Словотвір ад’єктонімів у сучасній словацькій літературній мові

Вивчення місця, ролі і значення ад’єктонімної системи в сучасному українському мовознавстві на прикладі досліджень словацьких лінгвістів. Оцінка словотвірного потенціалу дериватів. Характеристика лексико-семантичних та граматичних ознак словотворчі.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык украинский
Дата добавления 22.07.2014
Размер файла 45,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Національна академія наук України

Інститут української мови

Автореферат

дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук

СЛОВОТВІР АД'ЄКТОНІМІВ У СУЧАСНІЙ СЛОВАЦЬКІЙ ЛІТЕРАТУРНІЙ МОВІ

Спеціальність: Слов'янські мови

ШПІТЬКО ІРИНА МИКОЛАЇВНА

Київ, 2003 рік

1. ЗАГАЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА РОБОТИ

Власні назви виникають на базі загальних назв і водночас є основою для творення певних груп загальних назв. Передусім це стосується ойконімів і похідних від них прикметників - ад'єктонімів. Ад'єктоніми - особливий пласт лексики на межі топонімів й апелятивів. Вивчення специфіки структури цих дериватів є проблемою для будь-якої мови, адже ад'єктоніми, як і ойконіми, здавна утворюють у мові одну з найчисленніших груп і виступають єдино можливим компонентом багатьох суспільних реалій (у слов'янських мовах вони входять до складу назв організацій, підприємств, установ, адміністративно-територіальних одиниць). Однак сучасну слов'янську ад'єктонімію досліджено нерівномірно: найглибше вивчено українську (В.О. Горпинич, П.П. Чучка, В.П. Шульгач), частково російську (О.В. Суперанська, А.Д. Звєрев, Н.М. Черненко), словацьку (Л. Двонч, Й. Яцко, Я. Горецький), болгарську (Д. Мітев). Недостатньо в слов'янській лінгвістиці проаналізовано ад'єктоніми з погляду словотворення. Укладено дуже мало нормативних словників, а правила творення прикметників від ойконімів у правописах не відбивають усіх особливостей словотворення, складностей вибору ад'єктонімного суфікса, властивих цій групі лексики. З огляду на це дослідження словотвірної структури ад'єктонімів слов'янських мов є на сьогодні досить актуальним.

У словацькому мовознавстві відойконімна деривація привертає увагу вчених досить давно. Зокрема, питання творення прикметників від ойконімів у словацькій мові досліджували Ш. Копердан, E. Йона, Й. Яцко, Ф. Кочиш, М. Поважай, Л. Двонч, Я. Горецький.

Однак словацька ад'єктонімія представлена лише дослідженнями в науково-популярних статтях, які не дають повного уявлення про словотвірну систему ад'єктонімів у сучасній словацькій літературній мові. Відсутність ґрунтовних теоретичних праць із словотвору, словотвірної морфонології, монографічного опису словацької ад'єктонімної системи, нові словотвірні закономірності в цій системі визначають актуальність пропонованої дисертаційної роботи.

Зв'язок роботи з науковими програмами, планами, темами. Дисертація є частиною фундаментальної праці “Відтопонімний словотвір у слов'янських та інших європейських мовах”, яку виконують на кафедрі української мови Дніпропетровського національного університету.

Мета дослідження полягає у виявленні сучасних словотвірних тенденцій в ад'єктонімії словацької літературної мови і визначенні основних закономірностей у формуванні відойконімних прикметників.

Мета роботи передбачає розв'язання таких завдань:

1. Простежити історію вивчення ад'єктонімії в словацькому мовознавстві;

2. Описати словотвірний потенціал сучасної словацької ад'єктонімії на основі:

а) класифікацій ойконімів, які є базовою основою для ад'єктонімів, дослідження фонемної структури фіналей назв населених пунктів;

б) визначення засобів ад'єктонімного словотворення в словацькій літературній мові, з'ясування статусу елемента -ian- між твірною основою та ад'єктонімним суфіксом -sk-э в похідній основі прикметників, дослідження морфонологічних процесів, що відбуваються на межі морфем під час творення ад'єктонімів.

3. Дослідити формування ад'єктонімів сучасної словацької літературної мови, встановити їх словотвірну структуру, виявити словотвірні моделі словацької ад'єктонімії та визначити, чим зумовлений їхній вибір у процесі творення ад'єктивних дериватів;

4. Показати динаміку ад'єктонімного словотворення сучасної словацької літературної мови.

Об'єктом дослідження є ад'єктонімна система сучасної словацької літературної мови. Предметом безпосереднього дослідження є ад'єктонімні деривати сучасної словацької літературної мови.

