах наукової теми "Функціонування мовних одиниць", що розробляється в Житомирському державному університеті імені Івана Франка (тему затверджено вченою радою ЖДУ, протокол №4 від 24 вересня 2004 року).
Мета роботи полягає в комплексному вивченні структурно-семантичних і функціональних властивостей екзистенційного речення з конструкцією there+V+NP+(Loc) у ранньоновоанглійській мові.
Реалізація поставленої мети передбачає розв'язання низки конкретних завдань:
- дослідити процес закріплення експлетивного there у функції граматичного підмета, розкрити його семантику в історичній перспективі та визначити позицію породження експлетива в структурі речення;
систематизувати структурні моделі екзистенційних речень у ранньоновоанглійській мові;
окреслити особливості лексичної презентації значення буття в реченнях ранньоновоанглійського періоду;
виявити вплив акцентуації окремих конституентів екзистенційного речення на зміст висловлення;
з'ясувати особливості функціонування екзистенційних речень у ранньоновоанглійський період.
Об'єктом дослідження є екзистенційні речення.
Предмет аналізу в роботі становлять структурно-семантичні та функціональні характеристики екзистенційного речення в ранньоновоанглійській мові.
Матеріалом дослідження слугували екзистенційні речення з конструкцією there+V+NP+(Loc), відібрані методом суцільної вибірки з текстів ранньоновоанглійської мови, що склали 9800 сторінок. Загальна кількість одиниць - 3300. Крім того, із зазначених джерел додатково дібрано 185 одиниць для ілюстрації вживання повнозначного дієслова be та виокремлення лексичних засобів експлікації значення буття.
Вибір методів дослідження зумовлений метою, конкретними завданнями та фактичним матеріалом і включає: індуктивний метод, що спонукає формувати висновки на основі аналізу конкретного матеріалу, а теоретичні положення ретельно обґрунтовувати та ілюструвати мовними даними; метод трансформаційного аналізу, який дозволяє визначити структуру екзистенційного речення ранньоновоанглійського періоду; метод лінгвістичного опису, який передбачає дослідження явища безпосередньо в тексті і на цій базі систематизацію та узагальнення особливостей функціонування екзистенційного речення в ранньоновоанглійській мові; метод контекстуального аналізу, залучений для з'ясування змісту екзистенційних речень у текстах ранньоновоанглійської мови; кількісний метод - для визначення питомої ваги в досліджуваному процесі різних засобів поширення структури екзистенційного речення.
Методологічною основою дослідження є розроблені Н. Хомським (N. Chomsky) "програма мінімалізму" (the Minimalist Program) та "питання мінімалізму" (Minimalist Inquiries), суть яких полягає у розщепленні структури речення на функціональні та лексичні проекції. Пересув конституентів у структурі речення спрямований на перевірку неінтерпретованих ознак, а також на виконання конкретного комунікативного завдання. Акцентуація конституентів речення відбувається в межах функціональної проекції СР (complеmentizer phrase), яка додатково розщеплюється на дві проекції - для топікалізованого ТорР (topic phrase) і акцентованого - FocP (focus phrase) матеріалу. Обов'язковою вимогою для будь-якого англійського речення є відповідність принципу розширеної проекції (ПРП), який передбачає наявність підмета та наповнення позиції специфікатора у функціональній проекції ТР (tense phrase). Окрім цього, в основу дослідження покладено теорію ікс-штрих (X-bar theory), засадничим положенням якої є відхід від поняття ад'юнкції й представлення структури будь-якого речення у вигляді максимальних проекцій, відношень специфікатора й вершини (L. Haegemann).
Наукова новизна отриманих результатів дослідження полягає в тому, що вперше у вітчизняній лінгвістиці здійснено комплексний аналіз структурно-семантичних та функціональних особливостей екзистенційного речення в мові ранньоновоанглійського періоду в аспекті програми мінімалізму Н. Хомського. Новим є пояснення шляхів породження граматичного суб'єкта в екзистенційному реченні ранньоновоанглійської мови, що відкриває можливість екстраполювати це пояснення на матеріал інших германських мов, обов'язковим правилом для яких є наявність у реченні граматичного суб'єкта. У межах виконаної роботи вперше були висвітлені питання, пов'язані з виявленням індексу засобів ускладнення структурної будови та особливостей акцентуації конституентів ранньоновоанглійського екзистенційного речення, девіантного узгодження дієслова і постдієслівної іменної фрази, вживанням означеної NP в структурі екзистенційного речення. Новим є також виокремлення додаткових (проспективного та ретроспективного) функціональних типів ранньоновоанглійського екзистенційного речення.
Наукова новизна одержаних результатів може бути узагальнена в таких положеннях, що виносяться на захист:
Категорія буття знаходить мовне втілення у комунікативних одиницях англійської мови на рівні синтаксису та лексики. Формування речень з конструкцією there+V+NP+(Loc) з експлетивним десемантизованим суб'єктом, що виступають синтаксичними репрезентантами категорії буття, завершується у ранньонованглійський період, оскільки вони набувають статусу граматично узуальних одиниць. Унаслідок нівелювання дієслівних флексій та нерозривно пов'язаного з цим процесом закріплення порядку слів SVO-типу в ранньоновоанглійській мові відбувається формування моделі екзистенційного речення з експлетивним семантично-спустошеним there та дієсловом буття be, яке набуває рис повнозначного дієслова з широким семантичним діапазоном - від твердження про життя до місцезнаходження предмета, а згодом, у процесі історичного розвитку, звужує семантичний обсяг до статусу копули.
