Понятие "образ-схема" в современных исследованиях по когнитивной лингвистике

Сущность образов-схем, их использование носителями языка и исследование теоретиками когнитивизма. Структурные элементы, базовая логика и примеры метафор в контексте трансформаций схем: "контейнер", "часть/целое", "центр/периферия", "источник/путь/цель".

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 06.09.2013
Размер файла 23,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Понятие "образ-схема" в современных исследованиях по когнитивной лингвистике

А.С. Самигуллина

Когнитивные исследования показывают, что в процессе повседневного рефлексирования над фактами и явлениями объективной действительности любой носитель языка регулярно пользуется двумя дюжинами разнообразных образов-схем и их смысловых трансформаций (см. [2. С. 239]). Среди образов-схем, имеющих наиболее широкое хождение, традиционно выделяют конструкты типа `container', `balance', `source-path-goal', `cycle', `attraction', `center/periphery' и `link', специфика которых сопряжена с особенностями функционирования пространственного кода культуры в целом. Подобные образы-схемы покрывают огромное количество экспериенциальных структур (experiential structures), которые обладают особой маркированностью в ментальной составляющей процесса вербализации какой-либо идеи, выстраиваемой на основе опытных данных, а также имеют определенно очерченную внутреннюю конфигурацию и могут быть переосмыслены метафорически с тем, чтобы наше понимание специфики более абстрактных сущностей было максимально точным и исчерпывающим. Например, Р. Лангакер изучал то, как образы-схемы участвуют в процессе создания грамматических форм; К. Бругман и Дж. Лакофф рассматривали понятие образа-схемы в контексте исследования предлогов английского языка; С. Линднер задействовала образ-схему для семантизации английских фразовых глаголов типа глагол + up и глагол + out; К. Бругман также размышлял над наречием `very в категориях образов-схем; Дж. Лакофф подводил специфику японского оператора `hon' под понятие `образ-схема'. Последние исследования в области философии языка посвящены изучению таких абстрактных метафорических концептов, как, например, каузация, причина (напр., [1]), смерть, мораль, гнев (напр., [6. С. 181-196]) и т. п., трактуемых через ту или иную образ-схему (см. подробнее также [3. С. 80-85]). Р. Гиббс и Г. Колстон [2. С. 239-240], тем не менее, констатируют, что, несмотря на научно-методологическую прогрессивность подобных исследований, остается нерешенным вопрос о том, существуют ли независимые эмпирические доказательства, подтверждающие психологическую реальность образов-схем (Is there independent empirical evidence on the psychological reality of image-schemas?), хотя сами изначально больше склоняются к ответу «да», чем «нет».

В обобщенном варианте понятие `образ-схема' можно дефинировать следующим образом: образы-схемы суть динамические аналоговые репрезентации (а) пространственных отношений и (б) различных передвижений в пространстве [7. С. 113; 2. С.240]. Несмотря на то, что образы-схемы являют собой результат перцептивной деятельности и двигательной активности (моторики), специфика образов-схем не сводима к описанию исключительно сенсомоторного (sensorimotor) механизма их порождения. Напротив, подобные когнитивные модели, по М. Джонсону [5. С. 30], репрезентируют первичные средства, с помощью которых мы создаем или устанавливаем порядок, образы-схемы никак нельзя назвать пассивно существующими ячейками для хранения опытных данных перцептивного характера. Напротив, с точки зрения генезиса образы-схемы представляют собой продукты непропозиционального восприятия действительности и функционируют как структуры, упорядочивающие факты эмпирического свойства на уровне физического восприятия и движения (“Image-schemas exist across all perceptual modalities, something that must hold for there to be sensorimotor coordination in our experience. As such, image- schemas are at once visual, auditory, kinesthetic, and tactile” [2. С. 241]).

Образы-схемы обладают огромной объяснительной силой по части распредмечивания наиболее важных аспектов работы воображения и мыслительной деятельности homo loquens. Одна и та же образ-схема способна актуализироваться в разных когнитивных доменах, поскольку внутренняя структура каждой конкретно взятой ментальной сущности подобного рода (т. е. образа-схемы) может быть переосмыслена метафорически.

Образы-схемы часто существуют не как отдельные, обособленные друг от друга сущности, а как базовые ментальные структуры, обнаруживающие высокую степень сочетаемостной мобильности. Иначе говоря, разнообразные трансформации образов-схем есть явление обычное и, более того, типичное для конструктов подобного рода. По авторитетному мнению Дж. Лакоффа [7. С. 275], образы- схемы структурируют наш опыт на доконцептуальном уровне (image schemas structure our experience preconceptually); метафоры не являются произвольными сущностями - они мотивированы теми структурами, которые составляют неотъемлемую часть нашего ежедневно пополняющегося опыта, основанного на физических ощущениях. Согласно Б. Хампе [4. С. 167], неправильным было бы полагать, что образы-схемы суть примитивные ментальные репрезентации, по причине наличия у них четко очерченной внутренней структуры, в соответствии с особенностями которой они и актуализируются в сознании языковой личности. В гештальтной конфигурации образа-схемы локализуется позиция предмета (TR - tra-jector) относительно фона, или так называемой точки отсчета (LM - landmark), - терминология Р. Лангакера, что и определяет базовую логику последующего порождения выводного знания (инференций).

