Репрезентация британского морально-этического концепта «reserve/restraint» в лексико-фразеологической системе современного английского языка

Структура лингвокультурного морально-этического концепта "английская сдержанность", взаимосвязи с иными доминантными концептами, составляющих концептосферу в британском варианте английского языка; мотивация его значимости в рамках национального сознания.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 29.07.2013
Размер файла 40,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Репрезентация концепта «man» атрибутивными прилагательными в современном американском варианте английского языка

О.Ю. Шишигина

В современных концептуальных исследованиях наиболее перспективным представляется метод семантико-когнитивного анализа, включающий в себя анализ семантики языковых единиц, объективирующих концепт, и когнитивную интерпретацию полученных данных, которая позволяет моделировать структуру концепта посредством выявления его признаков. Таким образом, метод семантико-когнитивного анализа позволяет исследователю пройти путь от семантики языковых единиц к содержанию концепта1.

Настоящая статья посвящена выявлению и классификации признаков концепта «man» на основе анализа семантики 500 атрибутивных прилагательных, сочетающихся с ключевой лексемой-репрезентантом man, и их частотности в корпусе COCA (Corpus of Contemporary American English)2, объем которого составляет 410 млн. словоупотреблений. Общее количество употреблений словосочетаний лексемы man с прилагательными насчитывает 107301 пример.

В контексте данного исследования важным представляется то, что атрибутивные прилагательные, как правило, выражают постоянные признаки («stable, inherent properties») объекта, в то время как предикативные прилагательные выражают временные признаки, обусловленные обстоятельствами («temporary, circumstantial properties»)3.

Количество номинаций того или иного концепта или концептуального признака в языке свидетельствует о его культурной значимости для данного народа. Чем чаще и разнообразнее вербализируется концепт или тот или иной признак концепта, тем выше его «номинативная плотность» (термин В. И. Карасика), свидетельствующая о его коммуникативной востребованности, актуальности и релевантности. Номинативная плотность может рассматриваться в системе культурно-ценностных координат: многостороннее обозначение в языке получают именно те предметы, процессы или явления внеязыковой действительности, которые являются для человека данной культуры наиболее ценными4.

Структура любого концепта может быть представлена в виде совокупности признаков, организованных по определенному принципу. Признаки концепта «man», выявленные на основе анализа семантики прилагательных, сочетающихся с лексемой man, можно условно разделить на три основные группы, а именно: а) внешние признаки, характеризующие внешность, физический облик или состояние мужчины; б) внутренние признаки, характеризующие умственные способности, психологические качества, черты характера, обусловливающие эмоциональное состояние или поведение мужчины; в) социальные признаки, характеризующие мужскую идентичность в социуме, отношения или характер отношений мужчин с другими представителями социума.

Группа внешних признаков (51040), приписываемых концепту «man», представлена физическими и эстетическими признаками (в скобках указано количество употреблений словосочетаний лексемы man с прилагательными, выражающими соответствующие признаки, в случае если количество таких употреблений составляет не менее 90-100 раз).

Подгруппа физических признаков (49449) включает в себя следующие: 1) возраст (36730): young (19775), old (14739), middle-aged (664), (numeral)-year-old (605), elderly (566), senior, aged, mature, aging, adult, youngish, ancient, middle-age, grown-up; 2) размер (4463):

а) большой (2825): big (1975), large (404), burly (132), huge (101), stocky (97), full-grown, bulky, hulking, giant, husky; б) маленький (1638): little (1086), small (474), tiny, compact; 3) форма тела (1907): а) полнота (1014): fat (643), heavy, overweight, stout, plump, portly, obese, pudgy, chubby, heavy-set, squat, round; б) худоба (834): thin (398), skinny, lean, wiry, slender, slight, lanky, gaunt, slim; c) особенности телосложения (59): broad-shouldered, barrel-chested; 4) рост (972): tall (722), short (250); 5) волосы (1473): а) наличие волос (460): bearded (356), hairy, longhaired, moustachioed; б) отсутствие волос (413): bald (238), balding (126), bald-headed, clean-shaven; c) цвет волос (600): blond (143), gray-haired (97), white-haired, dark-haired, gray, red-haired, silver-haired, black-haired, grey-haired, red-headed; 6) физическое состояние (1604): а) здоровье /хорошая физическая форма (371): healthy (109), muscular, fit, ablebodied, fastest, beefy, robust, athletic, whole;

