Функціональні та прагматичні характеристики інтерактивної віртуальної комунікації
Функціональні та комунікативно-прагматичні особливості інтерактивної віртуальної комунікації. Структура текстових повідомлень. Особливості субкультурної лінгвосистеми. Типи інтерактивності та конверсаційні максими в інформаційно-довідковому сервісі.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | украинский |
Дата добавления | 27.07.2015 |
Размер файла | 353,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Херсонський державний університет
Автореферат
дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук
Функціональні та прагматичні характеристики інтерактивної віртуальної комунікації
Карпа І.Б.
Cпеціальність 10.02.04 - германські мови
Херсон - 2010
Вступ
Проблема наукового вивчення інтерактивної віртуальної комунікації (далі - ІВК) постала перед лінгвістами унаслідок стрімкого розвитку технологій породження і передачі інформації та загальних процесів глобалізації. Виникнення мережі Інтернет, в якій англійська постає універсальною мовою спілкування, зумовило зростання лінгвістичного інтересу до вивчення Інтернет-дискурсу.
У пострадянському та зарубіжному мовознавстві визначені лінгвістичні особливості спілкування та організації гіпертексту в Інтернет-мережі (Н.Г. Асмус, О.Л. Доліна, О.О. Кармизова, Н.В. Коломієць, К.В. Лушнікова, D. Crystal), комунікативно-прагматичні (І.П. Біскуб, O.В. Дмитрук, М.О. Столярова, П.В. Шкапенко) і ґендерні аспекти Інтернет-комунікацій (О.І. Горошко), соціально-психологічні аспекти віртуальної реальності та Інтернет-дискурсу (Ю.Д. Бабаєва, О.Є. Войськунський, А.Є. Жичкіна; В.В. Красних, М.О. Носов, J.P. Brewer, M. Castels, B.H. Davis, P. Wallace). У межах жанрового підходу виявлено специфіку комп'ютерного дискурсу на матеріалі жанру веб-конференцій (О.М. Галічкіна), сайту як жанру Інтернет-комунікації (С.А. Матвєєва), чату як різновиду комп'ютерно-опосередкованої комунікації (Н.В. Реконвальд), а також структурні та функціональні особливості електронних текстів на матеріалі персональних веб-сторінок лінгвістів (С.С. Данилюк), комунікативно-прагматичний і лінгвостилістичний аспекти Інтернет-дискурсу на матеріалі електронного жанру форуму (Н.Г. Лукашенко). Створення концепції поліпарадигмального лінгвістичного дослідження Інтернет-комунікації слугує підґрунтям для її подальшого дослідження з когнітивно-прагматичних і лінгвокультурологічних позицій (Л.Ф. Компанцева).
Незважаючи на вже отримані здобутки, ІВК в інформаційно-довідковому сервісі залишається недослідженою, оскільки жанрові властивості, стратегічні аспекти та суто мовні закономірності цього комунікативного процесу надто різняться від загальноприйнятих, традиційних видів спілкування.
Актуальність обраної теми зумовлена спрямованістю сучасних лінгвістичних досліджень Інтернет-комунікації на вивчення Інтернет-дискурсу та електронних жанрів. Крім того, актуальність пояснюється потребою у висвітленні функціональних і комунікативно-прагматичних характеристик ІВК у межах інформаційно-довідкового сервісу Yahoo!Answers з метою виявлення й пояснення способів реалізації її пізнавального потенціалу.
Зв'язок роботи з науковими програмами, проблемами, темами. Дисертацію виконано в межах наукової теми Національного педагогічного університету імені М.П. Драгоманова “Дослідження проблем гуманітарних наук”, узгоджено з проблематикою робіт кафедри англійської філології “Лінгвальний аналіз”, затвердженої вченою радою Національного педагогічного університету імені М.П. Драгоманова (протокол № 6 від 25 грудня 2003 року).
Метою дослідження є виявлення функціональних та комунікативно-прагматичних особливостей ІВК у межах англомовного сегменту інформаційно-довідкового сервісу Yahoo!Answers.
Досягнення поставленої мети передбачає розв'язання таких завдань:
уточнити зміст термінів "інтерактивна віртуальна комунікація", "Інтернет-дискурс", "гіпертекст", "електронний жанр", "пізнавальний потенціал", "інтерактивність";
побудувати модель ІВК в Інтернет-дискурсі й інформаційно-довідковому сервісі Yahoo!Answers;
визначити структурні особливості текстових повідомлень Yahoo!Answers;
окреслити домінантні функції текстових повідомлень Yahoo!Answers;
з'ясувати функціональні особливості субкультурної лінгвосистеми, характерної для досліджуваного комунікативного середовища;
описати типи інтерактивності та конверсаційні максими в інформаційно-довідковому сервісі Yahoo!Answers;
виявити комунікативні стратегії і тактики ІВК, представленої у текстових повідомленнях Yahoo!Answers.
Об'єктом дослідження є ІВК, представлена у текстових повідомленнях англомовного інформаційно-довідкового сервісу Yahoo!Answers.
Предмет вивчення становлять функціональні та комунікативно-прагматичні характеристики текстових повідомлень англомовного інформаційно-довідкового сервісу Yahoo!Answers.
Як робоча гіпотеза висувається припущення, що ІВК становить окремий у жанровому, функціональному й прагматичному аспектах тип спілкування. Виступаючи лінгвістичною першоосновою ІВК, Інтернет-дискурс активно продукує нові електронні жанри та слугує джерелом лексичних запозичень.
Матеріалом дослідження слугували понад 2300 електронних текстових повідомлень, які мають незавершену текстову структуру, але становлять самостійні й дискретні комунікативні акти, загальним обсягом 2000 умовних Інтернет-сторінок і 97 заголовків-запитань та назв тематичних категорій, представлених у формі гіперпосилань в англомовному інформаційно-довідковому сервісі Yahoo!Answers. Повідомлення підібрано методом суцільної вибірки з англомовного сегменту інформаційно-довідкового сервісу Yahoo!Answers.