В настоящей статье мы рассмотрим лишь основные образы-схемы, которые, согласно общему мнению теоретиков когнитивизма (см., напр., работы [7; 5; 9; 2; 8]), являются наиболее значимыми с точки зрения метафорического переосмысления данных, полученных индивидом опытным путем (см. подробнее [7. С. 272-277]).

(1) Образ-схема `контейнер ' (the container schema):

Опыт, основанный на физических ощущениях (Bodily experience), что в очередной раз доказывает взаимозависимость соматического и пространственного кодов культуры: Наша ментальная локализация самих себя сравнима с контейнером, заполненным тем или иным набором вещей.

Структурные элементы (Structural elements): Внутренняя часть (interior), граница (boundary), внешняя часть (exterior).

Базовая логика (Basic logic): Что-то расположено либо внутри контейнера, либо за его пределами - P или не Р. Если контейнер А находится в контейнере В, а Х - в контейнере А, то тогда Х содержится в В [7. С. 272]. Приведенное Дж. Лакоффом логическое утверждение конституирует основу modus ponens: Если все А суть В и Х локализуется в А, тогда Х есть В. Базовая логика образов- схем зависит от гештальтной конфигурации последних, то есть посредством понятия `образ-схема' репрезентируются структурные целые, которые было бы ошибочным квалифицировать в терминах простого собрания каких-либо элементов (the “basic logic” of image schemas is due to their configurations as gestalts - as structured wholes which are more than mere collections of parts).

Примеры метафор в контексте трансформаций рассматриваемой схемы (Sample metaphors): Поле зрения часто воспринимается в терминах контейнера, то есть вещи имеют тенденцию come into sight и go out of sight. Взаимоотношения людей также представляются как вместилища: one can be trapped in a marriage и get out of it и т. п. Так, данная образ-схема, актуализируясь в метафорическом контексте, может быть успешно применена при категоризации непространственного опыта (напр., put ideas into words, the contents of an essay, empty words; be in love, fall out of love и т. п. - примеры в [9. С. 134]).

(2) Образ-схема `часть/целое ' (the part/whole schema):

Опыт, основанный на физических ощущениях (Bodily experience): Мы представляем собой целое, состоящее из отдельных частей/компонентов, а вся наша жизнь выстраивается в соответствии с осознанием этого факта.

Структурные элементы (Structural elements): Целое (whole), части (parts), конфигурация (configuration).

Базовая логика (Basic logic): Данная схема асимметрична. Если А является частью В, то, соответственно, В не является частью А. А не может быть частью А. Более того, невозможно представить себе ситуацию, когда какое-либо целое существует, а его части нет. Тем не менее, все части могут существовать сами по себе, не образуя при этом единого целого.

Примеры метафор в контексте трансформаций рассматриваемой схемы (Sample metaphors): Семьи (и другие общественные организации) традиционно воспринимаются как целостные организмы, состоящие из базовых конституетов, то есть частей (Marriage is understood as the creation of a family (whole) with the spouses as parts. Divorce is thus viewed as splitting up - [9. С. 273-274]).

(3) Схема `связка/связь ' (the link schema):

Опыт, основанный на физических ощущениях (Bodily experience): На всем протяжении младенчества и по мере взросления нам свойственно постоянно держаться за родителей, чтобы не упасть (как в прямом, так и в переносном смысле).

Структурные элементы (Structural elements): Две сущности (two entities) - А и В, а также связка (link) между ними.

Базовая логика (Basic logic): Если А связано с В, то А полностью зависит от

В. Симметричные отношения: Если А связано с В, то В связано с А.

Примеры метафор в контексте трансформаций рассматриваемой схемы (Sample metaphors): Социальные и межличностные отношения часто трактуются в терминах связи: we make connections/ contact with somebody, break social ties, keep in touch with somebody; slavery is understood as bondage, freedom as the absence of anything tying us down.

(4) Схема `центр/периферия' (the center/periphery schema):

Опыт, основанный на физических ощущениях (Bodily experience): Каждый воспринимает себя как сущность, которая имеет центр (корпус и внутренние органы) и периферию (пальцы рук, ног; волосы и проч.).