б) болезнь/физический недостаток (1104): blind (626), sick (215), one-armed, one-legged, one-eyed, ill, disabled, deaf, unconscious, HIV- positive, paralyzed; с) цвет лица (129): pale, red-faced, florid; 7) витальные (2151): а) жизнь (50): living; б) смерть (2101): dead (1720), dying (197), mortal, drowning, drowned; 8) прочие особенности внешности (149): tattooed, bespectacled, suited, hooded.

Подгруппа эстетических признаков (1591), объективируемых прилагательными, характеризующими лицо по признаку наличия/отсутствия красоты, представлена двумя противоположными признаками: 1) привлекательность (1518): handsome (489), nice (393), attractive (118), good-looking (117), well-dressed (92), beautiful (91), elegant, charming, lovely, gorgeous, dapper; 2) непривлекательность (73): ugly.

Группа внутренних признаков (13611), приписываемых концепту «man», представлена психологическими признаками, обозначающими мужские черты характера, обусловливающие тот или иной стиль поведения, и эмоциональное состояние; чувственно-половыми признаками, обозначающими сексуальную ориентацию и привлекательность мужчины; религиозными признаками и ментальными признаками, оценивающими умственные способности мужчины.

Подгруппа психологических признаков (7060) включает в себя положительно конно- тированные и отрицательно коннотированные признаки, а именно:

1) положительные (5094): а) сила/целеустремленность/уверенность в себе (872): strong (431), hard (176), tough (98), ambitious, driven, confident, determined; б) свобода/независимость (651): free (622), independent; в) вежливость/мягкость/добродушность (600): gentle (126), soft-spoken, sensitive, civilized, loving, compassionate, friendly, kind, caring, affable, gallant, genial; г) смелость/мужество/мужественность (585): brave (390), macho, manly, courageous; д) честность (301): honest (281), upright; е) сдержанность (294): quiet (139), silent, private, peaceful; ж) активность (249): busy (151), active, vigorous, energetic, creative; з) счастье (247): happy; и) везучесть (240): lucky; к) веселый нрав (225): funny (151), laughing, cheerful, merry; л) серьезность/ответственность (162): serious, responsible, dedicated, intense; м) осторожность (161): thoughtful, prudent, cautious, careful; н) скромность (140): shy, modest, unassuming; о) прочие (367): practical, generous, patient, complicated, complex, conservative, passionate;

2) отрицательные (1966): а) несдержанность (314): wild; б) жестокость (257): violent (136), abusive, cruel, brutal; в) злость (219): angry (175), bitter; г) опасность (211): dangerous; д) несчастность (183): troubled, unhappy, sad, unfortunate, disappointed; е) одиночество (181): lonely (99), solitary, forgotten; ж) “вредные” привычки (143): drunken, drunk, betting; з) гордыня / высокомерие (120): proud (99), arrogant;

и) прочие (338): weak, mean, nervous, lazy, stubborn, tired, exhausted, passive-aggressive, jealous, difficult.

Чувственно-половые признаки (3163) представлены четырьмя подгруппами, а именно:

1) сексуальная ориентация (2720): gay (2020), straight (276), heterosexual (175), bisexual (134), homosexual (115); 2) нагота (285): naked (220), nude (121), shirtless; 3) сексуальная привлекательность (139): sexy; 4) половое бессилие (19): impotent.

Подгруппа ментальных признаков (2154) концепта «man» представлена двумя противоположными признаками, а именно: 1) ум (1698): wise (693), smart (226), intelligent (173), educated (111), reasonable, learned, clever, rational, sane, bright, sensible, articulate, sophisticated; 2) глупость (456): mad (169), crazy (155), stupid, foolish, retarded, silly.

Религиозные признаки (1234) объективируются следующими прилагательными: holy (285), Muslim (232), religious (201), Jewish (166), Christian (97), Catholic, Amish, Hasidic, spiritual, pious, godly, god-fearing, devout.