Для досягнення поставленої мети і виконання наукових завдань у дисертації використано такі методи: дефінітивний - для системного представлення термінологічного апарату дослідження ІВК; описовий, який застосовано для розв'язання теоретичних завдань шляхом опису особливостей функціонування ІВК в Yahoo!Answers, дискурс-аналізу, що уможливив виявлення інтеракційних одиниць і закономірностей вживання учасниками спілкування в Yahoo!Answers комунікативних ходів; прагмалінгвістичного аналізу, спрямованого на виокремлення стратегій і тактик прагматичного впливу в ІВК; контекстуально-інтерпретаційного аналізу, який дозволив визначити мовні маркери, за допомогою яких розкриваються інтенції комунікантів у текстових повідомленнях інформаційно-довідкового сервісу Yahoo!Answers.
Наукова новизна дослідження полягає у тому, що вперше розкрито зміст поняття ІВК як процесу інформаційного обміну в пізнавальному вимірі, запропоновано термінологічний апарат ІВК, установлено його дискурсивні характеристики. Новим є виявлення функціональних характеристик текстових повідомлень Yahoo!Answers в аспекті прагматичних настанов адресанта та інформаційних потреб адресата.
Теоретичне значення дисертаційної праці визначається її внеском у дискурсологію (виявлено механізм інтерактивної взаємодії адресанта і адресата в Yahoo!Answers на основі двокомпонентного обміну типу питання - відповідь), лінгвістику тексту (встановлено функціональні характеристики текстових повідомлень Yahoo!Answers), комунікативну лінгвістику (окреслено типологію стратегій і тактик ІВК, розкрито причини комунікативних девіацій).
Практичне значення дослідження полягає у тому, що його основні положення і висновки можуть використовуватись у курсах стилістики англійської мови (розділ “Стилістика тексту”), інтерпретації тексту (розділ "Текст як комунікативна одиниця"), спецкурсах з комунікативної лінгвістики (розділи "Засоби мовного коду в комунікації", "Природа, компоненти і форми комунікації"), при укладанні навчальних посібників з практичного курсу англійської мови.
Апробація результатів дисертації здійснена на восьми наукових конференціях, у тому числі на п'яти міжнародних: "Проблеми та перспективи лінгвістичних досліджень в умовах глобалізаційних процесів" (Тернопіль, 2007), "Мови і світ: дослідження та викладання" (Кіровоград, 2008), "Мова і культура" ім. проф. Сергія Бураго (Київ, 2008), "Іноземна філологія у ХХІ столітті" (Запоріжжя, 2009), "Діалог мов і культур" (Київ, 2009); на трьох всеукраїнських: "Мови у відкритому суспільстві" (Чернігів, 2007), "Мовна комунікація: сучасні технології у форматі різнорівневих підсистем" (Горлівка, 2008), "Мова. Культура. Комунікація" (Чернігів, 2008); щорічних підсумкових конференціях професорсько-викладацького складу Інституту іноземної філології Національного педагогічного університету імені М.П. Драгоманова (2005-2008).
Публікації. Основні положення та результати дослідження відображені у семи статтях, опублікованих у фахових виданнях ВАК України (3,48 друк. арк.) і чотирьох тезах доповідей на науково-практичних конференціях. Загальний обсяг публікацій становить 4,14 друк. арк.
Структура й обсяг роботи. Дисертація складається зі вступу, трьох розділів, висновків, списку використаної літератури та додатків, у яких наведено особливості композиційної побудови інформаційно-довідкового сервісу Yahoo!Answers, окремі зразки текстів повідомлень. Обсяг тексту дисертації складає 176 сторінок, загальний обсяг праці разом із бібліографією і додатками становить 224 сторінки. Список використаної літератури включає 290 джерел, з яких 80 - іноземними мовами. Список довідкових джерел налічує 10 позицій, список джерел ілюстративного матеріалу містить 97 Інтернет-посилань.
1. Основний зміст дисертації
У вступі обґрунтовано вибір теми дисертаційного дослідження, визначено актуальність, об'єкт, предмет, мету й завдання роботи, розкрито її наукову новизну, теоретичне та практичне значення, визначено методи дослідження, наведено дані про апробацію результатів дослідження, викладено основні положення, що виносяться на захист.
У першому розділі "Теоретико-методологічні засади дослідження інтерактивної віртуальної комунікації" визначено термінологічний апарат ІВК, описано мовні особливості англомовного Інтернет-дискурсу, розглянуто теоретичні засади реалізації пізнавальних запитів комунікантів в ІВК, реконструйовано моделі ІВК в Інтернет-дискурсі та інформаційно-довідковому сервісі Yahoo!Answers, розроблено методологічну базу і обґрунтовано застосування основних методів дослідження. Важливою теоретичною базою наукового осмислення ІВК слугують роботи, присвячені дослідженню основ теорії комунікації (В.Б. Кашкін, В.В. Красних, Г.Г. Почепцов, О.О. Селіванова, О.В. Соколов, Ф.І. Шарков); комунікативної лінгвістики (Ф.С. Бацевич, В.В. Дементьєв, І.С. Шевченко), а також вивченню теоретичних систем масової комунікації (П. Вацлавік, В.В. Різун).
У реферованій дисертації ІВК розглядається як нелінійний динамічний процес спілкування у гіпертекстуальному середовищі, опосередкований високотехнологічними засобами передачі даних і доступу до них, для якого характерна специфічна субкультурна лінгвосистема.
Комунікація у досліджуваному нами сегменті Інтернет-дискурсу інформаційно-довідкового сервісу Yahoo!Answers має переважно текстовий характер, проте наявність іконічних елементів та невербальних засобів дає підставу для висновку про утворення окремого електронного модусу (термін А.А. Кібрика), який є чимось середнім між усним і письмовим дискурсом.
Згідно з комунікативно-прагматичним підходом, використаним у дослідженні, Інтернет-дискурс кваліфікується нами як тип спілкування у глобальній мережі Інтернет, спрямований на забезпечення інтерактивності, нелінійності комунікації, установлення та підтримки контакту, формування мовленнєвих жанрів емоційного й інформаційного обміну, здійснення впливу, переплетення комунікативних стратегій, що загалом забезпечує посилення пізнавального потенціалу мовлення, його збереження та поновлюваність відповідно до актуалізації потреб мовця.