Матеріалом для дослідження стали питомі словацькі ойконіми та похідні від них, зафіксовані в Словнику словацької мови (1968 р.) та Правилах словацького правопису (1998 р.), які мають розділ “Nбzvy obcн na Slovensku”.

Методи дослідження. Методика дослідження має комплексний характер, що полягає у використанні різних методів та прийомів, які передбачають мета і конкретні завдання роботи. Специфіка досліджуваного об'єкта й мета дисертації зумовили використання описового методу як основного. Для визначення словотворчих засобів словацької ад'єктонімії використовуємо морфемний аналіз похідних слів. Опис морфонологічних явищ у процесі словотворення вимагає дистрибутивного аналізу морфем. На різних етапах дослідження для отримання точних показників продуктивності ад'єктонімних суфіксів, словотвірних моделей вдаємося до статистичного методу. Зіставний метод дає змогу виявити ізоморфні та аломорфні риси словацької ад'єктонімії порівняно з іншими слов'янськими мовами.

Наукова новизна одержаних результатів дисертаційної роботи полягає в тому, що в ній уперше в українському мовознавстві комплексно досліджуються закономірності творення ад'єктонімів у сучасній словацькій літературній мові. До аналізу залучено відойконімні прикметники, похідні від усіх назв населених пунктів, досить вичерпно описано процес деривації ад'єктонімів від кореневих, суфіксальних і складених ойконімів, досліджено внутрішні закономірності словацької ад'єктонімної деривації, розглянуто різні види морфонологічних змін у словотвірному процесі, визначено основні тенденції й закономірності творення ад'єктонімів у сучасній словацькій літературній мові.

Результати дослідження мають теоретичне значення, яке полягає в з'ясуванні найзагальніших закономірностей деривації ад'єктонімів у сучасній словацькій літературній мові, що може стати підґрунтям для подальших досліджень у галузі ад'єктонімного словотворення західно- та південнослов'янських мов, відкриє перспективу вивчення загальнослов'янських тенденцій і закономірностей при написанні узагальнювальної праці зі слов'янського ад'єктонімного словотворення, яка у свою чергу дасть відповіді на важливі питання про час виникнення суфікса -ськ-, про походження його в слов'янських мовах.

Практичне значення роботи. Основні досягнення можуть бути використані в курсі “Морфеміка і словотвір словацької мови”, у спецсемінарах зі словацької мови як іноземної, для написання відповідних спецкурсів з порівняльної граматики, дериватології, ономастики, типології слов'янських мов.

Апробація результатів дисертації. Основні теоретичні положення та результати дослідження було викладено в наукових доповідях на VIII Міжнародній ономастичній конференції “Проблеми слов'янської ономастики” (Ужгород, 1999), ІХ Всеукраїнській ономастичній конференції “Ретроспекція і перспективи української ономастики” (Кіровоград, 2001), Міжнародній конференції “Українсько-словацькі взаємини в галузі мови, літератури та історії” (Ужгород, 2001). Дисертація обговорювалася на засіданнях кафедри української мови Дніпропетровського національного університету та на засіданні Відділу західно- і південнослов'янських мов Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України.

Публікації. Аспекти досліджуваної проблеми викладено в 6 наукових статтях.

Структура й обсяг роботи. Дисертація складається зі вступу, трьох розділів, 18 таблиць, висновків, списку використаної літератури (183 найменування) та двох додатків (с. 177-183). Загальний обсяг роботи - 183 сторінки.

2. ОСНОВНИЙ ЗМІСТ РОБОТИ

У вступі обґрунтовано актуальність дисертаційного дослідження, сформульовано мету й основні завдання, встановлено його новизну, вказано джерела роботи, визначено теоретичну та практичну цінність одержаних результатів, окреслено форми їх апробації.

У першому розділі “Ад'єктонімія як об'єкт лінгвістичних досліджень” прослідковуємо історію вивчення ад'єктонімії в словацькому мовознавстві та констатуємо лінгвістичні засади дослідження відойконімних прикметників.

У словацькому мовознавстві нами виділено три етапи вивчення ад'єктонімії. Перший етап - 1958-1968 рр. ХХ ст.

Зачинателем дослідження відойконімних похідних є Ш.Копердан, який уперше в словацькому мовознавстві обґрунтував актуальність і вказав на необхідність вивчення деривації цієї групи лексики. Вчений торкається низки теоретичних та практичних питань творення ад'єктонімів у словацькій літературній мові. Дослідник порушує проблеми: вмотивованості творення відойконімних прикметників, проникнення іномовних суфіксів у словацьку ад'єктонімну систему, залежності між членами дериваційного ряду, 4-го напрямку деривації ад'єктонімів.