Группа социальных признаков (39998) представлена подгруппами признаков, выражающих этническую, национальную и классовую принадлежность, семейное и материальное положение, социальный статус и оценку мужчины и т. д.

1) Этнические признаки (11353): black (5649), white (4382), African-American (330), Hispanic (146), colored (129), dark (100), red (99), Arab (98), Asian (97), yellow, African, European, brown, dark-skinned, swarthy.

2) Реляционные признаки (7371), характеризующие мужчину относительно других представителей социума, репрезентируются следующими прилагательными: other (3669), only (756), real (482), common (414), strange (360), ordinary (296), different (259), average (176), odd (128), normal (98), unknown (95), simple (93), very, individual, various, certain, particular, mysterious, special, plain, unusual, typical, true, rare, regular.

3) Социальная оценка (5867): 1) высокая (5247): good (2007), great (1029), best (554), wonderful (272), better (219), fine (201), perfect (111), brilliant (101), remarkable, sweet, talented, extraordinary, interesting, greatest, ideal, gifted, dear, amazing, imposing, pleasant, fascinating, impressive, likable; 2) низкая (620): bad (335), condemned (126), awful, terrible, horrible, suspicious, hated.

4) Материальное положение (2832): 1) богатство (1342): rich (1005), wealthy (337); 2) бедность (1490): poor (773), homeless (519), desperate (105), broken, ragged.

5) Функциональные (2774) признаки могут обозначать как 1) общую занятость или способность (пригодность) к занятости (1092): working (294), fellow (263), professional (93), hired (87), hard-working, experienced, eligible, qualified, able, capable, unemployed, retired, так и 2) занятость в определенной сфере (1682): military (641), right-hand (233), front (172), uniformed (99), middle (91), medical, play-by-play, political, literary, mounted, song-and-dance, blue-collar, Olympic, small-business, public, open, moving.

6) Социальный успех / статус (2564):

1) высокий (2401):powerful (537), leading (418), famous (207), honorable (177), important (153), self-made (150), top (117), main (110), successful (103), prominent, popular, influential, mighty, distinguished, respected, key, dignified, charismatic, distinguished-looking, respectable, trusted;

2) низкий (163): lesser, humble, low.

7) Национальные признаки (2436): American (974), Chinese (205), Japanese (192), Indian (181), Iraqi (90), Palestinian, Mexican, Italian, Russian, British, German, Vietnamese, Irish, Kuwaiti, French, Haitian, Turkish, Korean, Pakistani, Israeli, English, Filipino, Dominican, Afghan, Spanish, Soviet.

8) Признаки насилия (1415) вербализиру- ются прилагательными с семантикой как фактического, так и потенциального причинения насилия: armed (375), wounded (203), wanted (166), masked (131), injured (93), marked, unarmed, missing, beaten, frightened, murdered, accused, hanged, battered, hurt, scarred, tormented.

9) Этические признаки (1824): 1) положительные (1236): innocent (467), right (374), decent (222), fair, righteous, moral, virtuous;

2) отрицательные (588): wrong (231), evil (186), guilty, wicked, fallen.

10) Семейный статус (1453): married (800), single (432), unmarried, divorced, lone.

11) Социальный класс (109): working-class, middle-class, noble.

Отдельно можно выделить еще три группы признаков, которые характеризуют мужчину по месту и времени пребывания (проживания) в определенном месте (локативные и темпоральные признаки), а также группу прочих признаков, не вошедших ни в одну из выше названных групп.

Локативные (547) признаки: local (196), foreign, western, northern, immigrant, native, eastern, southern, indigenous.

Темпоральные (1136): new (683), modern (229), future, early, second-year, contemporary, Neanderthal, primitive.

Прочие (969) признаки: invisible (188), green (159), changed (142), democratic, sleeping, running, seated, remaining, countless, one-woman, magic, lost, hungry, starving, actual, natural.

Результаты проведенного анализа можно представить в виде следующей таблицы, в которой указано абсолютное количество употреблений словосочетаний, объективирующих каждую группу (подгруппу) признаков (столбец 3), процент употреблений в соответствующей группе (подгруппе) (столбец 4), а также во всей выборке (столбец 5).