Електронне текстове повідомлення слугує засобом комунікації в Інтернет-мережі, коли комуніканти дистанційовані у часі і просторі. Електронні текстові повідомлення відкриваються під час активації відповідних гіперпосилань. У такий спосіб гіпертекст постає важливим структурним інструментом конденсації інформації і встановлення зв'язків між заголовками (гіперпосиланнями) й електронними текстовими повідомленнями в інформаційно-довідковому сервісі Yahoo!Answers. Проте, під гiпертeкстуальністю ми розуміємо нe лише oб'єднання oкремих тeкстів зa допoмогою гіперпoсилань, а, передовсім, eксплікацію iмпліцитно зaкладенoї інфoрмацiї зa допoмогою чiтких зв'язкiв, якi утвoрюють осoбливу систeму, що харaктеризyється пoтенційнoю відкритiстю i незавершeністю.
Гіпертекстове середовище Yahoo!Answers спонукає до реалізації пізнавальних запитів адресанта і адресата. Пізнавальний потенціал, тобто система фактів, що задовольняють інтереси комунікантів, виступає важливою характеристикою англомовного інформаційно-довідкового сервісу Yahoo!Answers. Маркування цікавих запитань відповідною кількістю зірочок визначає індекс їхньої пізнавальної привабливості. Зокрема, великою популярністю користуються запитання відомих осіб, наприклад:
Based on your own family's experience, what do you think we should do to improve health care in America? 5053* (це запитання відзначили як цікаве 5053 користувачів Yahoo!Answers) In Other - General Health Care - Asked by Hillary Clinton - 38021 answers
Запитання Хілларі Клінтон у тематичній категорії General Health Care налічує 38021 відповідей-коментарів, що також вказує на його актуальність та відповідність пізнавальним потребам комунікантів.
Дослідники спілкування в Інтернет-мережі (А.Д. Бєлова, Л.К. Капанадзе, Н.Г. Лукашенко, С.А. Матвєєва, М.О. Столярова, Т.В. Яхонтова) кваліфікують найпоширеніші форми спілкування у глобальній мережі як жанри. Найменш вивченим, але при цьому одним з найбільш поширених електронних жанрів, є сайт (С.А. Матвєєва). Вибір створеного за структурою "питання - відповідь" (Q&A) сайту Yahoo!Answers як матеріалу для дослідження зумовлений тим, що характерною ознакою ІВК у глобальній Інтернет-мережі є можливість отримання відповідей на важливі для людини запитання, у будь-який період часу знайти співрозмовника, висловити свою думку з приводу будь-якої теми.
Отже, інформаційно-довідковий сервіс Yahoo!Answers - це жанр Інтернет-дискурсу, головними класифікаційними ознаками якого виступають інформативність, прагматичність комунікативних актів; асинхронність, інтерактивність комунікації; анонімність, статусність учасників спілкування - комунікантів (термін О.Г. Почепцова), а також характерний для Інтернет-дискурсу мовний код.
Інтерактивність як реактивна або діалогова взаємодія є відмінною рисою нових медіа. Реактивна взаємодія в інформаційно-довідковому сервісі Yahoo!Answers побудована за принципом "багато - одному" (M. Morris, Ch. Ogan), наприклад:
Питання Jenner I still love my Toyota despite the recalls. What are your thoughts?
Відповідь 1 Emily You're crazy and you will probably pay a hefty price for loving Toyota... I will pray for you and your loved ones lives.
Best Answer - Chosen by Asker (К1-К6)
Відповідь 5 К3vermaizc.. Toyota is a good car....I am a Toyota fan, I am just glad that you're not like anyone else who will sell their car after this recall.
Отже, ІВК у Yahoo!Answers передбачає наявність реактивної взаємодії між комунікантами К1, К2,…, яка відповідає двосторонній одиниці простого обміну типу питання П - відповідь В1, В2, … (рис. 1). Зміну комунікативних ролей в ІВК ми схематично позначаємо "комунікант - комунікант"
Размещено на http://www.allbest.ru/
Рис. 1. Модель ІВК в інформаційно-довідковому сервісі Yahoo!Answers
Таким чином, модель ІВК в Yahoo!Answers представлена двосторонньою одиницею простого обміну типу питання - відповідь (М.Л. Макаров, І.П. Сусов, G. Brown, M. Coulthard), яка складається з комунікативного акту (питання П), тобто процесу, початковим етапом якого є реалізація повідомлення відправником, а кінцевим - опрацювання повідомлення отримувачем (О.Г. Почепцов) і комунікативних ходів комунікантів, які відреагували на запитання у вербальний або невербальний спосіб. Проаналізувавши праці дослідників з даної проблеми (L. Carlson, M. Coulthard), ми дійшли висновку, що для ІВК в Yahoo!Answers характерні реактивні (К2 - К1; К3 - К1; …) та фінальні (К1 - К6) комунікативні ходи. Функція останніх полягає у виборі й оцінюванні автором запитання найкращої відповіді (Best Answer - Chosen by Asker).
У контексті нашого дослідження кодування інформації на рівні вербальних і невербальних засобів передбачає адекватність декодування, тобто використання загальноприйнятих у даному комунікативному середовищі знаків. Огляд лінгвістичних розвідок з проблематики мовних особливостей Інтернет-комунікації дав змогу дійти висновку щодо існування окремої субкультурної лінгвосистеми в Інтернет-дискурсі, під якою ми розуміємо свого роду код, який увиразнює соціальну, статусну, територіальну, тематичну чи іншу приналежність адресата й виступає своєрідною "мовою для своїх". До власне лексико-синтаксичних засобів, притаманних спільноті Інтернет-мережі, ми відносимо ігнорування орфографії (Н.Г. Лукашенко), комп'ютерний жаргон (сленг), неологізми, які виникають стихійно у глобальному інформаційному просторі та поширюються у щоденному мовленні.