Ш. Копердан визначає словацькі ад'єктонімні суфікси (-sk-э, -k-э, -э, -iansk-y/-ansk-э) і вказує, з якими основами вони поєднуються. Е. Йона по-іншому визначає своєрідність ад'єктонімного суфікса. На його думку, морфема -sk-э має залежні варіанти -sk-у, -сk-э/-сk-у, -iansk-y/-ansk-э. Предметом його уваги стають питання творення ад'єктонімів від ойконімів на -sk-й. Дослідження дало авторові підстави зробити висновок, що спосіб творення ад'єктонімів від цієї групи ойконімів визначає позамовний фактор, а саме належність ойконіма до давніх назв чи до більш пізніх. Перший етап завершується виходом Словника словацької мови (ССМ), шостий том якого містить ойконіми Словаччини та їхні похідні, катойконіми й ад'єктоніми. Зафіксований цим словником ойконімний матеріал стає джерельною базою для подальших досліджень у галузі відойконімної деривації. 70-ті роки ХХ ст. можна вважати початком наступного етапу вивчення ад'єктонімії у словацькому мовознавстві. Другий етап (поч. 70-х рр. - 1991 р. ХХ ст.) характеризується дослідженням словотвору ад'єктонімів від кореневих та різних груп суфіксальних ойконімів. Увага дослідників зосереджується на словотвірних типах ойконімів з формантами -ес та -с-е, серед яких найчастіше виникають словотвірні варіанти ад'єктонімів, які спричиняють порушення літературної норми (Й. Яцко, Ф. Кочиш). Учені намагаються встановити, яка з ад'єктонімних форм є правильною: із збереженням чи усіченням форманта -ес, якому ад'єктонімному суфіксу -sk-э чи -iansk-y надавати перевагу в процесі творення прикметників від ойконімів на зразок Dravce. Точиться дискусія навколо питання квантитативності в ад'єктонімах від ойконімів на зразок Krљkany (Л. Двонч, Й. Яцко). Критикується наявність у Словнику словацької мови ад'єктонімів із суфіксом -iansk-y, утворених від кореневих ойконімів з фінальним консонантом с без чергування с/и. На основі проведених досліджень словацькими вченими встановлено, що Словник словацької мови зафіксував і подає як нормативні такі ад'єктоніми, які утворені всупереч закономірностям словацького словотвору. У це видання потрапили деякі діалектні форми, наявні розбіжності у структурі ад'єктонімів, утворених від ойконімів тотожної морфемної та складоструктури, тобто були всі підстави до уніфікації ад'єктонімів від окремих словотвірних типів ойконімів. У 1991 р. виходять нові Правила словацького правопису (ПСП), до яких вперше в історії видання ПСП включено ойконіми та їхні похідні. Правила словацького правопису відбивають результати проведеного нормування в системі словацької ад'єктонімії. Третій етап (від початку 90-х рр. до сьогодні) - аналіз проведеного нормування в ад'єктонімній системі сучасної словацької літературної мови. У дисертації подано основні положення досліджень Я. Горецького, Й. Яцка, Л. Двонча.

У цьому ж розділі здійснено виклад теоретичних засад опису словотвірної системи ад'єктонімів. Визначається, що вивчення деривації ад'єктонімів повинно зосереджуватися на осново-формантному аспекті, який полягає в дослідженні як твірної основи, так і словотворчого форманта. Формантоцентричний та основоцентричний підходи дослідження словотворення відойконімних прикметників, які відомі лінгвістиці, виявляються недостатніми. У дисертації обґрунтовано положення про мотивацію ад'єктонімів. Ад'єктоніми і катойконіми є паралельними утвореннями від спільних ойконімів, вони виступають і формально, і семантично залежними одиницями. Окрема увага приділяється проблемі словотвірного значення, а саме компонентам, що беруть участь у його формуванні. Загальновизнаною є думка, що словотвірне значення виражається за допомогою словотворчого форманта, який відрізняє мотивоване слово від мотивувального.

Аналіз структури основи ад'єктонімів свідчить, що вона відрізняється від основи ойконіма не лише наявністю суфікса, а й інтерфікса. З цього виходить, що інтерфікс є одним із компонентів, який бере участь у формуванні словотвірного значення.