Номинативная плотность признаков концепта «man»

№ п/п

Группы признаков

Абсолютное кол-во употреблений

% от общего кол-ва в группе

% от общего кол-ва в выборке

Внешние признаки, в т. ч.:

51040

47,6

1

Физические признаки, в т. ч.:

49449

96,9

46,1

возраст

36730

74,3

34,2

размер

4463

9,0

4,2

форма тела

1907

2,9

1,8

рост

972

2,0

0,9

волосы

1473

3,0

1,4

физическое состояние

1604

3,2

1,5

витальные

2151

4,4

2,0

прочие особенности внешности

149

0,3

0,2

2

Эстетические признаки, в т. ч.:

1591

3,1

1,5

привлекательность

1518

95,4

1,4

непривлекательность

73

4,6

0,1

Внутренние признаки, в т. ч.:

13611

12,7

1

Психологические признаки, в т. ч.:

7060

51,9

6,6

положительные

5094

72,1

4,8

отрицательные

1966

27,9

1,8

2

Чувственно-половые признаки, в т. ч.:

3163

23,2

3,0

сексуальная ориентация

2720

86,0

2,5

нагота

285

9,0

0,3

сексуальная привлекательность

139

4,4

0,1

половое бессилие

19

0,6

0,01

3

Ментальные признаки, в т. ч.:

2154

15,8

2,0

ум

1698

78,8

1,6

глупость

456

21,2

0,4

4

Религиозные признаки

1234

9,1

1,2

Социальные признаки, в т. ч.:

39998

37,3

1

Этнические признаки

11353

28,4

10,6

2

Реляционные признаки

7371

18,4

6,7

3

Социальная оценка, в т. ч.:

5867

14,7

5,5

высокая

5247

89,4

4,9

низкая

620

10,6

0,6

4

Материальное положение, в т. ч.:

2832

7,1

2,6

богатство

1342

47,4

1,2

бедность

1490

52,6

1,4

5

Функциональные признаки, в т. ч.

2774

6,9

2,6

общая занятость

1092

39,4

1,0

занятость в опр. области

1682

60,6

1,6

6

Социальный успех / статус, в т. ч.:

2564

6,4

2,4

высокий

низкий

2401

163

93,6

6,4

2,2

0,2

7

Национальные признаки

2436

6,1

2,3

8

Этические признаки, в т. ч.:

1824

4,6

1,7

положительные

1236

67,8

1,2

отрицательные

588

32,2

0,5

9

Семейный статус

1453

3,6

1,4

10

Насилие

1415

3,5

1,3

11

Социальный класс

109

0,3

0,1

Темпоральные признаки

1136

1,0

Локативные признаки

547

0,5

Прочие

969

0,9

Всего

107301

100

Как видно из данной таблицы, наибольшей номинативной плотностью обладает группа внешних признаков (47,6% примеров употребления словосочетаний, репрезентирующих концепт «man», приходится на словосочетания с прилагательными, объективирующими внешние признаки). В группе внешних признаков, представленных физическими и эстетическими признаками, преобладает физический признак «возраст» (74,3% в подгруппе физических признаков). В подгруппе эстетических признаков отмечается почти абсолютное преобладание признака «привлекательность» (95,4%).

На втором месте по репрезентативности стоит группа социальных признаков, объективируемых в 37,3% случаев употребления словосочетаний с соответствующими прилагательными. Данная группа представлена более разнообразно и включает в себя 11 подгрупп. Как видно из таблицы, наиболее часто эксплицируется этническая идентичность мужчины (28,4% в группе социальных признаков). Также относительно часто репрезентируются реляционные признаки и социальная оценка мужчины (18,4% и 14,7% соответственно). Обращает на себя внимание преобладание положительно коннотированных прилагательных при выражении социальной оценки (89,4% «высокая оценка» vs. 10,6% «низкая оценка»), социального статуса (93,6% «успех/высокий статус» vs. 6,4% «низкий статус») и этических признаков (67,8% «положительные» vs. 32,2% «отрицательные»). Наименее релевантным из всех социальных признаков оказался признак социального класса, который объективируется лишь в 0,3% словосочетаний, актуализирующих социальные признаки.