У другому розділі "Функціональні характеристики інформаційно-довідкового сервісу Yahoo!Answers як жанру Інтернет-дискурсу" окреслено функції текстових повідомлень Yahoo!Answers, виявлено їхні структурно-функціональні особливості, проаналізовано невербальні засоби (візуалізація, смайлики), з'ясовано особливості формування запитань, які у контексті нашої роботи виконують функції заголовків, визначено особливості функціонування субкультурної лінгвосистеми.
Тематична структура Yahoo!Answers містить 26 категорій та 315 підкатегорій. Організація запитання відповідно до тематичної категорії та підкатегорії породжує певне смислове поле повідомлення, тобто сукупність можливих трактувань його елементів - фактів, оцінок, емоцій. У реферованій дисертації установлено, що нелінійна структура Yahoo!Answers: запитання-заголовок (у формі гіперпосилання) + повідомлення, яке містить додаткову інформацію стосовно запитання, + відповіді-коментарі на запитання, виступає чинником підвищення пізнавального потенціалу ІВК, створюючи оптимальні умови для сприйняття інформації.
Заголовки-запитання в Yahoo!Answers розглядаються як цілісний комплекс орієнтації в повідомленні, який розкривається через гіперпосилання, тобто у системі топологічних координат (С.І. Потапенко) "спереду - позаду" ("спереду" - заголовок, "позаду" - повідомлення та відповіді на нього). Водночас важливим для адекватності сприйняття є розуміння лінійності пошуку потрібної інформації в умовах загальної нелінійності електронних текстових повідомлень. Характеристика сприймання інформації в ІВК в Yahoo!Answers задана контекстом "минуле - майбутнє", тобто у системі топологічних координат "зверху - знизу", де "зверху" розміщені початкові повідомлення, а "знизу" - повідомлення-відповіді.
До особливостей заголовкового комплексу в Yahoo!Answers належить вживання дієслова to help у наказовому способі (Small Japanese Translation - Please Help), антитези (Who were the best and worst political leaders of Canada? Beauty and brains: a messy coexistance, or a trusty partnership? Bush and Intelligence.... OXYMORON? What's the difference between Love and Infatuation? Great Britain: The Rich-Poor Divide? Religion vs. Spirituality?), часових характеристик у запитаннях: теперішнього часу (Why is jesus christ considered in "history" rather than in "mythology"); минулого (Has the baby boomer generation made any significant political? contribution post 1980; майбутнього (Whatever must British people endure next?); звертань (LADIES, GIRLS, WOMEN ONLY. I NEED HELP?), а також запитань, які мають на меті або статистичні дослідження, або лише особисту зацікавленість у певній проблемі (Poll: Which Smiley Emoticon Do You Use?).
Текстове повідомлення, яке надає додаткову інформацію стосовно запитання, в інформаційно-довідковому сервісі Yahoo!Answers слід організовувати у вигляді тексту, який складається з 3 - 5 аргументів. Водночас інформаційна структура відповідей може бути досить неоднорідною, а саме: містити логічні відступи або повторювати вже викладену в попередніх коментарях точку зору. У текстових повідомленнях Yahoo!Answers досить відчутною є роль внутрішнього заголовку (тобто посилання на інше джерело інформації), особливо коли йдеться про деталізацію якої-небудь теми, наприклад: For more candy recipe ideas try:
http://www.goodhousekeeping.com/search/f…
Source(s):GoodHousekeeping.com
Тексти повідомлень Yahoo!Answers як креолізовані передають оцінку й емоційний стан учасника спілкування за допомогою невербальних засобів та елементів візуалізації, універсальних для застосування представниками будь-якої культури. Популярність візуальних засобів пояснюється такими параметрами реагування на повідомлення: першочерговістю сприймання зображення порівняно з текстом; додатковою інформативність зображення, поєднаного з текстом; включенням смислів й асоціативних зв'язків при використанні зображень-аватар; створенням загального фону сприймання інформації. Інформація про учасника спілкування (внутрішньомережевий статус) в інформаційно-довідковому сервісі Yahoo!Answers містить як візуальну, так і текстову інформацію. Внутрішньомережеві статуси, що впливають на стиль і характер ІВК в досліджуваному середовищі, виявляють за таким типом текстової інформації: тривалість користування мережею (Member since: May 22, 2006); активність учасника (Points earned this week); інформаційна компетентність (5% Best answer); динаміка засвоєння нових знань, ідей, підходів (Total points: 90 (Level 1)).
Проведене дослідження субкультурної лінгвосистеми у текстових повідомленнях Yahoo!Answers дає підстави виділити такі особливості її функціонування: вживання зниженої лексики, сленгу, що в мовній чи культурній традиції набуває заборони на відкрите вживання, порівнянь, лексичних повторів, використання засобів формування експресивної виразності та оцінки, новотворів, типових усічень та абревіатур, фразеологічних висловів, прислів'їв, вставних слів та парентетичних внесень.
Важливим функціональним аспектом досліджуваного комунікативного середовища виступає функція аргументації, що містить два компоненти - Тезу і Підґрунтя (S. Toulmin). Аргументи, застосовані у Підґрунті, пояснюють задум, викладений у Тезі, що, зрештою, свідчить про ефективність ІВК. Дія механізму повтору нагадує навіювання (А.Д. Бєлова). У такий спосіб адресант успішно відстоює свою точку зору і впливає на ментальну сферу адресата через багаторазове повторення опозиції If you fear - stay out, що використовується з аргументативною метою у відповіді на запитання: What is the best state to live in the USA?
Теза: It depends on which natural disasters you are trying to avoid.
Підґрунтя: If you fear hurricanes, stay out of Florida
If you fear earthquakes, stay out of California...
If you fear twisters & tornados, stay out of the midwest and southwest.
If you fear bible thumpers and neo-con racists, stay out of the south.
If you fear hypocracy and greed coupled with backstabbing lying bastards, stay away from Washington DC.
Конативна функція має на меті апеляцію до адресата (Р. Якобсон), слугуючи засобом переконання чи маніпуляції. Так, адресант може визначити адресата свого повідомлення (осіб, які з певних причин незадоволені життям) уже у самому риторичному запитанні: Do you want a better life?. […]. The UK is 'land of milk and honey' especially if you are planning to come from Pakistan, Somalia, Ethiopia etc. До лексико-синтаксичних засобів реалізації даної функції належать: фразеологічні звороти (land of milk and honey), спонукальні речення (Go to the UK. Do not worry), модальні дієслова (It has to be an Islamic country. You do not have to work), риторичні запитання (Do you know any other country that will do so much for you?).
