Превентив у структурі українського розмовного дискурсу: комунікативна модель і засоби вираження

Семантична модель превентива та особливості її внутрішньо-модельних складників. Будова функціонально-семантичного поля застереження в українській мові. Засоби вираження превентивної семантики в сучасному спілкуванні з визначенням загальної парадигми.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык украинский
Дата добавления 27.07.2015
Размер файла 48,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Перформативи, морфологічні й лексичні засоби вираження превентива формують потенційну ілокутивну функцію застереження, що виявляється на рівні речення. Використовуючи речення як висловлення, мовець актуалізує цей потенціал. У випадку вживання імпліцитних засобів передачі превентивної семантики важливу роль відіграють такі явища, як прирощування смислу та коїнтенція.

Найбільш повне уявлення про превентив як явище системи мови й мовлення дає його дослідження на рівні МЖ. У структурі розмовного дискурсу МЖ застереження належить до МЖ із чіткими межами. Усвідомлення семантичної моделі цього жанрового різновиду дає можливість легко вичленовувати його в структурі дискурсу. Таким чином, мовне втілення семантичної моделі превентива є основним критерієм виділення цього МЖ.

МА застереження має власний спеціалізований інвентар засобів вираження, які засвідчують і виявляють його відповідну ілокутивну силу застереження і підтверджують конвенційний статус таких засобів, які зумовлюють конвенційність МА застереження. Найпослідовніше і максимально конвенційність простежувана тоді, коли реалізовані ядерні мовні засоби ФСП застереження. Превентив є МА, що відповідним чином структурує МЖ, визначаючи його внутрішньожанрові ходи і переходи.

У граматичному плані МЖ застереження може бути представлений як одним реченням, так і кількома. Синтаксична конструкція із конвенційними мовними засобами вираження застереження становить ядро (є основною) в структурі МЖ. Додаткова частина в мовному вираженні застереження мотивує причину можливих небажаних наслідків виконання / невиконання адресатом певної дії або називає негативні наслідки неконтрольованої дії. Основна частина МЖ застереження є зазвичай директивним МА, а додаткова - репрезентативним.

МЖ застереження функціонує в площині неінституйованого розмовного дискурсу. У межах цього типу дискурсу превентив зумовлює наявність синсемантичних проспективних зв'язків між МЖ. Сутність цих зв'язків полягає в тому, що МЖ застереження орієнтований на певну реакцію адресата (як правило, не словесну, а фізичну, розумову тощо).

В українській мові активними постають такі семантичні типи превентивних конструкцій: власне застереження (превентив); превентив + нагадування; превентив + напучування; превентив + наставляння; превентив + порада; прохання + превентив; вимога + превентив; наказ + превентив; погроза + превентив, що засвідчує їхню нерівнорядність та активну взаємодію з іншими типами МА і входження до структури інших МЖ.

Виділення комунікативної моделі превентива як МЖ ґрунтується на таких критеріях: 1) комунікативна мета і настанова адресанта; 2) загальне комунікативно-смислове тло; 3) структурно-типологічна модель автора (адресанта); 4) концептуальні виміри адресата, де активними постають не тільки ілокутивні чинники, але й колокутивні; 5) подійний (диктумний) зміст з відповідними обов'язковими компонентами, з-поміж яких суттєвим постає апелювання (відкрите / приховане / напівприховане // мотивоване / немотивоване / напівмотивоване) до реципієнта; 6) чинник комунікативного минулого (різноманітні силові вияви пресупозиції); 7) важливий чинник комунікативного майбутнього (з прогнозуванням можливих реляцій адресата); 8) модельна (жанрова) тональність з обов'язковим виявом національно-комунікативних і морально-естетичних настанов та інтенцій, що можуть прогнозувати ті чи інші девіації.

Урахування всіх дискурсотвірних характеристик (у тому числі й особливостей руху комунікації в межах дискурсу) дає можливість адекватного розуміння комунікативного наміру адресанта й змісту висловлення.