Наименьшей номинативной плотностью обладает группа внутренних признаков (12,7% от всей выборки) концепта «man», в которой преобладает подгруппа психологических признаков (51,9% в группе внутренних признаков). Следует отметить, что наиболее часто репрезентируются признаки, выражающие положительные черты характера мужчины или положительное эмоциональное состояние (72,1% «положительные» vs. 27,9% «отрицательные»). В подгруппе чувственно-половых признаков наиболее релевантным оказался признак сексуальной ориентации (в большинстве примеров гомосексуальной), который репрезентируется в 86% случаев. В подгруппе ментальных признаков преобладает признак «ум» (78,8%). Наименее часто в группе внутренних признаков объективируются религиозные признаки (9,1%).

Таким образом, анализ абсолютной частотности прилагательных, определяющих ключевой репрезентант концепта «man», позволяет заключить, что наиболее часто в корпусе COCA объективируется возраст мужчины (34,2% от общего количества употреблений), его этническая принадлежность (10,6%), реляционные признаки данного концепта (6,7%), психологические признаки (преимущественно положительные, 6,6%) и социальная оценка (преимущественно высокая, 5,5%).

Тем не менее, высокая частотность тех или иных словосочетаний может быть обусловлена высокой частотностью каждого отдельного компонента словосочетания, независимо друг от друга. В данном случае важным показателем того, насколько случайным или неслучайным является сочетание двух слов, оказывается коэффициент взаимной информации MI (mutual information).

Коэффициент взаимной информации MI является показателем семантической связанности или ассоциации между компонентами словосочетания. Формула, по которой рассчитывается коэффициент MI, выглядит следующим образом5:

f (n, c) X N

MI=log2, где

f (n) X f (с)

n - ключевое слово (в нашем случае man),

с - коллокат (прилагательные с лексемой man), f (n, c) - частота встречаемости ключевого слова в паре с коллокатом, f (n), f (с) - абсолютные частоты n и с в корпусе, N - общее число словоформ в корпусе.

Как видно из данной формулы, при расчете коэффициента MI сравнивается вероятность совместной встречаемости двух слов с вероятностью их встречаемости независимо друг от друга. Чем выше коэффициент MI, тем менее случайной оказывается вероятность встречи двух слов в составе словосочетания. Исходя из того, что прилагательные, определяющие ключевой репрезентант концепта, объективируют соответствующие признаки данного концепта, можно использовать коэффициент MI для выявления наиболее значимых признаков концепта.

Считается, что сочетание слов является статистически значимым, если значение MI более 1. Тем не менее, в корпусе COCA, на материале которого проводилось исследование, отмечается, что о существовании семантической связи между словами можно говорить только в том случае, если коэффициент взаимной информации между ними равен, как минимум, 3. Учитывая данное положение, а также то, что максимальное значение MI, зафиксированное в словосочетаниях с лексемой man, было равно 10,0, низким значением MI в данной работе будем считать диапазон 1,0-2,9, средним 3,0-5,0 и высоким 5,1 и выше.

Анализ коэффициента MI позволяет сделать следующие наблюдения.

Внешний признак “возраст” объективируется подавляющим числом словосочетаний с высоким значением MI 5,1-8,7 (за исключением словосочетаний с прилагательными senior, adult, aged, aging, ancient, mature, grown-up, коэффициент MI которых варьируется в диапазоне 0,7-4,9). Таким образом, данный признак доминирует и по абсолютной частотности его объективации прилагательными (74,3% в группе физических признаков; 34,2% во всей выборке), и по значению MI, что позволяет считать его ядерным признаком в структуре концепта «man».

