Інтеграція різних видів діяльності на уроках іноземної мови у початкових класах
Розкриття сутності поняття інтеграція. Обґрунтування особливостей використання ігрових моментів та проектної діяльності на уроках іноземної мови в початкових класах. Аналіз методів використання ігор, направлених на розвиток комунікативної компетенції.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | курсовая работа |
Язык | украинский |
Дата добавления | 22.04.2014 |
Размер файла | 122,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Уміння, які відпрацьовує педагог у процесі інтерактивного навчання:
· Пропонувати такі дослідницькі завдання, які сприймаються учнями як особиста ініціатива;
· Цілеспрямовано створювати такі ситуації, які сприяють інтеграції зусиль;
· Створювати належну атмосферу в класі і дозувати домашнє завдання;
· Осмислювати педагогічну взаємодію як вплив реакцій тих, хто навчається, на управлінську взаємодію педагога;
· Розв'язувати нестандартні навчальні та міжособистісні ситуації.
За авторитетним твердженням практиків, що багато років поспіль працюють в освіті, спираючись на застосування інтерактивних методик, за умілого їх використання на уроках, у методичній роботі,вони знімають нервове навантаження, дають змогу змінювати форми діяльності, зосереджуватися на вузлових проблемах, які потребують повсякденної уваги. [14, 169]
Наприклад, на уроках іноземної мови застосовуємо такі інтерактивні вправи, як "Ажурна пилка". Мається на увазі поділ класу для опрацювання фрагментів нового матеріалу з метою повторення вивченого на уроці, кожен учасник групи опрацьовує свій фрагмент. Учасники різних груп, які працюють над однаковими фрагментами, отримують завдання на картках одного кольору. Це підвищує темп роботи. При цьому від кожної групи за деякий час один представник іде в спільне коло, де обмінюється інформацією з такими ж "експертами", як сам. Обговоривши питання, "експерти" повертаються до своєї групи і розповідають про що дізналися. Потім інший учень стає "експертом". Таким чином, кожен учень звітує окремо і вся команда в цілому. В початкових класах можна застосувати також "Коло". Кожна група отримує свою частину завдання, яке спільно готує. За деякий час перша група звітує про свою частину завдання другій, друга - третій, третя - четвертій і т.д. Остання група звітує всьому класу. Зауважимо, що в цьому випадку завдання весь час ускладнюються від групи до групи. А вчитель має змогу надати ще й індивідуальні завдання, тим членам групи, які вже звітували. Незалежно від рівня підготовки молодші школярі полюбляють таку форму як "Спіймай помилку". Група отримує картки з словами або реченнями, в які вкралася помилка. Її слід знайти за певний час. Така інтерактивна форма дуже нагадує самоперевірку або взаємоперевірку. І може мати безліч найрізноманітніших варіантів.
Наведемо приклад. На уроці в третьому класі, підсумовуючи тему "Animals", вчитель проводить інтерактивну гру "Puzzle". В ході цієї гри учні отримують конверти з розрізаними малюнками тварин. Кожна команда, зібравши малюнок, називає тварину англійською мовою.
3.2 Ділові ігри як форма групової навчальної діяльності
Не для кого не є секретом, що у молодших школярів переважають ігрові інтереси, довільна поведінка, наочно - образне мислення, практичне ставлення до розв'язування задач тощо. Тому можна вважати доцільним на уроках іноземної мови в початкових класах систематично застосовувати елементи гри у поєднані з іншими формами навчальної діяльності. Зауважимо, що жоден сучасний урок іноземної мови не уявляється без інтенсивного темпу, який потребує концентрації уваги від учнів та напруженості всіх їхніх сил тощо. Тому на уроці англійської мови пізнавальна гра потребує особливого обґрунтованого підходу. Такі пізнавальні ігри мають велике значення в розвитку активності школярів та підвищенню мотивації їхньої навчальної діяльності.
Розглянемо декілька прикладів. При вивченні теми "Учень та його оточення" цікавими для школярів будуть ігри "Вгадай" та "Світлофор". Гра "Вгадай" проводиться так: учень виходить до дошки. Вчитель викликає за бажанням дітей з кожного ряду. Вони витягують шкільні предмети по черзі. Кожен новий предмет вчитель за спиною учня показує класу. Учень запитує: "Is it a book?" (Це книга?). Клас хором відповідає: "Yes (no), It's (not) a book" (Так або ні). Учню дозволяють поставити не більше трьох запитань. Якщо після третього запитання він не вгадав предмет, хором відповідають учні того ряду, учасник якого витяг предмет. Кількість предметів має дорівнювати кількості рядів. Гра "Світлофор" проводиться англійською мовою у швидкому темпі. Всі діти готують вдома зелену та червону картки. Від кожного ряду до дошки викликаємо "контролера". Звичайно ж контролювати кожен буде свій ряд. Це має бути сильний учень, який підготував список свого ряду (групи). Вчитель називає предмети. Якщо це шкільний предмет, учні піднімають зелену картку, якщо ні - червону. "Контролер" фіксує відповіді: "+" - правильна відповідь; "-" - неправильна.