Найпоширенішими засобами ускладнення структури екзистенційного речення є пре- та постмодифікація іменної фрази. У ранньоновоанглійській мові препозиція іменної фрази (NP) заповнена прикметниками звичайного або вищого ступеня, числівниками, інтенсифікаторами, граматикалізованими іменними фразами, що засвідчує ускладненість синтаксичної будови екзистенційного речення. Постмодифікація іменної фрази відбувається за участю релятивних речень (маркованих або немаркованих), інфінітивних конструкцій, дієприкметників І, ІІ. Вживання нульового релятивного маркера, породженого як у позиції внутрішнього, так і зовнішнього аргумента дієслова, є відмітною ознакою ранньоновоанглійського екзистенційного речення.
Дієслово буття в мові ранньоновоанглійського періоду втрачає статус повнозначного, що свідчить про завершення становлення екзистенційної конструкції there+be+NP+Loc як знаку прямої номінації для визначення категоріального значення буття. Дієслово бути вживається в поєднанні з модальними дієсловами та граматикалізованим елементом let для експлікації значення можливості/неможливості буття, сумніву щодо способу буття, фатальності, неминучості буття предмета. Вибір конструкції з повнозначним дієсловом бути чи інших конструкцій, в яких значення буття передається лексичними засобами мови, залежить від означеності іменної фрази. У ранньоновоанглійській мові лексичними засобами експлікації значення буття є дієслова з семантикою (не)буття, початку, продовження, завершення буття, подієвості.
Локалізація предмета в екзистенційному реченні ранньоновоанглійської мови відбувається за часовим і просторовим показниками. Часовий локалізатор експлікований структурно (за допомогою прислівників часу, прийменникових фраз і підрядних речень) або семантично (через граматичну категорію дієслова). У той же час екзистенційному реченню ранньоновоанглійського періоду не притаманні просторові локалізатори, що визнає категорію буття як загальну, стійку характеристику простору.
Акцентуація в екзистенційному реченні ранньоновоанглійського періоду окремих конституентів надає висловленню експресивності, підкреслює характеристики існуючого предмета, виділяє одну із висловлених рівнозначних ідей, змінює тему розмови. Задля досягнення цього структурні елементи екзистенційного речення зазнають пересуву або до функціональної проекції СР, яка додатково розщеплюється на функціональні проекції для розміщення як відомої, так і нової інформації, або до позиції специфікатора VP у разі медіальної акцентуації.
Екзистенційні речення ранньоновоанглійської мови можуть бути віднесені до проспективного чи ретроспективного типів. Їх виділення виявляється можливим з урахуванням розташування інформації, що міститься в екзистенційному реченні. Проспективним екзистенційним реченням притаманні репрезентативна, контрадикторна, рефлексивна, темпорально-локативна функції. Відповідно до комунікативних завдань ретроспективним екзистенційним реченням властиві такі функції: генералізуюча, експланаторна, функція підтвердження/спростування інформації, функція повторення.
Теоретичне значення дослідження визначається внеском у загальну граматичну теорію германських мов, зокрема з'ясуванням формально-граматичної, семантико-синтаксичної та комунікативної будови екзистенційного речення із застосуванням генеративного підходу. Запропонована в дисертації методика аналізу екзистенційних речень дозволяє розширити інформацію про специфіку досліджуваного явища в англійській мові в синхронному та діахронному аспектах. Результати дослідження можуть бути використані для виявлення механізмів побудови інших синтаксичних одиниць і сприятимуть розв'язанню низки теоретичних питань історико-синтаксичних студій, зокрема проблеми статусу формальних підметів.
Практична цінність роботи полягає в можливості використання її основних результатів, теоретичних положень та висновків у курсах історії англійської мови (розділ "Синтаксис"), теоретичної граматики (розділи "Синтаксис", "Члени речення"), а також у підготовці спецкурсу "Основи генеративного синтаксису". Матеріали дослідження можуть бути використані для створення методичних посібників із теоретичної граматики та історії англійської мови, при написанні наукових праць з англійської філології.
Апробацію роботи було здійснено на відкритому засіданні кафедри англійської філології Житомирського державного університету імені Івана Франка (Житомир, 2008 р.); на наукових читаннях, присвячених пам'яті доктора філологічних наук, професора Д.І. Квеселевича (Житомир, 2006, 2007, 2008); на Другому Всеукраїнському науковому форумі "Сучасна англістика: когніція, комунікація, текст" (Харків, 2007); на IV Міжнародному симпозіумі USSE (Київ, 2007), на XV Міжнародній лінгвістичній конференції "Язык и мир" (Ялта, 2008).
Публікації. Основні положення й результати дослідження висвітлено у шести статтях у фахових виданнях ВАК України, а також тезах Всеукраїнської наукової конференції. Загальний обсяг публікацій - 3,07 др. арк.