В подгруппе физических признаков (частотность 96,9% в группе внешних признаков; 46,1% во всей выборке) следует также отметить следующие признаки, вербализируемые словосочетаниями с высоким коэффициентом MI:

1) размер (большой): коэффициент MI у большинства словосочетаний варьируется в диапазоне 6,2-8,0 за исключением словосочетаний с прилагательными big, large, huge, что объясняется их высоким сочетаемостным потенциалом в английском языке;

2) форма тела: как полнота, так и худоба (MI 4,8-9,0);

3) рост (высокий): возможно, низкий коэффициент MI у словосочетаний с прилагательным short объясняется его более высоким сочетае- мостным потенциалом по сравнению с прилагательным tall; 4) волосы: все словосочетания с прилагательными, обозначающими наличие или отсутствие волос (растительности) на теле (лице), а также цвет волос, имеют высокий коэффициент MI (5,4-9,5); 5) физическое состояние: мускулистость (MI 5,8-6,6), болезнь / физический недостаток (MI 5,5-8,7), цвет лица (MI 7,2-7,7); 6) витальные (смерть): примечательно, что высокий показатель MI отмечается во всех словосочетаниях с прилагательными с семантикой смерти (6,0-7,7);

7) прочие особенности внешности: наличие одежды, татуировки, очков (6,9-7,6), что можно объяснить низким сочетаемостным потенциалом соответствующих прилагательных, обусловленным их семантической ориентацией на человека. Таким образом, несмотря на относительно низкую частотность словосочетаний лексемы man с прилагательными, обозначающими физические признаки концепта «man» (за исключением признака «возраст»), в преобладающем большинстве случаев наблюдается высокий показатель MI, что свидетельствует о высокой значимости объективируемых ими признаков исследуемого концепта.

В подгруппе эстетических признаков (3,1% в группе; 1,5% во всей выборке) признак привлекательности объективируется словосочетаниями с преимущественно средним коэффициентом MI (3,1-4,2). Высокий коэффициент MI отмечается в сочетаниях с прилагательными handsome, good-looking, well-dressed, dapper (6,2-8,1). Анализ семантики данных прилагательных позволяет заключить, что признак мужской привлекательности сопровождается признаками здоровья и силы (handsome: `having an attractive, well-proportioned, and imposing appearance suggestive of health and strength'6), а также аккуратности и привлекательности одежды (well-dressed, dapper: neat, trim, smart*6).

В словосочетаниях, объективирующих психологические признаки концепта «man» (51,9% в группе; 6,6% во всей выборке), преобладают низкие и средние показатели MI. В подгруппе положительных психологических признаков высокий MI отмечается в сочетаниях с прилагательными, обозначающими следующие черты характера:

1) целеустремленность (driven: `being under compulsion, as to succeed or excel'6);

2) вежливость/мягкость/добродушность (soft-spoken, civilized, affable, gallant, genial);

3) смелость/мужество/мужественность (brave, macho, manly, courageous);

4) честность (honest);

5) осторожность (prudent);

6) скромность (unassuming).

Среди отрицательных психологических признаков выделяются следующие:

1) жестокость (abusive),

2) одиночество (forgotten),

3) «вредные» привычки: пьянство, азартные игры (drunken, betting),

4) пассивная агрессия (passive-aggressive).

Примечательно, что единственным признаком, объективируемым словосочетаниями только с высоким коэффициентом MI, оказался признак смелости / мужества / мужественности, что свидетельствует о его высокой значимости в структуре концепта «man».

Чувственно-половые признаки концепта «man», несмотря на их относительно низкую номинативную плотность (23,2% в группе; 3,0% во всей выборке), объективируются словосочетаниями с преимущественно высоким коэффициентом MI (5,2-7,6), что подтверждает значимость вербализации признаков сексуальной ориентации либо привлекательности прилагательными, определяющими ключевой репрезентант данного концепта.

Ментальные признаки концепта «man» (15,8% в группе; 2,0% во всей выборке) объективируются словосочетаниями с преимущественно низким (1,6-2,8) и средним значением MI (3,6-4,7). Тем не менее, высокий показатель MI отмечается в наиболее частотных сочетаниях с прилагательными wise, intelligent, educated, learned и sane (5,4-6,9), что подтверждает значимость признаков разума, интеллекта и образованности в структуре изучаемого концепта.