Вивчаючи будь-яку тему, можемо щоразу проводити гру "Відгадайка". Суть гри за описом дізнатися про що саме (або про кого) йде мова. Група отримує картку зі словом чи словосполученням і за певний час складає невеличкий (до чотирьох речень) опис, який пропонує класу. Переможе та група, учні якої, по - перше, найшвидше вгадають найбільшу кількість описів, а, по - друге, створять вдалий опис з точки зору аудіювання, бо за правилами гри кожен учасник по черзі промовляє репліку - речення.
Полюбляють діти гру: "Хто я". Як приклад, продемонструємо цю гру за темою "Тварини". Від кожної групи учень отримує завдання - картку з назвою тварини. Учень розповідає про себе, а його група здогадується про кого саме йде мова. При умові - чотири речення. Якщо група не здогадалася, учень повинен показати пантомімою свою тварину. А якщо і тоді правильної відповіді не отримано, вгадують інші групи. Необхідних умов дві: 1. Учень не має права називати себе. (Текст має бути приблизно такий: "I am a wild animal. I live in the forest. I am nice. I am red. I am a clever animal. I like a rabbit.") 2. Група повинна відповідати лише англійською мовою, бажано хором. (В даному випадку: "You are a fox").
Аналогічно проводиться гра "Портрет". Тільки в цій грі учневі одягають маску, зображення на якій він не бачив. Це може бути тварина,а може - людина певної професії. Вчитель задає запитання групі, яка має хором відповідати. Учень за відповідями групи має здогадатися хто він (чий портрет зображено) і назвати себе. Якщо після трьох - чотирьох відповідей учень не відгадав, то хором йому допомагає та група, учні якої перші встигли підняти руки, що знають правильну відповідь. До речі, доцільно викликати ту групу, в якій руки підняли більшість учасників. Приклад: Вчитель ставить запитання.
1 Is this a man? 2 Is this a woman? 3 Is he a doctor? 4 Is he a worker? 5 What is he? Учні хором дають відповідь: " He is a clerk" [10, 5]
Дуже полюбляють діти костюмоване інсценування улюблених, відомих казок ("Ріпка", "Рукавичка", "Троє поросят" тощо) англійською мовою. Гра на уроці допомагає подолати несміливість; повірити у себе, у свої сили; вивчити нову лексику; мовні конструкції; розвиває кмітливість; дає можливість уникнути перевантажень; сприяє підвищенню пізнавальної активності тощо. [17,41]
3.3 Організація роботи з учнями молодшої школи за проектною технологією
Мета проектної діяльності сфокусована саме на досягненні практичного результату, тобто мова використовується в комунікативних цілях. Це дозволяє щось упізнати, спільно виконати, відкрити щось нове.
Проектна технологія має такі переваги:
• одночасне поєднання індивідуальної та колективної діяльності, можливість самореалізації, робота в команді;
• реалізація вікових потреб у самостійній і практичній діяльності;
• оцінювання результатів, їх суспільна значущість;
• можливість бачити результати своєї діяльності;
• можливість застосування в процесі роботи над проектом сучасних технологій;
• використання всесвітньої мережі Інтернет;
• використання різноманітних форм взаємодії, в тому числі інтерактивних, що дає змогу практично реалізовувати педагогіку співробітництва;
• націлення на конкретний результат;
• можливість реальної міжпредметної інтеграції;
• нові можливості для неформального контролю за рівнем досягнень учнів.
Метод проектів за способом організації може бути:
· парна;
· групова;
· індивідуальна
Вчитель є координатором проектної діяльності учнів, проте значно зменшується його керівна роль: учитель виступає в ролі консультанта, помічника, надає за необхідністю індивідуалізовану допомогу учням, стимулює та підтримує процеси активного, усвідомленого навчання. [8, 256]
Організація роботи за проектною технологією має такі етапи:
Перший етап - підготовчий: вибір та обговорення теми проекту, формулювання проблеми,розробка структури проекту, тощо.
