Етимологія та семантика латинських омонімічних іменників
Місце омонімії в лексико-семантичній системі латинської мови. Основні типи омонімів латинської мови та їхні генетичні, структурно- та лексико-семантичні особливості. Встановлення причин та загальних шляхів творення омонімів загальних і власних назв.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | украинский |
Дата добавления | 14.07.2015 |
Размер файла | 39,9 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.14 - классические языки. Отдельные индоевропейские языки. - Львовский национальный университет имени Ивана Франко, Львов, 2009.
Диссертация посвящена исследованию этимологических и структурно-семантических особенностей латинских омонимов. Объектом комплексного анализа являются более 750 омонимических апеллятивов и собственных имен, в частности антропонимов и топонимов. Определены основные периоды развития омонимики, причины ее появления, проанализированы известные критерии дифференциации полисемии и омонимии. Отмечено, что присутствующая в латинском языке дихотомия полисемия / омонимия не имеет каких-либо конкретных особенностей, поэтому для разграничения таких явлений могут быть применены методы, разработанные для их демаркации в современных национальных языках.
Отмечено также, что выделение лексических и семантических омонимов в латинском языке возможно методиками дистрибутивного анализа, объективность которых усиливается обращением к этимологическим словарям и тезаурусам.
В определение понятия “омоним” в работе включены фонетическая и / или графическая тождественность при семантической отдаленности значений лексем. Акцент на различие планов содержания делается в связи с признанием омонимами не только слов, которые совпали в результате фонетической конвергенции их звуковых комплексов или вследствие заимствований, но также слов, появление которых в языке объясняется потерей связей между лексико-семантическими вариантами в прошлом одного слова.
Приведенные классификационные основы для анализа омонимических образований латинского языка предопределяют дифференцированный подход к различным типам омонимов.
Лексическими омонимы определяются в роботе как слова тождественные фонетически и / или графически и грамматически, которые относятся к одной части речи, их грамматические категории совпадают полностью или частично, но противостоят семантически.
На основе формально-смысловых отношений между отдельными формами слов выделены полные и частичные омонимы. Последние подразделяют на: а) частично-парадигматические; б) частично-родовые; в) частичные “смешанные”.
С генетической точки зрения омонимы латинского языка подразделяют на: разноэтимонные (гетерогенные), или так называемые этимологические; одноэтимонные (гомогенные) или семантические омонимы.
Рассмотрены наиболее продуктивные источники разноэтимонных этимологических омонимов латинского языка, причиной появления которых является фонетическая конвергенция и фонетическая адаптация заимствованных слов; одноэтимонных семантических омонимов, образованных в результате резко дивергентного развития и специализации значений полисемантического слова.
Определена сущность словообразовательных омонимов и пути их создания. Отмечена возможность образования этого типа омонимов в латинском языке различными способами словообразования (c какой-либо степенью продуктивности).
Рассмотрены семантические возможности собственных имен (антропонимов и топонимов) вступать в омонимические отношения. Как наиболее продуктивный способ образования омонимов отмечен переход аппелятивов в слой проприальной лексики, что объясняется особенностями психолингвистического восприятия действительности древними римлянами.
Подтвержается роль омонимов, возникших в результате лексико-семантического способа образования, прямой деривации, различных морфологических процессов, в обогащении словарного состава латинского языка.
Ключевые слова: этимологические разноэтимонные (гетерогенные) омонимы, одноэтимонные (гомогенные, семантические) омонимы, полная (абсолютная) лексическая омонимия, дихотомия полисемия / омонимия, фонетическая конвергенция, дивергенция значений полисемантических слов, аппелятивная лексика, проприальная лексика, оним, экстратопонимическая омонимия.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Проблеми словотвірної семантики та мотивації фемінітивів cучасної української мови. Лексико-семантична організація жіночих номінацій. Творення іменників зі значенням жіночої статі. Семантичні відношення між апелятивами на позначення назв жіночого роду.
дипломная работа [150,5 K], добавлен 09.04.2012Лексико-семантичні особливості перекладу власних назв з англійської на українську мову. Встановлення зв'язку між назвою та змістом, адекватність перекладу власних назв. Способи перекладу власних назв. Найбільш вживані стратегії під час перекладу назв.
курсовая работа [60,5 K], добавлен 22.11.2014Дослідження демінутивів латинської мови та особливостей їх відтворення українською мовою. Способи творення демінутивів. Демінутивні суфікси. Аналіз семантико-функціональної етномовної специфіки демінутивів латинськомовного тексту Апулея "Метаморфози".
курсовая работа [41,7 K], добавлен 22.11.2016Дослідження іменникової демінутивізації в українській та латинській мовах. Лексико-семантичні групи найпоширеніших іменників-демінутивів у кожній мові, особливості їх функцій. Зіставний аналіз семантико-функціональних ознак іменників-демінутивів.
статья [21,0 K], добавлен 14.08.2017Місце англійської мови у загальній мовній системі світу. Зв’язок англійської мови з французькою. Заміщення латинської мови англійськими еквівалентами. Становлення англійської мови як національної. Функціонування англійської мови в різних країнах світу.
курсовая работа [51,9 K], добавлен 30.11.2015Національно-культурна семантика мови у структурі мовної особистості. Фразеологізм - високоінформативна одиниця мови. Концептуальний простір фразеологізмів з компонентами-соматизмами. Лексико-семантичні особливості утворення і класифікації фразеологізмів.
курсовая работа [41,4 K], добавлен 23.12.2010Історія розвитку перекладу власних географічних назв з англійської мови на українську. Аналіз фонових знань, необхідних для здійснення перекладу власних географічних назв з англійської мови на українську. Засоби перекладу власних географічних назв.
курсовая работа [48,4 K], добавлен 23.10.2011Сутність і характеристика власних назв. Основні поняття ергонімії та функції ергонімів. Компонентні та лексико-семантичні характеристики французьких ергонімів. Особливості перекладу абревіатурних назв форм власності, транслітерація та транскрипція.
курсовая работа [87,6 K], добавлен 05.04.2015Розвиток української літературної мови давньої і середньої доби. Доба відродження української літературної мови. Розвиток урядової мови в напряму зближення з живою мовою із впливом мови центральноєвропейських канцелярій: латинської, німецької, польської.
реферат [21,1 K], добавлен 14.10.2011Формат існування і національні варіанти німецької мови. Структура та функції форм німецької мови в Австрії. Лексико-семантичні особливості німецької літературної мови Австрії: Граматичні, фонетичні, орфографічні. Особливості фразеології, словотворення.
курсовая работа [70,8 K], добавлен 30.11.2015