Религиозные признаки (9,1% в группе; 1,2% во всей выборке) актуализируются словосочетаниями с низким (1,8-2,9), средним (3,8-4,8) и высоким (5,1-7,5) коэффициентом MI, при этом большая семантическая связь с лексемой man отмечается у прилагательных, выражающих не конкретное вероисповедание, а приверженность религии, вере в целом (holy, pious, godly, god-fearing). Таким образом, несмотря на низкую частотность объективации религиозных признаков, анализ коэффициента MI позволяет сделать вывод об их релевантности в структуре концепта «man».

В группе социальных признаков наиболее часто репрезентируются этнические признаки (28,4% в группе, 10,6% во всей выборке). При этом высокий коэффициент MI (5,5-8,0) отмечается в сочетаниях как с наиболее частотными прилагательными (black, white, African-American), так и с менее частотными (colored, darkskinned, swarthy), что говорит о значимости признака цвета кожи при идентификации мужчины в современной американской культуре. При этом национальные признаки оказываются нерелевантными как по частотности их объективации (6,1% в группе социальных; 2,3% в общей выборке), так и по коэффициенту MI (преимущественно низкий 1,0-2,9 и средний 3,4-3,9). Высокий коэффициент MI в словосочетаниях, объективирующих национальную принадлежность, не зафиксирован вообще.

Реляционные признаки стоят на втором месте по частотности объективации в группе социальных признаков (18,4% в группе; 6,7% в общей выборке). Тем не менее, показатель MI в словосочетаниях, вербализирующих данные признаки, преимущественно низкий (0,1-2,5). Исключение составляют лишь словосочетания с прилагательным ordinary (MI 5,2). Данный факт можно объяснить высоким сочетаемост- ным потенциалом большинства прилагательных данной группы (other, different, average, normal и др.), что не позволяет судить о значимости реляционных признаков в структуре концепта «man».

Признаки, выражающие высокую или низкую оценку мужчины обществом (частотность 14,7% в группе социальных признаков, 5,5% в общей выборке), нельзя отнести к релевантным на основе анализа коэффициента MI. Его значение преимущественно низкое (1,2-2,9) или, реже, среднее (3,1-4,4). Высокое значение MI (5,1-8,4) зафиксировано только в малочастотных сочетаниях с прилагательными imposing, likable, condemned и hated. Следует также отметить высокий сочетаемостный потенциал прилагательных данной группы, которые могут выражать оценку любого объекта окружающей действительности (good, bad, wonderful, awful и т. д.)

Признаки социального успеха / статуса (6,4% в группе; 2,4% в общей выборке) объективируются словосочетаниями с преимущественно средним показателем MI (3,3-4,9). При этом наиболее высокое значение MI имеют сочетания с прилагательными, выражающими не наличие власти, влияния или популярности (powerful, famous, influential, popular и др.), а почтительное и уважительное отношение к человеку, заслужившему такой высокий социальный статус (honorable, dignified, distinguished). Таким образом, несмотря на относительно низкую частотность словосочетаний, объективирующих признаки социального успеха / статуса в выборке COCA, значимость данных признаков в структуре концепта «man» не вызывает сомнения.

Признаки материального положения (7,1% в группе; 2,6% в общей выборке) объективируются словосочетаниями с высоким (5,5-6,6) и средним (3,4-4,7) показателем MI, что свидетельствует об их значимости в структуре концепта «man». При этом отмечается высокая семантическая связь между лексемой man и прилагательными, выражающими как богатство (rich, wealthy), так и бедность, в частности отсутствие жилья (homeless).

В группе функциональных признаков (частотность 6,9% в группе социальных признаков; 2,6% в общей выборке) высока значимость признака наличия работы, о чем свидетельствует высокое значение MI (5,3-6,4) в сочетаниях лексемы man с прилагательными working, hard-working и hired. Кроме того, высокий коэффициент MI (5,7-8,9) зафиксирован в сочетаниях с прилагательными, указывающими на определенный род или сферу деятельности мужчины (спорт, полиция, малый бизнес, рабочие профессии).

Анализ коэффициента MI показал значимость этических признаков концепта «man» (MI5,4-6,1 с прилагательными innocent, decent, righteous, virtuous) на фоне низкой частотности объективирующих их словосочетаний (4,6% в группе социальных признаков; 1,7% в общей выборке).