Структурные элементы (Structural elements): Сущность (entity), центр (center) и периферия (periphery).

Базовая логика (Basic logic): Периферия зависит от центра, но не наоборот.

Примеры метафор в контексте трансформаций рассматриваемой схемы (Sample metaphors): Построение теории в тенденции связано с выявлением центральных (основных) и периферийных (дополнительных) принципов (what is important is understood as being central).

(5) Схема `источник/путь/цель ' (the source/path/goal schema):

Опыт, основанный на физических ощущениях (Bodily experience): Каждый раз, когда мы намереваемся осуществить движение в направлении чего-либо, мы рассматриваем расстояние от пункта А (источник) до пункта В (цель) как последовательность шагов, которая соединяет А и В (a sequence of contiguous locations connecting the source and the destination, and the direction toward the destination).

Структурные элементы (Structural elements): Источник (source - отправной пункт), место назначения (destination), путь (path).

Базовая логика (Basic logic): Если вы двигаетесь из пункта А в пункт В, то вам обязательно придется преодолеть ряд отрезков пути. Более того, чем дальше вы отдаляетесь от пункта отправления, тем больше времени проходит с момента начала движения.

Примеры метафор в контексте трансформаций рассматриваемой схемы (Sample metaphors): Цель - это место назначения, движение к достижению цели представляется как путь по дороге до конечного пункта (one may go a long way toward achieving one's purpose, or one may get sidetracked, or find something getting in one's way).

(6) Схема (движение) `вперед/назад ' (the front/back orientation scheme):

Опыт, основанный на физических ощущениях (Bodily experience): Человеческое тело устроено по принципу передняя сторона, задняя сторона.

Базовая логика (Basic logic): То, что находится впереди, не представляет существенной опасности, а то, что расположено позади, ассоциируется с неизвестностью, а потому не может не внушать благоговейный страх.

Примеры метафор в контексте трансформаций рассматриваемой схемы (Sample metaphors): Будущее находится впереди (we look forward to the future), тогда как прошлое остается позади (we look back on the past).

(7) Схема `линейной последовательности элементов/событий ' (the linear order schema):

Опыт, основанный на физических ощущениях (Bodily experience): Изначально данная схема служит упорядочиванию объектов в одномерную линеарную последовательность. При этом, расстояние до наблюдателя все время постепенно увеличивается.

Базовая логика (Basic logic): Чем дальше происходит движение по одномерной линеарной шкале, тем сложнее наблюдателю разглядеть продолжение этого процесса.

Примеры метафор в контексте трансформаций рассматриваемой схемы (Sample metaphors): С точки зрения метафорического осмысления фактов бытия данная схема способствует концептуализации временных последовательностей (temporal sequences: what occurs first happens before, what comes second occurs later).

(8) Схема (движение) `вверх/вниз' (the up/down orientation schema):

Опыт, основанный на физических ощущениях (Bodily experience): Изначально наличием схемы движения `вверх/вниз' десигнируются особенности пространственной ориентации внутри гравитационного поля.

Базовая логика (Basic logic): То, что находится наверху, получает положительную характеристику, а то, что находится внизу, - отрицательную.

Примеры метафор в контексте трансформаций рассматриваемой схемы (Sample metaphors): В английском языке можно выделить три основные концептуальные метафоры, мотивированные рассматриваемой образ-схемой: домен количества (quantity) - more is up, less is down; домен оценки (evaluation) - good is up, bad is down, домен контроля (control) - power is up, powerlessness is down.

More is up/less is down: high/low temper, high/low price, high/low speed, high/low blood pressure и т. п.;

Good is up/bad is down: high/low standards, high/low quality, high/low moral values и т. п.;

Power is up/powerlessness is down : high/low class, high/low born и т. п.

На наш взгляд, привлекательность понятия ` образ-схема' для теории категоризации и концептуализации связывается с тем, что (1) образы-схемы обладают экспланаторной силой, то есть объясняют закономерности нашего мышления, а также особенности работы нашего воображения, поскольку образы-схемы в тенденции составляют базис для формирования других концептов; (2) будучи ментальными репрезентациями внешнего опыта, образы-схемы в когнитивной науке способствуют преодолению картезианского дуализма, в рамках которого постулируется раздельное функционирование разума и тела, иными словами, сам факт существования образов-схем доказывает преобладание в нашем сознании как соматического, так и пространственного кодов культуры; (3) в силу того, что образы-схемы суть когнитивные метафоры, они являются ярким подтверждением факта креативности метафоры в целом, так как они не только упорядочивают опытные данные и создают мотивированность языкового знака, но и репрезентируют этапы формирования структурных конфигураций человеческой менталики, раскрывая при этом способ соединения понятия со звуком.