Оцінна функція текстових повідомлень Yahoo!Answers використовується з метою експлікації емоційного стану комунікантів через оцінні висловлювання у рамках двох типів взаємодії адресанта і адресата: контекстного реагування і тематичної пропозиції. Контекстне реагування характеризується прямим оцінюванням типу позитив/негатив уже на етапі формування запитання, коли адресант створює певне оцінне поле, а адресат змушений реагувати у межах заданого контексту: Poll: Irish People how do you view americans? Just wondering Good or Bad?. Тематична пропозиція, як правило, передбачає аргументованість оцінки у випадку компетентної відповіді адресата, який є фахівцем або позиціонує себе таким чином. Відповідь на запитання (Do you think I could be a model?) належить до прикладів реалізації оцінної функції у рамках тематичної пропозиції, де оцінювання фотосесії дівчини-підлітка за допомогою прикметників amazing і pretty доповнюється критикою (You just need to be a little taller. I'm sorry, you just don't have that "model" thing) та порадами чи інструкціями (Try not to post another pic of you in your bra. Be careful about posting pics like that. Models have to be able to manipulate their faces to look unique, exotic, and photo worthy).
Експресивна функція реалізується у текстових повідомленнях Yahoo!Answers через вираження модальних відтінків ставлення автора до предмета обговорення, а саме емоційно-забарвлену лексику (what the HELL is wrong with you guys!?!?!?), смайлики, тобто уніфіковані іконічні знаки реалізації фізичної дії, емоційного стану на кшталт: :-) pleasure, humour, etc; :-( sadness, dissatisfaction; ;-) winking (in any of its meanings).
Ідеаційна функція слугує для відображення дійсності в текстових повідомленнях Yahoo!Answers через різні погляди на одну тему та асоціативні уявлення, набуття комунікантами нового соціального досвіду і знань. Відтак, виникає величезна довіра до так званого "емпіричного" знання, коли користувач інформаційно-довідкового Інтернет-сервісу більше довіряє досвіду інших комунікантів, ніж офіційним джерелам із підтвердженою репутацією. Це помітно на прикладі формування традиційних запитів: Do you agree …?, Should I…?, How to start …? тощо.
Функція образного конструювання реалізується через засоби творення самопрезентації в Інтренет-мережі, так звані візуалізовані ніки (псевдоніми). Візуалізований нік складається зі слова чи фрази, що презентує автора повідомлюваного, наприклад, Little Madness, та аватари, тобто перевтілення, розкриття "концепту Я" (А. Кірєєв). Пізнавальний потенціал візуалізації в Yahoo!Answers виявляється у системі формування додаткового смислу та служить засобом привернення уваги адресата. Як ніки, так і їхні візуальні образи в Yahoo!Answers зазвичай залежать від тематичного спрямування ІВК. Наприклад, у запитаннях стосовно релігійної проблематики трапляються ніки, характерні тільки для даного середовища на кшталт: Muslim, One Lone Tree (Atheist), Heathen Atheist, Godsgirl2819, SpareMeUrWisdom, Godless Heathen, Praise to the Man, Faith_aka_Liz, I Love you all, Passionate Believer of Jesus, Lord Jesus Christ (OFFICAL), Servant of Jesus, Jesuslovesyou, Donate Life, Defending the truth, a sheep that found his own way, Little Angel, ¦innocence¦, christylove12, † PRAY †, HEAVENly EYES, у політичних тематичних категоріях домінують свої специфічні ніки: I love Obama 3, alleycat69 proudly conservative, communists 4ever!!!, HIS MAJESTY, Biochemists for OBAMA, RebelliousScot, Lord Britain, Mr. Political, He Won My State :-), HOTMAMA FOR OBAMA 08", average joe named joe, Republican in training, Country Conservative, Don't Blame Me, I Voted McCa, #1Patriot, Marxist President Obama, Obama's Pants.
Отже, пізнавальний потенціал текстових повідомлень Yahoo!Answers розкривається залежно від системи вербальних та невербальних засобів, що використовуються для передачі змісту й створення смислів, завдяки яким виникають контексти пропозиції та сприймання інформації.
У третьому розділі "Комунікативно-прагматичні характеристики інтерактивної віртуальної комунікації в інформаційно-довідковому сервісі Yahoo!Answers" окреслено інтерактивні типи віртуальної комунікації, комунікативні девіації, виявлено тактико-стратегічний аспект впливу в ІВК в Yahoo!Answers, вивчено закономірності реагування адресата на повідомлення.
Комунікативно-прагматичний аспект у контексті нашого дослідження ІВК в Yahoo!Answers цілком логічно реалізується в окресленні інтерактивних типів віртуальної комунікації та комунікативних девіацій. Отже, у теорії мовної комунікації і лінгвопрагматиці виділяють такі типи інтерактивності, як комунікативне співробітництво, комунікативний конфлікт, комунікативне суперництво (О.О. Селіванова).
Комунікативне співробітництво, мета якого полягає в отриманні компетентної інформації, реалізується в Yahoo!Answers у двокомпонентних обмінах прохання - порада за допомогою реквестивного (прохання) та сугестивного (порада) типів спонукального мовленнєвого акту (Г.Г. Дрінко). Типова для всіх комунікаційних систем опозиція "свій - чужий" лежить в основі комунікативного конфлікту, зумовленого етнічними чи релігійними упередженнями. Даний тип інтерактивності реалізується в обміні прохання - відмова за допомогою реквестивних, прескриптивних (вимога або команда) і менасивних (застереження, погроза) спонукальних мовленнєвих актів, наприклад, прохання: Yahoo and Microsoft ignoring Iranian User? Please sign this petition; please have sympathy - відмова: I will not sign. get that lunatic president of yours out of office. Tell the clerics to go to hell). Комунікативне суперництво як тип інтерактивності в Yahoo!Answers передбачає формування рейтингу комунікантів. Отже, учасники обговорення, які вдало аргументують свою позицію, проявляють себе як компетентні мовні особистості, зазвичай отримують вищий статус.
