Грамматические категории числа
Анализ совпадений и различий в категории числа имен существительных в английском и русском языках на основе художественной литературы. Анализ семи единичности и множественности, находящих свое выражение в формах единственного и множественного числа.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | реферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 21.04.2014 |
Размер файла | 19,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Оглавление
- Введение
- Представленность грамматической категории числа
- Вывод
- Список литературы
Введение
Как в английском, так и в русском языке существует грамматическая категория числа. Эта категория выражает количественные отношения, существующие в реальной действительности, отражённые в сознании носителей данного языка и имеющие морфологическое выражение в соответствующих формах языка [4].
Категория числа, как отражающая количественные отношения между реальными предметами, естественно привязана к имени существительному. У категории числа имеется два параметра сопоставления:
1. Представленность категории в языке;
2. Средства выражения категории [3].
В английском языке категория числа является только субстантивной категорией, а в русском языке - прилагательные также согласуются с существительными в числе. язык единичность множественность число
В русском и в английском языках категория числа представлена семами единичности и множественности, находящими своё выражение в формах единственного и множественного числа [5].
В обоих языках есть слова singularia tantum и pluralia tantum, которые могут не совпадать.
Цель данной работы - провести анализ совпадений и различий в категории числа имен существительных в английском и русском языках. Анализ будет проводиться на основе художественной литературы. Оригинальный тескт прилагается.
Представленность грамматической категории числа
Семы единичности в русском языке могут быть представлены как морфемами -й (для мужского рода), -а, -я (для женского рода), -о, -е, - мя (для среднего), так и нулевыми морфемами:
В отличие от русского языка, сема единичности в английском языке представлена только нулевой морфемой:
Например:
Period - период (нулевая морфема - м.р.);
Account - запись (нулевая морфема - ж.р.);
Form - форма (ж.р.);
Extract - мазь (нулевая морфема - ж.р.);
Yard - двор (нулевая морфема - м.р.);
Work - работа (ж.р.);
Examination - осмотр (нулевая морфема - м.р.);
Result - результат (нулевая морфема - м.р.);
Timber - заноза (ж.р.);
Position - стойка (ж.р.);
Brick - кирпич (нулевая морфема - м.р.);
Tiller - руль (нулевая морфема - м.р.);
Head - голова (ж.р.);
Back - спина (ж.р.);
Day - день (нулевая морфема - м.р.);
Hospital - больница (ж.р.).
Категория множественного числа в обоих языках представлена семой множественности. В русском языке сема множественности выражена морфемами -ы, -и (для мужского и женского рода) и -я (для существительных мужского и среднего рода).
Например:
Велосипед - велосипеды (м.р.);
Бочонок - бочата (м.р.);
Самоучка - самоучки (общий род);
Нога - ноги (ж.р.);
Инструктор - инструкторы (м.р.);
Педаль - педали (ж.р.);
Жеребенок - Жеребята (м.р.);
Путь - пути (м.р.);
Вершина - вершины (ж.р.);
Царапинка - царапинки (ж.р.);
Помощник - помощники (м.р.);
Идея - идеи (ж.р.);
Паутина - паутины (ж.р.);
Колонна - колонны (ж.р.);
Сторона - стороны (ж.р.).
В отличие от русского языка, сема множественности в английском языке морфемами числа -s[-s] и [-z], -es[-iz] и в очень ограниченном числе существительных чередованием гласных.
Например:
Bicycle - Bicycles;
Barrel - Barrels;
The self-taught man - The self-taught men;
Foot - Feet;
Pedal - pedals;
Expert - experts;
Colt - colts;
Way - ways;
Top - tops;
Scratch - scratches.
В обоих языках существует довольно значительная группа существительных, у которых представлена только сема множественности, получающая своё выражение в соответствующих морфемах числа и в формах согласования прилагательных, глаголов и местоимений. Часть таких существительных совпадает в обоих языках.
