Функциональные свойства паремий-трансформов в англоязычном публицистическом дискурсе
Выявление способов трансформации паремий, а также определение условий, моделей и прагматики функционирования паремий-трансформов в англоязычном публицистическом дискурсе. Анализ прагматики и семантики паремий-трансформов в англоязычной публицистике.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 28.01.2014 |
Размер файла | 76,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
The first Canadian Prime Minister, Sir John A Macdonald, even declared cricket to be his country's national sport. The present sees an almost not real development of the most genteel of sports. The future truth might yet prove to be far stranger than any fiction. But the answer of the national cricket's team was the following: “Truth is stranger than fiction, but the fiction is truer”. (The Guardian, 03/10/2011)
Создание фразеологически насыщенного контекста путем употребления двух трансформированных паремий способствует реализации конвенциональной стратегии коммуникации. Реализуя данную стратегию, автор не дает собственной оценки происходящим событиям и цитируемым высказываниям, предоставляя читателю пищу для самостоятельных размышлений.
(3) Boys will be boys > “Boys will be boys or else?”
Boys will be boys or else? (заголовок)
Boys will be boys: not a fashionable idea any more. The problem is in a great number of men performing as metrosexual. For women this kind of sex is not preferable, as the research shown, even more repulsive. (The Times, 06/11/2006)
Актуализация данного трансформированного варианта паремии в презентационной стратегии направлена не только на информирование аудитории, но также и на косвенное получение мнения аудитории о данной проблеме посредством ответа на риторический вопрос.
Коммуникативные (речевые) стратегии воплощают представление человека о мире, о людях и отношениях с ними, а употребление паремий как носителей правил и норм жизни способствует формированию и реализации данных стратегий. Каждая речевая стратегия определяется коммуникативной целью говорящего, а создание окказионального (трансформированного) варианта паремии и его дальнейшее употребление подчиняется необходимости обеспечить реализацию стратегии.
Заключение
В заключении обобщаются основные результаты работы и указываются перспективы дальнейшего исследования. Далее развитие проблематики реферируемой работы может пойти по пути решения таких вопросов, как специфика моделей образования паремий-трансформов, особая роль просодии в обеспечении актуализации прагматических свойств паремий-трансформов, закономерности процессов фразеологизации и дефразеологизации как способов формирования и пополнения паремиологического фонда английского языка, а также изменение позиций внутри данной (под)системы, а именно переход узуальной паремии в окказиональную (трансформированную) и в дальнейшем закрепление паремии-трансформа в языке в виде варианта узуальной паремии и т.д.
Литература
1. Антонова О.Н. Антипословицы как средство функциональной модификации медиа-дискурса (на материале прессы Великобритании) [Текст]/ О.Н. Антонова // Вестник Самарского государственного университета. Гуманитарная серия. - 2010. - № 3 (96). С. 98-101. (Издание рекомендовано ВАК РФ для публикации результатов диссертационных исследований).
2. Антонова О.Н. Синтаксические трансформы паремий (на материале англоязычных масс-медиа) [Текст]/ О.Н. Антонова // Вестник БелГУ. Гуманитарная серия. - 2011. - № 10 (12). С. 68-72. (Издание рекомендовано ВАК РФ для публикации результатов диссертационных исследований).
3. Антонова О.Н. Изменение компонентного состава как вид трансформации паремий (на материале англоязычных масс-медиа [Текст]/ О.Н. Антонова // Вестник Бурятского государственного университета. Романо-германская филология. - 2011. - № 11. С. 3-5. (Издание рекомендовано ВАК РФ для публикации результатов диссертационных исследований).
4. Антонова О.Н. Сопоставительный анализ английских и русских пословиц как носителей национально-культурной информации [Текст]/ О.Н. Антонова // Сборник IV Международной научно-практической конференции «Роль университетов в поддержке гуманитарных научных исследований». - Тула: Изд-во ТГПУ им. Л. Н. Толстого, 2009. С. 72-77.
5. Антонова О.Н. Антипословицы: история возникновения развитие [Текст]/ О.Н. Антонова // Материалы студенческой научно-практической конференции: Молодежь и Наука третье тысячелетие ТГПУ им. Л. Н. Толстого. - Тула: Изд-во ТГПУ им. Л. Н. Толстого, 2008. С. 43- 49.
6. Антонова О.Н. Коммуникативные единицы английского языка. Морфологический анализ пословиц [Текст]/ О.Н. Антонова// Исследовательский потенциал молодых учёных: взгляд в будущее: сборник научных трудов преподавателей и аспирантов ТГПУ им. Л. Н. Толстого. - Тула: Изд-во ТГПУ им. Л. Н. Толстого, 2009. С. 20-23.