Типовими причинами комунікативної незгоди, які виявляються в ІВК в Yahoo!Answers, є: непорозуміння змістове, спричинене різним рівнем мовної і комунікативної компетенції мовців; комунікативні невдачі, викликані різним характером емоційного відтворення дійсності, наприклад, коли врівноважений мовець отримує агресивні і невмотивовані повідомлення; комунікативні невдачі, до яких призвів характер викладу матеріалу - алогічність, складна структура, небажання аргументувати позицію; комунікативні девіації, зумовлені надміром інформування, коли пропонована реципієнту інформація виходить за межі його потреб.
Дотримання конверсаційних максим кількості, якості, релевантності, манери мовлення виступає умовою успішної реалізації комунікативного співробітництва в Yahoo!Answers. Порушення згаданих максим сприймається на рівні комунікативного шуму і може спричинити виникнення девіативних комунікативних утворень. Найбільш традиційним в Yahoo!Answers є порушення максими манери мовлення використанням букв у верхньому регістрі, які сприймаються як крик, емоційне вираження змісту повідомлюваного.
У реферованій дисертації проаналізовано тактичний аспект впливу в ІВК, до якого відносять номінативну, констативну, описову, регулятивну тактики і тактику репрезентації (С.С. Данилюк), та доповнено його тактиками стилістичної провокації і моделювання реакції. На основі аналізу текстових повідомлень Yahoo!Answers ми окреслюємо типові стратегії, які застосовуються з метою здійснення впливу на адресата. Стратегія інформування передбачає дотримання головного принципу інформаційно-довідкового сервісу Share What You Know! і виявляється в інформуванні про ставлення до об'єкта чи суб'єкта мовлення, а також застосовується з метою вирішення проблеми, що порушується в процесі мовлення, задоволення пізнавальних потреб комунікантів. Стратегія активності використовується комунікантами для підвищення свого рейтингу і статусу шляхом активної реалізації у даному середовищі, оскільки одним з принципів Yahoo! Answers виступає Earn points. Стратегія емоційного реагування реалізується за допомогою комунікативних тактик стилістичної провокації і моделювання реакції, що виражається інтенсивними формами мовлення та іноді може зводитися до використання ненормативних висловів чи слів-табу. Стратегія комунікативної гри - виявляється у вигаданому трактуванні соціального статусу, фаху, статі, віку через подання неправдивої інформації та застосовується з метою подратувати інших комунікантів, змусити адресата думати у потрібному напрямі. Стратегія запитів і пропозицій - виявляється у характері запитів, що формуються у процесі спілкування, дотриманні системи правил комунікації в обраному тематичному сегменті інформаційного простору, встановленні адресатом специфіки реагування на запит.
Ефективність адресанта в ІВК забезпечується можливістю відреагувати на запитання, відкрите для обговорення (Open Question). У випадку переходу запитання, яке зацікавило адресанта в Yahoo!Answers, з розряду Open Question у Resolved Question, можна самому започаткувати тему розмови за схожим формулюванням.
Підставою для ототожнення ІВК в Yahoo!Answers з ситуацією переконання є практичний характер даного комунікативного середовища, спрямованість його на задоволення комунікативних потреб, передовсім адресанта, а вже потім адресата. Статусність адресанта може бути як відносною (елемент мовної гри, певна роль, на яку претендує мовець), так і абсолютною - визначеною офіційним статусом модератора (кількістю повідомлень, що створив чи отримав комунікант або його високим рейтингом у Yahoo!Answers - "Top Comtributor").
Авторська позиція в ІВК в Yahoo!Answers виступає точкою відліку для актуалізації мовленнєвих актів і зміни комунікативних ролей адресанта й адресата. Створення ситуацій інформаційного комфорту у спілкуванні, тобто таких умов, за яких інформація сприймається у якомога повнішому обсязі та з тими установками, що закладалися автором, є важливим свідченням урахування комунікативних характеристик адресата у тексті.
Адресат в ІВК в Yahoo!Answers розглядається як комплекс умов ефективного створення адресованого тексту автором, що виявляється у формуванні логічних й емотивних структур, оскільки аналізоване комунікативне середовище не завжди передбачає сприймання у форматі „тут і зараз”. Аналіз ІВК в інформаційно-довідковому сервісі Yahoo!Answers на ґрунті оперування контекстом і зміни комунікативних ролей дає підстави виділити такі типи реагування адресата:
1. Відображення прихованої позиції. Ця характеристика мовлення адресата в умовах зміни комунікативної ролі передбачає продукування відповідей, які містять цитати і посилання, певний зріз знань, думок, уявлень і не висвітлює його особистий досвід.
2. Відображення відкритої позиції. У цій позиції адресат виступає на першому плані: саме він визначає характер спілкування, використовуючи аргументацію, іноді навіть домінуючи над адресантом. Відповідно до умов комунікації, сильною може бути позиція адресата, який при зміні комунікативної ролі не реагує на провокацію адресанта, доводить істинність чи хибність певних поглядів. Отже, перший тип співвідношення адресанта й адресата звужує можливості побудови стратегії спілкування.
комунікативний інтерактивний віртуальний інформаційний
Висновки
ІВК, представлена в електронних текстових повідомленнях, розглядається нами у двох аспектах - функціональному (опис функцій текстових повідомлень в англомовному інформаційно-довідковому сервісі Yahoo!Answers, вербальних та невербальних засобів їхньої реалізації) і комунікативно-прагматичному (реалізація мети мовця як потреби в отриманні інформації чи наміру інформувати в рамках Yahoo!Answers).
ІВК є видом текстової комунікації, що здійснюється за допомогою лише електронних текстових повідомлень при опосередкованості комунікативного контакту Інтернет-мережею. Дослідивши моделі комунікації, розроблені в комунікативній лінгвістиці і теорії комунікації, ми встановили, що для інформаційно-довідкового сервісу Yahoo!Answers характерна своєрідна модель, яка базується на інтерактивності - реакції відповіддю на повідомлення адресанта. Отже, модель ІВК в Yahoo!Answers представлена: комунікативним актом, який реалізується за допомогою іллокутивних актів; реактивним і фінальним комунікативними ходами, які виступають функціонально-структурними одиницями, що розвивають взаємодію комунікантів; двокомпонентним обміном типу питання - відповідь, який є результатом цієї інтеракції.