Однак у мовознавстві відомо, що інтерфікс не має словотвірного значення і не виконує словотвірної функції. Тому питання, що є носієм словотвірного значення, на наш погляд, залишається відкритим. У дисертації з'ясовується статус та функція елемента -ian- між твірною основою та ад'єктонімним суфіксом -sk-э у похідній основі прикметників, оскільки подібні елементи в словацькому та українському мовознавстві визначаються по-різному. Словацькі дослідники Я. Босак і М. Соколова на позначення асемантичних елементів вживають термін субморфема, виділяючи серед них інтерфікси та інфікси. Елемент -ian- між твірною основою та суфіксом -sk-э у відойконімних прикметниках автори Морфемного словника словацької мови визначають як інфікс, функція якого полягає не в поєднанні морфем (цю функцію виконують інтерфікси), а в їх розширенні. Проте доводимо, що елемент -ian- між твірною основою та словотворчим суфіксом -sk-э є інтерфіксом, оскільки поєднує морфеми з метою створення нового слова відповідно до фонетичних та орфоепічних законів.

У другому розділі “Словотвірний потенціал сучасної словацької літературної ад'єктонімії” описуються ойконіми, які виступають базовою основою для творення ад'єктонімів, та словотворчі засоби, приєднанням яких завершується словотвірний акт.

У роботі подано різні лінгвістичні класифікації словацького ойконімного матеріалу. За семантикою твірних основ словацькі ойконіми поділяємо на дві групи:

1) ойконіми, утворені від апелятивів;

2) ойконіми, утворені від онімів.

Більшість словацьких ойконімів утворена від апелятивної лексики, значно рідше твірною основою ойконімів виступають ономастичні назви. Словотвірна класифікація передбачає групування ойконімів за способами творення:

1) лексико-семантичним;

2) лексико-синтаксичним;

3) морфолого-синтаксичним;

4) морфологічним.

На основі структурної класифікації словацькі ойконіми розподіляємо на прості (однокомпонентні) та складені (багатокомпонентні). Групування ойконімного матеріалу за категоріями роду і числа здійснено за граматичною класифікацією. Зазначені класифікації ойконімного матеріалу не вирішують усіх питань деривації ад'єктонімів, але повністю ігнорувати їх не можна. Структурний характер ойконімів, наприклад, враховується при виборі способу творення ад'єктонімів. Граматична класифікація не є визначальною в дослідженні деривації ад'єктонімів, однак категорія роду певних груп ойконімів стає вирішальною в процесі творення ад'єктивних дериватів від кореневих ойконімів.

Систематизація ойконімів за словотвірними типами відкриває можливості для дослідження ад'єктонімного словотворення, тому що на процеси творення похідних суттєво впливає фонемна будова формантів ойконімів, вона зумовлює вибір словотворчого суфікса і спричинює відповідні морфонологічні явища. Формантна класифікація ойконімного матеріалу, яку покладено в основу дослідження деривації ад'єктонімів, дала змогу виявити в структурі словацьких ойконімів 67 формантів. На позначення суфіксальної морфеми в основі ойконіма у нашому дослідженні вжито термін ойкоформант.

Ойкоформанти мають різну фонемну структуру (ГП, ПГП - один приголосний у фіналі ойконімної основи, П-П, ПП, ГПП - два приголосних у фіналі), опис якої є необхідним для дослідження внутрішніх механізмів у процесі деривації ад'єктонімів.

Словотворчими засобами сучасної словацької ад'єктонімії виступають простий суфікс -sk-э та морфонологічні явища, які супроводжують перетворення семантично твірної основи в структурно твірну. Суфікс -sk-э як словотворчий засіб функціонує або самостійно, або в поєднанні з такими морфонологічними явищами, як чергування приголосних фонем (Baтa - banskэ, Praha - praћskэ), усічення ойкоформанта (Dvorianky - dvoriansky), інтерфіксація (Sбsa - sбsanskэ) та накладання (Brodskй - brodskэ). Поява в прикметнику інтерфікса та поєднання його з простим ад'єктонімним суфіксом -sk-э утворює похідну морфему, складний ад'єктонімний суфікс -iansk-y. У дисертаційній роботі зазначено, що словацькі ад'єктонімні суфікси мають залежні фонологічні варіанти -sk-у та -ansk-э. Фонетико-морфонологічним варіантом суфікса -sk-э та -k-э.