Список литературы

образ схема метафора контейнер

1. Dirven, R. The Construal of cause : the case of cause prepositions / R. Dirven // Language and the cognitive construal of the world / ed. by J. R. Taylor, R. E. MacLaury. - Berlin ; New York : Mouton de Gruyter, 1995. - P. 95-118.

2. Gibbs, R. W. The Cognitive psychological reality of image schemas and their transformations / H.-L. Colston, R. W. Gibbs // Cognitive linguistics: basic readings / ed. By Geeraerts. - Berlin ; New York : Mouton de Gruyter, 2006. - P. 239-268.

3. Grady, J. Theories are building revisited / J. Grady // Cognitive linguistics. - 1997. - Vol. 4 (4). - P. 267-290.

4. Hampe, B. Superlative verb : a corpus-based study of semantic redundancy in English verb-particle constructions / B. Hampe. - Tebingen : Gunter Narr Verlag, 2002. - 274 p.

5. Johnson, M. The Body in the mind: the bodily basis of meaning, imagination, and reason / M. Johnson - Chicago ; London : The University of Chicago press, 1990. - 233 p.

6. Kovesces, Z. Anger : its language conceptualization and philosophy in the light of cross-cultural evidence / Z. Kovesces // Language and the cognitive construal of the world / ed. by J. R. Taylor, R. E. MacLaury. - Berlin ; New York : Mouton de Gruyter, 1995. - P. 181-196.

7. Lakoff, G. Women, fire, and dangerous things. What categories reveal about the mind / G. Lakoff. - Chicago ; London : The University of Chicago Press, 1990. - 614 p.

8. Radden, G. Cognitive english grammar / R. Dirven, G. Radden. - Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2007. - 374 p.

9. Taylor, J. R. Linguistic categorization : prototypes in linguistic theory / J. R. Taylor. - Oxford : Clarendon Press, 1995. - 312 p.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Основные этапы становления когнитивной лингвистики как науки. Концепт, как ментальная единица описания картины мира, содержащая языковые и культурные знания, представления, оценки. Понятие "язык" и "мышление", их использование в современной лингвистике.

    курсовая работа [69,1 K], добавлен 25.05.2014

  • Понятия "метафора" и "политическая метафора". Особенности семантической, структурной и функциональной метафор. "Политическая метафора" в отечественных и зарубежных исследованиях. Использование политической метафоры в современных СМИ (на примере газеты).

    курсовая работа [51,1 K], добавлен 18.03.2012

  • Проблема интерпретации значения языкового знака в когнитивной лингвистике и методы его исследования. Понятие лингвокультурологии и когнитивной лингвистики. Методология концептуальных исследований. Теоретические основы сущности невербальной коммуникации.

    дипломная работа [100,0 K], добавлен 03.04.2015

  • Особенности грамматических трансформаций в рассказах О. Генри, их основные виды: добавления, перестановки, замены, опущения. Анализ синтаксических и морфологических трансформаций, примеры. Способы предложений при переводе с английского языка на русский.

    курсовая работа [104,8 K], добавлен 26.04.2012

  • Центральное понятие когнитивной науки – когниция определяется как совокупность ментальных процессов, служащих целям обработки поступающей извне информации. Особенности когнитивного процесса категоризации. Понятие концепта в когнитивной лингвистике.

    реферат [59,8 K], добавлен 14.08.2010

  • Гендерная лингвистика, как новое направление в изучении языка. Структуралистский подход Соссюра к пониманию языка как дискурса. Понятие и значение языкового знака и его произвольность. Вклад когнитивной традиции в разработку проблемы значения слова.

    реферат [62,8 K], добавлен 14.08.2010

  • Заимствование как путь обогащения словарного состава языка. Иностранные заимствования в китайском языке, их освоение и виды. Причины доминирования калькирования в китайском языке. Структурные и этимологические кальки, проблема калькирования в лингвистике.

    курсовая работа [41,3 K], добавлен 28.02.2014

  • Сущность переводческой деятельности и процесса перевода как специфического компонента коммуникации. Причины использования лексических и лексико-грамматических трансформаций при переводе текстов, комплексный характер их трансформаций в произведениях.

    дипломная работа [125,5 K], добавлен 11.10.2014

  • Рассмотрение понятия, лингвистических особенностей и классификации гендерных метафор. Характеристика основных лексических, грамматических и стилистических трудностей при переводе гендерных метафор в художественном тексте с английского языка на русский.

    курсовая работа [55,4 K], добавлен 25.12.2011

  • Критерии определения слова и его фонетические, семантические, грамматические признаки. Миграция слов по странам, из одного языка в другой вместе с их носителями. Примеры образования имен нарицательных от одного собственного в русском и других языках.

    реферат [21,6 K], добавлен 02.04.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.