Другий етап - організація роботи: збір інформації; обговорення першої зібраної інформації в класі.
Третій етап - проміжний контроль: обговорення способу оформлення проекту, його документування.
Четвертий етап - власне презентація: обговорення в групах способів презентації проекту, презентація проекту.
П'ятий етап - підбиття підсумків: обговорення проекту; оцінювання.
Виконання проектних завдань дозволяє школярам бачити практичну користь від вивчення іноземної мови, слідством чого є підвищення інтересу до цього предмету. [16, 22]
В основі методів проекту лежить розвиток пізнавальних навичок учнів, умінь самостійно конструювати свої знання, умінь орієнтуватись в інформаційному просторі, розвиток критичного і творчого мислення.
Висновки
Сучасне суспільство потребує людей з активною життєвою позицією, здатних самостійно творчо мислити. І школа як основна базова ланка в системі освіти повинна допомогти успішному формуванню потенціалу української нації через розвиток творчої активності кожної окремої особистості, тому треба застосовувати проектні технології, інтерактивні методи, діалогічне мовлення.
Використання інтеграції різних видів діяльності на уроках в початкових класів у навчанні іноземних мов не тільки підігріває мотивацію дітей, вчителя важливості ділового партнерства, творчої співдружності тощо, не тільки робить уроки більш різноманітними та цікавими, але також сприяє саморозвитку та самоосвіти.
Загальні висновки
У роботі представлено теоретичне узагальнення психолого-педагогічних основ особистості молодшого школяра в процесі інтеграції різних видів діяльності. Проведений аналіз вітчизняної та зарубіжної літератури дозволив проаналізувати резерви навчання особистості молодшого школяра в навчально-виховному процесі сучасної початкової школи, та виявити основні проблеми, які намаглися ліквідувати теоретично та на практиці на уроках іноземної мови. [15, 136]
Навчально-виховний ? це багатофакторний процес свідомого, цілеспрямованого й систематичного формування особистості, який залежить від ряду об'єктивних і суб'єктивних чинників і досягає своєї мети, за умови максимальної активізації її особистісної діяльності. До об'єктивних чинників належать соціально-історичні особливості, культурні традиції, в яких розкривається система соціальних впливів. До суб'єктивних - цілісна змістовно-оформлена продуктивна навчально-пізнавальна діяльність, психологічні особливості та цінністі орієнтації учасників виховного процесу, рівень професійної майстерності вчителя. Тож навчання повинно активізувати процес включення дитини у розвивальну діяльність, точніше самодіяльність, яка розгортається під дією тих чи інших впливів.
У молодшому шкільному віці, як найбільш сензитивному для навчання, виховання і розвитку особистості, моральні якості починають складатись у стійку та складну систему, яка визначає формування активної життєвої позиції школяра і починає виконувати в структурі особистості досить важливі функції.
Реалізація навчання не виступає як самостійна мета, виховні завдання формулюються в загальному вигляді та недостатньо конкретизуються у відповідності з можливостями навчального матеріалу і особливостями розвитку школярів. За цих умов проблема перетворення учня у активний суб'єкт діяльності не знаходить свого вирішення у традиційній системі навчання, що і зумовлює пошук нових форм, методів і підходів до навчання школяра.
Сучасний етап розвитку освіти характеризує інтеграція різних сторін освітньої системи. При цьому знайшло експериментальне підтвердження наше робоче визначення поняття інтеграції як процесу такого усвідомлення суб'єктом будь-яких предметів чи явищ, за якого він не лише констатує на імперичному рівні їх певні властивості, але й встановлює з одного боку породжувальну ієрархію між ними, з іншого - типи взаємозв'язків, які при цьому виникають, що дозволяє йому універсально предметно-перетворювально діяти на основі такого мислеосягнення.
Актуальність інтеграційних процесів у шкільній освіті для початкової ланки навчання пов'язана з віковими особливостями молодших школярів і специфікою їхнього навчання. Вивчення особистості молодшого школяра в умовах інтегрованого підходу до навчання базується на таких принципах: особистісно-розвивального потенціалу навчання; орієнтації на школяра як суб'єкта навчально-виховного процесу; творчого підходу при конструюванні технології інтегрованого навчання та доборі завдань; цілісності змісту навчально-виховного матеріалу, ігрових форм, позитивних емоційних ситуацій; трансформації морального мотиву у моральні якості; формування вільної, самостійно діючої особистості, як громадянина, здатного робити обґрунтований вибір у різноманітних навчальних і життєвих ситуаціях.