У третьому розділі “Формування ад'єктонімів сучасної словацької літературної мови, мотивованих різними структурними групами ойконімів” здійснено аналітичний опис словотворення ад'єктонімної системи. Передбачалося розв'язання таких завдань:

а) описати процес творення ад'єктонімів від кореневих, суфіксальних і складених ойконімів;

б) визначити словотвірні моделі сучасної словацької літературної ад'єктонімії, вказати ступінь їх продуктивності;

в) виявити закономірності сполучуваності твірних основ зі словотворчими суфіксами, що мають просту і складену структуру;

г) прослідкувати, що впливає на вибір словотвірної моделі ад'єктоніма, крім фонемного вираження фіналі ойкооснови;

ґ) виявити, що спричинює появу варіативних форм ад'єктонімів;

д) відзначити результати здійсненого нормування в ад'єктонімній системі словацької літературної мови.

Від кореневих ойконімів чоловічого роду незалежно від фонемної структури фіналі (ГП чи ПП) і складоструктури основи виявлено тенденцію однаково утворювати ад'єктоніми лише за допомогою простого суфікса -sk-э (Boѕ - boѕskэ, Preљov - Preљovskэ, Dojи - dojиskэ, Richvald - richvaldskэ PSP, 510, 550, 515, 552). До нормування від певної групи цих ойконімів ад'єктоніми утворювалися за допомогою складної морфеми -iansk-y (Boѕ - boliansky, Dojи - dojиiansky SSJ VI, 158, 165).

Від кореневих ойконімів мішаної групи в структурі ад'єктонімів виявляємо або простий, або складний суфікс. Твірні основи з фонемним вираженням фіналі ПП поєднуються тільки з ад'єктонімною морфемою -iansk-y (Leљќ - leљtiansky PSP, 535), а багатоскладові основи з фінальною структурою ГП - лише з простим суфіксом -sk-э (Bratislava - bratislavskэ PSP, 510). Утворюючи ад'єктоніми від односкладових основ, що закінчуються одним консонантом, більшу продуктивність виявляє суфікс -iansk-y (28,4%), ніж -sk-э (4,7%) (Voѕa - voliansky, Baтa - banskэ PSP, 569, 507).

Ойконіми з формантом -с-е складають у словацькій ойконімній системі найбільшу групу. Ад'єктоніми, утворені від цього словотвірного типу, не завжди характеризувалися чіткістю словотвірної структури. У Словнику словацької мови від двоскладових ойконімів на -с-е прикметники утворено за трьома словотвірними моделями (Dravce - draveckэ, Honce - honиiansky, Gbelce - gbelskэ SSJ VI, 168, 174, 170), від деяких багатоскладових ойкооснов - всупереч закономірностям словацького словотвору - без усічення ойкоформанта (Medzilaborce - medzilaboreckэ SSJ VI, 202).

Творення ад'єктонімів від ойконімів з формантом -ес тривалий час суперечило системі словотворення сучасної словацької літературної мови, спостерігалися різні ад'єктивні деривати від ойконімів однакової морфемної структури (Harmanec - harmaneckэ i Lipovec - lipovskэ SSJ VI, 172, 195).

Домінуючою моделлю в процесі творення похідних прикметників була модель:

М-2 - (х) + -sk-э

Mбlinec - mбlinskэ SSJ VI, 200, що становило 86,9% утворень у ССМ. Активне використання носіями словацької мови ад'єктонімів без усічення ойкоформанта -ес спричинило появу морфонологічних варіативних форм, утворених за моделями:

М - 1 - х + -sk - э

М - 2 - (х) + -sk - э

За Правилами словацького правопису 1953 р. від двоскладових назв з формантом -ес ад'єктоніми мали утворюватися від повної ойкооснови. Словник словацької мови від цих ойконімів подає ад'єктоніми з різними словотворчими суфіксами від однотипних твірних основ (Dvorec - dvorskэ, Hronec - hronиiansky SSJ VI, 169, 178). Найбільш раціональним вирішенням цього питання, на нашу думку, є закріплення від двоскладових ойконімів з формантом -ес ад'єктонімних форм на -eck-э. У сучасній словацькій літературній мові ад'єктоніми від ойконімів з формантом -ok за новими Правилами словацького правопису творяться переважно від неусіченої основи ойконіма за моделлю Hrбdok-hrбdockэ PSP, 523.