Інтернет-дискурс виступає гіпертекстуальним середовищем функціонування ІВК, що виявляється через специфіку комунікативного середовища, яке уніфікує суб'єкти інформаційної діяльності, особливості електронних текстів, а також значний пізнавальний потенціал інформаційних систем, доступний Інтернет-користувачам за умови володіння елементарними навичками пошуку інформації й дотримання норм комунікативної поведінки.
Сервіс Yahoo!Answers як інтерактивний веб-сайт постає інформаційно-довідковою системою, що побудована за принципом "питання - відповіді". Ця характеристика виявляється у тому, що пізнавальний потенціал Yahoo!Answers містить інформацію довідкового, довідково-енциклопедичного та енциклопедичного характеру. Пізнавальний потенціал Yahoo!Answers задовольняє інформаційні потреби комунікантів, обумовлені їхніми запитами, тематичним спрямуванням спілкування, емоційними чи логічними оцінками певних явищ або фактів дійсності.
Для інформаційно-довідкового сервісу Yahoo!Answers характерні такі домінантні функції текстових повідомлень: функція аргументації, конативна, оцінна, експресивна, ідеаційна, функція образного конструювання.
Функціональні характеристики текстів повідомлень Yahoo!Answers виявлено на основі аналізу їхньої організації (з урахуванням класифікації внутрішньомережевого статусу учасника спілкування), структури (гіперпосилань-заголовків, обсягу тексту, що становить не більше 3 - 9 речень, поєднання вербальних і невербальних засобів) та змістового наповнення (аргументованості, точності, обґрунтованості). Важливими чинниками, які впливають на характер спілкування в інформаційно-довідковому сервісі Yahoo!Answers, є невербальні засоби та іконічні знаки, символічність і образність яких полягає в метафоричності людського мислення, специфіці реагування на інформацію.
Спрямувальна роль запитання-заголовку, реалізація ним функції привертання уваги визначає специфіку цього текстового чинника підвищення пізнавального потенціалу ІВК як важливої у змістовому та формальному аспектах ланки сприймання інформації, її пошуку та координації спілкування в Yahoo!Answers. Нелінійність текстів Yahoo!Answers постає провідним чинником реалізації комунікативної мети, оскільки гіперпосилання, які виступають основою для побудови заголовку-запитання, заохочують комунікантів до подальшого пошуку інформації.
ІВК в Yahoo!Answers притаманна специфічна субкультурна лінгвосистема - засоби вираження змісту та смислу в повідомленні на основі використання мовних одиниць, орієнтованих на порушення літературної норми лексико-синтаксичного наповнення спілкування, притаманного всесвітній мережі, та мовних норм, що досить істотно впливає на глобальний інформаційний простір. Типовими способами формування субкультурної лінгвосистеми в ІВК є абревіація, основоскладання, афіксація, усічення, телескопія, семантична деривація. Субкультурна лінгвосистема виконує емотивно-оцінну функцію та реалізує потребу в індивідуальному самовираженні.
Комунікативно-прагматичний підхід до вивчення ІВК в Yahoo!Answers сприяв дослідженню тактико-стратегічного аспекту впливу, що виражається через вербальні та невербальні засоби, які застосовуються з метою логічного й емоційного оперування адресатом. Взаємодія адресанта і адресата спрямована на врахування умов комунікативного середовища, його відкритості та нелінійності. Ці аспекти реалізуються у ситуаціях мовного комфорту/ дискомфорту, що впливає на характер комунікації та ефективність впливу в ІВК. Таким чином, адресат уникатиме ситуацій, що породжують когнітивний дисонанс і прагнутиме до ситуацій когнітивного консонансу, тобто мовного комфорту.
Результати наукової роботи відкривають перспективи подальшого дослідження жанрових аспектів ІВК, з'ясування типологічних характеристик електронних текстів, розкриття специфіки застосування вербальних і невербальних засобів в Інтернет-дискурсі з метою здійснення впливу на адресата у термінах когнітивно-дискурсивного напряму лінгвістики.
Основні положення дисертації викладено в таких публікаціях
1. Карпа І. Б. Особливості інтерактивної комунікації у віртуальному дискурсі / І. Б. Карпа // Наука і сучасність : зб. наук. праць / редкол. : М. І. Шкіль (голова) [та інші]. - К. : Вид-во НПУ ім. М. П. Драгоманова, 2007. - Том 60. - С. 158 - 166.
2. Карпа І. Б. Англомовні тексти інтерактивної комунікації у віртуальному дискурсі : досвід прагматичного аналізу / І. Б. Карпа // Науковий вісник Чернівецького національного університету ім. Ю. Федьковича. Серія : Германська філологія : зб. наук. праць / наук. ред. В. В. Левицький. - Чернівці : Рута, 2008. - Випуск 372. - С. 66 - 77.
3. Карпа І. Б. Мовна картина світу в інтерактивній віртуальній комунікації (на матеріалі англомовних форумів з проблематики нелегальної імміграції) / І. Б. Карпа // Наукові записки Кіровогр. держ. пед. ун-ту ім. В. Винниченка. Серія : Філологічні науки (мовознавство). - Кіровоград : РВВ КДПУ ім. В. Винниченка, 2008. - Випуск 75. - Ч. 4. - С. 201 - 205.
4. Карпа І. Б. Композиційно-змістова структура інтерактивної комунікації: когнітивний аспект / І. Б. Карпа // Система і структура східнослов'янських мов : до 85-річчя з дня народження д.ф.н., проф. Брицина М. Я. : зб. наук. праць / відп. ред. В. І. Гончаров. - К. : Знання України, 2008. - С. 156 - 161.