Навчання школяра в умовах інтегрованого підходу передбачає реалізацію полімотивації особистісно-розвивального навчання шляхом спеціального інтегрування навчального змісту предметів базового і шкільного компонентів початкової освіти; включення у навчальний процес особистісно-значущих виховних завдань, які породжують і стимулюють орієнтацію на моральні цінності, сприяють реалізації навчально-виховної мети; застосування комплексу методичних засобів (методів,прийомів, форм роботи), що активізують структурні компоненти виховного аспекту навчання; врахування вікових особливостей дітей молодшого шкільного віку, їхньої пізнавальної сфери - конкретність дитячого мислення, недостатнє володіння поняттями і розумовими способами дій, перевага наочно-образноїформи мислення, значний вплив практичних дій; організацію ситуацій взаємодій і співпраці у різних видах інтегрованої діяльності, у яких дитина є активним суб'єктом діяльності і самодіяльності.
У процесі дослідження з'ясовано, що спілкування, яке виступає системо-утворюючим видом життєдіяльності молодших школярів у навчально-виховному процесі, побудованому на основі інтегрованого підходу, забезпечує ефективне формування моральних якостей під час розв'язування виховуючих ситуацій за умови, що в його основу покладено виховуючий діалог, який володіє максимально розвивальним та творчим потенціалом. Основною внутрішньою особливістю діалогічного типу спілкування виявляються особистісні взаємини між вчителем і учнем. [7, 144]
Інтегрований підхід до навчання значно підвищує успішність реалізації навчально-виховної функції, актуалізує особистісні якості учнів, забезпечує їх активну діяльність у цілісному пізнанні, оскільки гуманізація школи потребує глибоких перетворень процесу навчання, а саме: удосконалення змісту освіти, створення інтегрованих курсів тощо. У процесі вивчення інтегрованих курсів кожен учень засвоює способи спільної діяльності (що дуже важливо), цінує себе за свої навчальні досягнення, може самостійно визначати цілі свого вдосконалення в навчальних уміннях. Формування особистісних якостей супроводжується появою нової позитивної мотивації, інтересу до діяльності, емоційно-ціннісні ставлення до старших й ровесників, до довкілля.
В умовах інтегрованого підходу до навчання констатовано, що молодший школяр реалізовує себе на рівні "Я" діяльного і виступає як суб'єкт міжособистісних взаємодій, здатний здійснювати внески в інших людей, прагне до самореалізації і самоактуалізації власної особистості.
Для ефективної дії інтегрованого навчання у початковій школі як особистісно-розвивального засобу необхідне дотримання певних психолого-педагогічних умов, а саме:
- врахування розвитку соціально-пізнавального досвіду дітей даного віку, їх прагнення до ігрової діяльності, особливостей мислення (сформованість наочно-образного і знаходження абстрактно-логічного мислення в зоні найближчого розвитку);
- дотримання наступності у формах, методах і прийомах роботи школи та того факту, що особистісно-розвивальний вплив має не будь-яка діяльність, а цілеспрямовано інтегрована з урахуванням індивідуальних показників особистісного розвитку дитини;
- використання різних форм організації навчання (уроку, навчального дня, тижня) в умовах інтегрованому підході, який передбачає цілісну навчально-пізнавальну діяльність;
- цілеспрямованого використання педагогам можливостей навчально-пізнавальної діяльності для реалізації виховної функції навчання.
Розроблені засоби, спрямовані на оптимізацію процесу виховання в умовах інтегрованого підходу до навчання є продуктивною психолого-педагогічною основою, про що свідчать показники сформованості в досліджуваних експериментальних групах моральних якостей таких як: доброзичливість, чуйність, ввічливість, працьовитість, дбайливість, почуття корисності. Результати дослідження показали суттєві відмінності особистісного розвитку учнів контрольної та експериментальної груп.
Результатом теоретичного аналізу та експериментальної роботи виступила розроблена система уроків для молодших школярів, в умовах інтегрованого підходу до навчання, що забезпечує формування в них здібності для розумового розвитку. [5,16]
У цілому ефективність навчально-виховного процесу особистості школяра залежить від організації інтегрованих уроків, характеризується розвитком розумових здібностей, розвиненою системою мотивації, емоційною насиченістю, що і перетворює процес навчання в активну форму життєдіяльності. На засадах такої життєдіяльності школяр задовольняє свої потреби в самопізнанні, самореалізації, самовизначенні. Внаслідок цього відбувається зростання його особистісних потреб, збагачення моральних мотивів і способів власної самореалізації й самоактуалізації.