Подальші дослідження можуть бути зосереджені на вивченні превентива в діахронічному аспекті, з'ясуванні історичного розвитку МЖ застереження. Також важливими уявляються пошуки в напрямку психолінгвістики й етнолінгвістики.

ОСНОВНІ ПОЛОЖЕННЯ ДИСЕРТАЦІЇ ВИКЛАДЕНО В ТАКИХ ПУБЛІКАЦІЯХ

1. Васильєва Г. О. Превентив як мовленнєвий жанр / Васильєва Г. О. // Лінгвістичні студії : зб. наук. праць. - Донецьк, 2008. - Вип. 16. - С. 241-245.

2. Васильєва Г. О. Центральні елементи функціонально-семантичного поля застереження / Васильєва Г. О. // Лінгвістичні студії : зб. наук. праць. - Донецьк, 2008. - Вип. 17. - С. 48-53.

3. Васильєва Г. О. Превентивні конструкції з делексикалізованими елементами «гляди/глядіть», «дивись/дивіться» / Васильєва Г. О. // Східнослов'янська філологія : зб. наук. праць. - Горлівка, 2008. - Вип. 14. - С. 120-128.

4. Васильєва Г. О. Превентивні конструкції з делексикалізованими елементами / Васильєва Г. О. // Матеріали міжнародної наукової конференції «Східнослов'янська філологія : від Нестора до сьогодення» (Горлівка, 22-23 травня 2008 р.). - Горлівка, 2008. - С. 20-21.

5. Васильєва Г. О. Превентив як мовленнєвий акт / Васильєва Г. О. // Донецький вісник Наукового товариства ім. Т. Шевченка. - Донецьк, 2009. - Т. 26. - С. 26-39.

АНОТАЦІЇ

Васильєва Г.О. Превентив у структурі українського розмовного дискурсу: комунікативна модель і засоби вираження. - Рукопис.

Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук зі спеціальності 10.02.01 - українська мова. - Горлівський державний педагогічний інститут іноземних мов. - Горлівка, 2010.

Дослідження присвячено вивченню превентива як явища системи мови й мовлення. Превентивні мовні утворення досліджено як одиниці спілкування з урахуванням їх семантики й дискурсотвірного потенціалу. Аналіз матеріалу здійснено в межах комунікативно-прагматичної лінгвістики, лінгвістичної генології та теорії МА.

Розвиток уявлень про превентив, здійснений у дисертації, дозволив розглянути це явище в усій складності його мовного й функційного вимірів. У роботі проаналізовано основні комунікативні параметри мовленнєвого жанру застереження. У цьому разі значна увага приділена характеристикам адресанта й адресата. На підставі з'ясування семантичної моделі превентива визначено принципи виділення превентива в структурі розмовного дискурсу. Досліджено характер зв'язку МЖ застереження з іншими типами мовленнєвих жанрів у тканині дискурсу. Описано структурну організацію функціонально-семантичного поля застереження в українській мові. З'ясовано засоби вираження превентивної семантики в сучасній українській мові та їхній розподіл у межах функційно-семантичного поля. Визначено причини комунікативних девіацій, пов'язаних із мовленнєвим жанром застереження.

Ключові слова: превентив, застереження, мовленнєвий акт, мовленнєвий жанр, дискурс, адресант, адресат.

Васильева Г.А. Превентив в структуре украинского разговорного дискурса: коммуникативная модель и способы выражения - Рукопись.

Диссетрация на соискание учёной степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.01 - украинский язык. - Горловский государственный педагогический институт иностранных языков. - Горловка, 2010. Диссертация посвящена проблеме функционирования превентива в современном украинском языке. Исследование осуществляется в аспектах коммуникативно-прагматической лингвистики, лингвистической генологии и теории речевых актов. Теоретической основой исследования являются представления о предостережении как особой семантической разновидности повелительного наклонения, а также концепции речевого акта и речевого жанра, изложенные в работах зарубежных и отечественных лингвистов.