7. Антонова О.Н. Окказиональное употребление пословиц в дискурсе масс-медиа [Текст]/ О.Н. Антонова// Международный сборник Белорусского государственного университета. «Лингвистика». - Минск: Из-во Белорусского государственного университета, 2009. С. 54-58.
8. Антонова О.Н. Трансформации англоязычных пословиц в дискурсе масс-медиа [Текст]/ О.Н.Антонова // Сборник материалов междуна-родной научно-практической конференции «Образование в современном мире». - Тула: Изд-во ТГПУ им. Л. Н. Толстого, 2009. С. 151-156.
9. Антонова О.Н. Использовние трансформированых вариантов пословиц в речи политиков [Текст]/ О.Н. Антонова // Сборник материалов всероссийской научно-практической конференции «Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики делового общения в свете новых технологий образования». - Москва: Из-во МГИМО, 2010, С. 26-29.
10. Антонова О.Н. Фразеологическая вариативность как средство модификации дискурса масс-медиа [Текст]/ О.Н. Антонова // Вопросы прикладной лингвистики-3. РУДН. - Москва: Изд-во Российского университета дружбы народов, 2010. С. 165-170.
11. Антонова О.Н. Сопоставительный анализ английских и русских пословиц: особенности национального менталитета [Текст]/ О.Н. Антонова // Материалы восьмого межвузовского семинара по лингвострановедению. - Москва: Изд-во МГИМО-Университет, 2010. С. 34-38.
12. О.Н. Антонова К вопросу о фразеологической вариативности [Текст]/ О.Н. Антонова // Материалы международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы современной лингвистики» - Москва: Изд-во Российского университета дружбы народов, 2010. С. 18-24.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Изучение русских и белорусских паремий о потере и приобретении в семантическом, структурном и сопоставительном аспектах. Выявление типичных распространителей предикативного минимума. Исследование формально-грамматической организации предложений-паремий.
дипломная работа [131,1 K], добавлен 17.12.2012Становление и развитие когнитивно-дискурсивной паремиологии. Участие паремий в формировании дискурсных смыслов и интенций. Перенос акцентов с формальной структуры языка на структурно-семантическую организацию языковых единиц в социальной интеракции.
статья [23,7 K], добавлен 14.08.2017Подходы к определению рекламы в лингвистике. Типология, функции и лингвистические особенности немецкой рекламы. Коммуникативно-прагматические функции паремий в рекламе. Паремии в рекламном тексте. Семантическая и структурная классификация паремий.
дипломная работа [80,4 K], добавлен 18.07.2014Фразеология как наука. Определение фразеологической единицы, ее свойства и классификация. Понятие дискурса с лингвистической точки зрения, его структура и типология. Особенности и техники использования фразеологизмов в англоязычном рекламном дискурсе.
курсовая работа [75,2 K], добавлен 18.12.2014Языковая картина мира и национальный менталитет. Концепт "человек/личность" как объект лингвокогнитивных и культурологических исследований. Семантическая классификация фразеологических единиц и паремий с компонентом "фитоним" в русском и румынском языках.
дипломная работа [172,0 K], добавлен 30.06.2020Причины возникновения гендерных исследований в языкознании. Описание исторических факторов, повлиявших на происхождения гендерных стереотипов в обществе. Прагматическая необходимость гендерно-обусловленных стереотипов в публицистическом дискурсе.
курсовая работа [40,0 K], добавлен 27.06.2019Основные теоретические положения когнитивной лингвистики. Функции метафоры в политическом дискурсе. Метафорический образ украинского кризиса в российском и англоязычном политическом дискурсе: состязание, представление, заболевание, преступление.
дипломная работа [559,5 K], добавлен 25.07.2017История неологизмов и особенности англоязычного интернет-дискурса. Неологизмы как объект изучения современных научных исследований. Структурные особенности и функционально-прагматический анализ использования неологизмов в англоязычном интернет-дискурсе.
дипломная работа [268,5 K], добавлен 30.07.2017Система представлений о смерти в культурных кодах отдельных народов. Представление лингвосемиотического пространства обряда погребения в англоязычном сказочном дискурсе. Необходимые средства защиты души усопшего: заупокойная служба и колокольный звон.
дипломная работа [37,0 K], добавлен 23.07.2013Политкорректность и межкультурная коммуникация в контексте международных отношений. Дискурсивные характеристики и функции межкультурной политической коммуникации. Культурно-поведенческий аспект политкорректности в англоязычном политическом дискурсе.
дипломная работа [102,5 K], добавлен 13.11.2016