Проведене дослідження не вичерпує всіх психолого-педагогічних аспектів навчання особистості молодшого школяра в умовах інтегрованого підходу.
Зокрема, перспективність даної проблеми полягає:
- в розробці та реалізації психолого-педагогічних засад інтегрованого підходу до організації навчання школярів середньої та старшої ланки школи;
- вплив інтегрованих знань на учнів з різними особистісними характеристиками;
- єдність тематичного забезпечення інтегрованого навчання з навчально-виховною метою у різні роки навчання молодших школярів;
- психолого-дидактичні засади інтегрованого підходу у професійній підготовці фахівців.
Список використаної літератури
1. Берулава М.Н. Гуманизация образования: Направления и проблемы // Педагогіка. - М., 1996. - №4. - С. 23-27.
2. Бех І.Д. Особистісно-зорієнтоване виховання. - К., 1998. - 204 с.
3. Вашуленко М., Бібік Н., Кочина Л., Програма інтегрованого курсу (навчання грамоти, математики, навколишній світ) // Початкова школа. - 2001. - №8 - с. 24
4. Галак С.Є. Індивідуальна робота з розвитку творчих здібностей дітей шкільного віку // Шкільний світ. - 2000. - №12. - С.
7. Гильбух Ю.З. Умственно одареный ребенок. - К. - 1992. - 11 с.
5. Кононенко М. Реалізація інтеграції: Функціонування школи-родини на інтегрованій основані // Рідна школа. - 1995. - №7-8. - С. 16-17
6. Костюков М. Інтеграція навчання як проблема професійної медичної освіти // Педагогіка і психологія професійної освіти. - 1999. - №1. - С. 114-121.
7. Рудницька О.П. Проблема інтеграції знань у контексті художнього сприймання // Неперервна професійна освіта: теорія і практика. - 2001. - Вип.. 1, січень-березень. - С.144-152.
8. Савченко О.Я. Сучасний урок у початкових класах. К.: "Магістр - S", 1997. - 256 с.
9. Бігич О.Б. Планування уроку англійської мови в початковій школі / О.Б. Бігич. - К.: Ленвіт, 2006.
10. Деркач А.А. Педагогическая эвристика: Искусство овладения иностранным языком // Деркач А.А., Щербак С.Ф. - М.: Просвещение, 1991. - С. 5.
11. Квасовая О.Г. Групповая ролевая игра в обучении иноязычному общению учащихся девятого класса средней общеобразовательной школы (на материале англ. яз.): дис. … канд. пед. наук: 13.00.02 // Ольга Геннадиевна Квасовая - К., 1996. - 237 с.
12. Костюк Г.С. Навчально-виховний процес і психічний розвиток // Г.С. Костюк. - К.: Рад. школа, 1989. - С. 297.
13. Крутій В.А. Активізація навчальної діяльності молодших школярів у процесі використання дидактичних ігор: дис. … канд. пед. наук: 13.00.09 // Валентина Анатоліївна Крутій. - Рівне, 2001. - 311 с.
14. Куліш В.Т. Курс лекцій з методики викладання англійської мови в початковій школі для студентів педагогічних училищ / В.Т. Куліш. - Донецьк: Юго-Восток, 1999. - 169 с.
15. Редько В.Г. Лінгводидактичні засади навчання іноземної мови учнів початкової школи: Монографія. - К.: Генеза, 2006. - 136 с.
16. Редько В.Г. Молодші школярі… Які вони? (Залежність ефективності навчання іноземних мов учнів початкової школи від їхніх вікових особливостей) / Редько Валерій // Іноземні мови в навчальних закладах. - 2003. - №1 (3). - С. 22-30.
17. Удальцова Е.И. Дидактические игры в воспитании и обучении дошкольников // Е.И. Удальцова. - Минск: Народная асвета, 1976. - С. 34-39.
18. Федусенко Ю.І. Граючись - перемагаємо! Дидактична гра як засіб навчання іноземних мов молодших школярів: результати педагогічного експерименту / Федусенко Юрій // Рідна школа. - 2007. - №11-12. - С. 30 - 34.
19. Федусенко Ю.І. Дидактичні умови ефективного використання ігрової діяльності у навчанні іноземних мов учнів початкової школи / Ю.І. Федусенко // Зміст і технології шкільної освіти: звітн. наук. конф. Інституту педагогіки АПН України., 30-31 бер. 2005 р. - К.: Пед. думка, 2005. - С. 69.