До кодифікації відойконімних прикметників усічення ойкоформанта -ok при творенні ад'єктонімів було більш поширеним морфонологічним явищем. До усічених ойкооснов додавався як простий, так і складний ад'єктонімний суфікс (Michalok - michalskэ, Otroиok - otroиiansky і otroиskэ SSJ VI, 203, 212). Деривати із складним суфіксом -iansk-y замінено на форми з простою морфемою -sk-э від повної основи ойконіма (Otroиok - otroиockэ PSP, 547). В основі творення ад'єктонімів від ойконімів із синкретичним формантом -іе лежить фонемна структура фіналі ойкооснови та складоструктура. У Словнику словацької мови від багатоскладових ойконімів на -іе з одним кінцевим приголосним зафіксовано деривати то з суфіксом -sk-э, то з -iansk-y (Jasenie - jaseniansky, Zбlesie - zбleskэ SSJ VI, 182, 250). Кодифікація ад'єктонімів призводить до більш активного використання простої словотворчої морфеми -sk-э від двоскладових основ з одним фінальним приголосний (67,9%), за допомогою суфікса -iansk-y слід утворювати прикметники від односкладових основ та основ з консонантною групою у фіналі (Zбrieиie - zбrieиsky, Zбkopиie - zбkopиiansky, Turie - turiansky PSP, 571, 564). Ад'єктивні ознаки ойконімів з формантом -sk-й не сприяли однозначному творенню ад'єктонімів. Учені висувають різні думки щодо структури та способу творення ад'єктонімів від таких ойконімів. Ш. Копердан, Я. Горецький вважають, що ойконіми з формантом -sk-й мають уже готову ад'єктивну форму і немає потреби в деривації ад'єктонімів. В. Углар відстоює позиції розрізнення прикметників, утворених від апелятивного іменника (kфт - konskэ) і назви населеного пункту прикметникового походження (Konskй - konљtiansky). На думку Й. Яцка, на творення ад'єктонімів від зазначеної групи ойконімів у словацькій мові мала вплив виразність суфікса -иan і неоднаковість мовної теорії щодо чергування sk/љќ. До Словника словацької мови від ойконімів цього типу включено структурно різні ад'єктоніми, утворені за моделями M-5.

Мала місце варіативність: з одним і тим же ойконімом співвідносилися прикметники різної словотвірної структури (Hбjske-hбjиanskэ i hбjsky SSJ VI, 172). Серед двох словотвірних моделей M-5 і M-1 перевага на боці моделі з більш продуктивним суфіксом -sk-э, який відповідає загальним тенденціям розвитку словотвірної системи словацької мови і майже повністю витіснив суфікс -иiansk-y/-иansk-э (пор. у ССМ ад'єктоніми з суфіксом -иiansk-y/-иansk-э становлять 57,2% від усіх ад'єктивних форм, мотивованих ойконімами цього словотвірного типу, в ПСП - 5%). Деривація ад'єктонімів від складених ойконімів на основі чинних Правил словацького правопису має деякі нові закономірності. По-перше, ад'єктоніми, утворені від опорного компонента атрибутивних ойконімів, вилучено із системи літературної мови, вони залишаються тільки в мові розмовній. По-друге, від тричленних ойконімів нормативним є складний ад'єктонім, утворений сполученням усіх компонентів, а не трьох чи двох на вибір мовця. По-третє, від подвійних ойконімів літературною є одна ад'єктонімна форма, утворена складанням і суфіксацією кожного компонента, на відміну від будь-якої з трьох, як визначено у ССМ (Granи-Petrovce - granиsko-petrovskэ PSP, 519 і Granи-Petrovce - granиiansky, petrovskэ i granиiansko-petrovskэ SSJ VI, 171). По-четверте, до структури ад'єктонімів від прийменникових ойконімних конструкцій варто включати і залежний компонент (Dlhб nad Oravou - dlћiansky i oravskodlћiansky, Dlhб nad Vбhom - dlћiansky i orбvskodlћiansky PSP, 515). Словник словацької мови від подібних ойконімів як нормативний подавав лише прикметник, утворений суфіксальним способом від опорного компонента.

ВИСНОВОК

У висновках узагальнено результати дослідження.

