Функціонально-семантичне поле починальності в німецькій мові у зіставленні з англійською мовою

Вивчення засобів вираження значення починальності у близькоспоріднених німецькій та англійській мовах. Детальний аналіз різних мовних рівнів. Функціонально-семантичні поля починальності німецької і англійської мов. Семантика інваріантних мовних явищ.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык украинский
Дата добавления 25.02.2014
Размер файла 79,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Специализированные словообразовательные средства выражения начинательности в немецком и английском языках отсутствуют. Префиксы /полупрефиксы немецкого языка и постпозитивы английского языка в большинстве своем многозначны и не имеют четкой акциональной направленности. Однако некоторые из них влияют на семантику глагольной основы, актуализируя при этом значение начинательности. В немецком языке это префиксы er-, ent- и полупрефиксы auf-, an-, ein-, los-, aus-, ab-. В английском языке - постпозитивы up, out, on, in, off, down, away, forth, over, through, back, around, forward, ahead, to. В работе рассмотрен статус данных компонентов в системе каждого из исследуемых языков, выделен ряд дифференциально-семантических компонентов значения начинательности.

В результате анализа было установлено, что словообразовательные средства немецкого и английского языков отличаются структурными и функциональными особенностями. Кроме того, существенные различия обнаружены также и в частотности их употребления. Префиксы и полупрефиксы немецкого языка как актуализаторы начинательной предельности являются более частотными, чем постпозитивы английского языка.

Что касается синтаксических средств, то в обоих языках они разнообразны. К ним относятся: обстоятельственные слова, фигуры аспектологического контекста, некоторые типы сложных предложений и сказуемых, фразеологизмы. Перечисленные средства располагаются по периферии поля, так как являются имплицитными средствами формирования исследуемого значения и значительно уступают в частотности употребления лексическим и словообразовательным средствам.

Результаты анализа показали, что функционально-семантические поля начинательности немецкого и английского языков имеют как сходство, так и различия, причем сходные черты явно доминируют над различиями. К чертам сходства относятся: структура поля, инвентарь основных средств выражения начинательности, их иерархия. Основные различия сравниваемых языков определяются наличием /отсутствием того или иного элемента полевой организации, их количественными и частотными характеристиками, особенностями их семантики и функционирования.

Установленные черты сходства обусловлены генетической близостью немецкого и английского языков. Различия связаны с особенностями их системы и структуры.

Ключевые слова: сопоставительный анализ, начинательность, способ действия, аспектуальность, функционально-семантическое поле, инвариант, дифференциально-семантические компоненты.

Annotation

Vorotnikova I.G. The Functional-Semantic Field of Inceptiveness in German in Comparison with English. - Manuscript.

Thesis for a candidate degree in philology by speciality 10.02.17 - comparative-historical and typological linguistics. - Donetsk National University, Donetsk, 2000.

The thesis deals with investigation and comparative analysis of the means expressing inceptiveness in the kindred German and English languages. The attempt is made to investigate in complex the means of expressing inceptiveness. The units of different language levels are analyzed and united into a functional-semantic field, which has a hierarchical structure. The functional-semantic field in work is understood not as a language phenomenon but as a means of complex representation of the material. The main criterion of placing of various linguistic means (lexical, word-formative, syntactic) into a functional-semantic field is the presence in their semantics of the invariant meanings of inceptiveness. The analysis results have shown that the functional-semantic fields of the inceptiveness of German and English have both similarities and distinctions, but similar features evidently prevail over distinctive features. To the similarity characteristics one can refer the structure of the field, the stock of the basic means of the expressing inceptiveness, their hierarchy. The main distinctions of the means of the languages under comparison manifest themselves in the presence /absence of this or that element of the field organization, their quantitative and frequency characteristics, peculiarities of their semantics and functioning. The found similarity characteristics are caused by the genetic kindredness of German and English.

Key words: comparative analysis, inceptiveness, art of action, aspectuality, functional-semantic field, invariant, differential-semantic components.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.