20. Фіцула М.М. Педагогіка / М.М. Фіцула. - К.: Академія, 2000. - С. 79.
21. Форми навчання у школі / За ред. Ю.І. Мальованого. - К.: Освіта, 1992. -286 с.
Додатки
Додаток 1
Додаток 2
Затверджено: вчителем англ. мови Бєлой Т.В.
Відкритий урок
з англійської мови
Дата: 06.02.13
Школа, клас: ЗНВК №1 Ім. Т.Г. Шевченка, 4-А клас
Тема: Колекціонування. Повторення теми
Мета: ознайомити і закріпити знання дітей з темою "Колекціонування", навчити правильно конструкти речення. Розвивати мовлення, мислення дітей, фонематичного слуху. Виховувати любов до іноземної мови
Засоби: роз датків матеріал: картки для опитування, картки з новими словами "Колекції", картки з віршами на мовленнєву зарядку, діск з аудіо-записом до уроку, підручник з англійської мови
Хід уроку
І. Організаційний момент
1. Привітання
- Good morning, children
-Good morning, teacher
- I am glad to see you
- I am glad to see you to
- How are you?
- I am fine, thanks, and how are you?
- I am fine thanks too. Sit down please!
2. Фонетична зарядка
[ж]
My cat is black.
My cat is fat.
My cat likes rats.
Rats are fat.
3. Мовленнєва зарядка
Teddy bear, Teddy bear,
Turn around. Teddy bear,
Teddy bear, Touch the ground.
Teddy bear, Teddy bear,
Polish your shoes.
Teddy bear, Teddy bear,
Goodbye to you.
Читаємо вірш, та перекладаємо його на українську мову.
ІІ. Актуалізація опорних знань
- Яку тему ми почали вивчати на минулому уроці?
(Колекіонування) - Так, правильно! А які нові слова ми записали в словничок та вивчили їх? Зараз ми перевіримо їх шляхом з'єднання на дошці слів та їх перекладу
Camera Плівка
Film Компакт-диск
Walkman Фотоапарат
CD (compact disk) Плєєр
-What was your home task?
- Тож перевіримо, як ви прочитали діалог вдома. Зараз будемо читати його за ролями
ІІІ. Повідомлення теми і мети уроку. Мотивація навчальної діяльності
- Сьогодні ми з вами закріпимо вже вивчену тему "Колекціонування", познайомимось з новою лексикою, та підготуємось до невеличкої контрольної роботи на наступний урок, тож починаємо!
IV. Первинне ознайомлення з темою
1. Робота з картками
- Ви бачите на столах картки зі словами, давайте розглянемо малюнки, та спробуймо їх прочитати та перекласти
- А тепер доповнимо наші картки словами с підручника. Open your books on page 93, ex. 2
2. Робота зі словниками
- Перепишіть слова у словник, користуючись картками
3. Перевірка сприймання
- Читаємо слова хором з перекладом
- Читаємо по одному, слідкуємо за правильною вимовою
4. Знайди слова
5. Фізхвилинка під музичний супровід
V. Закріплення знань учнів
1. Читання тексту "Collecting Things"
- Читаємо текст ланцюжком та перекладаємо
2. Так чи ні
- Ви бачите речення, якщо воно є вірним, тоді ми його записуємо у зошит, якщо ні так і залишаємо
3. Малюнковий диктант
- Ваше завдання з малюнків які є на партах викласти певну композицію, у тій послідовності у якій я буду задавати питання. Тож, почнемо
Robot
Coin
Comics
Stamp
Badge
Autograph
- У якій послідоновності ви виклали малюнки?
VI. Підсумок уроку
1. Рефлексія
- Тож, що сьогодні на уроці ми робили?
- З якою темою ми продовжили знайомитись?
- Які слова ви запам'ятали?
2. Оголошення д/з
- Підготуватись до контрольної роботи, вивчити нові слова в словниках, у зошитах виконати вправу 5 на сторінці 94
3. Оцінювання учнів. Мотивація оцінок
Додаток 3
Урок з іноземної мови
Тема: "My house"
Цель и основные задачи: способствовать совершенствованию навыков говорения, чтения, аудирования, грамматики, лексических навыков;
способствовать развитию памяти, внимания, мышления;
содействовать воспитанию интереса к изучению английского языка..