У словацькому мовознавстві визначаємо три етапи вивчення словацької ад'єктонімії: І етап (1958-1968 рр. ХХ ст.) - початок дослідження відойконімних похідних і перша їх систематизація, що зафіксовано в Словнику словацької мови, ІІ етап (поч. 70-х рр. - 1991 р. ХХ ст.) характеризується процесами нормування в ад'єктонімній системі, результатом чого є видання нових Правил словацького правопису, що містять словацькі ойконіми та їхні деривати. Завдання ІІІ етапу (поч. 90-х рр. ХХ ст. - до сьогодні) сформульоване словацькими мовознавцями: критично переглянути ад'єктонімні деривати і сформулювати нові правила їхнього творення. Словотворчими засобами сучасної словацької ад'єктонімії є суфікс -sk-э та морфонологічні явища, які в певних умовах супроводжують перетворення семантично твірної основи в структурно твірну. Суфікс -sk-э - визначальний компонент у системі словотворчих засобів, морфонологічні явища (чергування приголосних звуків, усічення форманта, інтерфіксація та накладання морфем) - вторинні компоненти. Поєднати твірну основу і словотворчий суфікс -sk-э у процесі деривації ад'єктонімів допомагає інтерфікс -ian-, який не вносить додаткових відтінків у значення похідних утворень. Сполученням цих двох елементів утворюється структурно складна морфема -iansk-y. Суфікси -sk-э та -iansk-y мають залежні варіанти: фонологічно залежний варіант -sk-y або -ansk-э виникає в ад'єктонімах унаслідок дії в словацькій мові ритмічного закону, морфонологічно залежний варіант -k-э суфікса -sk-э - в ад'єктонімах, що утворюються від ойконімів з фінальними приголосними звуками основи c, k, i, g.

Два морфологічних способи словотворення визначають деривацію ад'єктонімів сучасної словацької літературної мови. 69,5% відойконімних прикметників утворюється суфіксальним способом, складно-суфіксальним - 30,5% ад'єктонімів, мотивованих складеними ойконімами.

Відойконімні прикметники в словацькій літературній мові творяться за п'ятьма словотвірними моделями, серед яких найбільш активними є M1 і М3. У словацькій літературній мові в системі ад'єктонімного словотворення помітним є поступове зникнення морфонологічного явища усічення. Аналіз фактичного матеріалу свідчить, що в Словнику словацької мови зафіксовано 36,1% усічених основ ойконімів, у Правилах словацького правопису - 25%. Тенденція до збереження ойкоформантів у складі твірних основ закріплена Правилами словацького правопису: 71,5% неусічених основ ойконімів спостерігаємо в ад'єктивних дериватах. Серед 67 ойкоформантів усічення за певних умов зазнають шість: -c-e, k-a, -k-y, -n-б, -n-й, -ok. 3,5% припадає на долю ойконімів з формантом -ес, які мотивують морфонологічні варіанти ад'єктонімів, що розрізняються характером основи (усічена/неусічена), і є на сьогодні літературними. ад'єктонімний мовознавство лінгвіст

У сучасній словацькій мові вимоги до творення ад'єктонімів зводяться до збереження максимально прозорих формально-фонетичних зв'язків з мотивувальними словами. У зв'язку з цим відбулося нормування в галузі словотворення ад'єктонімів, яке призвело до значних змін словотвірної структури ад'єктонімів, мотивованих окремими групами кореневих ойконімів і суфіксальними ойконімами з формантами -ce, -ec, k-a, -k-y, -ie, -sk-б, -ok.

За чинними Правилами словацького правопису 1991 р. нормами літературної мови є ад'єктоніми:

1) з суфіксом -sk-э, утворені від багатоскладових ойконімів з формантом -ес без його усічення;

2) з суфіксом -iansk-y від двоскладових ойконімів з формантом -се на зразок Ladce з чергуванням фінальних приголосних c/и;

3) зі складною морфемою -iansk-y, утворені від ойконімів з формантом k-a, за умов наявності однокореневих ойконімів без k-a;

4) з суфіксом -sk-э, утворені від ойконімів з формантом -ok, який не усікається;

5) з морфемою -iansk-y, яка взаємодіє з односкладовими основами та основами з консонантною групою у фіналі тих ойконімів, що мають синкретичну морфему -іе;

6) з суфіксом -sk-э від ад'єктивних ойконімів з формантом -sk-й.

Внаслідок здійсненого нормування ад'єктонімів їх творення стало більш системним: для повного опису деривації необхідна менша кількість правил, і більша кількість фактів охоплюється цими правилами.

Варіативність прикметників має місце в ад'єктонімній системі сучасної словацької літературної мови. Серед варіантів прикметників виділяються фонетичні та словотвірні, останні розподіляються на власне словотвірні, суфіксальні та морфонологічні. Суфіксальні та морфонологічні варіанти утворюють здебільшого ад'єктивні варіанти. Внаслідок нормування деривації ад'єктонімів у словацькій літературній мові помітні дві тенденції щодо варіативності. З одного боку, з літературної мови вилучено або кількісно зменшено варіативні форми прикметників, утворених від одних і тих же ойконімів різних структурних груп і словотвірних типів, з другого боку, закріплено як норму в літературній мові форми прикметників, що утворюються від ойконімів з формантом -ес із збереженням його у твірній основі, до вже наявних ад'єктонімів іншої словотвірної структури.