5. Карпа І. Б. Мова та Інтернет : функціональні характеристики та ефективність інтерактивної комунікації / І. Б. Карпа // Мова і культура. (Науковий щорічний журнал) / відп. ред. Д. С. Бураго. - К : Видавничий Дім Дмитра Бураго, 2008. - Випуск 11. - Т. 7 (119). - С. 192 - 199.
6. Карпа І. Б. Інтерактивні типи віртуальної комунікації як основа її функціональних особливостей / І. Б. Карпа // Нова філологія : зб. наук. праць / редкол. : В. М. Манакін (голова) [та інші]. - Запоріжжя : ЗНУ, 2009. - Випуск 36. - С. 256 - 260.
7. Карпа І. Б. Чинники підвищення когнітивного потенціалу інтерактивної віртуальної комунікації (на матеріалі англійської мови) / І. Б. Карпа // Науковий часопис НПУ імені М. П. Драгоманова. Серія № 9. Сучасні тенденції розвитку мов. - Випуск 3 : зб. наук. праць / відп. ред. А. В. Корольова. - К. : Вид-во НПУ імені М. П. Драгоманова, 2009. - С. 54 - 58.
8. Карпа І. Б. Особливості інтерактивної комунікації у віртуальному дискурсі : лінгвокогнітивний аспект / І. Б. Карпа // Матеріали І Всеукраїнської науково-практичної конференції ["Мови у відкритому суспільстві"], (Чернігів, 12 - 13 жовтня 2007р.) / М-во освіти і науки України, Чернігівський національний педагогічний університет імені Т. Г. Шевченка. - Чернігів : Віт-сервіс, 2007. - С. 14 - 15.
9. Карпа І. Б. Англомовна інтерактивна комунікація у лінгвістичному та соціальному контекстах / І. Б. Карпа // Матеріали міжнародної науково-практичної конференції ["Проблеми та перспективи лінгвістичних досліджень в умовах глобалізаційних процесів"], (Тернопіль, 30 - 31 жовтня 2007р.) / М-во освіти і науки України, Тернопільський національний економічний університет. - Тернопіль : Економічна думка, 2007. - Частина 1. - С. 100 - 103.
10. Карпа І. Б. Чинники формування авторської позиції у віртуальному дискурсі / І. Б. Карпа // Матеріали Всеукраїнської науково-практичної конференції молодих учених ["Мовна комунікація і сучасні технології у форматі різнорівневих систем"], (Горлівка, 15 травня 2008р.) / М-во освіти і науки України, Горлівський державний педагогічний інститут іноземних мов. - Горлівка : Видавництво ГДПІІМ, 2008. - Вип. 10. - С. 95 - 98.
11. Карпа І. Б. Передбачення адресата в інтерактивній віртуальній комунікації / І. Б. Карпа // Матеріали ІІ Всеукраїнської науково-практичної конференції ["Мова. Культура. Комунікація"], (Чернігів, 16 травня 2008р.) / М-во освіти і науки України, Чернігівський національний педагогічний університет імені Т. Г. Шевченка. - Чернігів : Віт-сервіс, 2008. - С. 38 - 40.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Прагматичні проблеми перекладу, причині та передумови їх виникнення та розвитку. Типи адаптації та закономірності її реалізації. Загальна характеристика україномовного публіцистичного дискурсу та прагматичні особливості перекладу відповідного тексту.
курсовая работа [56,2 K], добавлен 02.07.2014Теорія мовної комунікації як наука і навчальна дисципліна. Теорія комунікації як методологічна основа для вивчення мовної комунікації. Теорія мовної комунікації у системі мовознавчих наук. Формулювання законів організації мовного коду в комунікації.
лекция [52,2 K], добавлен 23.03.2014Базові категорії комунікативної лінгвістики: мовленнєвий жанр та акт. Перлокутивний ефект як вплив на адресата. Дискурс спілкування дітей та батьків. Утішання як жанр спілкування лікаря та пацієнта. Головні моделі "мовленнєвого жанру" за Т.В. Шмельовою.
курсовая работа [45,0 K], добавлен 04.12.2014Поняття дискурсу в сучасній лінгвістиці. Характерні риси і відмінності офіційного й неофіційного дискурсу. Характерні й прагматичні особливості адресованості в офіційному дискурсі. Особливості дискурсу у сучасній мовознавчій науці, його мовні відмінності.
курсовая работа [37,5 K], добавлен 26.10.2015Історія виникнення та дослідження евфемізмів, їх характерні особливості та класифікація. Теми та сфери евфемізації, її функціонально-прагматичний аспект і мовні засоби. Аналізу впливу евфемізмів на формування лексичного складу сучасної англійської мови.
курсовая работа [63,4 K], добавлен 16.03.2014Семантичні, мовностилістичні особливості та структура фразових дієслів в англійській мові, їх переклад на основі повісті-казки. Визначення місця дієслів у системі лексичних одиниць сучасної англійської мови. Фразеологізми як одиниці міжмовної комунікації.
курсовая работа [50,3 K], добавлен 28.10.2015Публіцистичний стиль мовлення та місце у ньому запозичень. Основні функціональні та стильові характеристики стилю. Специфіка функціонування запозичень у німецькій мові, стилістичні особливості їх вживання. Загальне поняття про асиміляцію, метафоризація.
курсовая работа [44,7 K], добавлен 30.11.2015Етнокультурні особливості вживання компліментарних висловлювань. Комплімент аналізується як певна мовна форма, що містить визначений набір функцій. Іллокутивна сила компліменту. Комплімент як соціальна дія. Стереотипні компліментарні висловлювання.
курсовая работа [40,1 K], добавлен 24.09.2008Прагматичні особливості вживання епітетів у текстах різних функціональних стилів. Вивчення стилістичного прийому епітета, його структурного, семантичного та філологічного аспектів у сучасній англійській мові. Створення лінгвістичної теорії тексту.
курсовая работа [41,2 K], добавлен 24.11.2015Вигуки в граматичній системі сучасної англійської мови. Статус вигуків у граматичній системі сучасної англійської мови. Класифікація вигуків. Синтаксичні функції вигуків. Комунікативно-прагматичні значення вигуків. Розряди вигуків за значенням.
курсовая работа [43,0 K], добавлен 10.03.2007