Средства обучения: 9 карточек с лексикой (для игры "Домино"), плакат с изображением комнат, учебник, 15 карточек (для тестирования), 15 карточек (с грамматич.заданием), 15 человечков и поезд (для рефлексии), музыка "Голубой вагон",9 слайдов.
Тип урока: обобщающий
Форма урока: путешествие
Ход урока:
1) Организация начала урока.
А) Сообщение темы и целей урока.
-Good morning, boys and girls!
-Сегодня мы отправимся в страну "Английского языка". Повторим всю лексику по теме "My house", как правильно описывать свой дом, грамматику построения предложений.
-So, are you ready?
2) Основная часть урока.
Station "Musical"
- На этой станции вам нужно спеть песню на английском языке. (под муз. "Голубой вагон")
We are traveling by our magic train,
Many things we see around us
May be sure we will get the major aim
Soon we will be super English class.
Station "Phonetics"
- На этой станции вы должны повторить звуки и стихотворение на английском языке. (ученики повторяют за диктором)
My Kite
I have Kite,
My Kite is white,
My Kite is in the sky,
Fly high, my Kite,
Fly high, white Kite,
Fly high in the blue sky.
Station "Lexical"
1. Игра "Домино"
-Сейчас мы повторим лексику по теме "My house".(ученики строят цепочку из карточек на доске: слово----соответствующая картинка----слово----картинка…)
-So, lets go!
Station "Speaking"
-Следующая станция "Говорение".
-Мы сейчас повторим, как правильно строить предложения на английском языке, описывая комнаты.
-Опишите комнаты, используя данные слова (на интерактивной доске 2 картинки с изображением комнат).
Station " Listening"
-Lets go!
-Сейчас прочитаю вам тексты.
-Выполните мини-тест, отметив букву той картинки, которая соответствует текстам (1-а, 2-f) .Работа выполняется на индивидуальных карточках.
A living room
This room is light. In the middle of the room there is a table. My mother usually works in this room. The walls in this room are yellow. There are many books on the shelves. Our family read books very much. On the right there is a sofa. My father likes to read newspapers in this room. The TV set is in the corner of the room. We like to watch TV in the room .
My bedroom
This room is not large but very cozy. There is a wardrobe in this room. There is a desk near the window. I put my books and other things in my desk. I do my homework there. I have record- player in my room. I like music very much. My friends come to the visit me very often. We talk and listen to music in my room.
Физкультминутка.
My hands upon my head I place,
On my shoulders on my face.
Then, I put them in front of me
And gently clap one, two, three.
Station "Reading"
-Open your books p.
-На этой станции мы узнаем о британских домах.
Station "Grammatical"
-Выполните грамматическое задание на индивидуальных карточках.(Present Perfect) Карточки сдаются на проверку учителю.
-The traveling is over!
3)Заключительная часть.
Итог урока.
-выставление оценок
-ученики поют песню на английском языке.
4)Рефлексия.
На доске - поезд из красного, желтого, коричневого вагонов. Дети прикрепляют человечков в вагоны: в кр.-урок понравился, было интересно; в жел.- было интересно, но не все удавалось на уроке; в кор.- урок неинтересный.
-Good by!
Додаток 4
Мета:
Сприяти ознайомленню учнів із системою британських грошей;
розвивати в учнів уміння сприймати і розуміти навчальний матеріал;
виховувати в учнів гарний смак і культуру приймання їжі та поведінки у кафе.
Обладнання: Підручник, Dialogue "In a cafй"
Хід уроку
Підготовка до сприйняття іншомовного мовлення
Організація класу до уроку
T: Good morning, children!
P: Good morning, Good morning,
Good morning to you.
Good morning, Good morning,
We are very glad to see you.
T: Sit down! I am very glad to see you, too.
Вступна бесіда з учнями
Who is on duty today? Who is absent today? Мовна бесіда в режимі T - P.
IN A CAFЙ
Waiter: Welcome to our cafй! What would you like to have?
Cindy: I'm thirsty
Waiter: How about some apple juice?
Cindy: I don't like apple juice! It's terrible! Have you got apple juice? It's lovely!
Waiter: Sorry, no. But we have a fruit salad made of oranges and cream.
Cindy: I love fruit salads! They are delicious. I'd love one. But can I have anything to drink?
Waiter: Would you like some tea?
Cindy: Lemon tea - yes it's good. Tea with milk - no, it's awful.
Waiter: OK, a lemon tea and fruit salad. Anything else?