Обсяг і структура роботи. Робота складається зі списку умовних скорочень, вступу, трьох розділів із висновками до кожного з них, загальних висновків, глосарія, списків опрацьованої наукової літератури та джерел ілюстративного матеріалу. Загальний обсяг дисертації разом із бібліографією складає 202 сторінок, з них основний текст - 171 сторінок. Бібліографія містить списки використаної літератури (248 позицій, з яких 137 - іноземними мовами) та джерел ілюстративного матеріалу (65 позицій).
У вступі обґрунтовано вибір теми дисертаційного дослідження, розглянуто стан вивчення проблеми, визначено актуальність, мету, завдання, методи, об'єкт та предмет дослідження, розкрито наукову новизну, теоретичне та практичне значення роботи, сформульовано положення, які виносяться на захист, наведено дані про апробацію роботи та публікації.
У першому розділі здійснено аналіз наявних теоретичних досліджень структурно-семантичних властивостей екзистенційного речення у вітчизняній та зарубіжній лінгвістиці, розглянуто статус експлетивного there, позиції його породження в структурі речення, умови становлення його вживання у функції граматичного підмета. Досліджено також синтаксичне оточення дієслова, дано характеристику означеності/неозначеності постдієслівної іменної фрази.
У другому розділі досліджено основні засоби ускладнення структури екзистенційного речення, проаналізовано явище нестандартного узгодження в межах екзистенційного речення, виокремлено лексичні засоби експлікації значення буття в ранньоновоанглійській мові, виділено основні засоби вираження існуючого предмета та просторової й часової локалізації екзистенційного речення.
Третій розділ дисертації присвячено дослідженню основних засобів і механізмів актуалізації конституентів екзистенційного речення; виявлено функціональні типи організації тексту ранньоновоанглійських речень буття.
У загальних висновках підсумовано результати дослідження; висвітлено основні положення, що виносяться на захист; окреслено перспективи подальших досліджень екзистенційних речень англійської мови.
Глосарій містить пояснення засадничих понять генеративної теорії.
2. Основний зміст роботи
Розділ 1. "Теоретичні засади дослідження екзистенційних речень". Історія синтаксичних студій пропонує численні визначення екзистенційних речень. У рамках традиційної вітчизняної граматики природу екзистенційного речення розглядали за формальними ознаками, а категорію буття як таку, що отримує мовну реалізацію за допомогою безособових та номінативних речень (О.М. Пєшковський, О.О. Шахматов). У сучасній англістиці екзистенційні речення пов'язують із наявністю неперехідного або перехідного дієслова у формі пасивного стану, що виконує функцію присудка, службового слова there та іменника або субстантивованого займенника у ролі "лексичної частини" (О. Jespersen). Згідно з визначенням Р. Квірка, екзистенційні речення фокусують увагу на існуванні певного об'єкта, явища і мають у своїй структурі атонічне there та дієслово be (R. Quirk et al).
Одним із магістральних напрямів застосування функціональної граматики є дослідження функціонально-семантичного поля буття, ядром якого є твердження про буття/небуття не локалізованого у просторі об'єкта (Н.Д. Арутюнова, О.В. Бондарко, В.Н. Бестужева, В.Б. Борщов, Б. Парті, Г.А. Золотова, О.Н. Селіверстова, Е.Н. Ширяєв). Екзистенційні речення з локалізатором або модифікатором існуючого об'єкта також не дістали в цих дослідженнях однозначного статусу. Межі розрізнення семантичних категорій буття, локалізації, характеризації вчені вбачають в актуальному поділі речення (Н.Д. Арутюнова, Е.Н. Ширяєв) або в інтенції мовця (А. Мустайокі). Дослідники, які працюють у площині актуального членування речення, вважають екзистенційний тип за приклад відхилення від звичайного тема-рематичного поділу (Н.А. Слюсарева).
У межах генеративної граматики англійське речення з експлетивним there завжди привертало увагу і було предметом теоретичного дослідження (N. Chomsky, D. Adger, T. Biberauer, C. Felser, H. Lasnik, M. Richards, I. Roberts, L. Rupp та ін.). Дискусійним і на сьогодні є питання про статус there, причину й місце його породження в структурі речення. Експлетивне there визначають як неповноцінну NP, десемантизований елемент, заповнювач позиції підмета, який не має тета-ролі і не долучається до семантичної інтерпретації речення (Р. Jeoffrey, L. Haegemann, The Cambridge Grammar of the English Language); як порожній (формальний) предикат, який породжується в конфігурації із постдієслівною NP у складі бездієслівної конструкції (A. Moro); як прийменникову фразу, переміщення якої до позиції підмета прирівнюється до локативної інверсії (T. Hoekstra, R. Mulder); як підмет бездієслівної конструкції (J.M. Hartmann, Е. Williams, І. Hazout). Неров'язованими лишаються питання про спосіб узгодження між логічним підметом і дієсловом, означеність/неозначеність постдієслівної NP і структурно-семантичні характеристики дієслова, яке може вживатися в екзистенційній конструкції (N. Chomsky, B. Birner, L. Jenkins, M. Lumsden, E. Rando, S. Vikner, J. Witkos, G. Ward, Y. Ziv).