Подобные результаты были получены в отношении признаков семейного положения: несмотря на низкую частотность словосочетаний, объективирующих статус женатого, неженатого или разведенного мужчины (3,6% в группе социальных признаков; 1,4% в общей выборке), коэффициент MI в данных словосочетаниях варьируется в диапазоне 5,9-6,6. При этом среднее значение MI (3,5) зафиксировано и в сочетаниях с прилагательным single, которое обладает большим сочетаемостным потенциалом по сравнению с прилагательными married, unmarried, divorced.

Признаки социального класса, объективируемые словосочетаниями с наименьшей частотностью как в группе социальных признаков (0,3%), так и во всей выборке (0,1%), нельзя назвать релевантными, несмотря на среднее значение MI, зафиксированное в сочетаниях с working-class и middle-class (3,8-5,0), в связи с их малой репрезентативностью.

Анализ коэффициента MI показал высокую значимость признаков насилия, совершенного в отношении мужчины (wounded, injured, murdered, hanged, tormented и др.), что также может отражать актуальность данной проблемы в современном американском обществе. Несмотря на относительно низкую частотность словосочетаний, объективирующих данные признаки (3,5% в группе социальных признаков; 1,3% в общей выборке), значение MI практически во всех случаях очень высоко (5,1-10,0). При этом самый высокий коэффициент MI во всей выборке зафиксирован в словосочетании с прилагательным hanged, что, тем не менее, можно объяснить семантической ориентированностью лексемы hanged на живое существо (в отличие от hung).

Темпоральные и локативные признаки обладают низкой значимостью в структуре концепта «man», о чем свидетельствует низкая частотность объективирующих их словосочетаний (1,0% и 0,5% в общей выборке соответственно), а также преимущественное низкие значения зафиксированного в них коэффици- ентаMI (0,8-2,6).

Таким образом, анализ коэффициента взаимной информации (MI) между лексемой man и атрибутивными прилагательными позволяет классифицировать признаки концепта «man», выявленные в корпусе COCA, по их значимости в современной американской культуре и представить структуру исследуемого концепта следующим образом:

1) признаки высокой значимости (ядро концепта):

а) физические: возраст (доминирующий признак), большой размер, форма тела, высокий рост, волосы (их цвет, наличие или отсутствие), физическое состояние (мускулистость, болезнь/физический недостаток, цвет лица), признак смерти;

б) чувственно-половые признаки (сексуальная ориентация, привлекательность);

в) ментальный признак «ум»;

г) этнические признаки;

д) материальное положение;

е) функциональные признаки;

ж) этические признаки;

з) семейный статус;

и) насилие;

2) признаки средней значимости (ближняя периферия):

3) а) эстетические признаки (привлекательность);

4) б) психологические признаки;

в) ментальный признак «глупость»; г) религиозные признаки; д) социальный успех / статус;

5) признаки низкой значимости (дальняя периферия):

а) реляционные признаки;

б) социальная оценка;

в) национальные признаки;

г) социальный класс;

д) темпоральные признаки;

е) локативные признаки.

Перспективы данного исследования видятся в анализе семантики и частотности других типов словосочетаний с лексемой man, а также анализе лексического окружения всех остальных номинаций концепта «man», включая фразеологические единицы, что позволит выявить наиболее полный набор признаков исследуемого концепта и определить наиболее продуктивные средства и способы репрезентации тех или иных признаков. Кроме того, перспективными представляются компаративные исследования средств объективации концептов в разных языках и на материале текстов разных периодов и жанровой принадлежности.

Примечания

1. См.: Попова, З.Д. Основные черты семантико-когнитивного подхода к языку / З. Д. Попова, И.А. Стернин // Антология концептов. М.: Гнозис, 2007. С. 9.

2. http://corpus.byu.edu/coca.

3. См.: Taylor, J.R. Cognitive Grammar. Oxford,

4. P.455.

5. См.: Карасик, В.И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград; Архангельск, 1996. С. 4-5.

6. См.: Хохлова, М.В. Экспериментальная проверка методов выделения коллокаций // Инструментарий русистики: корпусные подходы: Slavica Helsingiensia 34. Хельсинки, 2008. С. 347.

7. The American Heritage Dictionary of the English Language, 2006.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.