Cindy: No, thank you.
good |
delicious |
lovely |
awful |
terrible |
||
apple juice |
||||||
orange juice |
||||||
fruit salad |
||||||
lemon tea |
||||||
Tea with milk |
T: Read the dialogue and fill in the table
Оголошення теми і мети уроку
T: Today you'll find out what to say when you are in a cafй. You'll also learn about British money.
Фонетична зарядка
T: Repeat after me: old - young, thin - fat, beautiful - ugly, tall - short, good - bad, strong - weak в режимі T - Cl; P1, P2… - Cl.
ІІ. Основна частина уроку
1. 1. Впр. 1, с. 82.
T: Look at the picture on page 82 and say: "Whom can you see in this picture?", "Where are the boys?"
2. Reading a dialogue.
T: Read the dialogue and answer my questions: "What do the boys want to eat?", "Who wants to drink Cola/an orange juice/a tomato juice?"
Впр. 5, с. 83.
T: Make your own dialogues by analogy using ex. 1, p. 82
3. Впр. 3, с. 83
T: Read the names of British money and say: "What country these money from?"
4. Фізкультхвилинка
Hands up,
Hands down,
Shake your hands
And turn around.
Hands up,
Hands down,
Shake your hands
And turn around.
Hands up,
Hands down,
Shake your hands
And sit down.
ІІІ. Заключна частина уроку
Підсумок уроку
T: What did we do today? What was the most difficult for you? What was the most interesting task for you?
Домашнє завдання
Впр. 4, с. 83. Вивчити назви грошових одиниць
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Розгляд аудіювання як виду мовленнєвої діяльності. Визначення умов навчання старшокласників. Розкриття особливостей добору матеріалу для аудіювання на уроках іноземної мови. Аналіз ефективності використання вказаних вправ на уроках німецької мови.
курсовая работа [46,6 K], добавлен 30.11.2015Інтерактивні технології і їх місце у процесі навчання іноземної мови у початкових класах. Використання римування (віршів, лічилок) у вивченні фонетики. Особливості організації навчання англійської мови на ранньому етапі. Формування пізнавальних інтересів.
дипломная работа [87,8 K], добавлен 18.06.2017Поняття, основні вимоги та особливості організації рольової гри в навчальному процесі; її розвиваючий, навчальний та виховний аспекти. Приклади лексичних, фонетичних та орфографічних ігор, що використовуються на уроках іноземної мови в молодших класах.
курсовая работа [43,3 K], добавлен 08.11.2013Особливості і методика реалізації принципу наступності в процесі вивчення частин мови в початкових класах, а також його вплив на мовленнєвий розвиток школярів. Лінгвістичні основи і лінгвістично-дидактичні принципи вивчення частин мови в початковій школі.
курсовая работа [101,9 K], добавлен 15.09.2009Вплив мотивації на формування граматичних навичок у дітей молодшого шкільного віку при вивченні іноземної мови. Значення поняття комунікативна компетенція. Реалізація фонетичного, лексичного та граматичного аспектів англійської мови за допомогою казки.
курсовая работа [3,0 M], добавлен 13.10.2019Навчання української мови в 1-4 класах. Ознайомлення першокласників з різними частинами мови, дотримання граматичних норм. Аналіз лінгводидактичного матеріалу до вивчення частини мови "іменник" у початкових класах. Формування умінь ставити питання.
курсовая работа [3,7 M], добавлен 17.03.2015Ігрова діяльність як поліфункціональний прийом в методиці викладання іноземної мови. Можливість для багаторазового повторення мовного образу в умовах, наближених до реального спілкування. Теми "Знайомство", "Осінь", "Свійські і дикі тварини", "Професії".
реферат [28,6 K], добавлен 30.01.2011Причини включення іноземної мови в систему дошкільної освіти і виховання України. Пошук ефективних підходів, методів, форм і засобів підготовки дітей дошкільного віку до якісного іншомовного спілкування. Роль дидактичних вправ та ігор у навчанні.
курсовая работа [80,6 K], добавлен 17.05.2015Читання як компонент навчання іноземної мови. Читання як культура сприйняття писемного мовлення. Етапи роботи з текстом. Сучасні вимоги до жанрової різноманітності та принципів відбору текстів з іноземної мови. Загаьні переваги автентичних текстів.
контрольная работа [25,9 K], добавлен 08.04.2011Навчання іноземної мови в середній школі. Використання пісні у класі, що дає змогу засвоювати граматичний матеріал англійської мови. Зіставлення лексичної одиниці з її значенням. Говоріння як вид мовленнєвої діяльності, що пов'язаний з аудіюванням.
статья [338,6 K], добавлен 10.05.2017