За поширеною раніше версією генеративної теорії, кожне речення має глибинну структуру, яка шляхом використання певних правил трансформується у поверхневу структуру. Однак із введенням у науковий обіг "програми мінімалізму" та "питань мінімалізму" відбувається радикальне переосмислення теоретичних засад, відмова від базових понять - глибинної й поверхневої структури. Ці терміни було замінено поняттями структура речення до та після застосування операції озвучення. Основними функціональними проекціями в структурі речення є: СР (complimentizer phrase), яка створює позицію для маркування висловлення ознакою способу, для розміщення комплементайзера та інших членів речення при актуалізації; TP (tense phrase), яка містить фінітну флексію, категоріальні ознаки узгодження і/або відмінка, створює позицію для відповідності принципові розширеної проекції (обов'язкова наявність підмета в реченні), та vP (verbalizer phrase), що надає певній мовній одиниці ознак дії, перетворює її на дієслово. екзистенційний речення ранньоновоанглійський конституент
Статус експлетива в сучасних мовах, в яких збереглася V2-вимога, свідчить про те, що історично there виникає як експлетивний топік (утримувач позиції специфікатора СР), не допускаючи вживання в проекції СР неозначеної NP. З'являючись у реченні як нереченнєва адвербіалія у позиції [Spec, CР], після якої спостерігається інверсований порядок слів, експлетивне there дублюється локативом та десемантизується. У процесі зміни порядку слів у реченні від SOV- до SVO-моделі унаслідок зміни в застосуванні операції пересув цілі в складі максимальної проекції (piedpiping), що припускала пересув лише специфікатора максимальної проекції, позиція [Spec, TР] набуває статусу обов'язкової наповненості. У цій позиції в умовах дії механізму реінтерпретації there починає функціонувати як експлетивний підмет. У ранньоновоанглійській мові експлетивне there породжується в позиції специфікатора vP як формальний зовнішній аргумент дієслова буття, звідки, не отримавши тета-ролі, пересувається ліворуч до позиції граматичного підмета [Spec, ТР] і за допомогою операції узгодження проба - ціль видаляє/узгоджує неінтерпретовану ознаку принципу розширеної проекції дієслова й свою інгерентну ознаку особи.
Головними ознаками вживання в екзистенційному реченні з експлетивом there дієслова є його одноаргументна структура й нездатність маркувати внутрішній аргумент знахідним відмінком. При цьому в позиції внутрішнього аргумента виключається виявлення семи каузативності (як у інхоативних дієсловах). Основним дієсловом, яке вживається в конструкції there+V+NР в ранньоновоанглійській мові, є дієслово be. Воно виникає як повнозначне дієслово з широким семантичним діапазоном - від твердження про життя до місцезнаходження предмета. У процесі історичного розвитку дієслово be звужує семантичний обсяг до статусу копули.
Екзистенційне речення має чітку інформаційну структуру: експлетив займає позицію підмета, що асоціюється з означеністю. Постдієслівна NР містить інформацію, яка в дискурсі може виявитися новою й для слухача, і розташовується ближче до кінця речення. Дослідження показало, що формулювання обмеження на вживання в ЕР означених іменних фраз, яке виходить лише із структурної форми, не відзначається релевантністю.
Розділ 2. "Структура та семантика екзистенційних речень у ранньоновоанглійській мові". За структурою екзистенційні речення поділяються на поширені й непоширені. Непоширені містять експлетив, дієслово be й іменну фразу. Породження структури непоширеного екзистенційного речення відбувається поетапно. Дієслово породжується в складі vP і має своїм внутрішнім аргументом асоціатив (NP), з яким узгоджує інтерпретовані ознаки особи, числа й відмінка. У позиції специфікатора vP породжується експлетив there, який пересувається до позиції [Spec, TP] для перевірки ознаки принципу розширеної проекції.
Найбільш регулярним типом ускладнення структури екзистенційного речення є вживання модифікаторів у пре- та постпозиції до NP. Розміщення премодифікаторів NP у структурі речення має ієрархічний характер. У ранньоновоанглійській мові препозиція NP заповнена прикметниками звичайного і вищого ступенів, числівниками, інтенсифікаторами, граматикалізованими іменними фразами, що засвідчує ускладненість синтаксичної будови екзистенційного речення зазначеного періоду, напр.:
(1) For wisedom, and vertue, there be manie faire examples in this Court, for yong Ientlemen to follow (Bacon, The Advancement of Learning, р. 21);
(2) Yet, on my conscience, there are verier knaves desire to live (Shakespeare, Cymbeline, p. 231);
(3) There is a kind of merry war betwixt Signor Benedick and her (Shakespeare, Much Ado About Nothing, p. 221).
Постмодифікація іменної фрази в екзистенційному реченні здійснюється за допомогою:
а) релятивних підрядних речень (релятивно маркованих і немаркованих) (63,5% - 528 прикладів), напр.:
(4) There are the things that you and I can do by lamplight [Bacon, The Advancement of Learning, р. 9];
(5) But there is never a fair woman has a true face [Shakespeare, Anthony and Cleopаtra, p. 405].