Превентив изучается как явление языка и речи. Превентивные языковые образования исследуются как единицы общения с учётом их семантики и дискурсивных характеристик. Развитие представлений о превентиве как речевом акте и речевом жанре, осуществлённое в диссертации, позволило рассмотреть это явление во всей сложности языкового и функционального проявлений.

Речевой жанр предостережения рассматривается как речевое построение, которое адресуется слушателю и используется говорящим в ситуации осознания им необходимости воспрепятствовать определённому ходу событий в пользу, как правило, адресата при помощи своего волеизъявления относительно выполнения/невыполнения адресатом определённого действия, которое может иметь для него отрицательные последствия. Превентив функционирует в неинституированном разговорном дискурсе. Предостережение относится к речевым жанрам с чёткими границами. Главным критерием выделения превентива в структуре разговорного дискурса является реализация его семантической модели. В грамматическом плане речевой жанр предостережения может быть представлен как одним предложением, так и несколькими. Основной в его структуре является синтаксическая конструкция с конвенциональными языковыми средствами выражения предостережения. Дополнительная часть в языковом выражении предостережения мотивирует причину возможных негативных последствий выполнения/невыполнения адресатом определенного действия или называет негативные последствия неконтролируемого действия. Основная часть речевого жанра предостережения выступает, как правило, директивным речевым актом, а дополнительная - репрезентативным.

При анализе основных коммуникативных параметров речевого жанра предостережения использовалась анкета речевого жанра, предложенная Т.В.Шмелёвой и дополненная Ф.С.Бацевичем. Особое внимание уделено коммуникативным характеристикам адресанта и адресата, поскольку они играют важную жанроформирующую роль.

В диссертации исследован характер связи речевого жанра предостережения с другими типами речевых жанров в структуре дискурса. В связи с этим установлено, что превентив определяет наличие синсемантических проспективных связей между речевыми жанрами. Сущность этих связей заключается в том, что превентив ориентирован на определённую реакцию адресата (как правило, физическую или мыслительную). В исследовании описана организация функционально-семантического поля предостережения в украинском языке. Выяснено, что его ядро составляет собственно превентив, полупериферию - такие семантические разновидности, как «превентив + напоминание», «превентив + напутствие», «превентив + наставление», «превентив + совет». Периферию формируют «просьба + превентив», «требование + превентив», «приказ + превентив», «угроза + превентив».

В работе определены способы выражения превентивной семантики в современном украинском языке. В связи с этим описаны експлицитные и имплицитные языковые средства и выяснены особенности их распределения в пределах функционально-семантического поля предостережения. В исследовании определяются причины коммуникативных девиаций, связанных с речевым жанром предостережения.

Ключевые слова: превентив, предостережение, речевой акт, речевой жанр, дискурс, адресант, адресат.

Vasylieva G.O. The Preventive in the structure of Ukrainian Colloquial Discourse: Communication Model and Means of Expression - Manuscript (Copy).

Candidate of Philology Dissertation, speciality 10.02.01 - the Ukrainian Language. - Horlivka State Pedagogical Institute of Foreign Languages. - Horlivka, 2010.

The research is dedicated to the study of the Preventive as a phenomenon of a language system and its speech. Preventive linguistic formations are studied as units of communication considering their semantics and discourse-building potential. The analysis of the material is performed in the boundaries of communicative-pragmatic linguistics, linguistic genology and SA theory.

The development of notions of Preventive, shown in the Dissertation, allowed us to analyse all the linguistic difficulties of this phenomenon and its functional perspectives. The main communicative parameters of preventive genre of speech are studied in the research. Herein, the emphasis is given to the characteristics of addresser and addressee. On the ground of semantic model of Preventive clarification the principles of the Preventive allocation in the structure of discourse are determined. The nature of preventive SG connection with other types of speech genres in the fabric of discourse is studied. Structural organization of functional semantic area of prevention in the Ukrainian Language is described. The means of preventive semantics expression in modern Ukrainian are clarified as well as their partitioning in the frame of functional semantic area. The reasons for communicative deviations, connected with preventive speech genre are outlined.

Key words: Preventive, prevention, speech act, speech genre, discourse, addresser, addressee.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.