ОСНОВНІ ПУБЛІКАЦІЇ

1. Творення ад'єктонімів від ойконімів на -се в словацькій мові // Проблеми слов'янської ономастики. Збірник наукових праць. - Ужгород, 1999. - С. 192-196.

2. Творення ад'єктонімів від топонімів на -ov у словацькій мові // Ономастика і апелятиви. - Дніпропетровськ: ДДУ, 2000. - Вип. 9. - С. 175-179.

3. Творення ад'єктонімів від ойконімів на -any в словацькій літературній мові // Ономастика і апелятиви. - Дніпропетровськ: ДДУ, 2000. - Вип. 10. - С. 175-180.

4. Творення ад'єктонімів від ойконімів на -ka в словацькій літературній мові // Ономастика і апелятиви. - Дніпропетровськ: ДДУ, 2000. - Вип. 11. - С. 160-167.

5. Складні ад'єктонімні суфікси української та словацької мов // Наукові записки. Серія: Філологічні науки (мовознавство). - Кіровоград: Кіровоградський держ. пед. ун-т ім. В. Винниченка, 2001. - Вип. 37. - С. 155-156.

6. Словацько-українські паралелі в ад'єктонімії // Carpatica-Карпатика. Українсько-словацькі взаємини в галузі історії, літератури та мови. - Ужгород: УжНУ, 2002. - Вип. 17. - С. 330-337.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Визначення фразеології в сучасному мовознавстві. Існуючі підходи щодо принципів класифікації фразеологічних одиниць. Дослідження змістових особливостей і стилістичного значення зоофразеологізмів в англійській мові, їх семантичних та прагматичних аспектів.

    курсовая работа [262,2 K], добавлен 18.12.2021

  • Кількість як одна з універсальних характеристик буття. Особливості лексичних та лексико-граматичних засобів вираження значення множинності в сучасній англійській мові. Аналіз семантичних аспектів дослідження множинності. Розгляд форм множини іменників.

    курсовая работа [75,4 K], добавлен 13.12.2012

  • Словотвір як лінгвістична дисципліна, предмет її досліджень. Класифікація способів словотвору. Словоскладення основ різних частин мови в сучасній англійській мові. Лінійні та нелінійні моделі словотвору основ усіх частин мови. Сутність поняття "реверсія".

    курсовая работа [71,7 K], добавлен 29.01.2010

  • Вивчення семантики та структури композитів з урахуванням здобутків у площині словотвірної номінації. Дослідження власних назв у будові композитних утворень в українському мовознавстві. Висвітлення експресивних та оцінних властивостей одиниць аналізу.

    статья [25,0 K], добавлен 31.08.2017

  • Предмет і завдання словотвору. Суфіксація та префіксація як спосіб словотвору. Спосіб словотвору без зміни наголосу та написання. Зміна місця наголосу, чергування звуків, складання слів, скорочення як спосіб словотвору в сучасній англійській мові.

    реферат [43,8 K], добавлен 25.02.2016

  • Тема англійських запозичень німецької мови як об'єкт вивчення для багатьох як вітчизняних, так і зарубіжних лінгвістів. Головні позамовні чинники, які стимулюють входження англо-американізмів у лексико-семантичну систему німецької мови, їх використання.

    статья [14,2 K], добавлен 05.03.2012

  • Особливості вивчення дієприкметника та ад’єктивації в сучасній українській літературній мові. Перехід дієприкметника до класу прикметника. Умови ад’єктивації, дієприкметники, які піддаються ад’єктивації. Первинне синтаксичне значення прикметника.

    курсовая работа [34,5 K], добавлен 03.01.2014

  • Дослідження лексико-граматичних засобів і механізмів відображення категорії каузативності в сучасній іспанській мові. Основні способи вираження індивідуального прояву учасників комунікації завдяки використанню маркерів причинно-наслідкових зв'язків.

    статья [26,7 K], добавлен 29.01.2013

  • Афіксація, словоскладання, конверсія, реверсія як основні способи словотворення в сучасній англійській мові. Абревіація як особливий спосіб англійського словотворення. Вживання абревіатур в американському та британському варіантах англійської мови.

    дипломная работа [698,2 K], добавлен 04.05.2019

  • Дієслово, як частина мови. Граматична категорія часу в англійській мові. Проблема вживання перфектних форм. Функціонування майбутньої та перфектної форм в сучасній англійській літературній мові на основі творів американських та британських класиків.

    курсовая работа [90,3 K], добавлен 02.06.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.