Кількість релятивно маркованих і немаркованих речень співвідноситься як 64,8% (324 приклади) і 35,2% (186 приклади). Функцію релятивного маркера найчастіше виконує відносний займенник that (після назв істот і неістот) (56,1% - 192 приклади із загальної кількості - 342), який породжується в позиції зовнішнього й внутрішнього аргументів дієслова. Релятивні маркери which і who, як правило, породжуються в позиції внутрішнього аргумента до дієслова у підрядному реченні. Специфічною рисою ранньоновоанглійського періоду є вживання нульового релятивного маркера, що породжується як у позиції внутрішнього, так і зовнішнього аргумента дієслова. Вживання нульового маркера, породженого в позиції зовнішнього аргумента, можливе, на нашу думку, внаслідок кореферентності й контактного розташування з означуваним словом. Його функціонування у фінітних підрядних реченнях було можливим у XVI-XVII cт. лише в розмовній мові.
б) інфінітивних конструкцій (15,5% - 129 прикладів), напр.:
(6) I see there's no way to conquer good nature (Munday, The Rover, p. 84).
Вживання в екзистенційному реченні активного й пасивного інфінітива, а також інфінітивної конструкції в атрибутивній функції зафіксовано, відповідно, в співвідношенні 67,4% (87 прикладів), 23,3% (30 прикладів) і 9,3% (12 прикладів).
в) дієприкметника ІІ (16,6% - 138 прикладів), напр.:
(7) Believe me, there's an ill opinion spread then, even of yourself, Lord cardinal (Shakespeare, Henry VIII, p. 541).
Дієприкметник II має пасивне значення і, подібно до інфінітива, потребує проекціонування додаткового функціонального вузла. Екзистенційні речення з дієприкметниками II, утвореними від дієслів руху, не є семантично ізоморфними презентаційним конструкціям.
г) дієприкметника І (4,3% - 36 прикладів), напр.:
(8) Are there yet two Romans living such as these? The last of all the Romans? Fare thee well [Shakespeare, Caesar, p. 344].
Дієприкметник І у ранньоновоанглійському періоді є найменш уживаним у функції постмодифікатора іменної фрази, що пов'язане із семантичним навантаженням атрибутів у препозиції.
Іменна фраза в екзистенційному реченні може містити іменник (на означення істоти, неістоти, абстрактного поняття, події), неозначений займенник, числівник, квантифікатор, герундій.
Девіантне узгодження в ранньоновоанглійському екзистенційному реченні вважаємо рефлексом лівобічного узгодження підмета та присудка. Характерною рисою зазначенного періоду є те, що під час нестандартного узгодження в екзистенційній конструкції вживається дієслово як у короткій чи повній формі теперішнього часу, так і в формі перфекта, напр.:
(9) What! A young knave, and begging! Is there not wars? (Shakespeare, Henry IV, р. 246);
(10) There hath been in Rome strange insurrections (Shakespeare, Coriolanus, p. 719).
Локалізація сфери буття в часі відбувається за участю прислівників часу, прийменникових фраз і підрядних речень, а у просторі - тільки за допомогою прийменникових фраз. Локалізація в часі відбувається лише в 4% (132 приклади) екзистенційних речень, оскільки часова віднесеність буття виражається переважно граматичною категорією дієслова. У семантичному ракурсі просторова локалізація фіксується в двох площинах: стосовно людини та навколишнього світу. Часові й просторові локалізатори можуть розміщуватися у реченні в ініціальній, медіальній або фінальній позиції. Відмітною рисою ранньоновоаглійської мови є брак будь-яких спеціалізованих локалізаторів (79% - 561 всіх речень). Це відбиває те, що ствердження буття в екзистенційному реченні зазначеного періоду стосується всесвіту загалом, а не пов'язується з певним фіксованим місцем чи часом.
Переважна більшість екзистенційних речень у ранньоновоанглійських текстах ужита в теперішньому часі. Це є свідченням того, що в цей період категорія буття розглядалася як стала характеристика простору. Модальність екзситенційних речень передається синтетично (формами умовного способу) та аналітично (із залученням модальних дієслів). Матеріали дослідження виявляють розвиток і фіксацію в мові форм перфекта минулого часу, модальних дієслів, перфектного інфінітива.
Низька частотність вживання речень із повнозначним дієсловом буття, з одного боку, свідчить про закріпленість у мові екзистенційної конструкції для вираження категоріального значення буття, а з другого - про важливість категорії означеності підмета для диференціації між реченнями, що містять конструкцію there+V+NP+(Loc), й повнозначним дієсловом буття. Для надання реченню відтінку модальності повнозначне дієслово у цей період ускладнюється модальними дієсловами can, must, should, may. Такі речення мають значення можливості/неможливості буття, сумніву щодо способу буття, фатальності, неминучості буття предмета - взагалі або у свідомості мовця, напр.:
(11) How can that be, when you have the voice of the King himself for your succession in Denmark? (Shakespeare, Hamlet, p. 80).
Структура речень з граматикалізованим елементом let і дієсловом буття в суб'юнктиві до операції озвучення однакова. Невелика кількість прикладів уживання імперативних речень із let, очевидно, свідчить лише про початок його функціонування в мові ранньоновоанглійського періоду. Людина XVI-XVII ст.ст. тільки починає усвідомлювати свої можливості, більше покладаючись на Всевишнього або ж корячись потойбічним силам. Це виявляється у фаталістичних реченнях із дієсловом буття в суб'юнктиві, напр.:
(12) Let it be so, thy truth then be thy power (Shakespeare, King Lear, p. 293);
(13) Well hast thou spoken, cousin. Be it so (Shakespeare, Henry VI, p. 254).
