Префіксальні конверсивні пари в англійській мові: семантика, парадигматика, термінотвірність
Основні семантичні параметри конверсивних пар на синхронних зрізах та у діахронній протяжності шляхом моделювання префіксально-конверсивних рядів. Дослідження епідигматики конверсивної пари, визначення її ролі у засобах термінологічного смислотворення.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | украинский |
Дата добавления | 28.10.2013 |
Размер файла | 50,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Chapter 2 analyses eight invariant series of such lexemes combined with prefixation differing as to the number of involved prefixes. The series where the word-forming basis (the first member of a converted pair) chronologically precedes its counterpart outnumber converted lexemes combined with prefixes. The latter may amount to eight formatives. Nouns and adjectives often act as the earliest constituents of the series. The series with one transpositional prefix are the most productive. The second constituent of the converted pairs combined with prefixation is often expressed by a derived verb. It is more varied than other constituents. The prefixed constituents are positionally free. The word-forming basis in the incomplete series occupies the primary position at the absence of the second constituent of the converted pair. The sequential position of the word-forming basis appears to depend on the (in)completeness of the series itself. In the incomplete series it occurs as the earliest contribution and in the complete ones its position is arbitrary. The chronological variance of the constituents' placement largely prevails over their same-timeness although the latter does not admit of compositional constraints. Lexical deletion in converted lexemes combined with prefixation contributes to the temporary gaps in the series structure. Some of the synonymous constituents originating from word-forming doubleticity prove to become archaic.
Chapter 3 examines the terms originating from word-forming conversion where one of the constituents has been formed by means of the distributional asymmetry as regards their motivating structure. Fifteen terminological systems have been considered. Denominal verbal and adjectival terminological coinages were found to prevail over other motivating rootes with the deverbal nouns and deadjectival verbs concluding the productivity scale. The prefixed coining of terminological verbs seems common in warfare, agriculture, economics, architecture and building industry, jurisprudence, food industry, metallurgy, medicine, sport and games. Derived adjectives are numerous in physics, navigation, mathematics, biology and chemistry, art and culture. Converted prefixed nouns and adverbs appear to be infrequent as terms. The greatest number of prefixes participating in conversion is recorded in navigation (28 prefixes), economics (27), warfare, agriculture, mathematics (26 in each). The transpositional prefixes a-, all-, anti-, multi-, de-, in-, non-, out-, over-, re-, un-, up- are quite productive in the examined terminology and the number of verbal and adjectival terms derived from nouns are predominant in fifteen terminological systems.
Key words: conversion, prefixation, converted pair, transpositional prefix, converted unit combined with prefixation, series of converted units combined with prefixation, converted term combined with prefixation.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Визначення фразеології в сучасному мовознавстві. Існуючі підходи щодо принципів класифікації фразеологічних одиниць. Дослідження змістових особливостей і стилістичного значення зоофразеологізмів в англійській мові, їх семантичних та прагматичних аспектів.
курсовая работа [262,2 K], добавлен 18.12.2021Терміни, їх визначення та класифікація, проблеми термінології. Класифікація терміна: номенклатура, професіоналізми. Структурно-семантичні особливості термінів в англійській мові та їх переклад. Потенціал терміна, його словотвірна парадигма.
курсовая работа [42,0 K], добавлен 25.10.2007База дослідження концептів в англійській мові. Дослідження когнітивної лінгвістики, структура та типологія концептів. Основні напрями концептуального аналізу лексики. Аналіз та визначення структури концепту "national park", його етимологія та дефініція.
курсовая работа [140,2 K], добавлен 30.04.2013Термінологія та деривація в терміносистемі судочинства в англійській мові. Морфологічна класифікація юридичних термінів. Кореляція семантичних компонентів периферійних термінів торгівлі у авторському дискурсі. Поняття семантичного (термінологічного) поля.
дипломная работа [57,5 K], добавлен 25.02.2010Семантика фразеологічних одиниць на позначення негативних емоцій. Лінгвокогнітивні та лінгвокультурологічні параметри дослідження фразеологічної вербалізації негативних емоцій. Концептосфера негативних емоцій в англійській національній картині світу.
магистерская работа [276,2 K], добавлен 06.09.2015Розгляд головних способів вираження градацій зменшення-збільшення в англійській мові. Загальна характеристика формальної структури демінутивних словосполучень. Знайомство з аналітичними формами репрезентації поняття зменшеності в англійській мові.
статья [24,3 K], добавлен 24.04.2018Визначення поняття гендеру, історія його дослідження. Прояви гендерної дискримінації у мові. Правила мовленнєвої поведінки в офіційних сферах. Проблема ідентифікації родових маркерів в сучасній англійській мові. Засоби лінгвістики у вираженні гендеру.
курсовая работа [65,8 K], добавлен 28.04.2014Етимологічна характеристика словникового складу зіставних мов. Лексико-семантичні особливості дієслів переміщення як підвиду "руху" на прикладі дієслів "gehen" в сучасній німецькій мові та "to go" в англійській мові. Суфіксація дієслів переміщення.
дипломная работа [240,1 K], добавлен 27.11.2015Поняття та головний зміст конверсії, її основні типи в сучасній англійській мові. Вплив конверсії на розвиток та розширення лексичного запасу слів в англійській мові. Розгляд і етапи аналізу окремих випадків конверсії на матеріалі різних частин мови.
курсовая работа [301,7 K], добавлен 03.12.2010Категорія перехідності - неперехідності в англійській мові. Синтаксичні, лексико-семантичні і семантіко-синтаксичні характеристики дієслів. Типи перехідних дієслів: підклас "give", "eat", "drink", "shrug", їх використання в конкретній мовній ситуації.
курсовая работа [59,5 K], добавлен 14.11.2010