Семантика та прагматика особових займенникових слів у сучасних іспаномовних текстах
Найхарактерніші семантичні та прагматичні риси особових займенників сучасної іспанської мови. Формально-граматичний зміст особових прономінальних слів, що функціонують як іменники. Визначення основних комунікативних функцій іспанських займенників.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | украинский |
Дата добавления | 07.03.2014 |
Размер файла | 96,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Морфологические системы имен существительных и лично-местоименных слов в современном испанском языке не являются полностью тождественными, но между ними существует безусловная связь. Процесс утрачивания падежных форм стал более интенсивным в системе существительных. Анализ парадигмы лично-местоименных слов свидетельствует о том, что здесь происходит постоянное уменьшение количества морфологических показателей падежа. Доказательством этого процесса служит омонимия падежных форм, что дает возможность поставить вопрос о сокращении падежной системы до двух форм - прямой падеж / непрямой падеж.
На основании определения коммуникативных функций лично-местоименных слов испанского языка определяются основные особенности их контекстуальных и ситуативных реализаций. Каждое использование местоименных слов І и ІІ лица имеет свою собственную референцию и каждый раз соотносится с индивидом в его уникальности. Эти слова служат для преобразования языка в речь и не могут существовать как виртуальные знаки, они существуют только как знаки, которые актуализируются в конкретных речевых актах. Местоименные слова ІІІ лица выделяются в оппозиции по участию / не участию в речевом акте и используются в современных испаноязычных текстах для определения разных отношений говорящего к объекту речи.
Во многих контекстах допускается использование только І лица, также существуют контексты, где употребление местоименного слова І лица приводит к семантической аномалии. Местоименные слова модифицируют значение слов в предложении, следовательно, имеют определенное влияние на свой собственный контекст, такие явления наблюдаются в перформативных контекстах и в контекстах, которые реагируют на нарушение условий успешности речевого акта.
Лично-местоименным словам современного испанского языка присущи все виды стилистических окрасок. Существование в единой системе испанского языка двух вариантов - пиренейского и латиноамериканского - значительно расширяет стилистические возможности личных прономинативов по сравнению с другими розрядами слов. При изучении стилистического функционирования лично-местоименных слов выделяются в отдельную группу прономинальные формы обращения, которые образуют ассиметричную пятичленную подсистему элементов с четко выраженой прагматической направленностью.
Ключевые слова: испанский язык, лично-местоименное слово, части речи, семантико-грамматическая категория, эгоцентрические слова, лицо, деиксис, анафора, функциональный стиль, функционирование в речи.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Функціонування особових займенників у природній людській мові у контексті когнітивної лінгвістики, функціонально-семантичного поля та філософії говору. Характеристика дослідження граматики та психолінгвістики. Особливість пошуку мовних універсалій.
статья [42,9 K], добавлен 06.09.2017Процес формування німецьких особових імен на різних етапах історичного розвитку. Морфологічно-синтаксичні та лексико-стилістичні особливості особових імен. Псевдоніми як факультативне найменування особи, їх мотиваційний потенціал та шляхи утворення.
дипломная работа [112,3 K], добавлен 19.09.2012Розряди займенників у перській мові, їх класифікація за семантичними і функціональними ознаками. Випадки самостійного вживання, функції та значення займенників у реченні. Перехід слів інших частин мови до класу займенників, процес прономіналізації.
реферат [37,3 K], добавлен 26.02.2012Визначення поняття "абревіатура". Проблема виокремлення абревіатурних морфем у сучасному українському мовознавстві. Структурно-семантичні особливості аброморфем та місце у структурі складноскорочених слів. Аналіз розходження складних слів з абревіатурами.
курсовая работа [1,2 M], добавлен 07.02.2012Поняття про синоніми, їх місце в структурі мовлення, значення, класифікація та різновиди. Семантичні відмінності слів в синонімічному ряду. Явища контекстуальної та фразеологічної синонімії. Склад синонімічного ряду. Контекстуальні синоніми-іменники.
курсовая работа [43,0 K], добавлен 08.12.2010Лексико-семантична характеристика та стилістичне використання вигукової лексики. Поняття та структурно-семантичні особливості ономатопоетичних слів та їх функціонально-стилістичний аспект. Класифікація вигуків та звуконаслідувальних слів української мови.
курсовая работа [51,1 K], добавлен 03.10.2014Місце займенника в системі частин мови, їх морфологічна характеристика, синтаксична роль і стилістичні функції. Синтаксичні функції займенників у прозі М. Хвильового, значення даної частини мови в творчій спадщині відомого українського письменника.
курсовая работа [62,2 K], добавлен 14.05.2014Характерні риси сучасної української літературної мови та особливості її використання. Історія становлення української графіки й орфографії, видання "Українського правопису" 1945 р. Походження іноземних слів, що використовуються в літературній мові.
реферат [24,7 K], добавлен 04.07.2009Зміст слів іншомовного походження із обраного фаху. Відокремлення із величезної кількості слів іншомовного походження терміносистеми економічного змісту дає можливість студентам-економістам працювати з ними під час занять із "Української ділової мови".
методичка [61,2 K], добавлен 08.03.2009Вигук та звуконаслідування як частини української мови, відвигукові одиниці: поняття, особливості, класифікація. Структурно-семантичний зміст та функціональна характеристика вигуків і ономатопоетичних слів. Стилістичне використання вигукової лексики.
курсовая работа [92,4 K], добавлен 18.09.2014