Значення буття може передаватися лексично - за допомогою дієслів із семантикою буття (його початку, продовження, завершення). У всіх цих реченнях підмет означений, що свідчить про важливість категорії означеності підмета в аспекті структури екзистенційного речення.
Розділ 3. "Функціональні особливості екзистенційного речення в ранньоновоанглійській мові". Акцентування конституентів екзистенційного речення відбувається завдяки пересуву їх до функціональної проекції СР, яка додатково розщеплюється на функціональну проекцію TopP (для відомої інформації) і FocP (для розміщення нової інформації). Акцентуація локатива відбувається в медіальній та ініціальній позиції екзистенційного речення для надання висловленню експресивності. За умови акцентування локалізатора до медіальної позиції він розміщується в позиції специфікатора VP, напр.:
(14) In thee there is not half an hour's life (Shakespeare, Hamlet, p.141);
(15) The noise goes: there is among the Greeks a lord… (Shakespeare, Trolius and Cressida, p. 110, 13-14).
У разі акцентування іменної фрази до комунікативного фокусу потрапляють таксономічні характеристики існуючого предмета. Цей самий вид акцентуації використовується для зміни теми розмови, напр.:
(16) Others there were who, trimmed in forms and visages of duty, keep yet their hearts attending on themselves (Shakespeare, Macbeth, p. 157).
Екзистенційне дієслово акцентується в загальних питаннях про буття певного предмета та коротких відповідях на них (у цьому разі дієслово не пересувається до СР проекції); у підрядних реченнях умови; у стверджувальних реченнях для виділення однієї з рівнозначних ідей, напр.:
(17) O then at last relent: is there no place left for repentance, none for Pardon left? (Milton, Paradise Lost, p. 71);
(18) Horatio: There's no offense, my lord.
Hamlet: Yes, By Saint Patrick, but there is, Horatio, and much offense too (Shakespeare, Hamlet, p. 32);
(19) I should have guest the first by your pertness; for your saucy thing of Quality acts the Man as impudently at fourteen, as another at thirty: nor is there any thing so hateful as to hear it talk of Love, Women, and Drinking; (Behn, The Rover, p. 133).
Вживання в екзистенційному реченні ранньоновоанглійського періоду означеної іменної фрази поділяємо на ситуацію вживання власних назв для введення в контекст нового персонажа та переліку дійових осіб, які у контекстуальному середовищі мають схожі характеристики, напр.:
(20) There is amongst the Greeks Achilles, a better man than Troilus [Shakespeare, Troilus and Cressida, p. 119].
(21) Is there not my father, my uncle and myself; Lord Edmund Mortimer, my Lord of Jork and Owen Glendower? Is there not, besides, the Doughlas…[Shakespeare, Henry IV, p. 23-26].
Крім того, в екзистенційних реченнях уживаються "псевдоозначені" іменні фрази, модифіковані означеним артиклем, особовим або вказівним займенником, прикметником вищого ступеня порівняння чи прикметниками certain і such. У цих випадках іменні фрази або не є власне-ідентифікованими, або вжиті в контексті для нагадування про існуючі сутності, що їх вони модифікують, або інтенсифікують певні характеристики існуючого предмета, напр.:
(22) There cannot be that vulture in you, to devour so many as will to the greatness dedicate themselves, finding it so inclined (Shakespeare, Macbeth, p. 511).
У разі постмодифікації NP нову інформацію містить саме характеристика сутності. Характеризацію існуючого предмета трактуємо як абстрактний локалізатор, за допомогою якого в мисленні мовця відбувається категоризація навколишнього світу.
Залежно від місця референта в тексті екзистенційні речення експлікують проспективний чи ретроспективний типи. Відповідно до комунікативних завдань ретроспективні екзистенційні речення мають такі функції:
- генералізуючу, або підсумкову, функцію, яка реалізується в лінгвальному контексті, напр.:
(23) But when to my good lord I prove untrue, I'll choke myself. There's all I'll do for you (Shakespeare, Cymbeline, p. 136).
- експланаторну, яка відображає розвиток ідеї, представленої в попередньому контексті, напр.:
(24) Rosalind: But why did he swear he would come this morning, and comes not?
Celia: Nay, certainly there is no truth in him (Shakespeare, As You Like It, p. 384).
- функцію підтвердження/спростування інформації, характерну для екзистенційних речень у формі коротких відповідей, напр.:
(25) But for a name now, John, it must not bee, Alreadie Little John on him attends. Greenleafe? Nay, surely, there's such a one already (Munday, The Downfall of Robert, lines 2513-2525).
- функцію повторення, що слугує для наголошення ідеї, представленої в попередньому контексті, напр.:
(26) I say again, there is no English soul more stronger to direct you than yourself, if with the sap of reason you would quench or but allay, the fire of passion (Shakespeare, Henry VIII, p. 506).
Функціями проспективного типу екзистенційного речення в організації тексту є:
- репрезентативна, або функція представлення нових ідей чи сутностей у контексті, напр.:
(27) Lady Kix: Is your son come, forsooth!
Mauldin: Yes, from university, forsooth.