Часть таких существительных не совпадает, и в одном языке бытуют существительные, в которых представлена только сема множественности, а в другом - существительные, в которых имеется противопоставление сем единичность - множественность. Это часто создаёт трудности при переводе, особенно устном, когда присутствует условие ограниченности времени и переводчик должен быстро трансформировать исходное существительное, вспомнив, в каком числе оно употребляется на языке перевода.
К этой группе относятся существительные:
1) обозначающие парные или составные предметы:
В анализируемом тексте не имеется примеров удовлетворяющих условиям данной подгруппы.
Грабли мн. ч. - rake ед. ч.;
Качели мн. ч. - swing ед. ч.;
салазки мн. ч. - toboggan ед. ч.
2) обозначающие массу, вещество, материал:
Dynamite (ед.ч.) - динамиты (мн. ч).
3) обозначающие сложные действия, процессы, состояния:
похороны мн. ч. - funeral ед. ч.
4). Другие существительные
Law of physics (ед.ч.) - законы физики (мн.ч.);
Proof (ед.ч.) - подтверждения (мн.ч.);
Villainy (ед.ч.) - гадости (мн.ч.);
Requirement (ед.ч.) - требования (мн.ч.);
Strength (ед.ч.) - силы (мн.ч.).
В английском языке также как и в русском есть ряд существительных, у которых сема множественности утратилась и осталась только сема единичности.
Например:
Experience (ед.ч.) - опыт (ед.ч.);
Humour (ед.ч.) - юмор (ед.ч.);
Surprise (ед.ч.) - удивление (ед.ч.);
Time (ед.ч.) - время (ед.ч.);
Air (ед.ч.) - воздух (ед.ч.);
Sun (ед.ч.) - Солнце (ед.ч.);
Prudence (ед.ч.) - благоразумие (ед.ч.);
Ignorance (ед.ч.) - невежество (ед.ч.);
True (ед.ч.) - правда (ед.ч.);
Balance (ед.ч.) - равновесие (ед.ч.);
Clumsiness (ед.ч.) - неуклюжесть (ед.ч.);
Dark (ед.ч.) - темнота (ед.ч.);
Sugar (ед.ч.) - сахар (ед.ч.);
Water (ед.ч.) - вода (ед.ч.);
Confidence (ед.ч.) - уверенность (ед.ч.);
Attention (ед.ч.) - внимание (ед.ч.);
a little practice (ед.ч.) - немного практики (ед.ч.).
В русском языке существительные с невыраженным значением числа - в английском сущ-ные с семой ед. и мн. числа:
Напри мер:
Decline (только ед.ч.) - Наклон (может быть и в ед.ч. и во мн.ч.).
“Количественная характеристика предмета в английском языке дополнительно поддерживается наличием/отсутствием неопределенного артикля” [1:131].
Например:
a quite natural impulse - совершенно естественный порыв - impulses;
from a horse - с лошади - horses;
from a house - из дома - houses;
a spectacle - представление - spectacles;
without a teacher - без инструктора;
in a knot - в узел - knots;
a dynamite-can - жестянка с динамитом - dynamite-cans;
an oyster in a rag - устрица в тряпке - oysters in rags;
a petrified kidney - окаменевшая почка - kidneys;
a back street - переулок - back streets.
“В случае, если существительные имеют только сему единичности, то количественные характеристики объекта в обоих языках выражаются лексическими средствами” [1: 131].
every fiber - каждая мышца (ед.ч.);
fourteen or fifteen yards - 14-15 ярдов (мн.ч.);
in this grisly emergency - в минуту опасности (ед.ч.);
those stones - тех опор (мн.ч.);
every time - всякий раз (ед.ч.);
in every instance - в каждой увертке (ед.ч.);
to all your notions - всем твоим представлениям (мн.ч.);
each lesson - каждый урок (ед.ч.);
Six more attempts and six more falls - еще 6 попыток и 6 падений (мн.ч.);
this celerity of acquirement - скорость усвоения мной материала (ед.ч.).
“В обоих языках имеются собирательные существительные, обозначающие множественность объектов с помощью формы единственного числа” [1: 131].
Например:
People - люди;
Course - упражнения;
Labor as I might - несмотря на все мои труды.