Lady Kix: It's a great joy on ye.
Mauldin: There's a great marriage towards for him.(Middleton, The Trick to Catch an Old One, p. 46).
- контрадикторна, або функція уточнення змісту повідомлення, напр.:
(28) I grant him (Macbeth - М.П.) bloody, luxurious, avaricious, false, deceitful, sudden, malicious, smacking of all sin that has name; but there's no bottom, none, in my voluptuousness. Your wives, your matrons, your maids, could not fill the cistern of my lust… Better Macbeth than such an one to reign (Shakespeare, Macbeth, p. 511).
- рефлексивна, або функція представлення власної думки (I think, I consider, I believe тощо), напр.:
(29) I cannot think, there's anyone amongst you, in this full fair assembly, maid, man or wife, whose heart would not sprung with joy and gladness to have seen their marriage day [Middleton, The Puritan or the Widow of Walting Street p. 92].
- темпорально-локативна функція, коли для характеризації існуючого предмета речення із there підкреслюють просторово-часовий фон розгортання пропозиції в підрядному реченні. Такі екзистенційні речення мають структуру there+Be+NP+залежне релятивне речення, що, власне, є дериватом простого речення, напр.:
(30) There was a time when all the body's members rebelled against the belly (Shakespeare, Coriolanus, p. 624) - body member's rebelled (at) one time.
Висновки
Потреба комплексного вивчення синтаксичних явищ детермінує розвиток напрямів сучасних лінгвістичних досліджень. Серед них чільне місце посідає методологія генеративної граматики, яка уможливлює аналіз екзистенційних речень, з вивченням яких пов'язана низка невирішених питань, таких як: статус експлетивного there, місце його породження в структурі речення, аргументне оточення дієслова, його семантика, означеність/неозначеність іменної фрази, основні засоби ускладення структури речення буття тощо. Особливо актуальним є вивчення екзистенційних речень в історичній перспективі, зокрема в час їх остаточного становлення, з урахуванням останніх здобутків науки про мову.
Синтаксична будова екзистенційного речення з конструкцією there+V+NP+(Loc) має такі конституенти: експлетив there, одноаргументне (неакузативне) дієслово, неозначена (необов'язково структурно) іменна фраза та будь-який поширювач (локативний, темпоральний тощо). Вживання локалізатора є цілком виправданим, оскільки категорія буття передбачає локалізацію сутності чи явища в певному місці і часі.
Позиція породження експлетива there тотожна з позицією специфікатора vP одноаргументних неакузативних дієслів. Його пересув до позиції граматичного підмета зумовлений необхідністю перевірки неінтерпретованої ознаки принципу розширеної проекції, що перебуває у межах функціональної проекції ТР. У процесі свого розвитку в результаті дії механізму реінтерпретації there змінило позицію свого функціонування. Нереченнєва адвербіалія there десемантизувалася і почала функціонувати в позиції експлетивного топіка [Spec, CР], щоб усунути можливість вживання в такій позиції дієслова в тих мовах, де діє V2-вимога. З переходом мови від SOV- до SVO-моделі порядку слів експлетивний топік починає вживатися в позиції експлетивного підмета.
Породжена у складі VP, іменна фраза (асоціатив) має інтерпретовані (семантичні, інгерентні) ознаки числа, особи та неінтерпретовану (структурну) ознаку відмінка, які узгоджуються/видаляються дієсловом у разі його пересуву до функціональної проекції ТP. Пересув дієслова буття уможливлюється тим, що воно інтерпретується як семантично легке, нездатне притягати до себе флексію (на відміну від повнозначних дієслів). Узгодження відбувається шляхом застосування операції проба - ціль. Породжуючись як формальний аргумент у позиції специфікатора vР, there є інгерентно маркованим ознакою особи. Обов'язковою для операції узгодження є вимога усунення (видалення) неінтерпретованих ознак. Дієслово буття be видаляє неінтерпретовану ознаку відмінка асоціатива, а той, у свою чергу, усуває неінтерпретовані ознаки особи й числа у дієслова. Після цього асоціатив втрачає здатність до подальшого узгодження, оскільки всі його неінтерпретовані ознаки вже видалені. Неінтерпретована ознака ПРП проекції ТР видаляється експлетивом.
Випадки девіантного узгодження в реченнях із дієсловом в однині й множинною іменною фразою пов'язані із застиглою формою узгодження дієслова з експлетивом. Оскільки в англійській мові напрямок узгодження є лівобічним відносно дієслова, то - після остаточного закріплення SVO-моделі порядку слів та набуття статусу обов'язковості вимогою заповнення позиції граматичного підмета - дієслово починає тяжіти до узгодження з елементом, що міститься ліворуч від нього.
Подібно до інших синтаксичних конструкцій, екзистенційне речення ранньоновоанглійського періоду за своєю структурою буває поширеним та непоширеним. Ускладнення будови екзистенційного речення найчастіше відбувається за допомогою модифікаторів іменної фрази. Введення до структури речення премодифікаторів здійснюється завдяки розщепленню проекції DP на додаткові функціональні проекції (EvalP, IntenP, ApprP, AgP тощо), які мають в реченні чітку ієрархію. Як постмодифікатори іменної фрази функціонують релятивні підрядні речення (марковані і немарковані), інфінітиви й інфінітивні конструкції, дієприкметники I, ІІ. Характерною рисою ранньоновоанглійського періоду є вживання нульового релятивного маркера, породженого як у позиції внутрішнього, так і зовнішнього аргумента дієслова. Вживання нульового маркера, породженого в позиції зовнішнього аргумента, уможливлюється завдяки кореферентності й контактному розташуванню щодо означуваного слова.
Іменна фраза, яка позначає існуючий предмет чи явище, в ранньоновоанглійському екзистенційному реченні може містити іменник на означення істоти, неістоти, абстрактного поняття, події, неозначений займенник, числівник, квантифікатор, герундій.
Локалізація факту буття відбувається в двох площинах: просторі й часі. Часова локалізація в екзистенційному реченні ранньоновоанглійської мови виражається лексично - за допомогою прислівників часу, прийменникових фраз і підрядних речень - та граматично - через часову категорію дієслова. Експлікація просторової локалізації відбувається лише за допомогою прийменникової фрази. У семантичному ракурсі просторова локалізація фіксується у двох площинах з центром відліку - людина та довкілля. Характерними рисами ранньоновоаглійської мови є відсутність у структурі екзистенційного речення будь-яких спеціалізованих локалізаторів, а також вживання переважної більшості екзистенційних конструкцій у теперішньому часі.
Окрім уживання аналізованої екзистенційної конструкції, в мові ранньоновоанглійського періоду зафіксовано інші види лексичної експлікації зі значенням буття, зокрема це структури з повнозначного дієслова буття, ускладненого модальними дієсловами чи граматикалізованим елементом let, а також дієслова й дієслівні фрази із семантикою початку, продовження або завершення буття на зразок exist, die, be no more, find, be gone, be done, begin, arise, live, last, lie, sit, have residence, remain, cease, come, befall.
Незважаючи на те, що екзистенційне речення має нестандартну будову (переміщення логічного підмета ближче до кінця речення), у ранньоновоанглійській мові спостерігається акцентуація різних членів речення для надання йому більшого комунікативного динамізму. Акцентуація відбувається за допомогою операції пересуву іменної фрази, локалізатора та дієслова до функціональної проекції СР, яка додатково розщеплюється на функціональну проекцію TopP (для вже відомої інформації) і FocP (для розміщення нової інформації).
Подобные документы
Поняття про складне речення, його функції в мові. Засоби вираження зв’язку між частинами складного речення. Характеристика типів складних речень. Структура складносурядних речень, їх основні різновиди. Ознаки складносурядних речень, його складові частини.
лекция [22,2 K], добавлен 26.08.2013Прості речення як одиниці мовлення, що мають комунікативну функцію. Їх класифікація за метою висловлення та характером питань. Ступінь емоційного забарвлення розповідних, питальних, спонукальних і бажальних речень. Приклади ствердження і заперечення.
презентация [1,6 M], добавлен 13.05.2015Просте речення. Визначення. Структура. Види простого речення. Категорія безособовості. Безособові речення в історичному контексті. Присудок безособових речень. Двочленні структури з it. Дієслівний та іменний присудок. Засоби вираження предикативу.
курсовая работа [58,4 K], добавлен 23.06.2007Історія становлення теорії безсполучниковості в українському мовознавстві. Структурно-семантичні особливості речень із різнофункціональними частинами. Експресивно-виражальні можливості безсполучникових складних речень та багатокомпонентних утворень.
дипломная работа [156,7 K], добавлен 13.06.2011Структурно-семантичний аналіз складних слів синтаксичного типу в англійській мові. Синтаксичне зміщення словосполучення чи речення. Складання основ повних і усічених, однакових і різних. Двокомпонентні, багатокомпонентні та асинтаксичні складні слова.
курсовая работа [35,4 K], добавлен 01.05.2014Загальна характеристика складнопідрядних речень, їх структура і функції в мові. Класифікація підрядних речень, характеристика їх видів. Різнотипні, нерівноправні частини, залежні одна від другої, у складі складнопідрядних речень. Основі засоби зв'язку.
лекция [52,1 K], добавлен 26.08.2013Речення як вербальний засіб вираження інформації, що слугує комунікативним інтересам мовця. Аналіз результатів дослідження структурних особливостей розповідних складносурядних речень, вербалізованих у діалогічному мовленні персонажів німецького кіно.
статья [23,6 K], добавлен 27.08.2017Поширені і непоширені називні речення. Основні види односкладних речень. Особливості односкладних речень з головним членом - підметом. Способи вираження головних членів речення односкладних речень. Роль односкладних речень у текстах різних стилів.
разработка урока [145,1 K], добавлен 25.11.2014Проблема еліпсису та еліптичних речень. Методика позиційного аналізу речення. Семантичний критерій смислового заповнення. Використання методики трансформаційного аналізу. Функціонально-комунікативні особливості еліптичного речення англійської мови.
дипломная работа [51,4 K], добавлен 03.12.2010Визначення поняття, сутності та ролі другорядних членів речення. Лінгвістичне тлумачення обставини причини та мети. Аналіз синтаксичних особливостей фахової мови. Дослідження засобів вираження обставини мети та причини у сучасній німецькій мові.
курсовая работа [39,7 K], добавлен 21.10.2015