“В обоих языках собирательность может выражаться как особой лексемой, так и особым словообразовательным аффиксом” [1: 131].
Например:
in our neighborhood - по соседству.
Вывод
В современном русском и английском языках грамматическая категория числа основана на противопоставлении единственного и множественного числа. Форма единственного числа обозначает один объект в ряду однородных объектов. Форма множественного числа обозначает неопределенное множество однородных объектов.
Многие русские и английские существительные могут принимать форму как единственного, так и множественного числа. При этом единственное и множественное число различаются средствами выражения. Например, наличием различных окончаний; использованием супплетивных форм в русском языке; путем изменения корневых гласных в английском языке. Таким образом, наличие двух форм числа образует класс считаемых предметов.
Часть существительных совпадает в категории числа а обоих языках, другая часть не совпадает. Это может вызывать трудности при переводе, т.к. без знания грамматики языка, без способности разобраться в различиях и совпадениях грамматических структур и грамматических категорий можно не браться за переводческую деятельность. Без знания основ невозможно стать специалистом.
Список литературы
1. Гуревич В.В. Сравнительная типология английского и русского языков - Учебное пособие: Москва, 2003.
2. Twain Mark - Taming the bicycle: Moscow, 1971 (Английский и русский варианты).
3. www.wikipedia.org/category of number.
4. http://study-english.info/article057.php.
5. http://englishfromhome.ru/grammar/noun.php.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Понятие грамматической категории числа в английском и русском языке. Существительные, имеющие только формы единственного или множественного числа. Рассмотрение проблем перевода и трансформации на практике в художественном, газетном и разговорном стилях.
курсовая работа [194,8 K], добавлен 27.11.2012Функции падежей в турецком и английском языках. Категории грамматического рода и число имен существительных. Категории принадлежности, определенности и неопределенности. Склонение имен существительных и числительных в турецком и английском языках.
дипломная работа [66,9 K], добавлен 21.10.2011Грамматические категории английского глагола. Сопоставительное изучение темпоральности в разноструктурных европейских языках. Понятие категории времени в разноструктурных языках. Морфологическое выражение категории времени в английском и русском языках.
курсовая работа [34,3 K], добавлен 26.12.2011Морфологическая категория числа существительных, единственное и множественное число. Существительные pluralia tantum. Парадигмы существительных и падежные флексии. Определительное, объектное и абстрактное значение падежа. Характеристики падежей.
курсовая работа [80,1 K], добавлен 24.09.2010Окончание "-s" как показатель множественного числа и притяжательного падежа существительного. Употребление окончания "-s" в 3-м лице единственного числа Present Simple. Указательные местоимения как заменители существительных, сравнительные конструкции.
контрольная работа [16,3 K], добавлен 24.11.2010Типология и позиция счётного слова. Оценочное значение счётного слова и его роль в создании художественного образа. Счётное слово как выразитель категории числа. Проблема выбора показателя множественного числа. Предложения с экспозицией глагола.
дипломная работа [106,4 K], добавлен 13.11.2011Классификация существительных русского языка, их место и сфера употребления. Лексико-семантическая и грамматическая характеристика имен существительных. Морфологическая категория числа существительных, зависимость числовых корреляций от его семантики.
курсовая работа [31,6 K], добавлен 27.06.2011Историческое изменение взглядов на категорию рода имен существительных. Категории и разновидности рода. Особенности категории рода у заимствованных слов, их семантика, разговорное употребление. Одушевленность и неодушевленность как признак рода.
курсовая работа [36,7 K], добавлен 27.10.2012Имя существительное (the noun) как часть речи. Категория числа имен существительных. Категория рода в английском языке. Подходы к классификации имен существительных в английском языке. Сложности перевода с английского языка.
курсовая работа [50,0 K], добавлен 21.09.2006Сопоставительная характеристика категории рода в русском и ингушском языках. Грамматические показатели рода, семантические и деривационные средства выражения его категории в языках с различным грамматическим строем. Распределение категории рода.
курсовая работа [48,0 K], добавлен 19.06.2015